3-8 Fermeture panneau
pannello / Paneel sluiten
Zone flexible OK
Zone hose OK
Zone Schlauch OK
Zona flessible OK
Zona flessibile OK
Zone flexible OK
4 - Réglage et mise en service
Inbetriebnahme / Regulación y puesta en servicio / Regolazione e utilizzo / Instelling
en inbedrijfstelling
4-1 Modification température maxi d'utilisation / Modification of the max operating temperature
/
Änderung der regelbaren höchsttemperatur
Variazione delia temperatura max. d'utilizzo / Aanpassing van de maximale gebruikstemperatuur
➢ Le Mitigeur permet à l'utilisateur de choisir la température d'eau mitigée, entre la température d'eau froide
et la température mitigée préréglée à 38°C.
➢ The Mixing valve allows the user to select the temperature of the lukewarm water, between
the cold water temperature and the lukewarm temperature preset at 38°C.
➢ Mit der Mischbatterie kann der Anwender die Temperatur des gemischten Wassers zwischen der
Kaltwassertemperatur und der auf 38°C voreingestellten Mischtemperatur wählen.
➢ El monomando permite al usuario elegir la temperatura del agua regulada, entre la temperatura de
agua fría y la temperatura regulada, preestablecida a 38 ºC.
➢ Il miscelatore consente all'utente di selezionare la temperatura dell'acqua tiepida, tra
la temperatura dell'acqua fredda e la temperatura tiepida preregolata a 38°C.
➢
De mengkraan maakt het de gebruiker mogelijk de temperatuur van het mengwater te kiezen tussen
de temperatuur van het koude water en de vooraf geregelde mengtemperatuur van 38°C
/ Closing of the panel / Paneel schliessen / Cierre del panel / Chiudere il
/ Adjustment and start up / Einstellung und
/
Modificacion de la temperatura maxima de
Zone flexible NOT OK
Zone hose NOT OK
Zone Schlauch NICHT OK
Zona flessible NO OK
Zona flessibile NON OK
Zone flexible NIET OK
uso/
.
10