Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gaggenau
es
Manual de usuario
pt
Manual do utilizador
el
Εγχειρίδιο χρήστη
RT 200
Frigorífico / congelador
Combinado de refrigeração/congelação
Ψυγειοκαταψύκτης

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch RT 200

  • Página 1 Gaggenau Manual de usuario Manual do utilizador Εγχειρίδιο χρήστη RT 200 Frigorífico / congelador Combinado de refrigeração/congelação Ψυγειοκαταψύκτης...
  • Página 4 Tabla de contenidos 1 Seguridad ........   6 7.2 Advertencias relativas al fun- 1.1 Advertencias de carácter ge- cionamiento del aparato .. 15 neral.......... 6 7.3 Desconectar el aparato.... 15 1.2 Uso conforme a lo prescrito .. 6 7.4 Ajustar la temperatura.... 15 1.3 Limitación del grupo de 8 Funciones adicionales....
  • Página 5 12.4 Limpiar la rejilla de ventila- ción......... 20 12.5 Retirar elementos del apa- rato ......... 21 13 Solucionar pequeñas averí- as..........   22 13.1 Corte en el suministro eléc- trico......... 24 14 Almacenamiento y elimina- ción ...........    24 14.1 Interrumpir el funcionamien- to del aparato ...... 24 14.2 Eliminación del aparato usado........ 24...
  • Página 6 es Seguridad 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para ¡ un uso posterior o para futuros propietarios. No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños ¡...
  • Página 7 Seguridad es 1.4 Transporte seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! El elevado peso del aparato puede causar lesiones al levantarlo. Una sola persona no puede levantar el aparato. ▶ 1.5 Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor- ▶...
  • Página 8 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Si las aberturas de ventilación del aparato se encuentran cerra- das, puede generarse una mezcla inflamable de aire y gas en ca- so de una fuga del circuito de enfriamiento. No cerrar las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato ▶...
  • Página 9 Seguridad es Separar los alimentos congelados adheridos con un objeto ro- ▶ mo, como el mango de una cuchara de madera. Los productos que contienen gases propelentes o inflamables y las materias explosivas pueden causar una explosión (por ejem- plo, espráis). No guardar productos que contengan gases propelentes o in- ▶...
  • Página 10 es Seguridad PRECAUCIÓN ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! Para evitar la contaminación de los alimentos, se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones. Si se abre la puerta durante un tiempo prolongado, se puede ▶ producir un aumento considerable de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Página 11 Evitar daños materiales es Instalar el aparato con la mayor ¡ Evitar daños materiales 2 Evitar daños materiales distancia posible respecto a radia- dores, hornos y otras fuentes de Evitar daños materiales calor: ¡ATENCIÓN! – Mantener una distancia de Al subirse o apoyarse sobre zócalos, 30 mm respecto a cocinas de cajones o puertas, se puede dañar el gas o eléctricas.
  • Página 12 es Instalación y conexión El peso de fábrica del aparato puede Instalación y conexión 4 Instalación y conexión llegar, en función del modelo concre- to, hasta los 35 kg. Instalación y conexión Para soportar el peso del dispositivo, 4.1 Volumen de suministro la superficie debe ser lo suficiente- mente estable.
  • Página 13 Familiarizándose con el aparato es 4.3 Montar el aparato Panel de mando → Página 13 Montar el aparato siguiendo las ▶ Interruptor principal instrucciones de montaje adjuntas. Cajón deslizante 4.4 Preparar el aparato para → Página 14 el primer uso Placa de características → Página 25 Retirar el material informativo. Cajón para fruta y verdura Retirar las láminas protectoras y los seguros de transporte, p.
  • Página 14 es Equipamiento 6.4 Botellero de puerta Equipamiento 6 Equipamiento El botellero puede retirarse y recolo- El equipamiento del aparato depen- Equipamiento carse en otro lugar para modificar su de del modelo. posición según sea necesario. → "Retirar el botellero de puerta", 6.1 Bandeja Página 21 Si se desea modificar la posición de 6.5 Accesorios las bandejas según sea necesario, puede retirarse la bandeja.
