Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Fridge-freezer
KIV86..
KIV87..
[es]
Manual de usuario
[pt]
Manual do utilizador
[el]
Εγχειρίδιο χρήστη
Frigorífico / congelador
Combinado de refrigeração/congelação
Ψυγειοκαταψύκτης
4
29
52

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch KIV86 Serie

  • Página 1 Fridge-freezer KIV86.. KIV87.. [es] Manual de usuario Frigorífico / congelador [pt] Manual do utilizador Combinado de refrigeração/congelação [el] Εγχειρίδιο χρήστη Ψυγειοκαταψύκτης...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos 1 Seguridad ........   6 7 Manejo básico ......   16 1.1 Advertencias de carácter ge- 7.1 Conectar el aparato .... 16 neral.......... 6 7.2 Advertencias relativas al fun- 1.2 Uso conforme a lo prescrito .. 6 cionamiento del aparato .. 16 1.3 Limitación del grupo de 7.3 Desconectar el aparato.... 17 usuarios ........ 6...
  • Página 5 13 Cuidados y limpieza....   21 13.1 Preparar el aparato para su limpieza ........ 21 13.2 Limpiar el aparato .... 22 13.3 Limpiar la canaleta de de- sagüe y el orificio de dre- naje......... 22 13.4 Retirar elementos del apa- rato ......... 22 14 Solucionar pequeñas averí- as..........
  • Página 6: Seguridad

    es Seguridad 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte.
  • Página 7: Transporte Seguro

    Seguridad es 1.4 Transporte seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! El elevado peso del aparato puede causar lesiones al levantarlo. ▶ Una sola persona no puede levantar el aparato. 1.5 Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones incorrectas son peligrosas. ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor- midad con los datos que figuran en la placa de características del mismo.
  • Página 8: Uso Seguro

    es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Si las aberturas de ventilación del aparato se encuentran cerra- das, puede generarse una mezcla inflamable de aire y gas en ca- so de una fuga del circuito de enfriamiento. ▶ No cerrar las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato o de la carcasa de la instalación.
  • Página 9 Seguridad es ▶ No permita que los niños jueguen con piezas pequeñas. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Los dispositivos eléctricos y otros medios pueden dañar el ciclo de refrigeración; pueden provocarse fugas del líquido refrigerante inflamable y producirse una explosión. ▶ Para acelerar la descongelación, no utilizar ningún otro disposi- tivo mecánico u otro medio distinto a los recomendados por el fabricante.
  • Página 10: Aparato Dañado

    es Seguridad PRECAUCIÓN ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! Para evitar la contaminación de los alimentos, se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones. ▶ Si se abre la puerta durante un tiempo prolongado, se puede producir un aumento considerable de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Página 11 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Si los tubos están dañados, se puede producir una fuga de líqui- do refrigerante inflamable y gases nocivos, lo que puede provo- car un incendio. ▶ Mantener las fuentes de fuego o focos de ignición alejados del aparato.
  • Página 12: Evitar Daños Materiales

    es Evitar daños materiales ¡ Instalar el aparato con la mayor Evitar daños materiales 2 Evitar daños materiales distancia posible respecto a radia- dores, hornos y otras fuentes de Evitar daños materiales calor: ¡ATENCIÓN! – Mantener una distancia de Al subirse o apoyarse sobre zócalos, 30 mm respecto a cocinas de cajones o puertas, se puede dañar el gas o eléctricas.
  • Página 13: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión es te. La cantidad de refrigerante se Instalación y conexión 4 Instalación y conexión indica en la placa de característi- cas. → Fig.  Instalación y conexión 4.1 Volumen de suministro El peso de fábrica del aparato puede llegar, en función del modelo concre- Al desembalar el aparato, comprobar to, hasta los 65 kg.
  • Página 14: Montar El Aparato

    es Familiarizándose con el aparato Los datos de conexión de aparato Profundidad del hueco se encuentran en la placa de ca- Montar el aparato en un hueco con racterísticas. → Fig.  una profundidad recomendada de 560 mm. Comprobar que el enchufe del ca- Un hueco de montaje con una pro- ble de conexión de red está...
  • Página 15: Panel De Mando

