Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Laser 550A S
使用説明書
Jp En
/ Instruction manual / Manuel d'utilisation /
Manual de instrucciones / Manual de instruções /
Fr Es Pt

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Nikon Laser 550A S

  • Página 1 Laser 550A S 使用説明書 Jp En / Instruction manual / Manuel d’utilisation / Manual de instrucciones / Manual de instruções / Fr Es Pt...
  • Página 2 日本語 .......... p.4-p.31 English ........p.32-p.59 Français ........p.60-p.87 Español ........p.88-p.115 Português brasileiro ... p.116-p.143...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    はじめに このたびは、ニコンレーザー 550A S をお買い上げいただきまして、まことにありがとうございます。 日本語 このニコンレーザー 550A S は、従来機の直線距離測定機能に、角度測定機能を追加した高性能のレーザー距離計です。直線 距離や角度のほか、測定点までの水平距離やその高さも知ることが出来ます。みなさまのレジャー・スポーツのパートナーとし てお使いください。 目次 安全にお使いいただくために、使用法などを必ずお守りください はじめに ..................5 安全上・使用上のご注意 ............6-7 ここに規定した以外の手順による制御や調整は、危険なレーザ放射の被ばくをもたらします。 特徴 ..................8-9 ○ 製品をご使用の前に、この使用説明書の「安全上・使用上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いください。 各部名称/構成 ............... 10 ○ お読みになった後は、いつも手元に置いてご利用ください。 ○ お客様ご自身での修理や分解は、重大な事故の原因になりますのでおやめください。また、万一修理や分解をされた場合は、 電池交換 ..................11 メーカーの保証は受けられません。 内部表示の説明..............12-13 操作方法 ................14-16 ・...
  • Página 4: 安全上・使用上のご注意

    安全上・使用上のご注意 この使用説明書には、あなたや他の人 ・ 距離を測定しないときは POWER ボタン 人に当たり、けがの原因となることがあり 認して、正しくセットしてください。 でください。 本体 ・ 本体のお手入れは、ブロア ( 注 ) でゴミ への危害や財産への損害を未然に防ぎ、 から指を外してください。不用意にレー ます。 ・ リチウム電池が消耗したり、長時間使用 ・ 直射日光にさらされる場所に、この製品 この製品を安全にお使いいただくため ザ光が投光されないようにするためです。 ・ この製品を不安定な場所に置かないでくだ やホコリを軽く吹き払ったあと、柔らか しないときは、リチウム電池を取り出し を放置しないでください。紫外線や太陽 い清潔な布で軽く拭いてください。ベン に、守っていただきたい事項を示して ・ また、長時間使用しないときは、電池を さい。倒れたり、落ちたりしてけがや故障 ておいてください。 熱による本体への影響が予想されます。 います。内容をよく理解してから、製 外してください。 の原因となることがあります。 ジンやシンナーなどの有機溶剤や、有機...
  • Página 5 特徴 ‐計測可能直線距離 : 10-500 メートル/ 11-550 ヤード ‐測定対象物を照準しやすい6倍の観察光学系 次のような状況下では測定が容易に行えます。 ‐計測可能角度 : ± 89 度 ‐目標物までの直線距離と角度により、目標物までの水平距 ‐明るい昼間より、暗い夜 ‐高精度な数値表示ステップ : 離と水平からの高さを数値化。 ‐直射日光下よりも、曇り空 [内部表示]: ‐二つの測定点間の垂直方向高さの測定 ‐色の明るい目標物  ( 直線距離 ) 0.5 メートル/ヤード ‐計測結果が、内部及び外部の表示器で確認できます。外部 ‐反射率が高い目標物 (100 メートル/ヤード未満 ) 表示器では全数値が画面に一括表示。 ‐表面の仕上がりに、より光沢がある目標物 1.0 メートル/ヤード ‐測りたい目標の状況に応じて表示距離の選択が出来る距離 ‐サイズの大きい目標物 (100 メートル/ヤード以上) 優先切り替えシステムを採用...
  • Página 6: 電池交換

    各部名称と構成 電池交換 ・ 使用電池の種類 1 単眼鏡対物レンズ/ 3V リチウム電池 CR2 x1 本 不可視レーザ光投光窓 2 レーザ光受光窓 ・ 電池マークの表示 点灯: 電池容量が十分あり使用可能な状態です。 3 外部液晶表示部 4 MODE ボタン 点灯: 電池容量が低下しています。 5 POWER ボタン 点滅: 電池容量が低下しました。すぐに交換してください。 6 6 倍単眼鏡接眼レンズ 7 接眼目当て兼視度調節リング 消灯: 電池が消耗しました。すぐに交換してください。 8 指標 液晶表示の電池マーク『 』の点滅で、電池の交換時期を警告します。...
  • Página 7: 内部表示の説明

