Descargar Imprimir esta página
Siemens HB418G5 6 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje
Siemens HB418G5 6 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Siemens HB418G5 6 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
HB418G5.6
es
Manual de usuario e instrucciones de montaje
Register your product on My Siemens and discover exclusive servi-
ces and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens HB418G5 6 Serie

  • Página 1 Horno empotrado HB418G5.6 Manual de usuario e instrucciones de montaje Register your product on My Siemens and discover exclusive servi- ces and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Página 2 es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. MANUAL DE USUARIO 1.1 Advertencias de carácter general Seguridad .............    2 ¡ Lea atentamente estas instrucciones. Evitar daños materiales ........   4 ¡...
  • Página 3 Seguridad es Los vapores de alcohol pueden inflamarse La limpieza y el cuidado del aparato a cargo cuando el interior del horno está caliente. del usuario no podrán ser realizados por ni- ños a no ser que tengan al menos 15 años ▶...
  • Página 4 es Evitar daños materiales ▶ Si el cable de conexión de red de este ▶ No permita que los niños jueguen con el aparato resulta dañado, debe ser sustituido embalaje. Si los niños encuentran piezas de tamaño re- por personal especializado. Un aislamiento incorrecto del cable de cone- ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- xión de red es peligroso.
  • Página 5 Protección del medio ambiente y ahorro es No conservar alimentos húmedos durante un perío- Si se utilizan productos de limpieza para el horno en el ▶ do prolongado en el compartimento de cocción ce- compartimento de cocción mientras este esté caliente, rrado.
  • Página 6 es Familiarizándose con el aparato 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Pulsadores y panel indicador Los pulsadores son superficies sensibles al Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas tacto. Para seleccionar una función, pulsar lige- las funciones del aparato y recibir información sobre el ramente en el campo correspondiente.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es Símbolo Función Servidor de Home Connect Servidor de Home Connect no conectado → "Home Connect ", Página 19 Inicio a distancia Inicio a distancia activado → "Home Connect ", Página 19 Diagnóstico remoto Diagnóstico remoto activado → "Home Connect ", Página 19 4.3 Tipos de calentamiento y funciones A continuación se explican las diferencias y la aplicación de cada tipo de calentamiento para que siempre sea posi- ble encontrar el que corresponda a cada alimento.
  • Página 8 es Familiarizándose con el aparato Símbolo Función Programas Utilizar los valores de ajuste programados para distintos alimentos. → "Programas", Página 14 Inicio a distancia Iniciar y utilizar su aparato a través de la aplicación Home Connect. → Página 19 Nota: Si se maneja el aparato con la aplicación Ho- → "Accesorios", Página 9 me Connect, el usuario dispone de más funciones.
  • Página 9 Accesorios es 5  Accesorios Utilice accesorios originales. Están pensados para este En función del tipo de aparato, los accesorios suminis- aparato. trados pueden ser diferentes. Nota: Cuando se calienta el accesorio, éste se puede deformar. La deformación no influye para nada en la función.
  • Página 10 Nota: Sacar del compartimento de cocción los acceso- plia oferta de accesorios para el aparato: rios que no se vayan a utilizar durante el funcionamien- www.siemens-home.bsh-group.com Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (E- Combinar accesorios Nr.) del aparato.
  • Página 11 Manejo básico es 7  Manejo básico Cuando el alimento esté listo, desconectar el apara- 7.1 Encender el aparato to con . Situar el mando de funciones en alguna posición ▶ Consejos salvo la posición cero  ​ ⁠ . ¡ El tipo de calentamiento adecuado para el alimento a El aparato está...
  • Página 12 es Funciones de programación del tiempo 9  Funciones de programación del tiempo El aparato dispone de distintas funciones de tiempo, Modificar el tiempo del reloj avisador con las ▶ con las que puede controlarse el funcionamiento. teclas  ​ ⁠ o ​ ⁠ . a Tras unos pocos segundos, el aparato aplica el cambio.