    Equipamiento es Deslizar el regulador de humedad 5.2 Panel de mando para ajustar la humedad del aire en Mediante el panel de mando se pue- el cajón para fruta y verdura en den ajustar todas las funciones del función de la naturaleza y la cantidad aparato y recibir información sobre el de alimentos que se vayan a guardar estado de funcionamiento.
  • Página 16: Compartimento Para Guardar La Mantequilla Y El Queso

    es Manejo básico Desprender la bandeja para cubi- 6.3 Compartimento para tos de hielo adherida solo con guardar la mantequilla y ayuda de un objeto sin aristas, co- el queso mo por ejemplo el mango de una cuchara. Almacenar la mantequilla y el queso Para retirar los cubitos de hielo de en su respectivo compartimento.
  • Página 17: Desconectar El Aparato

    Funciones adicionales es Nota: Cuando está activada la Fun- 7.3 Desconectar el aparato ción Super, puede aumentar el nivel Pulsar sonoro del aparato. ▶ Conectar Función Super 7.4 Ajustar la temperatura Pulsar varias veces hasta que ▶ Ajustar la temperatura del se ilumine. compartimento frigorífico Nota: La función se desactiva auto- Pulsar varias veces hasta que la...
  • Página 18: Consejos Para El Almace- Namiento De Alimentos En El Compartimento Frigorífico

    es Congelador En el compartimento frigorífico, tam- so podrá desarrollar su aroma y la bién se puede conservar a corto y mantequilla se podrá untar en el pan medio plazo alimentos perecederos. fácilmente. Cuanto más baja sea la temperatura 10.3 Adhesivo «OK» seleccionada, más tiempo se mantie- nen frescos los alimentos.
  • Página 19: Capacidad De Congelación

    Congelador es ¡ Distribuir los alimentos ampliamen- 11.1 Capacidad de congela- te en los compartimentos o en los ción cajones de congelación. ¡ Los productos congelados que ya La capacidad máxima de congela- hubiera en el congelador no debe- ción indica qué cantidad de alimen- rán entrar en contacto con los ali- tos se puede congelar hasta el nú- mentos frescos que se desee con-...
  • Página 20: Tiempo De Conservación Del Producto Congelado A −18 °C

    es Desescarchar el aparato Envasar productos congelados 11.6 Métodos de descongela- Utilizar el tipo y el material de emba- ción para productos laje adecuados permite conservar congelados significativamente la calidad de los productos y evitar que se quemen PRECAUCIÓN por congelación. Riesgo de daños para la salud! Introducir los alimentos en el em- Las bacterias pueden multiplicarse balaje previsto para tal efecto.
  • Página 21: Descongelación Dentro Del Congelador

    Cuidados y limpieza es compartimento frigorífico. La pared Extraer el enchufe del cable de co- posterior del compartimento frigorífi- nexión de red o desconectar el fu- co se desescarcha automáticamente. sible de la caja de fusibles. El agua de descongelación atraviesa Para acelerar el proceso de deses- la canaleta de desagüe hacia el orifi- carchado: colocar una olla con...
  • Página 22: Limpiar El Aparato

    es Cuidados y limpieza Si se forma una capa de escarcha, Limpiar el aparato, los elementos esta habrá de retirarse. del aparato y las juntas de la puer- ta con una bayeta, agua templada Retirar todos los elementos del y un poco de jabón de pH neutro. aparato.
  • Página 23 Cuidados y limpieza es Levantar el cajón para fruta y ver- dura por delante y retirarlo ⁠ . → Fig. Retirar el recipiente para productos congelados Tirar hacia afuera del recipiente para productos congelados hasta el tope. Abrir el recipiente para productos congelados delantero y retirar ⁠...
  • Página 24: Solucionar Pequeñas Averías

    es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías 14 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 25 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El aparato suena, bur- No se trata de una avería. El motor está en marcha bujea o emite zumbi- (compresores, ventilador). El líquido refrigerante fluye dos, chasquidos o rui- a través de los tubos. El motor, los interruptores o las dos de agua en movi- electroválvulas se conectan o desconectan.
  • Página 26: Corte En El Suministro Eléctrico

    es Almacenamiento y eliminación a Si al finalizar la autocomprobación 14.1 Corte en el suministro del aparato suenan 2 señales eléctrico acústicas y parpadea dos ve- ces, el aparato funciona correcta- Al producirse un corte en el suminis- mente. El aparato volverá al modo tro eléctrico, la temperatura del apa- de funcionamiento normal.
  • Página 27: Eliminación Del Aparato Usado