    内部表示の説明 水平距離表示モード 1. 『 』- 照準・レーザー照射マーク 『 』目標物までの直線距離と角度により、水平での距離を計算し、表示します。 『 』- 距離を測りたい目標物を狙います。十字線の中心に目標物を重ねます。 『 』- レーザ光照射中に表示されます。単発測定時は測定中に、 高さ表示モード 連続測定時は点滅表示されます。表示中は対物レンズを覗かないでください。 『 』目標物までの直線距離と角度により、水平からの高さを計算し、表示します。 2 地点間高さ測定・表示モード 2. 『 』: 距離表示および測定状況の表示 メートル、あるいはヤード単位による距離と度単位の角度の測定結果をデジタル表示します。 『 』2 つの測定点までの直線距離と角度により、その測定点間の垂直方向高さを計算し、表示します。 また、測定中、測定失敗、あるいは測定不能を表示します。 角度測定・表示モード <測定結果表示例> 『 』目標物の水平からの角度を測定・表示します。 距離表示の場合 : 6. 『 』 距離優先モード表示 (100 メートル / ヤード以上の表示 ) 234 メートルの場合 『...
  • Página 8: 操作方法

    操作方法 注意─ここに規定した以外の手順による制御や調 ※各測定モードでの動作・数値表示については、 「外部表示と内部 6. 測定・表示モードの切り換え フル・限定測定モードの設定 整は、危険なレーザ放射の被ばくをもたらします。 表示」を参照 してください。 ( 出荷時の設定は、直線距離測定モードです。 ) POWER * 30 秒間の無操作で、電源がオフになります。 1. 準備 直線距離 [ 水平距離 [ ☆【連続測定モード】 リチウム電池 (CR2) を電池室に装填します。 ([ 電池 交換 ] の項参照) LCD 表示点灯 ボタンを押し続けることにより、20 秒間の連続測定 ◎ が出来ます。 高さ [ 2.
  • Página 9 操作方法 仕様 測定系 注) ボタンは、 ボタンを押した状態で押しま 4. モードが変わったら、 両方のボタンから指を離します。 す。 測定モード表示 直線距離 : Act 注) 「Ang」角度モードでは、距離優先モードの表示が 水平距離 : Hor 3. 二つのボタンを 2 秒以上押し続ける。内部表示がオン されないため、切り替えは行われますが、表示での になったら、設定終了です。 高さ : Hgt 確認は出来ません。他の測定モードに切り替えて確 角度 : Ang ボタンを押している間は、表示が全表示となりますが、 認して下さい。 2 地点間高さ : Hgt + Hgt2 『...
  • Página 10: 外部液晶表示

    仕様 外部液晶表示 その他 [ 測定中の表示 ] [ 電源オン表示 ] 動作温度 -10˚ 〜 +50˚ 電源オンにより ( フル・限定モード選 電源 CR2 リチウム電池× 1、DC 3V 択時も同様 )、内部 LED が表示される オートパワーオフ機能(約 30 秒) と同時に、外部 LED に表示されます。 大きさ(長さ x 高さ x 幅) 117x69x45mm POWER・MODE ボタンのどちらかを押 質量(重さ) 約...
  • Página 11: 地点間高さ測定時 En [ 表示内容 ] 測定で得られた2地点のデータによ

