skader ved ulykker.
•
Barnesetet må ikke brukes uten setetrekk.
•
Setetrekket er en del av innretningen og må ikke skiftes ut med andre enn de som
anbefales av produsenten.
•
Stive deler og kunststoffdeler må ikke klemmes fast ved montering.
•
Før beltet kun slik som det vises på tegningen.
•
ADVARSEL: Dette produktet tilsvarer ikke kravene til EN 12790 for liggestoler for barn!
•
Ikke bruk dette produktet som liggestol for barn.
•
Bruk kun originale reservedeler som blir tilbudt eller anbefalt av produsenten!
Pleie og vedlikehold
N
•
Vær oppmerksom på tekstilmarkeringen.
•
Kontroller regelmessig at bærebøylen, beltelåsen, slåene, beltesystemene og sømmene
fungerer.
Προειδοποιητικές υποδείξεις Παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου
GR
•
Το παρόν προϊόν είναι κατάλληλο για παιδιά βάρους από 0 έως 13 kg.
•
Κατάλληλο για χρήση μόνο στα αναφερθέντα οχήματα, που διαθέτουν ζώνη ασφαλείας
τριών σημείων, εγκεκριμένη βάσει της ρύθμισης ECE Αρ. 16 ή άλλων παρόμοιων
προτύπων.
•
Όλες οι ζώνες, που προορίζονται για στήριξη του συστήματος συγκράτησης στο όχημα,
πρέπει να είναι τεντωμένες και αυτές, με τις οποίες δένεται το παιδί, να είναι σφιχτά
δεμένες. Επίσης, οι ζώνες δεν πρέπει να είναι περιεστρεμμένες.
•
Οι ζώνες λεκάνης πρέπει να φοριούνται όσο πιο κάτω γίνεται, ώστε η λεκάνη να κρατιέται
σωστά.
•
Αντικαταστήστε το σύστημα συγκράτησης, σε περίπτωση που επιφορτίστηκε έντονα σε
ατύχημα.
•
Προειδοποίηση: Είναι επικίνδυνη τυχόν αλλαγή ή συμπλήρωση του συστήματος
συγκράτησης καθ' οποιονδήποτε τρόπο χωρίς έγκριση της αρμόδιας αρχής, καθώς και η
μη τήρηση των οδηγιών εγκατάστασης συστημάτων συγκράτησης, που δίνονται από τον
κατασκευαστή.
•
Προστατεύετε το κάθισμα από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία.
•
Προειδοποίηση: Μην αφήνετε το παιδί σας μόνο χωρίς επίβλεψη στο σύστημα
συγκράτησης!
•
Ασφαλίζετε επαρκώς βαλίτσες και άλλα αντικείμενα, που θα μπορούσαν, σε περίπτωση
σύγκρουσης, να προκαλέσουν τραυματισμούς.
•
Μην χρησιμοποιείτε το παιδικό σύστημα συγκράτησης χωρίς κάλυμμα για το κάθισμα.
•
Το κάλυμμα του καθίσματος είναι ένα ενσωματωμένο μέρος του συστήματος
συγκράτησης και δεν επιτρέπεται να αντικατασταθεί από άλλο, εκτός από αυτό που
αναφέρει ο κατασκευαστής.
•
Άκαμπτα τεμάχια και πλαστικά όταν συναρμολογούνται δεν πρέπει να μπλοκάρουν.
•
Χρησιμοποιείτε τον οδηγό της ζώνης μόνον όπως δείχνει το σχέδιο.
•
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το προϊόν δεν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις του προτύπου
EN 12790 για ριλάξ !
•
Mην χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό σαν ριλάξ.
•
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά και μόνο ανταλλακτικά που προσφέρονται ή συνίστανται
από τον κατασκευαστή!
Περιποιηση και συντηρηση
GR
•
Προσέχετε την υφασμάτινη ετικέτα.
•
Ελέγχετε τακτικά τη λειτουργικότητα της χειρολαβής, της ασφάλειας της ζώνης, των
ασφαλίσεων, συστημάτων πρόσδεσης και ραφών.
•
Καθαρίζετε, περιποιείστε και ελέγχετε το παρόν προϊόν τακτικά.
Предупреждающие указания детское автомобильное сиденье
RUS
•
Это изделие предназначено для детей с весом до 13 кг.
•
Использовать только в указанных автомобилях, которые оснащены системой
ремней безопасности «3-пункта» согласно Правилу № 16 или же сравнимым с ним
стандартом.
•
Все ремни, которые предназначены для укрепления системы регулировки
спинки на автомобиле, должны быть натянуты, а ремни, предназначенные для
ребёнка, должны быть туго наложены на ребёнка. Кроме того они не должны быть
перекручены.
•
Обязательно следите за тем, чтобы набедренные ремни были наложены как
W8
WC_2015_1