    Servicio de Asistencia Técnica es 15.2 Eliminación del aparato siduos de aparatos eléc- tricos y electrónicos RA- usado EE). Gracias a la eliminación respetuosa La directiva proporciona con el medio ambiente pueden reuti- el marco general válido lizarse materiales valiosos. en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización ADVERTENCIA...
  • Página 28: Número De Producto (E- Nr.) Y Número De Fabrica- Ción (Fd)

    es Datos técnicos nuestro Servicio de Asistencia Técni- los caracteres que se encuentran de- ca o con su distribuidor, o bien con- lante de la barra del número de pro- sulte nuestra página web. ducto (E-Nr.) ubicado en la placa de Cuando se ponga en contacto con el características.
  • Página 29 Índice 1 Segurança ........   31 7.3 Desligar o aparelho.... 40 1.1 Indicações gerais ..... 31 7.4 Regular a temperatura ..... 40 1.2 Utilização correta...... 31 8 Funções adicionais....   41 1.3 Limitação do grupo de utili- 8.1 Função Super ...... 41 zadores........ 31 1.4 Transporte seguro .... 31 9 Alarme.........
  • Página 30 13.3 Limpar a calha de recolha da água da descongelação e o orifício de escoamento .. 46 13.4 Retirar peças de equipa- mento ........ 46 14 Eliminar anomalias ....   47 15 Armazenar e eliminar....   49 15.1 Colocar o aparelho fora de serviço ........ 49 15.2 Eliminar o aparelho usado .. 49 16 Serviço de Assistência Téc-...
  • Página 31: Segurança

    Segurança pt 1 Segurança Respeite as seguintes indicações de segurança. 1.1 Indicações gerais ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto pa- ra posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários. ¡ Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho. 1.2 Utilização correta Este aparelho destina-se apenas à...
  • Página 32: Instalação Segura

    pt Segurança 1.5 Instalação segura AVISO ‒ Risco de choque elétrico! As instalações indevidas são perigosas. ▶ Ligar e operar o aparelho unicamente de acordo com as indica- ções na placa de características. ▶ Ligar o aparelho a uma rede elétrica com corrente alternada apenas através de uma tomada com ligação à...
  • Página 33: Utilização Segura

    Segurança pt ▶ Utilizar exclusivamente adaptadores homologados pelo fabri- cante. Tomadas múltiplas ou fichas de ligação da corrente portáteis po- dem sobreaquecer e provocar um incêndio. ▶ Não coloque tomadas múltiplas nem fichas de ligação da cor- rente portáteis na parte traseira dos aparelhos. 1.6 Utilização segura AVISO ‒ Risco de choque elétrico! A penetração de humidade pode causar choque elétrico.
  • Página 34 pt Segurança AVISO ‒ Risco de incêndio! Aparelhos elétricos dentro do aparelho, p. ex., aquecedores ou máquinas de fazer gelo elétricas, podem provocar um incêndio. ▶ Não opere aparelhos elétricos dentro do aparelho. AVISO ‒ Risco de ferimentos! Recipientes com bebidas gaseificadas podem rebentar. ▶ Não guardar bebidas gaseificadas no congelador. Lesões nos olhos devido à...
  • Página 35: Aparelho Danificado

