Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
SJ 0 601 B19 000
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 7NC (2022.05) PS / 335
1 609 92A 7NC
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Elettroutensili
GCM Professional
80 SJ | 800 SJ | 8000 SJ
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
Bosch GCM 800
ru Оригинальное руководство по
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
эксплуатации
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
uk Оригінальна інструкція з
fa
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
‫دليل‬
‫دفترچه‬

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch 0 601 B19 000

  • Página 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch GCM 800 SJ 0 601 B19 000 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili GCM Professional 80 SJ | 800 SJ | 8000 SJ...
  • Página 2 Македонски......... Страница 238 Srpski ..........Strana 249 Slovenščina ..........Stran 258 Hrvatski ..........Stranica 268 Eesti..........Lehekülg 277 Latviešu ..........Lappuse 287 Lietuvių k..........Puslapis 297 ‫803 الصفحة ..........عربي‬ ‫813 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 3 GCM 80 SJ GCM 800 SJ GCM 8000 SJ (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (11) (19) (10) (20) (21) (22) (23) (24) (28) (27) (26) (25) Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 4 GCM 80 SJ GCM 800 SJ (29) (30) GCM 8000 SJ (31) (32) (33) (34) (35) (35) (2x) (2x) (2x) 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 5 (35) (27) Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 6 (29) (35) (36) (37) (38) (17) (19) (39) 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 7 (30) (40) (35) (22) (42) (41) (24) (28) (26) Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 8 (32) (10) (34) (15) (17) (21) (23) (11) (43) 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 9 (44) (32) (31) 90° (33) 45° (24) (25) Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 10 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 11 Stangen, Schrauben usw. verwendet werden. Ab- renden Blatt in Berührung kommen, können mit hoher rasiver Staub führt zum Blockieren von beweglichen Tei- Geschwindigkeit weggeschleudert werden. len wie der unteren Schutzhaube. Schneidfunken ver- Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 12 Elektrowerkzeug läuft. Beim Kontakt ßend das eingeklemmte Material. Wenn Sie bei einer mit dem Sägeblatt besteht Verletzungs- solchen Blockierung weitersägen, kann es zum Verlust gefahr. der Kontrolle oder zu Beschädigungen der Gehrungs- kappsäge kommen. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 13 (30) Transportsicherung schwere Verletzungen verursachen. (31) Skala für Gehrungswinkel (vertikal) Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- (32) Winkelanzeiger für Gehrungswinkel (vertikal) triebsanleitung. (33) Anschlagschraube für 0°-Gehrungswinkel (vertikal) Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 14 Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Ge- Sie Schutzeinrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorg- rät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im fältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funkti- 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 15 Montage auf einen Bosch-Arbeitstisch – Ermitteln Sie die Ursache der Blockade und beheben Sie Die GTA-Arbeitstische von Bosch bieten dem Elektrowerk- diese. zeug Halt auf jedem Untergrund durch höhenverstellbare Fü- ße. Die Werkstückauflagen der Arbeitstische dienen der Un- Fremdabsaugung terstützung langer Werkstücke.
  • Página 16 Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Klemmschraube (2) wieder an. Netzstecker aus der Steckdose. Werkstück befestigen (siehe Bild G) Zur Gewährleistung einer optimalen Arbeitssicherheit müs- sen Sie das Werkstück immer festspannen. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 17 Dazu benötigen Sie Erfahrung und entsprechendes Spezial- Werkzeugarm nach unten geführt werden. werkzeug. – Zum Sägen müssen Sie daher zusätzlich zum Betätigen Eine Bosch-Kundendienststelle führt diese Arbeit schnell des Ein-/Ausschalters (15) den Arretierschalter (17) und zuverlässig aus. drücken. Ziehen Sie den Feststellknauf (25) und den Spanngriff Ausschalten (10) vor dem Sägen immer fest an.
  • Página 18 Dazu benötigen Sie Erfahrung und entsprechendes Spezial- – Spannen Sie das Werkstück entsprechend den Abmes- werkzeug. sungen fest. Eine Bosch-Kundendienststelle führt diese Arbeit schnell – Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein. und zuverlässig aus. – Drücken Sie den Arretierschalter (17) und führen Sie den Werkzeugarm mit dem Handgriff (16) langsam nach un- Vertikalen Standard-Gehrungswinkel 0°...
  • Página 19 Länge bündig sein. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Einstellen (siehe Bild O2) ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- – Lösen Sie den Spanngriff (10). stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Página 20 Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags für das E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com neue Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über die Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw. Abholung stellen oder Reparaturen anmelden. des Altgeräts zu informieren und den Endnutzer nach seiner...