    外部液晶表示 内部液晶と操作 2 地点間高さ測定時 【0・1・2】  電源オン ・ オフその他 [ 表示内容 ] 作業・結果 作業内容 ボタン 表示シンボル 表示数字例 2地点目測定中 [ 2地点目の測定不能・測定失敗 ] 測定で得られた2地点のデータによ フル・限定モード切替 電源オフの状態で操作 MODE り、 「2地点までの直線距離、2地点 +( 少し遅れて )POWER 間の高さとその角度」が表示単位に応 作業完 初期画面表示 じて一括表示されます。表示単位は、 限定モードへの切り替え時 「meter, yards」の 2 類から選択で きます。角度は「˚( 度 )」です。 右の表示が無いときは、...
  • Página 12 内部液晶と操作 【3】  直線距離モード 【4】  水平距離モード 数字表示例 数字表示例 作業・結果 作業内容 ボタン 表示シンボル meter yards 作業・結果 作業内容 ボタン 表示シンボル meter yards 仰角 (°) 俯角 (°) 仰角 (°) 俯角 (°) 直線距離モードでの測定 水平距離モードでの測定 照準 直線距離 照準 水平距離 (目標を十字線に合わす) (目標を十字線に合わす) 測定 POWER ボタンの押し続けで、 測定 POWER ボタンの押し続けで、 POWER (レーザー照射マークの表示)...
  • Página 13 内部液晶と操作 【5】  高さモード 【6】  角度モード 数字表示例 数字表示例 作業・結果 作業内容 ボタン 表示シンボル meter yards 作業・結果 作業内容 ボタン 表示シンボル meter yards 仰角 (°) 俯角 (°) 仰角 (°) 俯角 (°) 高さモードでの測定 6   角度モードでの測定(フルモード設定時のみ) 照準 照準 高さ(水平からの) 角度(水平からの) (目標を十字線に合わす) (目標を十字線に合わす) POWER ボタンの押し続けで、 測定 POWER ボタンの押し続けで、 測定...
  • Página 14 内部液晶と操作 【7】2地点間高さモード 数字表示例 数字表示例 作業・結果 作業内容 ボタン 表示シンボル meter yards 作業・結果 作業内容 ボタン 表示シンボル meter yards 仰角 (°) 俯角 (°) 仰角 (°) 俯角 (°) 7  2地点間高さモードでの測定(フルモード設定時のみ) 測定不能・失敗 7-6 に続く 点滅 照準 測定が OK となるまで、7-6,7-7,7-8 2地点間高さ(1 点目) 点滅 が反復される。 (目標を十字線に合わす) 測定 測定...
  • Página 15: 測定結果について

    テレビやラジオなどの受信妨害について 修理 この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI ) の基準に基づくクラスB情報技術装置です。こ ニコンレーザー 550A S の修理が必要になった場合は、当社 CS センターあるいはニコンのサービス機関、またはご購入店までお申 の装置は、家庭環境での使用を目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用され しつけください。なお、まずご自身で、下記の事故点検表により点検をお願いいたします。 ると、受信障害を引き起こすことがあります。使用説明書に従って、正しい取り扱いをしてください。 テレビやラジオなどの受信障害を防止するために、次のような項目にご注意下さい。 現象 点検項目 ・ テレビやラジオなどから、本装置を遠ざけてご使用下さい。 ● POWER ボタンを押して下さい ( 本体上面手前 )。 ・ テレビやラジオなどのアンテナを、受信障害が生じない位置や方向にしてください。 電源が入らない ● 電池の装着状況を点検して下さい。 ・ アンテナ線は、同軸ケーブルを使用して下さい。 (液晶が表示しない) ● 電池を新しいものと交換して下さい。 本装置がテレビやラジオなどの受信に影響をあたえているかどうかは、本装置の電源をオン・オフすることで確認 できます。 ● 対物レンズ側のレーザ光投光窓・受光窓が、指やストラップでふさがれていないか確 テレビやラジオなどに受信障害が生じている場合は、上記のような項目を再点検してください。それでも改善され 認して下さい。...
  • Página 16: アフターサービスについて

    修理 巾着ケースの使用法 通常ケースの場合 ベルト通しケースの場合 現象 点検項目 上部フラップ ベルト ● 電池を新しいものと交換してください。 間違った測定値が表示 ● 目標物がレーザ光を反射するのに問題のない形状・状態か確認してください。 される ● 目標物との間に木の葉やガラスなどの遮蔽物がないか確認してください。 上部フラップ 点検の結果、症状が改善されないときは、本体の故障が考えられますので、メーカーによる修理・点検を依頼して ください。 メーカー以外による修理点検は、危険ですので絶対に行わないでください。 下部フラップ 下部フラップ アフターサービスについて 使用状態 お買い上げいただきましたニコンレーザー 550A S を、安心してご愛用いただきますよう、次のとおり修理、アフターサー ビスを行っております。 ・本製品の補修用性能部品は、製造打ち切り後も 5 年間を目安に保有しております。したがいまして、修理可能期間は部品保有期間 内とさせていただきます。なお、 ご使用いただいております製品が修理可能期間内であるかどうかにつきましては、 当社 CS センター 1) 下部フラップを2つに分ける。① あるいはニコンのサービス機関へお問い合わせください。 2) 上部フラップの先端をケース側下部...
  • Página 17: Cautions Before Use