    Segurança pt As peças no aparelho metálicas ou com visual metálico podem conter alumínio. Se alimentos ácidos entrarem em contacto com o alumínio, podem haver uma transferência de iões de alumínio para os alimentos. ▶ Nunca consuma alimentos contaminados. 1.7 Aparelho danificado AVISO ‒ Risco de choque elétrico! Um aparelho ou um cabo elétrico danificados são objetos perigo- sos.
  • Página 36: Evitar Danos Materiais

    pt Evitar danos materiais ¡ Instale o aparelho à maior distân- Evitar danos materiais 2 Evitar danos materiais cia possível de elementos de aquecimento, fogão e outras fon- Evitar danos materiais tes de calor: ATENÇÃO! – Respeite uma distância de A utilização de rodapé, saliências ou 30 mm em relação a fogões portas do aparelho como assento ou elétricos ou a gás.
  • Página 37: Instalação E Ligação

    Instalação e ligação pt O peso do aparelho pode pesar de Instalação e ligação 4 Instalação e ligação fábrica até 65 kg, conforme o mode- Instalação e ligação O piso tem de ser suficientemente 4.1 Âmbito de fornecimento estável para suportar o peso do apa- relho.
  • Página 38: Montar O Aparelho

    pt Familiarização Se a profundidade do nicho for inferi- Familiarização 5 Familiarização or, o consumo de energia aumenta li- geiramente. O nicho tem de ter uma Familiarização profundidade mínima de 550 mm. 5.1 Aparelho Largura do nicho Aqui encontra uma vista geral dos Este aparelho exige que o nicho do componentes do seu aparelho.
  • Página 39: Equipamento

    Equipamento pt Para preservar a qualidade e o aro- Equipamento 6 Equipamento ma, guarde a fruta e os legumes vul- neráveis aos efeitos do frio fora do O equipamento do seu aparelho de- Equipamento aparelho a temperaturas entre aprox. pende do modelo. 8  C até...
  • Página 40: Operação Base

    pt Operação base lar aprox. 10 a 12 horas. De seguida, ¡ A caixa à volta do congelador é li- colocar num saco ou numa caixa pa- geiramente aquecida por breves ra congelação. instantes. Isto evita a formação de condensação na zona do vedante Recipiente para cubos de gelo da porta.
  • Página 41: Funções Adicionais

    Funções adicionais pt Funções adicionais Compartimento de refrigeração 8 Funções adicionais 10 Compartimento de re- frigeração Funções adicionais 8.1 Função Super No compartimento de refrigeração Compartimento de refrigeração podem ser guardados carne, charcu- Com Função Super, o compartimen- taria, peixe, produtos lácteos, ovos, to de refrigeração e o compartimento refeições prontas e bolos.
  • Página 42: Zonas De Frio No Comparti- Mento De Refrigeração

    pt Congelador 10.2 Zonas de frio no com- partimento de refrigera- ção Regulação correta A circulação do ar no compartimento de refrigeração permite diferentes zo- Congelador nas de refrigeração. 11 Congelador Zona mais fria No congelador, é possível guardar Congelador A zona mais fria situa-se entre a seta alimentos ultracongelados, congelar gravada lateralmente e a prateleira alimentos e fazer cubos de gelo.
  • Página 43: Utilizar Totalmente O Volume Do Congelador

    Congelador pt ¡ Alimentos adequados para conge- 11.2 Utilizar totalmente o vo- lar são, p. ex., artigos de pastela- lume do congelador ria, peixe e frutos do mar, carne, carne de caça e aves, ovos sem Descubra como guardar a quantida- casca, queijo, manteiga, requeijão, de máxima de alimentos congelados refeições prontas e restos de co- no congelador.
  • Página 44: Métodos De Descongela- Ção De Alimentos Congela- Dos

    pt Descongelação Para que a água da descongelação 11.6 Métodos de descongela- possa correr e evitar a formação de ção de alimentos conge- odores, respeite as seguintes infor- lados mações: → "Limpar a calha de recolha da água da descongelação e o orifício CUIDADO Risco de danos para a saúde! de escoamento", Página 46.
  • Página 45: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção pt Secar o congelador com um pano 13.2 Limpar o aparelho macio seco. Estabeleça a ligação elétrica do AVISO aparelho. Risco de choque elétrico! Ligue o aparelho. → Página 40 A penetração de humidade pode provocar choques elétricos. Voltar a inserir a gaveta de conge- lados com os alimentos congela- Não utilizar aparelhos de limpeza ▶...
  • Página 46: Limpar A Calha De Recolha Da Água Da Descongelação E O Orifício De Escoamento

    pt Limpeza e manutenção Coloque as peças de equipamen- Levantar a parte dianteira da gave- ta de fruta e legumes e retirá-la ⁠ . Estabeleça a ligação elétrica do → Fig. aparelho. Ligue o aparelho. → Página 40 Retirar a gaveta de congelados Coloque os alimentos.
  • Página 47: Eliminar Anomalias