  • Página 21 If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 22 After finishing the cut, release the switch, hold the blade to your hand may not be obvious and you may be saw head down and wait for the blade to stop before seriously injured. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 23 It is possible to cut mitre angles of –47° to +47° and bevel angles of 0° to +45°. When using appropriate saw blades, sawing aluminium pro- files and plastic is also possible. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 24 It Noise Information may also be used for a preliminary estimation of noise emis- sions. Noise emission values determined according to EN 62841-3-9. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 25 Mounting on a Bosch saw stand Avoid starting the power tool unintentionally. The With the height-adjustable legs, Bosch GTA saw stands mains plug must not be connected to the power supply provide firm support for the power tool on any surface. The...
  • Página 26 – Pull out the saw table extension (3) to the required tion. length. – Place the new saw blade on the inner clamping – Retighten the clamping screw (2) to fix the saw table ex- flange (38). tension. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 27 Experience and suitable special tools are required for this. The electronic starting current limitation feature restricts the A Bosch after-sales service point will handle this work power of the power tool when it is switched on and enables quickly and reliably.
  • Página 28 Experience and suitable special tools are required for this. re-tighten the locking screw (11). A Bosch after-sales service point will handle this work – Set the required mitre and/or bevel angle as necessary. quickly and reliably.
  • Página 29 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord (39) along its entire length. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Setting (see figure O2) after-sales service centre that is authorised to repair Bosch –...
  • Página 30 Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. UB 9 5HJ Les zones en désordre ou sombres sont propices aux ac- At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange cidents. the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Página 31 à des per- lame ou ne jamais couper “à main levée”. Des pièces sonnes ne connaissant pas l’outil électrique ou les pré- sentes instructions de le faire fonctionner. Les outils Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 32 Prévoir un support approprié tel que des rallonges de sées ou mal alignées génèrent lors de la coupe une table, des chevalets de sciage, etc. pour une pièce fente trop étroite. Il en résulte une friction anormale- 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 33 Rallonge de table de sciage Poignées encastrées Échelle graduée pour angles d’onglet (plan horizon- Pour la réalisation de coupes biaises, il tal) convient de tirer la butée réglable vers l’extérieur. Butée réglable Serre-joint Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 34 être utilisé pour effectuer une comparaison entre Informations concernant le niveau sonore outils électroportatifs. Elle peut aussi servir de base à une estimation préliminaire du niveau sonore. Valeurs d’émissions sonores déterminées conformément à EN 62841-3-9. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 35 Dotés de pieds réglables, les supports de travail GTA de électroportatif, la fiche de secteur ne doit pas être Bosch confèrent à l’outil électroportatif une bonne stabilité, connectée à l’alimentation en courant. quelle que soit la planéité du sol. Ils disposent par ailleurs de tablettes d’appui pour soutenir les pièces longues.
  • Página 36 à mouvement pendulaire (19) vers l’arrière faut déplacer la butée réglable (6). jusqu’en butée. – Desserrez la vis de blocage (40) avec la clé mâle pour vis à six pans creux (35) fournie. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 37 Il est conseillé de confier ce travail à un centre de service – Pour scier, vous devez actionner l’interrupteur Marche/ après-vente Bosch agréé. Il effectuera ce travail rapidement Arrêt (15) et appuyer en même temps sur le bouton de et de façon fiable.
  • Página 38 (21) et sciez complètement la pièce avec une avance – À l’aide des vis (43), vissez le pare-éclats le plus possible régulière. vers la droite, de façon à ce que la lame de scie ne risque 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 39 0° pour l’angle d’inclinaison et l’in- Il est conseillé de confier ce travail à un centre de service dicateur d’angle. Réeffectuez ensuite le réglage de l’angle après-vente Bosch agréé. Il effectuera ce travail rapidement d’inclinaison de 45°. et de façon fiable.
  • Página 40 France d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet de ne pas compromettre la sécurité.
  • Página 41 Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 42 Corte solamente una pieza de trabajo a la vez. Las múl- utilizar para el corte abrasivo de materiales metálicos tiples piezas de trabajo apiladas no se dejan fijar o sujetar tales como barras, varillas, tornillos, etc. El polvo abra- 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 43 Una vez finalizado el corte, suelte el interruptor, man- portancia en el uso de la herramienta eléctrica. Es importan- tenga abajo el cabezal de la sierra y espere hasta la de- Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 44 Lea íntegramente estas indicaciones de se- (26) Palanca para ajuste de ángulos de inglete estándar guridad e instrucciones. Las faltas de obser- (horizontal) vación de las indicaciones de seguridad y de (27) Protección contra vuelco 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 45 útiles diferentes, o si el mantenimiento de la mis- – Tornillo de apriete (7) ma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drásti- co de la emisión de ruidos durante el tiempo total de trabajo. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 46 Montaje sobre una mesa de trabajo Bosch – Espere, a que se haya detenido completamente la hoja de Las mesas de trabajo GTA de Bosch soportan perfectamente sierra. la herramienta eléctrica incluso en firmes irregulares, gracias –...
