Página 1
Manual de instalación y funcionamiento Equipo de aire acondicionado sistema VRV FXFQ20BVEB FXFQ25BVEB FXFQ32BVEB FXFQ40BVEB FXFQ50BVEB FXFQ63BVEB FXFQ80BVEB Manual de instalación y funcionamiento FXFQ100BVEB Español Equipo de aire acondicionado sistema VRV FXFQ125BVEB...
11 Antes de la puesta en marcha support-and-manuals/product-information/ Las revisiones más recientes de la documentación suministrada 12 Funcionamiento pueden estar disponibles en la página Web regional de Daikin o a 12.1 Funcionamiento del sistema............14 través de su distribuidor. 12.1.1 Acerca del funcionamiento del sistema ......
2 Acerca de la caja Para el instalador Acerca de la caja Unidad interior ≥1500 ≥2000 ≥4000 2.1.1 Cómo extraer los accesorios de la unidad interior (mm) 1× 1× 1× 8× 4× 7× Distancia mínima hasta la pared (consulte más abajo) Distancia mínima y máxima hasta el suelo (consulte más abajo) Clase 20~63:...
4 Instalación ▪ Plantilla de papel para la instalación (parte superior del Instalación embalaje). Utilice una plantilla de pale para determinar la colocación horizontal correcta. Contiene las dimensiones y centros necesarios. Puede fijar la plantilla de papel en la unidad. Montaje de la unidad interior 4.1.1 Pautas al instalar la unidad interior...
4 Instalación 1~1.5 m Barra de refuerzo Permitido No permitido ▪ Tubería ascendente. Si es necesario para la pendiente, puede instalar una tubería ascendente. ▪ Inclinación de la manguera de drenaje: 0~75 mm para evitar tensión en la tubería y burbujas de aire. ▪...
4 Instalación ≤4 mm A-A' Regadera de plástico Salida de drenaje para mantenimiento (con tapón de goma). Utilice esta salida para drenar el agua de la bandeja de drenaje. Conexión de la tubería de drenaje (fijada a la unidad) Ubicación de la bomba de drenaje Manguera de drenaje (accesorio) Conexión de la tubería de drenaje Abrazadera de metal (accesorio)
4 Instalación Componente Clase 20~40 Cable de la interfaz del Cables de vinilo forrados de 0,75 a usuario 1,25 mm² o cables (hilos de 2 núcleos) Máximo 500 m H03VV-F (60227 IEC 52) Fusible de campo 16 A recomendado Disyuntor de fugas a Deben cumplir con la normativa vigente Tubería de gas Tubería de líquido...
5 Configuration Configuration Ajustes de campo Realice los siguientes ajustes de campo de forma que se correspondan con la configuración de la instalación real y con las necesidades del usuario: ▪ Altura del techo ▪ Panel decorativo de diseño (si procede) ▪...
6 Puesta en marcha Ajuste: Volumen de aire cuando el control del termostato esté 9 Desconecte la interfaz de usuario de la unidad esclava y vuelva APAGADO a conectarlo a la unidad maestra. Este ajuste debe coincidir con las necesidades del usuario. No es necesario volver a instalar el cableado del mando a distancia Determina la velocidad del ventilador de la unidad interior durante el desde la unidad maestra si se utiliza la interfaz de usuario opcional.
6 Puesta en marcha Acción Resultado Cómo realizar una prueba de Pulse en 10 segundos. La prueba de funcionamiento funcionamiento comienza. Esta tarea solo procede cuando se utiliza la interfaz de usuario BRC1E52 o BRC1E53. Cuando utilice otra interfaz de usuario, consulte el manual de instalación o el manual de mantenimiento de 3 Compruebe el funcionamiento durante 3 minutos.
▪ Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más DESCONECTE la alimentación, vuelva a recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público). comprobar el cableado y cambie la ▪ Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más posición de dos de los tres cables...
9 Acerca del sistema Diodo luminiscente (monitor de Resistencia servicio verde) Termistor HIGH VOLTAGE Alta tensión Receptor Sensor Intelligent Eye Interruptor de límite IPM* Módulo de alimentación inteligente Interruptor de flotador K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M Relé magnético S*NPH Sensor de presión (alta) Energizado S*NPL Sensor de presión (baja)
12 Funcionamiento Descongelación ADVERTENCIA Durante el funcionamiento de calefacción, la congelación del Antes de utilizar la unidad, asegúrese que la instalación la serpentín refrigerado por aire de la unidad exterior aumenta con el ha realizado correctamente un instalador. tiempo, lo que hace que la transferencia de energía a la unidad exterior se restrinja.
13 Mantenimiento y servicio técnico Resultado: La lámpara de funcionamiento se apaga y el sistema se Vaya a la pantalla de inicio. detiene. Cool Set to AVISO °C Tras detener la unidad, no la desconecte de la fuente de alimentación inmediatamente; espere al menos 5 minutos. Pulse.
13 Mantenimiento y servicio técnico ADVERTENCIA Nunca sustituya un fusible por otro de amperaje incorrecto u otros cables cuando se funda. El uso de alambre o hilo de cobre puede hacer que se averíe la unidad o se produzca un incendio. PRECAUCIÓN Después del uso continuado, compruebe el soporte de la unidad y sus montantes en busca de daños.
13 Mantenimiento y servicio técnico AVISO ▪ NO utilice gasolina, benceno, disolvente, polvo para abrillantar insecticida líquido. Posible consecuencia: Decoloración y deformación. ▪ NO utilice agua ni aire 50°C o más. Posible consecuencia: Decoloración y deformación. ▪ NO frote muy enérgicamente cuando lave la aleta con agua.
14 Solución de problemas ADVERTENCIA Tratamiento de desechos El refrigerante del sistema es seguro y no suele perder. En caso de producirse, el contacto con un quemador, un AVISO calentador o un hornillo de cocina puede hacer que se NO intente desmontar el sistema usted mismo: el desprendan humos nocivos.