    Eliminar anomalias pt Eliminar anomalias 14 Eliminar anomalias As pequenas anomalias do aparelho podem ser eliminadas pelo próprio utiliza- Eliminar anomalias dor. Antes de contactar a Assistência Técnica, consulte as informações sobre a eliminação de anomalias. Isto permite evitar custos desnecessários. AVISO Risco de choque elétrico! As reparações indevidas são perigosas.
  • Página 48 pt Eliminar anomalias Avaria Causa e diagnóstico O aparelho faz ruídos. Peças de equipamento oscilam ou prendem. Verifique as peças de equipamento removíveis e, ▶ se necessário, volte a colocá-las no lugar. Garrafas ou outros recipientes tocam-se. Afaste as garrafas ou os recipientes. ▶...
  • Página 49: Falha De Corrente

    Armazenar e eliminar pt a Se, após a conclusão do autoteste 14.1 Falha de corrente do aparelho, ouvir 5 sinais sono- Durante uma falha de corrente, a ros e piscar durante 10 se- temperatura no aparelho aumenta, gundos, contactar a Assistência reduzindo o tempo de conservação e Técnica.
  • Página 50: Serviço De Assistência Téc- Nica

    pt Serviço de Assistência Técnica conceção ecológica junto da nossa AVISO Assistência Técnica para um tempo Risco de incêndio! de duração de, pelo menos, 10 anos Em caso de danos dos tubos, pode a partir da colocação do seu apare- sair agente refrigerante inflamável e lho no mercado dentro do Espaço gases nocivos que se podem infla- Económico Europeu.
  • Página 51: Dados Técnicos

    Dados técnicos pt Dados técnicos 17 Dados técnicos O agente refrigerante, o volume útil Dados técnicos e outros dados técnicos encontram- se indicados na placa de característi- cas. → Fig.  Para mais informações sobre o seu modelo de aparelho, visite https:// energylabel.bsh-group.com . Este en- dereço de Internet encaminha para a base de dados de produtos da UE, a EPREL, cujo endereço ainda não ti- nha sido publicado aquando da pu-...
  • Página 52 Πίνακας περιεχομένων 1 Ασφάλεια........   54 7 Βασικός χειρισμός.....    64 1.1 Γενικές υποδείξεις .... 54 7.1 Ενεργοποίηση της συσκευής .. 64 1.2 Χρήση σύμφωνα με τον 7.2 Υποδείξεις για τη λειτουργία.. 64 σκοπό προορισμού .... 54 7.3 Απενεργοποίηση της 1.3 Περιορισμός ομάδας συσκευής ........ 65 χρηστών...
  • Página 53 13 Καθαρισμός και φροντίδα ..   70 13.1 Προετοιμασία της συσκευής για καθαρισμό.. 70 13.2 Καθαρισμός της συσκευής.. 70 13.3 Καθαρισμός της υδρορροής του νερού απόψυξης και της οπής αποστράγγισης ....... 71 13.4 Αφαίρεση των μερών εξοπλισμού...... 71 14 Αποκατάσταση βλαβών..   72 15 Αποθήκευση και απόσυρση ...    74 15.1 Θέση...
  • Página 54: Ασφάλεια

    el Ασφάλεια 1 Ασφάλεια Προσέξτε τις ακόλουθες υποδείξεις ασφαλείας. 1.1 Γενικές υποδείξεις ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Φυλάξτε τις οδηγίες καθώς και τις πληροφορίες προϊόντος για μετέπειτα χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο της συσκευής. ¡ Μη συνδέετε τη συσκευή σε περίπτωση ζημιάς κατά τη μεταφορά.
  • Página 55: Ασφαλής Μεταφορά