  • Página 47 (29), hasta su encastre y apriete En las piezas de trabajo largas deberá apoyarse correspon- el tornillo contra el sentido de giro de las agujas del reloj. dientemente su extremo libre. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 48 – Para aserrar es por ello necesario, que además de accio- El servicio técnico Bosch realiza este trabajo rápida y con- nar el interruptor de conexión/desconexión (15) apriete cienzudamente.
  • Página 49 (11). garantizar un corte exacto. – En caso necesario, ajuste el ángulo de inglete horizontal y/o vertical deseado. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 50 Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces ve anular o llave de boca común (10 mm). esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico – Enrosque o desenrosque el tornillo de tope, hasta que la autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar pata del calibre de ángulos quede enrasada con la hoja de...
  • Página 51 AVISO se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com indicações de segurança, El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- instruções, ilustrações e especificações desta mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus ferramenta eléctrica. O desrespeito das instruções accesorios.
  • Página 52 óculos de protecção. A utilização de cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho equipamento de protecção pessoal, como máscara de funcionam perfeitamente e não emperram, e se há protecção contra pó, sapatos de segurança 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 53 Se a peça cortada ou a peça de pressione a cabeça da serra para baixo e empurre a Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 54 Não utilizar lâminas de serra de aço de alta liga para trabalhos rápidos (aço HSS). Estes discos de serra ø max. Observe as dimensões do disco de serra. podem quebrar facilmente. Não deve haver folga entre o diâmetro do 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 55 (42) Haste roscada Parafuso batente para ângulo de meia-esquadria de (43) Parafusos para a placa de alimentação 45° (vertical) (44) Parafuso para indicador de ângulo (vertical) (45) Parafuso para indicador de ângulo (horizontal) Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 56 Aperte os parafusos de fenda em cruz nas respetivas 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 57 Montagem numa mesa de trabalho Bosch – Verifique a causa do bloqueio e elimine-a. As mesas de trabalho GTA da Bosch oferecem firmeza à Aspiração externa ferramenta elétrica, sobre qualquer solo, devido aos pés de altura ajustável. As mesas de trabalho possuem bases de Para a aspiração também é...
  • Página 58 – Pressione o interruptor encravável (17) e conduza especiais. lentamente o braço da ferramenta com o punho (16) para Uma oficina de serviço pós-venda Bosch executa este baixo. trabalho de forma rápida e fiável. – Conduzir o braço da ferramenta para baixo, até que seja Aperte sempre bem o manípulo de fixação (25) e o...
  • Página 59 – Se necessário, ajustar o ângulo de meia-esquadria horizontal e/ou vertical pretendido. Desligar – Pressione a peça firmemente contra os carris – Para desligar, soltar o interruptor de ligar/desligar (15). limitadores (6) e (21). Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 60 Para tal são necessárias experiência e ferramentas – Pressione a peça firmemente contra os carris especiais. limitadores (6) e (21). Uma oficina de serviço pós-venda Bosch executa este – Fixe a peça a ser trabalhada de acordo com as trabalho de forma rápida e fiável. dimensões.
  • Página 61 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação – Solte a contraporca do parafuso batente (9) com uma deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço chave anular ou uma chave de bocas convencional autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar (10 mm).
  • Página 62 Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe- A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer lencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, in- todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e cendi e/o gravi lesioni.
  • Página 63 Qualora si sostenga il pez- zione. zo in lavorazione con la mano, essa andrà sempre Non utilizzare l'elettroutensile qualora l'interruttore mantenuta ad almeno 100 mm di distanza da entrambi non consenta un'accensione/uno spegnimento corret- Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 64 Terminata l’operazione di taglio, rilasciare l’interrut- né sostenuti adeguatamente e potrebbero provocare l’in- tore, mantenere abbassata la testa della troncatrice ed attendere che la lama si arresti, prima di rimuovere 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 65 Indossare una mascherina antipolvere. eseguire tagli obliqui orizzontali da –47° a +47°, nonché tagli obliqui verticali da 0° a +45°. Utilizzando lame adatte è possibile il taglio di profili di allumi- nio e plastica. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 66 1,3−1,8 Il livello di rumorosità ponderato A dell’elettroutensile è tipi- Larghezza di taglio max. camente di: Livello di pressione acustica 93 dB(A); Livello di Diametro foro potenza sonora 106 dB(A). Grado d’incertezza K = 3 dB. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 67 Volume di fornitura Montaggio su un banco portatroncatrice Bosch Consultare al riguardo l’illustrazione della I banchi portatroncatrice GTA della Bosch offrono all’elet- dotazione, all’inizio delle istruzioni per l’uso. troutensile un bloccaggio su ogni fondo grazie ai piedini re- golabili in altezza. I supporti per il pezzo in lavorazione dei banchi portatroncatrice hanno la funzione di supportare pez- zi in lavorazione lunghi.
