Boîtier Principal; Caractéristiques Principales - Nikon PROSTAFF 3 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PROSTAFF 3:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Précautions avant utilisation
Boîtier principal
peuvent provoquer une irritation
En
cutanée. En cas d'inflammation,
• Nettoyez la surface du boîtier au
Fr
consultez immédiatement un
moyen d'un chiffon doux, propre et
médecin.
Es
sec. N'utilisez ni benzène, ni diluant,
• Lorsque vous transportez le
ni agent organique qui peuvent
Pt
télémètre laser Nikon, veillez à le
décolorer ou endommager le
ranger dans sa housse.
caoutchouc.
• Si le télémètre laser Nikon ne
Stockage
fonctionne pas correctement, cessez
• De la condensation ou des
de l'utiliser et consultez le tableau
moisissures peuvent se former sur la
de dépistage des pannes. Si vous ne
surface des lentilles en cas de forte
pouvez pas résoudre le problème,
humidité. Pour cette raison, rangez le
consultez le revendeur qui vous dira
télémètre laser Nikon dans un endroit
où envoyer l'appareil pour réparation.
frais et sec.
SOINS ET ENTRETIEN
Après utilisation un jour de pluie ou
Objectif
pendant la nuit, laissez le sécher
entièrement à température ambiante
• Servez-vous d'un pinceau doux non
gras pour dépoussiérer la surface
avant de le ranger dans un endroit
des lentilles.
frais et sec.
• Pour l'élimination de taches ou
NOTES SUR LA PILE AU LITHIUM
saletés comme les traces de doigts
Si elle n'est pas convenablement
de la surface des lentilles, essuyez
manipulée, elle peut se rompre et fuir,
doucement avec un chiffon doux et
provoquant la corrosion de l'appareil et
propre ou du papier pour lentilles
des taches sur les vêtements. Veillez à
non gras de bonne qualité.
respecter ce qui suit :
Un peu d'alcool pur (non dénaturé)
• Installez la pile de manière que les
peut être utilisé pour éliminer les
pôles + et - soient correctement
taches tenaces. L'emploi de velours
positionnés.
ou d'un mouchoir en papier n'est
• La pile doit être retirée quand elle est
pas recommandé, parce qu'ils
déchargée et suite à toute longue
pourraient rayer la surface des
période de non-utilisation.
lentilles. Un chiffon utilisé pour
• Utilisez toujours le même type de
nettoyer le boîtier ne doit pas être
piles.
réutilisé sur la surface des lentilles.
• En cas de contact de l'électrolyte et
22
avec les yeux ou de la peau, rincez
abondamment à l'eau. En cas
d'ingestion, consultez immédiatement
un médecin.
• Ne court-circuitez pas les bornes de la
pile.
• Ne transportez pas la pile dans le
même sac ou la même poche que des
clés ou des pièces de monnaie. Cela
peut provoquer une surchauffe de la
pile ou son court-circuit.
• Ne jetez pas la pile dans le feu ni dans
l'eau. Ne démontez pas la pile.
• Ne tentez pas de recharger la pile.
• N'exposez pas la pile stockée à des
températures extrêmes.
• N'exposez pas la pile à des vibrations
ou des chocs importants.
Caractéristiques principales
• Plage de mesure de la distance linéaire :
10-500 mètres/11-550 yards
• Pas d'affichage de la mesure de distance :
0,5 mètre/yard
(La mesure de la distance est inférieure à 100 mètres/
yards)
1,0 mètre/yard
(La mesure de la distance est égale ou supérieure à
100 mètres/yards)
・ Système de mesure optique 6x à mise au point simple.
・ Les résultats s'affichent sur un écran ACL interne.
・ Mesure et affichage en mode Priorité à la première
cible.
・ Conception étanche (N'EST PAS conçu pour un usage
sous l'eau).
・ Laser EN/IEC de Classe 1M, invisible et sans danger
pour les yeux.
・ Affichage du résultat dans les 8 secondes.
・ Conception compacte, légère et ergonomique.
・ Arrêt automatique (après environ 8 secondes de non-
utilisation).
・ Réglage par défaut sur « Dernière utilisation ».
・ Fonction de mesure continue pendant 20 secondes.
Le télémètre laser Nikon émet des impulsions invisibles
sans danger pour les yeux, qui sont renvoyées de la
cible visée vers son récepteur optique. Des circuits de
charge précis sophistiqués sont utilisés pour calculer
instantanément la distance, en mesurant le temps requis
pour chaque impulsion pour aller du télémètre à la cible
et retour. La portée maximale de l'appareil dépend des
conditions environnementales et climatiques, de la
couleur, de la finition de surface, de la taille, de la forme
et d'autres caractéristiques propres à la cible.
Les facteurs suivants assurent une meilleure portée
et précision :
• Utilisation de nuit
• Temps couvert
• Cibles très colorées
• Cibles à surface très réfléchissante
• Cibles à surface brillante
• Cibles de grande taille
• Cibles visées à 90 degrés
Les mesures prises dans les cas suivants peuvent
s'avérer imprécises ou erronées :
• Cible étroite ou de petite taille
• Cibles à surface réfléchissante diffuse
• La cible ne réfléchit pas le rayon laser au télémètre
(verre, miroir, etc.)
• Cible noire
• Cible de profondeur variable
• Temps de neige, pluie ou brouillard
• La cible est visée à travers un verre
• La surface réfléchissante est visée de biais
• Cible mobile
• Un obstacle se déplace devant la cible
• La cible est un plan d'eau
En
Fr
Es
Pt
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Prostaff 3 realtree

Tabla de contenido