  • Página 15 Manejo básico es La temperatura recomendada del Manejo básico 7 Manejo básico compartimento frigorífico asciende a 4 °C. Manejo básico → "Adhesivo «OK»", Página 16 7.1 Conectar el aparato Ajustar la temperatura del Encender el aparato a través del congelador interruptor principal. → Fig.  Para ajustar la temperatura del ▶...
  • Página 16 es Compartimento frigorífico Nota: La función se desactiva auto- 9.2 Prestar atención a las di- máticamente pasadas unas 48 horas ferentes zonas de frío del y el aparato vuelve al funcionamiento compartimento frigorífico normal. La circulación de aire en el comparti- Desactivar Congelación rápida mento frigorífico genera diferentes Pulsar ...
  • Página 17 Congelador es Condiciones para alcanzar la capacidad de congelación Al introducir alimentos frescos, ac- Ajuste correcto tivar Congelación rápida. → "Activar Congelación rápida", Página 15 Congelador 10 Congelador Colocar los alimentos de la forma más hermética posible en la pared En el congelador, es posible guardar Congelador posterior del congelador.
  • Página 18 es Desescarchar el aparato Algunos alimentos no apropiados ¡ 10.6 Métodos de descongela- para congelar son las lechugas, ción para productos los rabanitos, los huevos con cás- congelados cara, las uvas, las manzanas o pe- ras crudas, los yogures, la nata agria o fresca y la mayonesa. PRECAUCIÓN Riesgo de daños para la salud! Envasar productos congelados...
  • Página 19 Cuidados y limpieza es compartimento frigorífico. La pared Extraer el enchufe del cable de co- posterior del compartimento frigorífi- nexión de red o desconectar el fu- co se desescarcha automáticamente. sible de la caja de fusibles. El agua de descongelación atraviesa Para acelerar el proceso de deses- la canaleta de desagüe hacia el orifi- carchado: colocar una olla con...
  • Página 20 es Cuidados y limpieza Retirar todos los elementos adicio- Limpiar el aparato, los elementos nales y accesorios del aparato. adicionales, los accesorios y las juntas de la puerta con una baye- → Página 21 ta, agua templada y un poco de ja- bón de pH neutro. 12.2 Limpiar el aparato Secar completamente con un paño suave y seco.
  • Página 21 Cuidados y limpieza es 12.5 Retirar elementos del aparato Si se desea limpiar a fondo los ele- mentos del aparato, es necesario re- tirarlos. Retirar las bandejas Levantar la bandeja, desplazarla ▶ hacia adelante, extraerla inclinán- dola por uno de sus laterales retirar los tapones ⁠...
  • Página 22 es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías 13 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 23 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El aparato hace rui- Separar las botellas o recipientes entre sí. ▶ dos. Congelación rápida está activada. No se requiere ninguna acción.
  • Página 24 es Almacenamiento y eliminación Desconectar el aparato de la red 13.1 Corte en el suministro eléctrica. eléctrico Extraer el enchufe del cable de co- Al producirse un corte en el suminis- nexión de red o desconectar el fu- tro eléctrico, la temperatura del apa- sible de la caja de fusibles.
  • Página 25 Servicio de Asistencia Técnica es Puede obtener información sobre nómico Europeo es de 2 años de las vías y posibilidades actuales acuerdo con las condiciones de ga- de desecho de materiales de su rantía locales vigentes. Las condicio- distribuidor o ayuntamiento local. nes de garantía no tienen ningún efecto sobre otros derechos que le Este aparato está...
  • Página 26 es Datos técnicos Para obtener más información acer- ca del modelo, consultar la página web https://eprel.ec.europa.eu/ . Es- ta dirección web enlaza con EPREL, la base de datos oficial de productos de la UE. Seguir las instrucciones que se indican para encontrar el mo- delo.
  • Página 27 Índice 1 Segurança ........   29 8 Funções adicionais....   38 1.1 Indicações gerais ..... 29 8.1 Congelação rápida.... 38 1.2 Utilização correta...... 29 9 Compartimento de refrigera- 1.3 Limitação do grupo de utili- ção ..........   39 zadores........ 29 9.1 Dicas sobre o armazena- 1.4 Transporte seguro .... 29 mento de alimentos no com- 1.5 Instalação segura ..... 30...