  • Página 68 Utilizzare esclusivamente lame consigliate dal produttore del – Allentare la vite di fissaggio (11), nel caso essa blocchi il presente elettroutensile e che siano adatte per il materiale dispositivo di trazione (12). Estrarre completamente in 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 69 Per eseguire tali operazioni, occorrono esperienza ed appo- siti attrezzi speciali. – Condurre verso il basso il braccio dell’utensile sino a Un Punto di Servizio Clienti post-vendita Bosch eseguirà tale quando il dispositivo di sicurezza per il trasporto (30) si operazione in modo veloce ed affidabile.
  • Página 70 – Spostare lentamente verso l’alto il braccio dell’utensile. sile verso l’alto, la cuffia di protezione oscillante dovrà richiu- dersi sopra la lama e bloccarsi nella posizione più in alto del braccio dell’utensile. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 71 45° sulla scala (31), verificare siti attrezzi speciali. innanzitutto ancora una volta la regolazione a 0° dell’angolo Un Punto di Servizio Clienti post-vendita Bosch eseguirà tale obliquo verticale e gli indicatori di angolo. quindi ripetere la operazione in modo veloce ed affidabile.
  • Página 72 Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Manutenzione ed assistenza In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Página 73 Houd de bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 74 Gebruik de zaag pas, als de tafel vrij is van alle ge- reedschappen, houtafval enz. en er alleen het werk- 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 75 Maak het dingsgevaar. klemzittende materiaal dan vrij. Als u met een klemzit- Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 76 (34) Aanslag voor standaard verstekhoek 0° (verticaal) Het elektrische gereedschap is bestemd voor gebruik als staand gereedschap voor het met een rechte zaaglijn schul- pen en afkorten van hard- en zacht hout en van spaan- en ve- 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 77 Dit kan de ge- zijn en aan alle voorwaarden voldoen om een correcte wer- luidsemissies gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk king te waarborgen. verminderen. Laat beschadigde veiligheidsvoorzieningen en onderdelen Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 78 Montage op een Bosch werktafel Externe afzuiging De GTA-werktafels van Bosch bieden het elektrische gereed- Voor de afzuiging kunt u op de spaanafvoer (13) ook een schap houvast op elke ondergrond door in hoogte verstelba- stofzuigerslang (Ø 35 mm) aansluiten.
  • Página 79 Daarvoor is ervaring en speciaal gereedschap vereist. kortvoorziening de vastzetschroef weer vast. De Bosch klantenservice voert deze werkzaamheden snel en – Draai voor het vergrendelen van de zaagtafel (22) de vakkundig uit.
  • Página 80 – Trek de gereedschaparm zover van de aanslagrails (6) en (21) weg tot het zaagblad zich vóór het werkstuk bevindt. Aanloopstroombegrenzing – Schakel het elektrische gereedschap in. De elektronische aanloopstroombegrenzing begrenst het vermogen bij het inschakelen van het elektrische gereed- 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 81 (6) en (21) en draai de Daarvoor is ervaring en speciaal gereedschap vereist. vastzetschroef (11) weer vast. De Bosch klantenservice voert deze werkzaamheden snel en – Indien nodig stelt u de gewenste horizontale en/of verti- vakkundig uit.
  • Página 82 Houd het elektrische gereedschap en de ventilatie- www.bosch-pt.com/serviceaddresses openingen altijd schoon om goed en veilig te werken. Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 83 El‑værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må teres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke korrekt. Brug af en støvopsugning kan reducere støv- adapterstik sammen med jordforbundet el‑værktøj. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 84 Slibestøv får bevægelige dele så- sterbare anlægsflade er indstillet korrekt, så den støt- som den nederste skærm til at sætte sig fast. Gnister fra ter emnet og ikke berører savklingen eller afskærm- 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 85 øget friktion, fastklemning Hvis det er nødvendigt at anvende et re- duktionsstykke, skal du sikre, at re- af savklingen og tilbageslag, fordi savspalten er for duktionsstykket er dimensioneret til smal. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 86 GCM 80 SJ GCM 80 SJ GCM 800 SJ GCM 800 SJ GCM 8000 SJ GCM 8000 SJ Varenummer 3 601 M19 0.. 3 601 M19 06. Nominel optagen effekt 1400 1250 Omdrejningstal, ubelastet 5500 5500 Startstrømsbegrænsning ● ● Vægt iht. EPTA-Procedure 01:2014 14,1 14,1 Beskyttelsesklasse / II / II 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 87 Hertil benyttes boringerne (1). Montering Montering på et Bosch-arbejdsbord GTA-arbejdsbordene fra Bosch sikrer, at el-værktøjet står Undgå utilsigtet igangsætning af maskinen. Netstik- stabilt på ethvert underlag takket være de højdejusterbare ket skal altid være trukket ud, når maskinen monteres fødder.
