3.2. UTILIZACIÓN
MONTAJE DEL PRODUCTO
1.
El montaje debe llevarse a cabo por dos personas
adultas.
2.
El montaje se debe llevar a cabo en un suelo limpio y
blando.
3.
Coloque con mucho cuidado las dos partes de
la mesa con el tablero en el suelo (véase la figura
abajo).
4.
Antes del desplazamiento suelte el bloque de
seguridad de las base de la mesa [3], y después
extienda las patas (levantar hacia arriba).
DESBLOQUEADO
BLOQUEADO
5.
Asegúrese de que el bloqueo transversal [2] en
ambos lados está enderezado al máximo.
CORRECTO
INCORRECTO
6.
Monte el soporte de rueda [6] en la base de la mesa
usando el conjunto de chapas, tuercas y tornillos
incluidos (véase la figura abajo).
7.
Atornille todos los tornillos, y después de la vuelta a
la mesa para que su base se encuentre en el suelo.
8.
Repita los pasos 3-7 doblando la otra parte de la
mesa.
9.
Después de plegar ambas partes de la mesa, se debe
juntar las, ajustar y bloquear las ruedas.
DESBLOQUEADO
BLOQUEADO
10.
Se debe nivelar la mesa. La altura se puede regular
en las ruedas en el rango 0-15 mm.
11.
Coloque la rejilla en el soporte de la rejilla.
12.
Monte el soporte en dos lados de la mesa y apriete
bien. El soporte se debe montar en el centro, en la
unión de las mesas.
13.
El producto está listo para su uso.
Después de usar el producto, se le puede doblar para que
ocupe menos espacio o para mover a otro lugar.
1.
Desmonte la rejilla.
2.
Doblando el bloqueo transversal, se debe colocar el
tablero de la mesa en la posición vertical.
3.
Bloquee de la base para mesa.
4.
Desbloquee las ruedas.
5.
Repita los pasos 2-4 para colocar la otra parte de la
mesa.
3.3. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a)
Para la limpieza de superficies no deben utilizarse
productos con propiedades corrosivas.
b)
Guardar el producto en un lugar fresco y seco,
protegido de la humedad y de la luz solar directa.
c)
Limpiar con un paño suave y húmedo.
d)
No utilizar objetos afilados y / o metálicos (por
ejemplo, un cepillo de alambre o una cuchara
metálica) para la limpieza, ya que pueden dañar la
superficie del material del equipo.
e)
Se deben realizar inspecciones periódicas del
producto para asegurarse de que está en buen
estado de funcionamiento y de que no se ha
producido ningún daño.
16
17
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
Paraméter értéke
Termék neve
Modell
Méretek (Szélesség
x Mélység x Magasság)
[mm]
Súly [kg]
Termékosztály
(a EN-14468-1
szabvány alapján)
Típus
1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
A használati utasítás célja a biztonságos és megbízható
használat elősegítése. A termék szigorúan a műszaki
előírásoknak megfelelően, a legújabb műszaki megoldások
és alkatrészek felhasználásával, a legmagasabb minőségi
előírások betartásával lett tervezve és legyártva.
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ALAPOSAN,
ÉRTŐ OLVASÁSSAL TANULMÁNYOZZA A JELEN
HASZNÁLATI UTASÍTÁST.
A
készülék
hosszú
és
érdekében ügyelni kell a készülék megfelelő használatára
és karbantartására az ebben a használati utasításban
leírtaknak megfelelően. A használati utasításban szereplő
műszaki adatok és specifikációk aktuálisak. A gyártó
fenntartja magának a jogot a termék minőségének
javítására, módosítására.
SZIMBÓLUMMAGYARÁZAT
Használat előtt olvassa el a használati utasítást.
VIGYÁZAT! vagy FIGYELEM! vagy EMLÉKEZZ!
adott szituációnak megfelelően (általános
figyelmeztető szimbólum)..
VIGYÁZAT! A használati utasítás illusztrációi
szemléltető jellegűek és bizonyos részletekben
eltérhetnek a tényleges terméktől.
A használati utasítás eredeti változata a német verzió.
A többi nyelvi verzió az eredeti német fordítása.
2. BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉS
VIGYÁZAT! Olvassa el az összes biztonsági
figyelmeztetést és a teljes használati utasítást.
A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül
hagyása súlyos sérüléseket vagy halálos balesetet
okozhat.
A figyelmeztetésekben és a használati utasításban szereplő
„készülék" vagy „termék" kifejezés a PINGPONGASZTAL-ra
vonatkozik.
a)
Ha bizonytalan abban, hogy a termék megfelelően
működik-e, vagy sérülést észlel, lépjen kapcsolatba a
gyártó szervizével.
b)
A terméket csak a gyártó szervize javíthatja. Tilos
Paraméter értéke
önálló javításokat végezni a terméken!
c)
A használati utasítást meg kell őrizni, később
PINGPONGASZTAL
is szükség lehet rá. Ha a készüléket átadja egy
GR-PPT01
következő tulajdonosnak, a használati utasítást is
mindenképpen a termékkel együtt át kell adni.
d)
A csomagolás részeit és az apró alkatrészeket
2740x1525x760
gyermekektől elzárva kell tartani.
e)
Az épp használaton kívüli készüléket tartsa távol
gyermekektől és olyan személyektől, akik nem
65,8
ismerik a készüléket vagy a használati utasítást.
f)
Tartsa a készüléket jó műszaki állapotban. Minden
D
munka előtt ellenőrizze, hogy nincsenek-e sérülések
a burkolaton vagy a mozgó alkatrészeken (repedések
az alkatrészeken és alegységeken, vagy bármilyen
2
más körülmény, amely befolyásolhatja a készülék
biztonságos működését). Sérülés esetén a készüléket
használat előtt javítsa meg.
g)
Amikor a készüléket a tárolás helyéről a felhasználás
helyére szállítja vagy átviszi, ügyeljen a kézi szállítás
munkavédelmi és biztonsági elveire, amelyek az
adott országban érvényesek, ahol az készülék
használva van.
h)
A telepítést két felnőttnek kell végeznie.
i)
Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy
megakadályozza a szennyeződések felhalmozódást.
j)
A készülék nem játék. Gyermekek nem végezhetik
felnőtt felügyelete nélkül a tisztítási vagy a
megbízható
működésének
karbantartási munkálatokat.
k)
Ne helyezzen forró tárgyakat az asztallapra.
l)
Ne helyezzen nehéz tárgyakat az asztallapra.
m)
Ha az asztalt egyenetlen talajon mozgatja, azt
nagyon óvatosan, kapkodás nélkül kell megtenni.
n)
A telepítést tiszta, puha felületen kell végezni.
o)
Tilos a készüléket más tárgyak tárolására használni.
3. ÜZEMELTETÉS SZABÁLYAI
A terméket pingpongozásra kell használni.
A termék kültéri használatra készült.
A
felhasználó
felelős
használatból eredő bármilyen károkért.
3.1. TERMÉKLEÍRÁS
FIGYELEM: A termék ábrája az útmutató végén
található ezen az oldalon: 21.
1.
Asztallap
2.
Csuklórögzítő
3.
Asztalalap-rögzítő
4.
Az asztal összecsukható alváza
5.
Rögzítőlap
6.
Kerékegység
7.
Kerékzár
a
nem
rendeltetésszerű