    Ασφάλεια el 1.4 Ασφαλής μεταφορά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμού! Το μεγάλο βάρος της συσκευής μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς κατά την ανύψωση. ▶ Μη σηκώνετε μόνοι σας τη συσκευή. 1.5 Ασφαλής εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Οι μη ενδεδειγμένες εγκαταστάσεις είναι επικίνδυνες. ▶ Συνδέστε και χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σύμφωνα με τα στοιχεία...
  • Página 56: Ασφαλής Χρήση

    el Ασφάλεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος έκρηξης! Όταν τα ανοίγματα αερισμού της συσκευής είναι κλειστά, μπορεί σε περίπτωση μιας διαρροής ψυκτικού μέσου να σχηματιστεί ένα εύφλεκτο μίγμα αερίου-αέρα. ▶ Μην κλείνετε τα ανοίγματα αερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή στο επίτοιχο περίβλημα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάς! Η...
  • Página 57 Ασφάλεια el ▶ Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με μικρά κομμάτια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος έκρηξης! Μηχανικές διατάξεις ή λοιπά μέσα, μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στο κύκλωμα ψύξης, εύφλεκτο ψυκτικό μέσο μπορεί να εξέλθει και να εκραγεί. ▶ Για την επιτάχυνση της διαδικασίας απόψυξης, μη χρησιμοποιήσετε...
  • Página 58: Χαλασμένη Συσκευή

    el Ασφάλεια ΠΡΟΣΟΧΗ ‒ Κίνδυνος βλάβης για την υγεία! Για την αποφυγή της μόλυνσης των τροφίμων, πρέπει να τηρηθούν οι ακόλουθες οδηγίες. ▶ Εάν ανοίξει η πόρτα για ένα μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, μπορεί να προκληθεί μια σημαντική αύξηση της θερμοκρασίας στους θαλάμους της συσκευής. ▶...
  • Página 59 Ασφάλεια el ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάς! Σε περίπτωση ζημιάς των σωλήνων μπορεί να εξέλθει εύφλεκτο ψυκτικό μέσο και επιβλαβή αέρια και να αναφλεγούν. ▶ Κρατάτε τη φωτιά και τις πηγές ανάφλεξης μακριά από τη συσκευή. ▶ Αερίζετε τον χώρο. ▶ Απενεργοποιήστε τη συσκευή. → Σελίδα 65 ▶...
  • Página 60: Αποφυγή Υλικών Ζημιών

    el Αποφυγή υλικών ζημιών 3.2 Εξοικονόμηση ενέργειας Αποφυγή υλικών ζημιών 2 Αποφυγή υλικών Αν ακολουθήσετε αυτές τις ζημιών υποδείξεις, η συσκευή σας θα καταναλώνει λιγότερο ρεύμα. Αποφυγή υλικών ζημιών ΠΡΟΣΟΧΗ! Επιλογή της θέσης τοποθέτησης Με τη χρήση της βάσης, των συρταριών ή της πόρτας της ¡...
  • Página 61: Τοποθέτηση Και Σύνδεση

    Τοποθέτηση και σύνδεση el ¡ Αφήνετε πάντοτε λίγο χώρο 4.2 Κριτήρια για τη θέση ανάμεσα στα τρόφιμα και στο πίσω τοποθέτησης τοίχωμα. ¡ Συσκευάζετε τα τρόφιμα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ αεροστεγώς. Κίνδυνος έκρηξης! ¡ Κάνετε τακτικά απόψυξη του Εάν η συσκευή βρίσκεται σε έναν θαλάμου κατάψυξης. πολύ...
  • Página 62: Συναρμολόγηση Της Συσκευής

    el Γνωριμία Όταν λειτουργείτε μια συσκευή της Αφαιρέστε τις προστατευτικές κατηγορίας κλίματος SN σε μεμβράνες και τις ασφάλειες χαμηλότερες θερμοκρασίες χώρου μεταφοράς, π.χ. κολλητικές ταινίες μπορούν να αποκλειστούν ζημιές στη και χαρτόνι. συσκευή μέχρι μια θερμοκρασία Καθαρίστε τη συσκευή για πρώτη χώρου...
  • Página 63: Πεδίο Χειρισμού