  • Página 28 13 Eliminar anomalias ....   45 13.1 Falha de corrente .... 47 14 Armazenar e eliminar....   47 14.1 Colocar o aparelho fora de serviço ........ 47 14.2 Eliminar o aparelho usado .. 47 15 Serviço de Assistência Téc- nica ...........    48 15.1 Número do produto (E-Nr.) e número de fabrico (FD) .. 48 16 Dados técnicos ......
  • Página 29 Segurança pt 1 Segurança Respeite as seguintes indicações de segurança. 1.1 Indicações gerais Leia atentamente este manual. ¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto pa- ¡ ra posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários. Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho. ¡...
  • Página 30 pt Segurança 1.5 Instalação segura AVISO ‒ Risco de choque elétrico! Instalações indevidas são perigosas. Ligar e operar o aparelho unicamente de acordo com as indica- ▶ ções na placa de características. Ligar o aparelho a uma rede elétrica com corrente alternada ▶ apenas através de uma tomada com ligação à terra correta- mente instalada.
  • Página 31 Segurança pt Utilize exclusivamente adaptadores homologados pelo fabrican- ▶ Tomadas múltiplas ou fichas de ligação da corrente portáteis po- dem sobreaquecer e provocar um incêndio. Não coloque tomadas múltiplas nem fichas de ligação da cor- ▶ rente portáteis na parte traseira dos aparelhos. 1.6 Utilização segura AVISO ‒ Risco de asfixia! As crianças podem colocar o material de embalagem sobre a ca-...
  • Página 32 pt Segurança Os vapores de líquidos inflamáveis podem inflamar-se (explosão). Álcool de elevada percentagem só pode ser guardado no apa- ▶ relho, se em recipiente hermeticamente fechado e em posição vertical. AVISO ‒ Risco de ferimentos! Recipientes com bebidas gaseificadas podem rebentar. Não guardar bebidas gaseificadas no congelador. ▶...
  • Página 33 Segurança pt As peças no aparelho metálicas ou com visual metálico podem conter alumínio. Se alimentos ácidos entrarem em contacto com o alumínio, podem haver uma transferência de iões de alumínio para os alimentos. Nunca consuma alimentos contaminados. ▶ 1.7 Aparelho danificado AVISO ‒ Risco de incêndio! Em caso de danos dos tubos, pode sair agente refrigerante infla- mável e gases nocivos que se podem inflamar.
  • Página 34 pt Evitar danos materiais Instale o aparelho à maior distân- ¡ Evitar danos materiais 2 Evitar danos materiais cia possível de elementos de aquecimento, fogão e outras fon- Evitar danos materiais tes de calor: ATENÇÃO! – Respeite uma distância de A utilização de rodapé, saliências ou 30 mm em relação a fogões portas do aparelho como assento ou elétricos ou a gás.
  • Página 35 Instalação e ligação pt O peso do aparelho pode pesar de Instalação e ligação 4 Instalação e ligação fábrica até 35 kg, conforme o mode- Instalação e ligação O piso tem de ser suficientemente 4.1 Âmbito de fornecimento estável para suportar o peso do apa- relho.
  • Página 36 pt Familiarização 4.3 Montar o aparelho Painel de comandos → Página 36 Monte o aparelho de acordo com ▶ Interruptor principal as instruções de montagem forne- cidas. Gaveta extraível → Página 4.4 Preparar o aparelho para Placa de características a primeira utilização → Página 48 Consulte o material informativo. Gaveta para fruta e legumes Remova as películas protetoras e Grelha de ventilação exterior...
  • Página 37 Equipamento pt 6.4 Prateleira para garrafas Equipamento 6 Equipamento Para mudar a prateleira para garra- O equipamento do seu aparelho de- Equipamento fas conforme necessário, remova a pende do modelo. prateleira para garrafas e volte a in- seri-la noutro local. 6.1 Prateleira → "Remover a prateleira para garra- fas", Página 43 Para mudar a prateleira conforme ne- cessário, pode remover a prateleira.
  • Página 38 pt Operação base Regular a temperatura do Operação base 7 Operação base congelador Para regular a temperatura do ▶ Operação base congelador, altere a temperatura 7.1 Ligar o aparelho do compartimento de refrigeração Ligar o aparelho com o interruptor → Página 38. principal. → Fig.  A temperatura do compartimento O aparelho começa a refrigerar.