    This high-spec laser rangefinder features a new angle measurement function in addition to the existing linear distance measurement function for enhanced enjoyment of sports and other CONTENTS outdoor applications. (The Nikon Laser 550A S is also able to measure the horizontal distance Cautions before use ..........33-35 to a target and its height.) Key features ..............
  • Página 18 WARNING • When the Nikon Laser 550A S’s body damage or negatively affect it. your local dealer for instructions on Nikon Laser 550A S in a cool, dry • Do not subject batteries to strong This indication alerts you to the fact cover is damaged, or if it emits a • Do not leave the Nikon Laser 550A S where to send it for repair.
  • Página 19: Key Features

    • Approx. 20-second continuous measuring function • Target has varing depths [External Display]: • In snow, rain or fog The Nikon Laser 550A S emits invisible, eyesafe, infrared energy (Linear distance) 0.5 meter/yard • Target measured through glass pulses that reflect off the selected target back to its optical receiver.
  • Página 20: Nomenclature/Composition

    * The Nikon Laser 550A S come with a 3V CR2 lithium battery. However, due to natural electric discharge, the life of the battery will likely be shorter than that noted above.
  • Página 21: Internal Display

    Internal display 1. 『 』- Target aiming/Laser irradiate system Horizontal distance mode 『 』- Aim at the target. Position the target at the center of the reticle.   『 』 Calculates horizontal distance to your target by measuring the linear distance and angle, and displays the results. 『...
  • Página 22: Operational Summary

    With no objects between you and the pin, the indicated above. to activate the LCD when you look through the Nikon Laser 550A S. Rotate the diopter adjustment ring clockwise until smallest number is the distance to your targeted pin.
  • Página 23: Specifications

    : Act When obtaining different results from a single measuring Horizontal distance : Hor operation, the Nikon Laser 550A S will display the distance to the Note) If buttons are not pressed in the correct order, Height : Hgt farthest target on the LCD panel when using Distant Target Priority switching will not take place.
  • Página 24: External Display

    [Results] the “– (minus)” symbol is not shown. The Nikon Laser 550A S is waterproof, and will suffer no damage to the optical system if submerged or dropped in water to a After measurement, all data “linear maximum depth of 1 meter for up to 10 minutes.
  • Página 25: Operation And Internal Display

    External display Operation and internal display Measure the distance between two points Measuring 2nd point 【0 • 1 • 2】 Power On/Off and others [Failure to measure 2nd point] [Results] Operation/Results Work Button Display Display examples After measuring two points, "Linear Switch for FULL/Limited Perform this operation MODE...
  • Página 26 Operation and internal display 【4】 Horizontal distance mode 【3】 Linear distance mode Display examples Display examples Operation/Results Work Button Display Operation/Results Work Button Display meter yard meter yards Elevation (°) Depression(°) Elevation(°) Depression(° Measurement with horizontal distance mode Measurement with Linear distance mode Seeking your target Horizontal distance Seeking your target...
  • Página 27 Operation and internal display 【6】 Angle mode 【5】 Height mode Display examples Display examples Operation/Results Work Button Display meter yardst Operation/Results Work Button Display meter yards Elevation (°) Depression (°) Elevation (°) Depression (°) 6   Measurement with angle mode setting (only at FULL mode setting) Measurement with height mode Seeking your target Angle (from horizontal)
  • Página 28 Operation and internal display 【7】 Vertical separation (height between two points) mode Display examples Display examples Operation/Results Work Button Display Operation/Results Work Button Display meter yards meter yards Elevation (°) Depression (°) Elevation (°) Depression(°) 7  Measurement with Vertical separation (height between two points) mode (only at FULL mode setting) Failure to measure Follow by 7-6 Repeat 7-6,7-7 and 7-8 until measurement...
  • Página 29: Others

    (1) This device may not cause harmful interference, and If your Nikon Laser 550A S should require repair, please contact your local dealer for details regarding where (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 30: How To Use The Rangefinder Case

    • Be sure that the target shape and condition is appropriate Upper flap Belt unstable to reflect the laser beam. • Be sure to hold the unit steady while depressing the POWER button. • Be sure that nothing, such as leaves or grass, is between Upper flap the Nikon Laser 550A S and the target. • Replace battery. Incorrect result is • Be sure that the target shape and condition is appropriate Lower flap displayed to reflect the laser beam. Lower flap • Be sure that nothing, such as leaves or grass, is between the Nikon Laser 550A S and the target.
  • Página 31: Précautions Avant Utilisation

    SOMMAIRE sports et activités en extérieur. (Le Nikon Laser 550A S peut aussi mesurer la distance horizontale à une Précautions avant utilisation ......... 61-63 cible ainsi que sa hauteur).
  • Página 32 Précautions avant utilisation Respectez à la lettre les que d'autres instruments d'optique blessures. • Si le Nikon Laser 550A S ne fonctionne Stockage provoquer une surchauffe de la pile ou instructions suivantes pour une tels que des lentilles ou des jumelles.
  • Página 33: Caractéristiques Principales