  • Página 88 – Hold spindellåsen (29) nede, og skru skruen (36) ud med justerbare anslagsskinne (6). uret (venstregevind!). – Løsn låseskruen (40) med den medfølgende unbrakonøg- – Tag spændeflangen (37) af. le (35). De to yderste fastgørelsesskruer må ikke løsnes! 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 89 Dette kræver erfaring og tilsvarende specialværktøj. Den elektroniske startstrømsbegrænsning begrænser ydelsen, når el‑værktøjet tændes, og muliggør driften til en Dette arbejde gennemføres hurtigt og pålideligt af en Bosch- 16 A‑sikring. servicetekniker. Bemærk: Kører el-værktøjet med fuldt omdrejningstal umid- Spænd altid låseknoppen (25)og spændegrebet...
  • Página 90 – Til savning uden trækbevægelse (små emner) skal du løs- Dette kræver erfaring og tilsvarende specialværktøj. ne låseskruen (11), hvis den er spændt. Skub værktøjsar- Dette arbejde gennemføres hurtigt og pålideligt af en Bosch- men i retning mod anslagsskinnerne (6)(21) til anslag, og servicetekniker.
  • Página 91 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Kontrol (se billede O1) dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- – Indstil en vinkellære til 45°, og stil den på savbordet (22). ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Página 92 Telegrafvej 3 Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte 2750 Ballerup adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande ler oprettes en reparations ordre. vägguttag reducerar risken för elstöt. Tlf. Service Center: 44898855 Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex.
  • Página 93 är rätt inställt för att ge stöd åt arbetsstycket och att det inte påverkar bladet eller skyddssystemet. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 94 Lättmetallstoft kan brinna eller explodera. anslagsskenan. De båda yttre fästskruvarna får inte lossas! Använd inte oskarpa, sprickiga, deformerade eller skadade sågklingor. Sågklingor med oskarpa eller fel inriktade tänder medför till följd av ett för smalt 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 95 Anslag för standard-geringsvinkel 45° (vertikal) Tekniska data Panelsåg GCM 80 SJ GCM 80 SJ GCM 800 SJ GCM 800 SJ GCM 8000 SJ GCM 8000 SJ Artikelnummer 3 601 M19 0.. 3 601 M19 06. Upptagen märkeffekt 1400 1250 Tomgångsvarvtal v/min 5500 5500 Startströmsbegränsning ● ● Vikt motsvarande EPTA-Procedure 01:2014 14,1 14,1 Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 96 (1). Leveransen omfattar Montering på ett Bosch-arbetsbord Beträffande detta beakta beskrivningen av GTA-arbetsborden från Bosch håller elverktyget stadigt på leveransomfattningen i början på alla underlag med stödben som kan justeras i höjdled. driftsanvisningen. Arbetsstyckets stöd på arbetsbordet stöttar upp långa arbetsstycken.
  • Página 97 – Tryck på låsarmen (17) och för verktygsarmen långsamt enligt EN 847‑1 och försetts med godkännandemärke. neråt med handtaget (16). Använd endast de sågklingor som elverktygets tillverkare rekommenderar och sådana som är lämpliga för de material Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 98 – För att stänga av, släpp på-/av-knappen (15) igen. eventuellt justeras. För detta behövs erfarenhet och lämpliga specialverktyg. Startströmsbegränsning En auktoriserad Bosch-servicestation kan snabbt och Den elektroniska startströmsbegränsaren begränsar tillförlitligt utföra dessa arbeten. effekten vid inkoppling av elverktyget och därför kan en 16 A Dra kraftigt fast låsknappen (25) och spärrspaken...
  • Página 99 Sågning utan dragrörelse (kapning) (se bild L) För detta behövs erfarenhet och lämpliga specialverktyg. – För sågningar utan dragrörelse (små arbetsstycken), En auktoriserad Bosch-servicestation kan snabbt och lossa fästskruven (11), om denna är åtdragen. Skjut tillförlitligt utföra dessa arbeten. verktygsarmen till anslag i riktning mot anslagsskenorna (6) och (21) och dra åt fästskruven (11) igen.