  • Página 39 Compartimento de refrigeração pt Zona mais quente Compartimento de refrigeração 9 Compartimento de re- A zona mais quente situa-se na parte frigeração superior da porta. Dica: Na zona mais quente, poderá No compartimento de refrigeração Compartimento de refrigeração guardar alimentos não delicados, p. podem ser guardados carne, charcu- ex., queijo duro e manteiga.
  • Página 40 pt Congelador Através da congelação, também é Distribua os alimentos o mais es- ¡ possível conservar alimentos alta- palmadamente possível pelo con- mente perecíveis a longo prazo. As gelador. temperaturas baixas abrandam ou 10.4 Dicas sobre a congela- param a deterioração. ção de alimentos fres- 10.1 Porta do congelador Para que os alimentos congelados Congelar exclusivamente alimen-...
  • Página 41 Descongelação pt 10.5 Validade dos alimentos Descongelação 11 Descongelação congelados a −18 °C Descongelação Alimento Tempo de 11.1 Descongelamento no conservação compartimento de refri- Peixe, charcutaria, até 6 meses geração refeições prontas, bolos Durante o funcionamento, formam-se na parede traseira do compartimento Aves, carne até 8 meses de refrigeração gotas de água de Fruta, legumes até...
  • Página 42 pt Limpeza e manutenção Retire os alimentos congelados e Desligue o aparelho da fonte de armazene temporariamente num alimentação. local fresco. Se existentes, colo- Retire a ficha da tomada ou desli- que acumuladores de frio junto gue o fusível na caixa de fusíveis. com os alimentos congelados e Retire todos os alimentos do apa- envolva com toalhas ou papel de...
  • Página 43 Limpeza e manutenção pt Se lavar as peças de equipamento e 12.4 Limpar a grelha de venti- acessórios na máquina de lavar lou- lação ça, estes podem ficar deformados ou descoloridos. Retirar a grelha de ventilação exte- Nunca lave as peças de equipa- rior para efeitos de limpeza.
  • Página 44 pt Limpeza e manutenção Retirar a gaveta de fruta e legumes com tampa Incline a tampa da gaveta de fruta ▶ e legumes para cima  e retire a gaveta de fruta e legumes com a tampa para a frente  ⁠ .
  • Página 45 Eliminar anomalias pt Eliminar anomalias 13 Eliminar anomalias As pequenas anomalias do aparelho podem ser eliminadas pelo próprio utiliza- Eliminar anomalias dor. Antes de contactar a Assistência Técnica, consulte as informações sobre a eliminação de anomalias. Isto permite evitar custos desnecessários. Avaria Causa e diagnóstico A iluminação LED não A lâmpada está...
  • Página 46 pt Eliminar anomalias Avaria Causa e diagnóstico O aparelho faz ruídos. Congelação rápida está ativada. Nenhuma ação necessária.
  • Página 47 Armazenar e eliminar pt Limpe o aparelho. → Página 42 13.1 Falha de corrente Para garantir a ventilação do interi- Durante uma falha de corrente, a or do aparelho, deixe-o aberto. temperatura no aparelho aumenta, reduzindo o tempo de conservação e 14.2 Eliminar o aparelho usa- diminuindo a qualidade dos alimen- tos congelados.
  • Página 48 pt Serviço de Assistência Técnica Pode obter informações detalhadas cos (waste electrical and sobre o período e as condições de electronic equipment - garantia no seu país junto da nossa WEEE). Assistência Técnica, do comerciante A directiva estabelece o ou na nossa página web. quadro para a criação Se contactar a Assistência Técnica, de um sistema de reco-...
  • Página 49 Dados técnicos pt nativa, a identificação do modelo também é indicada na primeira linha da etiqueta energética da UE.
  • Página 50 Πίνακας περιεχομένων 1 Ασφάλεια........   52 7.2 Υποδείξεις για τη λειτουργία.. 62 1.1 Γενικές υποδείξεις .... 52 7.3 Απενεργοποίηση της 1.2 Χρήση σύμφωνα με τον συσκευής ........ 62 σκοπό προορισμού .... 52 7.4 Ρύθμιση της θερμοκρασίας.. 63 1.3 Περιορισμός ομάδας 8 Πρόσθετες λειτουργίες.....    63 χρηστών...