    • Fonction de mesure continue pendant 20 secondes environ. • Un obstacle se déplace devant la cible (Angle) • Cible est un plan d'eau Le Nikon Laser 550A S émet des impulsions invisibles sans danger 0,1° (-10° ー 10°) pour les yeux, qui sont renvoyées de la cible visée vers son 1,0° ( ≦ -10°, 10° ≦ ) récepteur optique. Des circuits de charge précis sophistiqués sont [Écran externe]...
  • Página 34: Nomenclature/Composition

    * Le Nikon Laser 550A S est livré avec une pile 3V CR2 au lithium. Toutefois, à cause de la décharge naturelle, la durée de vie de la pile sera Corps ..........
  • Página 35: Écran Interne

    Écran interne 5. 『 』 Modes affichés 1. 『 』 Visée de la cible/système de rayonnement laser (Pour l'utilisation et les exemples, reportez-vous à « Écran externe et Utilisation et affichage interne ».) 『 』 Visez la cible. Positionnez la cible au centre du réticule. Mode Distance linéaire 『 S'affiche lorsque le laser est utilisé pour une mesure. (Reste affiché pendant une 』...
  • Página 36: Mode D'emploi

    1. Assurez-vous que l'écran LCD est éclairé. s'affiche valeur est la distance au drapeau que vous visez. LCD quand vous regardez dans le Laser 550A S Nikon. Tournez 2. Appuyez sur le bouton dans la demi-seconde qui suit. la bague de réglage dioptrique dans le sens horaire jusqu'à ce 5.
  • Página 37: Caractéristiques

    Remarque : si vous n'appuyez pas sur les boutons dans l'ordre Distance horizontale : Hor opération de mesure, le Nikon Laser 500A S affiche la distance à prescrit, le changement de mode n'a pas lieu. la cible la plus éloignée sur l'écran LCD si vous utilisez le mode...
  • Página 38: Écran Externe

    [ YD ] : yard ** Le logement de la pile est protégé de l'eau mais il n'est pas étanche. De l'eau peut pénétrer dans l'appareil si le Nikon Laser 550A S est immergé. En ce cas, essuyez soigneusement le logement de la pile et attendez qu'il soit parfaitement sec.
  • Página 39: Utilisation Et Affichage Interne

    Écran externe Utilisation et affichage interne Mesure de la distance entre deux points 【0 • 1 • 2】 Mise sous/hors tension et autres points Mesure du 2e point [Échec de la mesure du 2e Exemples [Résultats] Utilisation/résultats Tâche Bouton Affichage point] d'affichage MODE...
  • Página 40 Utilisation et affichage interne 【3】 Mode Distance linéaire 【4】Mode Distance horizontale Exemples d'affichage Exemples d'affichage Utilisation/résultats Tâche Bouton Affichage mètre yard Utilisation/résultats Tâche Bouton Affichage mètre yard Angle positif (º) Angle négatif (º) Angle positif (º) Angle négatif (º) Mesure en mode Distance linéaire Mesure en mode Distance horizontale Recherche de la cible Recherche de la cible...
  • Página 41 Utilisation et affichage interne 【5】Mode Hauteur 【6】Mode Angle Exemples d'affichage Exemples d'affichage Utilisation/résultats Tâche Bouton Affichage mètre yard Utilisation/résultats Tâche Bouton Affichage mètre yard Angle positif (º) Angle négatif (º) Angle positif (º) Angle négatif (º) Mesure en mode Hauteur Mesure en mode Angle (uniquement pour le mode TOTAL) Recherche de la cible Recherche de la cible...
  • Página 42 Utilisation et affichage interne 【7】 Mode Écart vertical (hauteur entre deux points) Exemples d'affichage Exemples d'affichage Utilisation/résultats Tâche Bouton Affichage mètre yard Utilisation/résultats Tâche Bouton Affichage mètre yard Angle positif (°) Angle négatif (°) Angle positif (°) Angle négatif (°) Mesure en mode Écart vertical (hauteur entre deux points) (uniquement pour le mode TOTAL) Échec de la mesure Suivie de 7-6...
  • Página 43: Autres

    Les distances trop faibles ne peuvent pas • V eillez à ce qu'aucun obstacle (feuilles, herbes, etc.) ne soit placé entre le N'utilisez pas le Nikon Laser 550A S pour des mesures hors des limites de sa précision nominale. Nikon Laser 550A S et la cible. être mesurées Les distances hors de portée ne peuvent...
  • Página 44: Comment Utiliser L'étui Du Télémètre