  • Página 100 (16) åt vänster till anslag (45°). Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Kontrollera (se bild O1) måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad – Ställ in en vinkeltolk på 45° och lägg upp den på serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Página 101 Hold barn og andre personer unna når et 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. elektroverktøy brukes. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet. Svenska Bosch Service Center Elektrisk sikkerhet Telegrafvej 3 Støpselet til elektroverktøyet må passe i 2750 Ballerup stikkontakten.
  • Página 102 Inspiser emnet før saging. Hvis emnet er bøyd eller mange uhell. skjevt, spenner du det fast med den ytre buede siden mot anlegget. Du må alltid passe på at det ikke er noe 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 103 Etter at du har fullført sagingen, slipper du bryteren, holder saghodet ned og venter til bladet stopper før Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 104 (42) Gjengestang (43) Skruer for innleggsplaten Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustrasjonssiden. (44) Skrue for vinkelindikator (vertikal) Boringer for montering (45) Skrue for vinkelindikator (horisontal) 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 105 Skru stjerneskruene inn i gjengene for disse på strømtilførselen. sagbordforlengerne (3), og stram dem med stjerneskrutrekkeren (35). – Vipp elektroverktøyet tilbake, og skru klemskruene (2) som holder sagbordforlengerne (3) på plass, i gjengene for disse på sagbordet (22). Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 106 Ved oppsuging av spesielt helsefarlig, kreftfremkallende Montering på et Bosch-arbeidsbord eller tørt støv må du bruke en spesialstøvsuger. GTA-arbeidsbordene fra Bosch har høydejusterbare ben, slik at elektroverktøyet holdes sikkert på plass uansett underlag. Skifte sagblad (se bilde C1−C4) Arbeidsbordenes emneholdere fungerer som støtte for lange Før alle arbeider på...
  • Página 107 Hertil trenger du erfaring og tilsvarende spesialverktøy. Avsikring av elektroverktøyet (arbeidsstilling) Et Bosch-serviceverksted utfører disse arbeidene raskt og – Trykk verktøyarmen litt ned med håndtaket (16) og å pålitelig. avlaste transportsikringen (30). Stram alltid låseknappen (25)og spennhåndtaket –...
  • Página 108 – Spenn emnet fast i henhold til målene. de gamle innleggsplatene. – Trekk verktøyarmen så langt bort fra anleggsskinnene (6) – Legg inn den nye høyre innleggsplaten. og (21) at sagbladet er foran emnet. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 109 Kontrollere Hertil trenger du erfaring og tilsvarende spesialverktøy. Vinkelindikatoren (24) må være på linje med 0°-merket på Et Bosch-serviceverksted utfører disse arbeidene raskt og skalaen (5). pålitelig. Innstilling Stille inn vertikal standard gjæringsvinkel 0°...
  • Página 110 Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat produktets typeskilt. sytyttää pölyn tai höyryn. Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyt- Norsk täessäsi. Voit menettää laitteen hallinnan, jos suuntaat Robert Bosch AS huomiosi muualle. Postboks 350 1402 Ski Sähköturvallisuus Tel.: 64 87 89 50 Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan.
  • Página 111 Nämä varotoimenpiteet estävät sähkötyökalun ta- rella nopeudella ympäriinsä ja aiheuttaa vammoja. hattoman käynnistymisen. Sahaa työntävällä liikkeellä työkappaleen lävitse. Älä sahaa vetävällä liikkeellä työkappaleen lävitse. Sa- Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 112 Älä kosketa työn jälkeen sahanterää ennen kuin se on jumittumisen tai työkappaleen liikkumisen sahauksen ai- jäähtynyt. Sahanterä kuumenee voimakkaasti sahaus- kana. Tällöin työkappale voi vetää sinut tai apurisi pyöri- työssä. vää terää vasten. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 113 (33) 0°:n pystysuuntaisen jiirikulman rajoitinruuvi täminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/ (34) 0°:n pystysuuntaisen perusjiirikulman rajoitin tai vakavaan loukkaantumiseen. (35) Kuusiokoloavain (5 mm) / ristipääruuvitaltta Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 114 Tämä voi vähentää huomattavasti koko työskentelyajan me- miseksi. lupäästöjä. Vaurioituneiden suojusten ja osien korjaus tai vaihto täytyy antaa valtuutetun ammattikorjaamon tehtäväksi. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 115 – Pidä heilurisuojusta tässä asennossa ja irrota sahanterä saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille al- (39). lergisia reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia. – Ohjaa heilurisuojus hitaasti takaisin alas. Tiettyjen pölylaatujen (esimerkiksi tammi- tai pyökkipöly) katsotaan aiheuttavan syöpää, varsikin puunsuojaukseen Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 116 (30) kuormituk- varmistamiseksi. sesta. Siihen tarvitaan kokemusta ja asianmukaista erikoistyökalua. – Vedä kuljetusvarmistin (30) kokonaan ulos. Valtuutetut Bosch-huoltopisteet suorittavat nämä tehtävät – Ohjaa sahausvartta hitaasti ylöspäin. nopeasti ja luotettavasti. Kiristä lukkonuppi (25) ja lukituskahva (10) aina kun- Sähkötyökalun varmistus (kuljetusasento) nolla paikoilleen, ennen kuin aloitat sahaustyön.