  • Página 51 12.3 Καθαρισμός της υδρορροής του νερού απόψυξης και της οπής αποστράγγισης ....... 68 12.4 Καθαρισμός του πλεγμάτους αερισμού ..... 68 12.5 Αφαίρεση των μερών εξοπλισμού...... 69 13 Αποκατάσταση βλαβών..   70 13.1 Διακοπή ρεύματος.... 72 14 Αποθήκευση και απόσυρση ...    72 14.1 Θέση της συσκευής εκτός λειτουργίας...
  • Página 52 el Ασφάλεια 1 Ασφάλεια Προσέξτε τις ακόλουθες υποδείξεις ασφαλείας. 1.1 Γενικές υποδείξεις Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Φυλάξτε τις οδηγίες καθώς και τις πληροφορίες προϊόντος για ¡ μετέπειτα χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο της συσκευής. Μη συνδέετε τη συσκευή σε περίπτωση ζημιάς κατά τη ¡...
  • Página 53 Ασφάλεια el 1.4 Ασφαλής μεταφορά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμού! Το μεγάλο βάρος της συσκευής μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς κατά την ανύψωση. Μη σηκώνετε μόνοι σας τη συσκευή. ▶ 1.5 Ασφαλής εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Οι μη ενδεδειγμένες εγκαταστάσεις είναι επικίνδυνες. Συνδέστε και χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σύμφωνα με τα ▶...
  • Página 54 el Ασφάλεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος έκρηξης! Όταν τα ανοίγματα αερισμού της συσκευής είναι κλειστά, μπορεί σε περίπτωση μιας διαρροής ψυκτικού μέσου να σχηματιστεί ένα εύφλεκτο μίγμα αερίου-αέρα. Μην κλείνετε τα ανοίγματα αερισμού στο περίβλημα της ▶ συσκευής ή στο επίτοιχο περίβλημα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάς! Η...
  • Página 55 Ασφάλεια el ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος έκρηξης! Λόγω ζημιάς του κυκλώματος ψύξης μπορεί να εξέλθει εύφλεκτο ψυκτικό μέσο και να εκραγεί. Για την επιτάχυνση της διαδικασίας απόψυξης, μη ▶ χρησιμοποιείτε άλλες μηχανικές διατάξεις ή λοιπά μέσα από αυτά που συνιστούνται από τον κατασκευαστή. Ξεκολλάτε τα κολλημένα τρόφιμα με ένα αμβλύ αντικείμενο, π.χ. ▶...
  • Página 56 el Ασφάλεια Αποφεύγετε τη μακρά επαφή του δέρματος με τα κατεψυγμένα ▶ τρόφιμα, τον πάγο και τις επιφάνειες στον θάλαμο κατάψυξης. ΠΡΟΣΟΧΗ ‒ Κίνδυνος βλάβης για την υγεία! Για την αποφυγή της μόλυνσης των τροφίμων, πρέπει να τηρηθούν οι ακόλουθες οδηγίες. Εάν ανοίξει η πόρτα για ένα μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, ▶...
  • Página 57 Ασφάλεια el Τραβήξτε το φις του καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο του ▶ ρεύματος ή κατεβάστε την ασφάλεια στο κιβώτιο των ασφαλειών. Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. → Σελίδα 73 ▶...
  • Página 58 el Αποφυγή υλικών ζημιών 3.2 Εξοικονόμηση ενέργειας Αποφυγή υλικών ζημιών 2 Αποφυγή υλικών Αν ακολουθήσετε αυτές τις ζημιών υποδείξεις, η συσκευή σας θα καταναλώνει λιγότερο ρεύμα. Αποφυγή υλικών ζημιών ΠΡΟΣΟΧΗ! Επιλογή της θέσης τοποθέτησης Με τη χρήση της βάσης, των συρταριών ή της πόρτας της Προστατεύετε...