    • A ssurez-vous que la forme et l'état de la cible permettent la réflexion du laser. Rabat supérieur • V eillez à ce que l'appareil soit stable tandis que vous appuyez sur le bouton Ceinture POWER. • V eillez à ce qu'aucun obstacle (feuilles, herbes, etc.) ne soit placé entre le Nikon Laser 550A S et la cible. Rabat supérieur Le résultat affiché est incorrect • R emplacez la pile. • A ssurez-vous que la forme et l'état de la cible permettent la réflexion du laser. • V eillez à ce qu'aucun obstacle (feuilles, herbes, etc.) ne soit placé entre le Nikon Rabat inférieur...
  • Página 45: Precauciones Antes Del Uso

    CONTENIDO de exteriores (el Nikon Laser 550A S también puede medir la distancia horizontal a un sujeto y su Precauciones antes del uso ........89-91 altura).
  • Página 46: Cuerpo Principal

    • No tire las baterías al fuego ni al agua. lentes o binoculares. La utilización de un mientras anda. Podría tropezar o caerse y • Si su Nikon Laser 550A S no funciona orientaciones siguientes para utilizar Nunca desmonte las baterías. elemento óptico junto con el Nikon Laser resultar herido.
  • Página 47: Características Clave

    [Visor externo] • Apuntar a la superficie del agua (Distancia lineal) 0,5 metros/yardas El Nikon Laser 550A S emite impulsos de energía infrarroja (Distancia horizontal/Altura) 0,2 metros/yardas invisible y segura para los ojos que se refleja en el sujeto seleccionado y vuelve a su receptor óptico. Sus complejos (Ángulo)
  • Página 48: Nomenclatura/Componentes

    Componentes otros factores como forma del sujeto, color, etc. * El Nikon Laser 550A S se entrega con una batería de litio 3V CR2. No obstante, debido a la descarga eléctrica natural, su duración será Cuerpo ......x1 Cinta de cuello ....x1 probablemente menor que la antes indicada.
  • Página 49: Visor Interno

    Visor interno 5. 『 』 Modos de visualización 1. 『 』 Enfoque del sujeto/sistema de radiación de láser (En Visor externo, Funcionamiento y Visor interno encontrará ejemplos de operaciones y visualizaciones) 『 』 Apunte al sujeto. Coloque el sujeto en el centro de la retícula. Modo de distancia lineal 『...
  • Página 50: Resumen Operativo

    Después encienda el aparato para activar el LCD aparece 1. Confirme que el panel LCD está encendido. cuando mire a través del Nikon Laser 550A S. Gire el aro 5. Selección de la unidad de visualización (el ajuste 2. Pulse el botón en 0,5 segundos.
  • Página 51: Especificaciones

    Si obtiene distintos resultados de una sola operación de Distancia horizontal : Hor Nota: Si no se pulsan los botones en el orden correcto no medición, el Nikon Laser 550A S mostrará en el panel LCD la Altura : Hgt se producirá la conmutación.
  • Página 52: Visor Externo

    80% HR (sin condensación) * Modelos impermeables El Nikon Laser 550A S es impermeable y su sistema óptico no sufrirá daños si se sumerge o cae al agua a una profundidad máxima de Cuando el objeto está abajo Cuando el objeto está arriba Medición de un punto...
  • Página 53: Operación Y Visor Interno

    Visor externo Operación y visor interno Medición de la distancia entre dos puntos 【0 • 1 • 2】 Encendido/apagado y otros Medición del segundo [No se pudo medir el segundo [Resultados] punto punto] Ejemplos de Operación/Resultados Tarea Botón Visor visualización Después de medir dos puntos Conmutar para los modos Realice esta operación con el aparato...
  • Página 54 Operación y visor interno 【4】 Modo de distancia horizontal 【3】 Modo de distancia lineal Ejemplos de visualización Ejemplos de visualización Operación/Resultados Tarea Botón Visor metros yardas Operación/Resultados Tarea Botón Visor metros yardas Elevación (º) Depresión (º) Elevación (º) Depresión (º) Medición en modo de distancia horizontal Medición en modo de distancia lineal Búsqueda de su sujeto...
  • Página 55 Operación y visor interno 【5】 Modo de altura 【6】 Modo de ángulo Ejemplos de visualización Ejemplos de visualización Operación/Resultados Tarea Botón Visor metros yardas Operación/Resultados Tarea Botón Visor metros yardas Elevación (º) Depresión (º) Elevación (º) Depresión (º) Medición en modo de altura Medición con ajuste en modo de ángulo (sólo en modo COMPLETO) Búsqueda de su sujeto Búsqueda de su sujeto...
  • Página 56 Operación y visor interno 【7】 Modo de separación vertical (altura entre dos puntos) Ejemplos de visualización Ejemplos de visualización Operación/Resultados Tarea Botón Visor metros yardas Operación/Resultados Tarea Botón Visor metros yardas Elevación (°) Depresión (°) Elevación (°) Depresión (°) 7 Modo de medición con separación vertical (altura entre dos puntos) (sólo en modo COMPLETO) Siga en 7-6 No se pudo medir Repita 7-6, 7-7 y 7-8 hasta que haya...
  • Página 57: Otros