  • Página 117 Varmista, että heilurisuojus toimii kunnolla ja liikkuu esteet- jiirikulma jiirikulma [mm] tömästi. Kun painat sahausvarren alas, heilurisuojuksen täy- 0° 0° 70 x 270 tyy avautua. Kun nostat sahausvarren ylös, sahanterän heilu- 45° 0° 70 x 190 Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 118 Siihen tarvitaan kokemusta ja asianmukaista erikoistyökalua. Tarkistus Kulmaosoittimen (24) täytyy olla kohdakkain asteikon (5) Valtuutetut Bosch-huoltopisteet suorittavat nämä tehtävät 0°-merkin kanssa. nopeasti ja luotettavasti. Säätäminen Pystysuuntaisen 0° perusjiirikulman säätäminen – Löysää ruuvia (45) ristipääruuvitaltalla ja kohdista kul- –...
  • Página 119 Ελληνικά | 119 Pakkalantie 21 A Hoito ja huolto 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Huolto ja puhdistus Puh.: 0800 98044 Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- Faksi: 010 296 1838 työkaluun kohdistuvia töitä. www.bosch-pt.fi Pidä sähkötyökalu ja tuuletusaukot puhtaina luotetta- Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta:...
  • Página 120 γαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση. Βεβαιωθείτε, ότι ο πρόσωπα. διακόπτης είναι στη θέση Off, πριν συνδέσετε το ηλε- κτρικό εργαλείο με την πηγή τροφοδοσίας και/ή την 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 121 Σπρώξτε το πριόνι μέσα στο επεξεργαζόμενο κομμάτι. το σύστημα προστασίας. Χωρίς να ενεργοποιήσετε το ερ- Μην τραβήξετε το πριόνι μέσα από το επεξεργαζόμενο γαλείο (θέση στο «ON») και χωρίς επεξεργαζόμενο κομμάτι Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 122 φαλή του πριονιού να βρίσκεται εντελώς στην κάτω θέση. Η δράση πέδησης του πριονιού μπορεί να προκα- λέσει ένα ξαφνικό τράβηγμα της κεφαλής του πριονιού προς τα κάτω, με αποτέλεσμα κίνδυνο τραυματισμού. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 123 φαλτσογωνιές από 0° έως +45°. τσάβιδο Όταν χρησιμοποιήσετε κατάλληλους πριονόδισκους μπορείτε (36) Βίδα κεφαλής εσωτερικού εξαγώνου για τη στερέωση να κόψετε διατομές αλουμινίου και πλαστικά υλικά. του πριονόδισκου (37) Φλάντζα σύσφιγξης (38) Εσωτερική φλάντζα σύσφιγξης Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 124 μπορεί να μειώσει σημαντικά τις εκπομπές θορύβου κατά τη πρέπει να είναι σωστά συναρμολογημένα και να εκπληρώνουν συνολική διάρκεια του χρόνου εργασίας. όλες τις προϋποθέσεις που είναι απαραίτητες για την εξασφάλι- 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 125 ζόμενου κομματιού. Συναρμολόγηση πάνω σε τραπέζι εργασίας Bosch – Απενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο και βγάλτε το φις Τα GTA τραπέζια εργασίας της Bosch προσφέρουν στο ηλε- από την πρίζα. κτρικό εργαλείο γερό κράτημα επάνω σε οποιαδήποτε επι- – Περιμένετε να σταματήσει εντελώς να κινείται η πριονόλα- φάνεια...
  • Página 126 Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ- μέχρι το επιθυμητό μήκος προς τα έξω. γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. – Για τη σταθεροποίηση της επέκτασης του τραπεζιού πριονί- σματος σφίξτε ξανά τη βίδα σύσφιγξης (2). 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 127 τακινηθεί προς τα κάτω ο βραχίονας του εργαλείου. Γι’ αυτό χρειάζεστε πείρα και ειδικά εργαλεία. – Για το πριόνισμα εκτός από το πάτημα του διακόπτη On/ Ένα κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch διεξάγει αυτήν την Off (15) πρέπει να πατήσετε επιπλέον τον διακόπτης εργασία γρήγορα και αξιόπιστα.