  • Página 13 Termómetro de carne es Requisito:  ​ ⁠ aparece marcado en el panel indicador. 9.4 Ajustar el tiempo de finalización Retrasar el tiempo de finalización con las teclas  ​ ⁠ ▶ Se puede atrasar el tiempo de finalización del tiempo o  ​ ⁠ . de cocción hasta 23 horas y 59 minutos.
  • Página 14 es Programas Para que el intenso calor no dañe el termómetro de ▶ Ajustar un tipo de calentamiento adecuado con el carne, debe mantenerse una distancia de varios mando de funciones. centímetros entre la resistencia del grill y el termó- ​ ⁠   aparece en el panel indicador y se muestra la metro.
  • Página 15 Programas es 11.2 Tabla de programas Los números del programa se asignan a platos específicos. N.º Alimento Recipiente Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Bandeja universal 0,28-0,4 kg Para la segunda piz- 01 Pizza, base fina congelados, precoci- con papel para Peso total...
  • Página 16 es Programas N.º Alimento Recipiente Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Fuente de asado 0,5-2,5 kg Cubrir el fon- 15 Pechuga de pavo entera, condimentada con tapa de cristal Peso de la pechu- do del reci- ga de pavo piente;...
  • Página 17 Programas es N.º Alimento Recipiente Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Fuente de asado 0,5-2,0 kg Cubrir el fon- 26 Pata de corzo sin hueso, salada con tapa Peso de la carne do del reci- piente;...
  • Página 18 es Seguro para niños 12  Seguro para niños Asegurar el aparato para que los niños no lo encien- Para activar el seguro para niños, mantener pulsado ▶ dan o cambien los ajustes. el sensor ​ ⁠ hasta que en el panel indicador se muestre ​...
  • Página 19 Home Connect  es Panel in- Ajuste básico Selección dicador ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Indicador de la hora ​ ⁠ = ocultar la hora ​ ⁠ = mostrar la hora ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Seguro para niños ajustable ​...
  • Página 20 es Home Connect Descargar la aplicación Home Connect. Abrir la aplicación Home Connect y escanear el si- guiente código QR. Seguir las instrucciones de la aplicación Home Con- nect. 15.2 Ajustes Home Connect En los ajustes básicos del aparato se pueden adaptar los ajustes y los ajustes de red para Home Connect. Ajuste Selección o panel indicador Explicación...
  • Página 21 Cuidados y limpieza es Requisitos 15.5 Diagnóstico remoto ¡ El aparato está encendido. El Servicio de Asistencia técnica puede acceder al ¡ El aparato está conectado a la red doméstica y a la aparato a través del Diagnóstico Remoto al ponerse en aplicación Home Connect.
  • Página 22 es Cuidados y limpieza Productos de limpieza apropiados Utilizar exclusivamente productos de limpieza adecua- Seguir las indicaciones para limpiar el aparato. dos para las diferentes superficies del aparato. → "Limpiar el aparato", Página 23 Parte frontal del aparato Superficie Productos de limpieza Notas adecuados Acero inoxidable ¡...
  • Página 23 Rejillas es Zona Productos de limpieza Notas adecuados Rejillas ¡ Agua caliente con un Si la suciedad es intensa, remojar y utilizar un cepillo o un estropajo poco de jabón de acero inoxidable. Consejo: Desenganchar las rejillas para limpiarlas. → "Rejillas", Página 23 Sistema extraíble ¡...
  • Página 24 es Rejillas Insertar la rejilla por el centro en la horquilla de des- Mantener pulsado PUSH ​ ⁠ e inclinar el riel hacia lizamiento trasera ​ ⁠ hasta que toque con la pared fuera ​ ⁠ . del compartimento de cocción y presionar hacia atrás ​...
  • Página 25 Puerta del aparato es Insertar el riel de extracción entre las dos guías. Mantener pulsado PUSH ​ ⁠ e inclinar el riel de ex- tracción hacia dentro hasta que la sujeción delante- ​ ⁠ quede situada entre ambas guías ​ ⁠ . Soltar PUSH.