    Solución de problemas/Reparación Otros Si su Nikon Laser 550A S precisara alguna reparación, póngase en contacto con su distribuidor local para saber a dónde debe enviarlo. Antes de hacerlo, le aconsejamos que consulte la Tabla de solución de problemas siguiente.
  • Página 58: Utilización De La Funda Del Telémetro

    Si persisten los problemas después de consultar la Tabla de solución de problemas, póngase en contacto con su distribuidor local para que revise/repare el . No deje que nadie distinto del representante oficial del Nikon Laser 550A S fabricante del producto revise ni repare el . No respetar esta indicación podría provocar lesiones o dañar Nikon Laser 550A S el producto.
  • Página 59: Cuidados Antes Do Uso

    Cuidados antes do uso Obrigado por comprar o Nikon Laser 550A S. Este telêmetro a laser de alta qualidade oferece uma nova função de medição de ângulo, além da função Português de medição da distância linear para maior satisfação em esportes e outras aplicações ao ar livre. (O Nikon Laser 550A S também pode medir a distância horizontal até um alvo à sua altura.) CONTEÚDO Cuidados antes do uso ........117-119 Por favor, siga rigorosamente as orientações a seguir, para que possa usar o equipamento de Principais características ........120-121 forma adequada e evitar problemas potencialmente perigosos.
  • Página 60 "PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA E Armazenagem no carro em um dia quente ou Se você não conseguir resolver o • Não recarregue as pilhas. Laser 550A S aumenta o risco de danos • Podem ocorrer condensação da água DE OPERAÇÃO" e as instruções ensolarado, ou perto de equipamento problema, contate o seu distribuidor • Não submeta pilhas guardadas a...
  • Página 61: Principais Características

    • Alvo em movimento segundos (distância de medição é de 100 metros/jardas ou mais) • Obstáculo em movimento na frente do alvo • Ao mirar a superfície da água O Nikon Laser 550A S emite pulsos de energia infravermelhos, (Ângulo) invisíveis, seguros para os olhos, que refletem o alvo selecionado 0,1° (-10° ー 10°) de volta ao seu receptor óptico. Sofisticados circuitos de carga de 1,0° ( ≦...
  • Página 62: Nomenclatura/Composição

    Composição * O Nikon Laser 550A S vem com uma pilha de lítio de 3V CR2. No entanto, devido à descarga elétrica natural, a vida da pilha provavelmente será mais curta do que a apontada acima.
  • Página 63: Visor Interno

    Visor interno 5. 『 』 Modos do visor 1. 『 』 Sistema de mira do alvo/irradiação de laser (Veja “Visor externo e Operação e Visor interno” quanto a exemplos de operações e exibição.) 『 』 Mire no alvo. Posicione o alvo no centro do retículo. Modo de distância linear 『 』 Aparece enquanto o laser está sendo usado para uma medição. (Permanece 『 』 Calcula a distância linear ao seu alvo e exibe os resultados. presente durante a medição simples. Pisca durante medições contínuas.) Modo de distância horizontal Advertência: Não olhe para dentro das objetivas quando esta marca é exibida.
  • Página 64: Resumo Operacional

    1. Confirme se o visor de LCD está ligado. Laser 550A S. Gire o anel de ajuste da dioptria no sentido 5. Seleção da unidade de exibição (O ajuste default de fábrica é horário até que a exibição fique focada. 2. A perte o botão em 0,5 segundos.
  • Página 65: Especificações

    Distância linear : Act modo Limitado é comutado para modo Full. Quando obtiver resultados diferentes de uma única operação de Distância Horizontal : Hor Nota: Se os botões não forem apertados na ordem correta, medição, o Nikon Laser 550A S exibirá a distância até o objeto Altura : Hgt a comutação não ocorre. mais afastado no visor de LCD ao usar o modo de Prioridade de Ângulo : Ang Alvo Distante, enquanto o modo de Primeira Prioridade de Alvo Nota: Esta mudança de modo também pode ser...
  • Página 66: Visor Externo