    Εξοπλισμός el θέση. Θήκη πόρτας για μεγάλες → "Αφαίρεση του ραφιού", Σελίδα φιάλες Σημείωση: Αποκλίσεις μεταξύ της συσκευής σας και των απεικονίσεων 6.2 Δοχείο φρούτων και είναι δυνατές, σχετικά με τον λαχανικών με ρυθμιστή εξοπλισμό και το μέγεθος. υγρασίας 5.2 Πεδίο χειρισμού Αποθηκεύετε τα φρέσκα φρούτα και λαχανικά...
  • Página 64: Θήκη Για Βούτυρο Και Τυρί

    el Βασικός χειρισμός μέχρι 12 °C, π.χ. ανανάς, μπανάνες, Λεκανάκι παγοκύβων εσπεριδοειδή, αγγούρια, Χρησιμοποιήστε το λεκανάκι κολοκυθάκια, πιπεριές, ντομάτες και παγοκύβων, για να παρασκευάσετε πατάτες. παγόκυβους. Παρασκευή παγοκύβων 6.3 Θήκη για βούτυρο και Γεμίστε το λεκανάκι παγοκύβων τυρί κατά ¾ με νερό και τοποθετήστε το...
  • Página 65: Απενεργοποίηση Της Συσκευής

    Πρόσθετες λειτουργίες el σχηματισμό νερού συμπύκνωσης Πρόσθετες λειτουργίες 8 Πρόσθετες στην περιοχή της τσιμούχας της πόρτας. λειτουργίες ¡ Όταν κλείνετε την πόρτα, μπορεί να δημιουργηθεί μια υποπίεση. Η Πρόσθετες λειτουργίες πόρτα μπορεί να ανοιχτεί ξανά 8.1 Λειτουργία Super μόνο με δυσκολία. Περιμένετε μια Στη...
  • Página 66: Θάλαμος Ψύξης

    el Θάλαμος ψύξης Απενεργοποίηση του 10.2 Ζώνες ψύξης στον συναγερμού πόρτας θάλαμο ψύξης Κλείστε την πόρτα της συσκευής ή ▶ Από την κυκλοφορία του αέρα στον πατήστε . θάλαμο ψύξης προκύπτουν ζώνες a Το προειδοποιητικό ηχητικό σήμα διαφορετικού ψύχους. είναι απενεργοποιημένο. Ψυχρότερη ζώνη Η...
  • Página 67: Θάλαμος Κατάψυξης

    Θάλαμος κατάψυξης el 11.2 Πλήρης εκμετάλλευση χωρητικότητας θαλάμου κατάψυξης Σωστή ρύθμιση Μάθετε, πως θα τοποθετήσετε τη μέγιστη ποσότητα κατεψυγμένων Θάλαμος κατάψυξης τροφίμων στον θάλαμο κατάψυξης. 11 Θάλαμος κατάψυξης Αφαιρέστε όλα τα μέρη του Στον θάλαμο κατάψυξης μπορείτε να Θάλαμος κατάψυξης εξοπλισμού. → Σελίδα 71 αποθηκεύσετε...
  • Página 68: Χρόνος Διατήρησης Των Κατεψυγμένων Τροφίμων Στους −18 °C

    el Θάλαμος κατάψυξης ¡ Πριν την κατάψυξη, πλύνετε, κόψτε 11.5 Χρόνος διατήρησης των και ζεματίστε τα λαχανικά. κατεψυγμένων ¡ Πριν την κατάψυξη, πλύνετε, τροφίμων στους −18 °C αφαιρέστε τα κουκούτσια και ενδεχομένως ξεφλουδίστε τα Τρόφιμα Χρόνος φρούτα, ενδεχομένως προσθέστε αποθήκευση ζάχαρη ή διάλυμα ασκορβικού ς...
  • Página 69: Απόψυξη