  • Página 59 Τοποθέτηση και σύνδεση el Αφήνετε πάντοτε λίγο χώρο ¡ 4.2 Κριτήρια για τη θέση ανάμεσα στα τρόφιμα και στο πίσω τοποθέτησης τοίχωμα. Κάνετε τακτικά απόψυξη του ¡ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ θαλάμου κατάψυξης. Κίνδυνος έκρηξης! Ανοίγετε τον θάλαμο κατάψυξης ¡ Εάν η συσκευή βρίσκεται σε έναν μόνο...
  • Página 60 el Γνωριμία Όταν λειτουργείτε μια συσκευή της Τα στοιχεία σύνδεσης της κατηγορίας κλίματος SN σε συσκευής βρίσκονται στην χαμηλότερες θερμοκρασίες χώρου πινακίδα τύπου. → Εικ.  μπορούν να αποκλειστούν ζημιές στη Ελέγξτε το φις για σταθερή συσκευή μέχρι μια θερμοκρασία προσαρμογή. χώρου από 5 °C. Η...
  • Página 61 Εξοπλισμός el 5.2 Πεδίο χειρισμού 6.2 Συρταρωτό δοχείο Μέσω του πεδίου χειρισμού ρυθμίζετε Αποθηκεύετε τα ζωικά τρόφιμα στο όλες τις λειτουργίες της συσκευής συρταρωτό δοχείο. Για την σας και λαμβάνετε πληροφορίες για τοποθέτηση και την αφαίρεση των την κατάσταση λειτουργίας. τροφίμων, μπορείτε να αφαιρέσετε το → Εικ.
  • Página 62 el Βασικός χειρισμός ξανά σε μια άλλη θέση. Βασικός χειρισμός 7 Βασικός χειρισμός → "Αφαίρεση της θήκης πόρτας", Σελίδα 69 Βασικός χειρισμός 7.1 Ενεργοποίηση της 6.5 Εξαρτήματα συσκευής Χρησιμοποιείτε γνήσια εξαρτήματα. Ενεργοποιήστε τη συσκευή με τον Είναι προσαρμοσμένα στη δική σας κεντρικό διακόπτη. → Εικ.  συσκευή. Τα...
  • Página 63 Πρόσθετες λειτουργίες el Για να εκμεταλλευτείτε την ικανότητα 7.4 Ρύθμιση της κατάψυξης, χρησιμοποιήστε την θερμοκρασίας Ταχεία κατάψυξη. → "Προϋποθέσεις για την ικανότητα Ρύθμιση της θερμοκρασίας του κατάψυξης", Σελίδα 65 θαλάμου ψύξης Σημείωση: Όταν είναι Πατήστε τόσες φορές , μέχρι η ▶ ενεργοποιημένη η Ταχεία κατάψυξη, ένδειξη...
  • Página 64 el Θάλαμος κατάψυξης Αποθηκεύστε τα τρόφιμα Μετά τη θέση της συσκευής σε ¡ συσκευασμένα αεροστεγώς ή καλά λειτουργία μπορεί να διαρκέσει έως σκεπασμένα. και 12 ώρες, μέχρι να επιτευχθεί η Αφήστε τα ζεστά φαγητά και ποτά ρυθμισμένη θερμοκρασία. ¡ πρώτα να κρυώσουν. Προσέξτε...
  • Página 65 Θάλαμος κατάψυξης el Πριν την κατάψυξη, πλύνετε, κόψτε ¡ 10.2 Ικανότητα κατάψυξης και ζεματίστε τα λαχανικά. Η ικανότητα κατάψυξης υποδεικνύει, Πριν την κατάψυξη, πλύνετε, ¡ ποιες ποσότητες τροφίμων μπορεί να αφαιρέστε τα κουκούτσια και καταψυχθούν έως τον πυρήνα τους ενδεχομένως ξεφλουδίστε τα και...
  • Página 66 el Απόψυξη 10.5 Χρόνος διατήρησης των Απόψυξη 11 Απόψυξη κατεψυγμένων τροφίμων στους −18 °C Απόψυξη 11.1 Απόψυξη στον θάλαμο Τρόφιμα Χρόνος ψύξης αποθήκευση Κατά τη λειτουργία, σχηματίζονται ς στο οπίσθιο τοίχωμα του θαλάμου Ψάρι, αλλαντικά, μέχρι και 6 ψύξης σταγόνες νερού απόψυξης ή επεξεργασμένα μήνες πάχνη.