  • Página 26 es Puerta del aparato Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! de golpe. Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrar- Observar que las palancas de bloqueo estén siem- ▶ se de golpe. pre cerradas, excepto para descolgar la puerta del Observar que las palancas de bloqueo estén ▶...
  • Página 27 Puerta del aparato es Retirar la cubierta de la puerta  ​ ⁠ . ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede fracturarse. No utilizar productos de limpieza abrasivos ni ▶ rascadores metálicos afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que pueden ra- yar la superficie.
  • Página 28 es Solucionar pequeñas averías Presionar el cristal intermedio por arriba hasta que Presionar el cristal interior por arriba hasta que que- quede en la sujeción izquierda y derecha  ​ ⁠ . de en la sujeción izquierda y derecha  ​ ⁠ . Desplazar el cristal interior en la sujeción izquierda Colocar la cubierta de la puerta ​...
  • Página 29 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funcio- El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. Comprobar que la iluminación del compartimento u otros aparatos funciona en la habita- ▶ ción. Cuando el aparato no El modo Demo está...
  • Página 30 es Eliminación Para evitar daños, poner un paño de cocina en el Colocar y presionar firmemente en el enchufe la compartimento de cocción. lámpara halógena. Desenroscar el cristal protector girándolo hacia la Atención a la posición de los pines. izquierda  ​ ⁠ . En función del tipo de aparato, el cristal protector Extraer la lámpara halógena sin girar ...
  • Página 31 5725 MHz): 100 mW máx. vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.siemens-home.bsh-group.com en la pági- na web del producto correspondiente a su aparato dentro de la sección de documentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
  • Página 32 es Así se consigue ¡ Al cocinar aves, echar un poco de líquido en el reci- Observar las instrucciones del fabricante del recipiente piente. Cubrir la base del recipiente con aprox. seleccionado. Los recipientes de cristal son los más 1‑2 cm de líquido. adecuados.
  • Página 33 Así se consigue es Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Pan, 1000 g (en molde y sin molde) Bandeja universal ​ ⁠ 200-220 35-50 Molde rectangular Pizza, fresca Bandeja de horno ​ ⁠ 190-210 20-30 Pizza, fresca, base fina...
  • Página 34 es Así se consigue Precalentar el compartimento de cocción y el reci- 23.6 Cocinar a baja temperatura piente durante aprox. 15 minutos. La cocción a baja temperatura es una forma de cocer Dorar la carne en la placa independiente por todos lentamente a baja temperatura. Por ello se llama tam- los lados a fuego muy fuerte.
  • Página 35 Instrucciones de montaje es Ajustes recomendados para hornear Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Duración en mi- inserción calenta- °C nutos miento Pastas de té Bandeja de horno ​ ⁠ 140-150 25-35 Pastas de té Bandeja de horno ​ ⁠ 140-150 20-30 Pastas de té, 2 niveles...
  • Página 36 es Instrucciones de montaje ▶ Utilizar solo adaptadores autorizados por el ¡ Antes de poner en marcha el aparato, reti- fabricante. rar el material de embalaje y las láminas adherentes de la puerta y del interior del ¡ATENCIÓN! aparato. El tirador de la puerta puede romperse si se ¡...
  • Página 37 Instrucciones de montaje es ¡ Es preciso proceder con cuidado para asegurarse 24.4 Montaje en un armario en alto de que el intercambio de aire se produzca de con- Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de formidad con el esquema. montaje al instalar el aparato en un armario en alto.
  • Página 38 es Instrucciones de montaje ¡ La protección contra contacto accidental debe ga- Atornillar el aparato. rantizarse durante el montaje. Conectar el aparato a la red eléctrica con conector con contacto de puesta a tierra Nota: El aparato solo podrá conectarse a una toma de corriente de instalación reglamentaria y provista de to- ma de tierra.
  • Página 40 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG *9001660990* 9001660990 (020201)