    Απόψυξη el ¡ Προετοιμασία στον φούρνο Περίπου 4 ώρες πριν την απόψυξη, μικροκυμάτων, στον φούρνο η στην ενεργοποιήστε τη Λειτουργία ηλεκτρική κουζίνα τροφίμων για Super. την άμεση κατανάλωση. → "Ενεργοποίηση Λειτουργία Super", Σελίδα 65 Έτσι τα τρόφιμα φθάνουν σε πολύ Απόψυξη 12 Απόψυξη χαμηλές...
  • Página 70: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    el Καθαρισμός και φροντίδα 13.2 Καθαρισμός της Καθαρισμός και φροντίδα 13 Καθαρισμός και συσκευής φροντίδα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να παραμένει η συσκευή σας για Καθαρισμός και φροντίδα Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! μεγάλο χρονικό διάστημα λειτουργική, Μια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να καθαρίζετε και φροντίζετέ την προκαλέσει ηλεκτροπληξία. προσεκτικά.
  • Página 71: Καθαρισμός Της Υδρορροής Του Νερού Απόψυξης Και Της Οπής Αποστράγγισης

    Καθαρισμός και φροντίδα el Καθαρίζετε τη συσκευή, τα μέρη Αφαίρεση του δοχείου φρούτων του εξοπλισμού και τις τσιμούχες και λαχανικών της πόρτας με ένα πανί Τραβήξτε το δοχείο φρούτων και καθαρισμού, χλιαρό νερό και λίγο λαχανικών μέχρι τέρμα προς τα υγρό καθαρισμού πιάτων με έξω.
  • Página 72: Αποκατάσταση Βλαβών

    el Αποκατάσταση βλαβών Αποκατάσταση βλαβών 14 Αποκατάσταση βλαβών Τις μικρότερες βλάβες στη συσκευή σας μπορείτε να τις αποκαταστήσετε οι Αποκατάσταση βλαβών ίδιοι. Χρησιμοποιήστε τις πληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών, προτού έρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. Έτσι αποφεύγετε άσκοπα έξοδα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Página 73 Αποκατάσταση βλαβών el Βλάβη Αιτίες και αντιμετώπιση προβλημάτων Η συσκευή βουίζει, Δεν αποτελεί σφάλμα. Ένας κινητήρας λειτουργεί, π.χ. κελαρύζει, συγκρότημα ψύξης, ανεμιστήρας. Ψυκτικό μέσο ρέει σουσουνίζει, μέσα από τους σωλήνες. Ο κινητήρας, οι διακόπτες ή γαργαρίζει ή οι μαγνητικές βαλβίδες ενεργοποιούνται ή κροταλίζει.
  • Página 74: Διακοπή Ρεύματος

    el Αποθήκευση και απόσυρση a Όταν μετά το τέλος του 14.1 Διακοπή ρεύματος αυτοελέγχου της συσκευής Κατά τη διάρκεια μιας διακοπής ηχήσουν 2 ακουστικά σήματα και ρεύματος, η θερμοκρασία στη το αναβοσβήσει δύο φορές, συσκευή αυξάνεται, γεγονός που είναι η συσκευή σας εντάξει. H μειώνει...
  • Página 75: Απόσυρση Παλιάς Συσκευής

    Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών el 15.2 Απόσυρση παλιάς (waste electrical and electronic equipment - συσκευής WEEE). Με την απόσυρση σύμφωνα με τους Η οδηγία προκαθορίζει κανόνες προστασίας του τα πλαίσια για μια περιβάλλοντος, μπορούν να απόσυρση και επαναποκτηθούν πολύτιμες πρώτες αξιοποίηση των παλιών ύλες.
  • Página 76: Αριθμός Προϊόντος (E-Nr.) Και Αριθμός Κατασκευής (Fd)

    el Τεχνικά στοιχεία Λεπτομερείς πληροφορίες για τον της οποίας η ιστοσελίδα δεν είχε χρόνο εγγύησης και τους όρους δημοσιευτεί τη στιγμή της εκτύπωσης. εγγύησης στη χώρα σας θα λάβετε Ακολουθήστε παρακαλώ μετά τις από την υπηρεσία εξυπηρέτησης υποδείξεις για την αναζήτηση πελατών...
  • Página 80 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Este manual también es adecuado para:

Kiv87 serie

Tabla de contenido