Cembre B15 Manual De Uso página 6

Tabla de contenido

Publicidad

ENGLISH
2.3) Compression
Insert the conductor in to the connector and press the operating button (3): the ram will
gradually move forward until the two dies touch.
It is recommended to keep operating until the maximum pressure valve is activated and
a "click" is heard, after which the dies will automatically re-open until the ram is fully re-
tracted. It is always possible to interrupt automatic retraction of the ram by a short push
on the operating button (3).
2.4) Head rotation
For ease of operation the tool head can rotate through 340°, allowing the operator to work
in the most comfortable position.
Warning: do not attempt to rotate the head when the hydraulic circuit is pressu-
rised.
2.5) Release of dies
Press the pressure release button (8), the ram will retract and open the dies.
2.6) Replacement of dies
To replace the dies, extract them from their seats by pressing the buttons (62 and 65)
THE UPPER DIE MUST ALWAYS BE EXTRACTED FIRST
(Ref. to Fig. 3)
2.7) Battery status
Inserting the battery into the tool or releasing the operating button causes the residual
battery capacity to be automatically displayed for 5 seconds on the indicator.
The number of LEDs illuminated indicates the residual capacity.
6 LEDs illuminated: Fully charged
3 LEDs illuminated: 50 % capacity
1 LED illuminated: Minimum charge
2.8) Insertion/replacement of battery
To insert the battery, slide it into its seat until it locks (Ref. to Fig. 5 page 23).
To replace an exhausted battery, press both lateral red buttons simultaneously and slide
it forward.
3. WARNING
T
HE TOOL IS UNSUITABLE FOR CONTINUOUS USE AND SHOULD BE ALLOWED TO
COOL DOWN FOLLOWING UNINTERRUPTED
,
FOR INSTANCE
HAVING EXHAUSTED A FULLY CHARGED BATTERY IN ONE SESSION
DELAY BATTERY REPLACEMENT FOR A FEW MINUTES
D
O NOT USE THIS TOOL ON LIVE CABLES
P
ROTECT THE TOOL FROM RAIN AND MOISTURE
. E
-
AND BATTERY
LECTRO
HYDRAULIC TOOLS SHOULD NOT BE OPERATED IN POU
.
RING RAIN OR UNDER WATER
FIG. 3
,
SUCCESSIVE CRIMPING OPERATIONS
.
.
. W
ATER WILL DAMAGE THE TOOL
5
TABLE 2 - TABLEAU 2 - TABELLE 2 - TABLA 2 - TAVOLA 2 (ITEM 10)
Code N°
Item
Pièce
N°code
Art.-Nr.
Teil
N°código
Elemento
N°codice
Componente
6740120
300
66
3041046
300
67
6640205
300
68
6900052
300
69
6000602
300
70
6900054
300
71
6360022
300
72
6360125
300
75
6641020
300
77
6160079
300 310
6000697
300 320
6520240
300 320 1 SPRING / RESSORT / FEDER / MUELLE / MOLLA
6000318
300 320 2 SPRING GUIDE / GUIDAGE DE RESSORT / FÜHRUNGSFEDER / GUIA MUELLE / GUIDA
6900021
300 320 3 SCREW / VIS / SCHRAUBE / TORNILLO / VITE M3x8
6000849
300 320 4 WASHER / RONDELLE / SCHEIBE / ARANDELA / ROSETTA D. 3 SCHNORR
6000608
300 320 65
6000596
300 350
6000588
300 360
6000601
300 400
6900602
300 500
6860146
600
6523018
600
3
6361879
600
4
6900011
600
5
6520404
600
6
6900013
600
7
6370203
600
32
6000562
600
33
6000569
600
36
6620121
600
37
6520510
600
41
6520511
600
42
;
6000574
600
50
,
6000592
600
58
6000604
600
61
6000605
600
62
6000606
600
63
6000607
600
64
-
6000608
600
65
30
DESCRIPTION / DESIGNATION / BESCHREIBUNG /
DESCRIPCION / DESCRIZIONE
BALL / BILLE / KUGEL / BOLA / SFERA 7/32"
TIE / COLLIER / BINDER / ABRAZADERA / FASCETTA
WASHER / RONDELLE / SCHEIBE / ARANDELA / ROSETTA D. 4 SCHNORR
SCREW / VIS / SCHRAUBE / TORNILLO / VITE M4x6
SPRING / RESSORT / FEDER / MUELLE / MOLLA
SCREW / VIS / SCHRAUBE / TORNILLO / VITE M4x6
O-RING / JOINT TORIQUE / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE OR
O-RING / JOINT TORIQUE / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE OR
WASHER / RONDELLE / SCHEIBE / ARANDELA / ROSETTA D6 CU
BODY / CORPS / KÖRPER / CUERPO / CORPO
RELEASE GROUP / GROUPE DE DÉGAGEMENT / ABLASSGRUPPE / GRUPO DE
DESBLOQUEO / GRUPPO RILASCIO AUTOMATICO
SPRING SUPPORT / APPUI RESSORT / ANSCHLAGFEDER / APOYO MUELLE / APPOGGIO
MOLLA
CAP / BOUCHON / VERSCHLUSS / TAPON / TAPPO SERBATOIO
LEVER SUPPORT / SUPPORT LEVIER / HEBELHALTER / SOPORTE PALANCA / SUPPORTO
LEVA COMPL.
COMPL.MEMBRANE / MEMBRANE COMPL./ KOMPL. MEMBRANE / MEMBRANA COMPL.
SUCTION SCREW / VIS DE ASPIRACTION / ANSAUGSCHRAUBE / TORNILLO DE SUCCION /
VITE ASPIRAZIONE
COMPLETE HEAD / TETE COMPLETE / KOMPLETTER KOPF / CABEZA COMPLETA / TESTA
COMPLETA
SPRING / RESSORT / FEDER / MUELLE / MOLLA
O-RING / JOINT TORIQUE / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE OR
SCREW / VIS / SCHRAUBE / TORNILLO / VITE M3x5
SPRING / RESSORT / FEDER / MUELLE / MOLLA
SCREW / VIS / SCHRAUBE / TORNILLO / VITE M3x4
"C" HEAD / TETE EN "C" / "C" KOPF / CABEZA "C" / GANCIO "C"
RING / ANNEAU / RING / ANILLO / ANELLO
SCREW / VIS / SCHRAUBE / TORNILLO / VITE
RAM / PISTON / KOLBEN / PISTON / PISTONE
SPRING / RESSORT / FEDER / MUELLE / MOLLA ESTERNA
SPRING / RESSORT / FEDER / MUELLE / MOLLA INTERNA
LOWER DIE HOLDER / SUPPORT MATRICE INF. / PRESSEINSATZHALTER / SOPORTE
MATRIZ INF./ SUPPORTO MATRICE INF.
METAL LABEL / PLAQUETTE / SCHILD / TARJETA / TARGHETTA TG0718
PIN / AXE / STIFT / PASADOR / PIOLO
RELEASE BUTTON / BOUTON DE DEBLOCAGE / DRUCKKNOPF / BOTON DE DESBLOQUEO
/TASTO SGANCIO
PIN / AXE / STIFT / PASADOR / RINVIO
PIN / AXE / STIFT / PASADOR / PIOLO
RELEASE BUTTON / BOUTON DE DEBLOCAGE / DRUCKKNOPF / BOTON DE DESBLOQUEO
/TASTO SGANCIO
Qty
Q.tè
Menge
C.dad
Q.tà
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

B15y

Tabla de contenido