  • Página 67 Καθαρισμός και φροντίδα el Έτσι τα τρόφιμα φθάνουν σε πολύ Καθαρισμός και φροντίδα 12 Καθαρισμός και χαμηλές θερμοκρασίες και μπορείτε να τα αποθηκεύσετε για φροντίδα περισσότερο χρόνο σε θερμοκρασία περιβάλλοντος. Για να παραμένει η συσκευή σας για Καθαρισμός και φροντίδα μεγάλο χρονικό διάστημα λειτουργική, Αφαιρέστε...
  • Página 68 el Καθαρισμός και φροντίδα Καθαρίζετε τη συσκευή, τα μέρη 12.2 Καθαρισμός της του εξοπλισμού, τα εξαρτήματα και συσκευής τις στεγανοποιήσεις της πόρτας με ένα πανί καθαρισμού, χλιαρό νερό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ και λίγο υγρό καθαρισμού πιάτων Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! με ουδέτερο pH. Μια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να Στεγνώστε...
  • Página 69 Καθαρισμός και φροντίδα el Καθαρίστε το εξωτερικό πλέγμα αερισμού με ένα πανί καθαρισμού και χλιαρό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων. Αφήστε το εξωτερικό πλέγμα αερισμού να στεγνώσει εντελώς και τοποθετήστε το. 12.5 Αφαίρεση των μερών εξοπλισμού Όταν θέλετε να καθαρίσετε καλά τα μέρη του εξοπλισμού, αφαιρέστε τα από...
  • Página 70 el Αποκατάσταση βλαβών Αποκατάσταση βλαβών 13 Αποκατάσταση βλαβών Τις μικρότερες βλάβες στη συσκευή σας μπορείτε να τις αποκαταστήσετε οι Αποκατάσταση βλαβών ίδιοι. Χρησιμοποιήστε τις πληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών, προτού έρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. Έτσι αποφεύγετε άσκοπα έξοδα. Βλάβη...
  • Página 71 Αποκατάσταση βλαβών el Βλάβη Αιτίες και αντιμετώπιση προβλημάτων Η συσκευή κάνει Μέρη του εξοπλισμού κουνιούνται ή μαγκώνουν. θορύβους. Ελέγξτε τα αφαιρούμενα μέρη του εξοπλισμού και ▶ ενδεχομένως τοποθετήστε τα εκ νέου. Οι φιάλες ή τα δοχεία ακουμπάνε μεταξύ τους. Απομακρύνετε μεταξύ τους τις φιάλες ή τα δοχεία. ▶...
  • Página 72 el Αποθήκευση και απόσυρση 13.1 Διακοπή ρεύματος Αποθήκευση και απόσυρση 14 Αποθήκευση και Κατά τη διάρκεια μιας διακοπής απόσυρση ρεύματος, η θερμοκρασία στη συσκευή αυξάνεται, γεγονός που Μάθετε εδώ, τον τρόπο Αποθήκευση και απόσυρση μειώνει τον χρόνο αποθήκευσης και προετοιμασίας της συσκευής σας για την...
  • Página 73 Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών el 14.2 Απόσυρση παλιάς (waste electrical and electronic equipment - συσκευής WEEE). Με την απόσυρση σύμφωνα με τους Η οδηγία προκαθορίζει κανόνες προστασίας του τα πλαίσια για μια περιβάλλοντος, μπορούν να απόσυρση και επαναποκτηθούν πολύτιμες πρώτες αξιοποίηση των παλιών ύλες.
  • Página 74 el Τεχνικά στοιχεία Λεπτομερείς πληροφορίες για τον της ΕΕ. Ακολουθήστε παρακαλώ μετά χρόνο εγγύησης και τους όρους τις υποδείξεις για την αναζήτηση εγγύησης στη χώρα σας θα λάβετε μοντέλου. Το αναγνωριστικό μοντέλου από την υπηρεσία εξυπηρέτησης προκύπτει από τους χαρακτήρες πριν πελατών...
  • Página 76 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.gaggenau.com...