    [Medição completa] altura e ângulo” serão exibidos. As • Pode ser usado em condições de elevada umidade, pó e chuva sem risco de dano. unidades podem ser exibidas em metros • Projeto preenchido de nitrogênio o torna resistente a condensação e bolor. ou jardas. Os ângulos são indicados Observe o seguinte ao usar o Nikon Laser 550A S. por ° (grau). • Como a unidade não tem uma estrutura perfeitamente vedada, ela não deve ser operada nem mantida em água corrente. [ m ] : metro • Qualquer umidade deve ser seca antes de ajustar as peças móveis (ocular, etc.) do Nikon Laser 550A S para evitar danos e por motivos de segurança. [ YD ] : jardas Para manter o seu Nikon Laser 550A S em excelentes condições, a Nikon Vision recomenda a manutenção regular feita por um...
  • Página 67: Operação E Visor Interno

    Visor externo Operação e visor interno Mede a distância entre dois pontos 【0 • 1 • 2】 Energia Ligada/Desligada e outros [Falha na medição do 2º. Medição do 2º. ponto Exemplos de [Resultados] ponto] Operação/Resultados Trabalho Botão Visor exibição Após medir dois pontos, "Distância Comutar para os modos Execute esta operação quando a energia MODE linear a dois pontos"...
  • Página 68 Operação e visor interno 【3】 Modo de distância linear 【4】 Modo de distância horizontal Exemplos de exibição Exemplos de exibição Operação/Resultados Trabalho Botão Visor metro jardas Operação/Resultados Trabalho Botão Visor metro jardas Elevação (º) Depressão (º) Elevação (º) Depressão (º) Medição com modo de Distância linear Medição com modo de distância horizontal Busca do seu alvo Distância linear Busca do seu alvo Distância Horizontal (Alinhe o retículo com o alvo)
  • Página 69 Operação e visor interno 【5】 Modo de altura 【6】 Modo de ângulo Exemplos de exibição Exemplos de exibição Operação/Resultados Trabalho Botão Visor metro jardas Operação/Resultados Trabalho Botão Visor metro jardas Elevação (º) Depressão (º) Elevação (º) Depressão (º) Medição com o modo de altura Medição com ajuste do modo de ângulo (somente no ajuste do modo FULL) Busca do seu alvo Ângulo (de horizontal) Busca do seu alvo (Alinhe o retículo com o alvo) Altura (de horizontal) (Alinhe o retículo com o...
  • Página 70 Operação e visor interno 【7】Modo de separação vertical (altura entre dois pontos) Exemplos de exibição Exemplos de exibição Operação/Resultados Trabalho Botão Visor metro jardas Operação/Resultados Trabalho Botão Visor metro jardas Elevação (°) Depressão (°) Elevação (°) Depressão (°) Medição com modo de Separação vertical (altura entre dois pontos) (somente no ajuste de modo FULL) Seguido de 7-6 Falha na medição Repita 7-6,7-7 e 7-8 até que a medição Busca do seu alvo Separação vertical pisca pisca...
  • Página 71: Outros

    Problemas e soluções/Reparo Outros Se o seu Nikon Laser 550A S precisa ser reparado, por favor contate o seu distribuidor local quanto a detalhes sobre para onde enviar o produto. Antes de fazer isto, recomendamos que você consulte a Tabela de Problemas e Soluções abaixo. Este dispositivo está conforme a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais e Sintoma Pontos a Verificar (2) e ste dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que pode causar operação Unidade não liga — LCD não ilumina • A perte o botão POWER.
  • Página 72: Como Usar O Estojo Do Telêmetro

    • C ertifique-se de que a forma e as condições do alvo são apropriadas para refletir o raio laser. Aba superior • C ertifique-se de segurar a unidade enquanto pressiona o botão POWER. Cinto • C ertifique-se de que nada, como por exemplo, folhas ou grama, está entre o Nikon Laser 550A S e o alvo. O resultado incorreto é exibido • T roque a pilha. Aba superior • C ertifique-se de que a forma e as condições do alvo são apropriadas para refletir o raio laser.
  • Página 73 NIKON VISION CO., LTD. CS センター Customer Service Department 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, Japan 住所:〒 142-0043 東京都品川区二葉 1 丁目 3 番 25 号 Tel: +81-3-3788-7699 Fax: +81-3-3788-7698 Tel:03-3788-7699 Fax:03-3788-7692 Printed in China (182K)/7DE...

Tabla de contenido