  • Página 128 – Επαναλάβετε ανάλογα τα βήματα εργασίας για την καινού- μέχρι τέρμα στην κατεύθυνση των ραγών οδήγησης (6) ρια αριστερή ένθετη πλάκα. (21) και σφίξτε ξανά τη βίδα σταθεροποίησης (11). – Όταν χρειάζεται, ρυθμίστε την επιθυμητή οριζόντια και/ή κάθετη φαλτσογωνιά. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 129 Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου – Λύστε το παξιμάδι ασφαλείας της βίδας αναστολής (9) με πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο ένα πολυγωνικό ή ένα γερμανικό κλειδί (10 mm) του εμπο- κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- ρίου.
  • Página 130 üzere saklayın. σης κάτω από: www.bosch-pt.com Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan "elektrikli el aleti" Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως terimi, akım şebekesine bağlı (elektrikli) aletlerle akü ile τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Página 131 Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu takı takmayın. Saçlarınızı ve giysileriniz aletin Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 132 Bir seferde sadece tek bir iş parçasını kesin. İstiflenen Testere kafası en alt konuma geldiğinde sapı çok sayıda iş parçası yeterli şekilde sabitlenemeyeceği bırakmayın. Testere kafasını üst konuma geri her 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 133 Standart gönye açısı 45° için dayanak (dikey) bu alandan uzak tutun. 45° gönye açısı için dayama vidası (dikey) (10) İstenen gönye açısı için germe tutamağı (dikey) Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 134 Bu talimatta belirtilen gürültü emisyon değeri standart bir kendinde çalışma yaparken şebeke fişi prize takılı ölçme yöntemi ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletlerinin olmamalıdır. karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer gürültü emisyonunun geçici olarak tahmin edilmesine uygundur. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 135 (çap 35 mm) bağlayabilirsiniz. Bir Bosch çalışma tezgahına montaj – Toz emme hortumunu talaş atma yerine (13) bağlayın. Bosch GTA çalışma tezgahları yüksekliği ayarlanabilir Toz emme makinesi işlenen malzemeye uygun olmalıdır. ayakları sayesinde elektrikli al aletlerine her türlü zeminde Özellikle sağlığa zararlı, kanserojen veya kuru tozları...
  • Página 136 – Vidalı işkencenin dişli kolunu (42) iş parçası yüksekliğine uyarlayın. Taşıma emniyeti (30) elektrikli el aletini farklı çalışma – Dişli kolu (42) iyice sıkın ve iş parçasını sabitleyin. yerlerine taşırken size rahatlık sağlar. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 137 – Bu nedenle kesme yapmak için ayrıca açma/kapama Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır. şalterini (15) çalıştırmak için kilitleme şalterine (17) de Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde basılması gerekir. yapar. Sabitleme topuzunu (25) ve sıkma tutamağını (10) Kapama testereleme işleminden önce daima sıkın.
  • Página 138 (11) Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır. gevşetin. Alet kolunu sonuna kadar (6) ve (21) dayama Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde raylarına doğru itin ve sabitleme vidasını (11) tekrar sıkın. yapar.
  • Página 139 Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip kullanın ve hiçbir zaman koruyucu donanımlardan etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka tutarak aleti taşımayın. belirtin. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bakım ve servis parçaları 7 yıl hazır tutar. Türkiye Bakım ve temizlik Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd.
  • Página 140 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Página 141 Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Na- wtyków adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące leży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie do nich gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia równowagi. Dzięki temu można będzie łatwiej zapano- prądem. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 142 Elektronarzędzi, osprzętu, narzędzi roboczych itp. na- też przed lub za tarczą pilarską. Przytrzymywanie obra- leży używać zgodnie z ich instrukcjami oraz uwzględ- bianego materiału na krzyż, tzn. trzymanie obrabianego niać warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Wykorzysty- 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 143 Niesta- Należy zawsze stosować tarcze pilarskie o właściwych bilne podparcie obrabianych elementów może spowodo- wymiarach i z odpowiednim otworem montażowym wać zablokowanie się tarczy lub przemieszczenie się ele- Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 144 (12) Mechanizm przesuwu odkręcona. Nie wolno odkręcać dwóch zewnętrznych śrub mocujących! (13) Wyrzutnik wiórów ø max. (14) Osłona przeciwwiórowa Należy zwrócić uwagę na wymiary tarczy. Średnica otworu musi pasować bez luzu (15) Włącznik/wyłącznik 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 145 Stosować środki ochrony słuchu! Montaż Podany w niniejszej instrukcji poziom emisji hałasu został Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę- zmierzony zgodnie z określoną normą procedurą pomiarową dzia. Podczas montażu oraz podczas innych prac przy Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 146 Montaż na stole roboczym firmy Bosch podłączona do zasilania. Dzięki stopkom z regulacją wysokości stoły robocze GTA fir- my Bosch oferują stabilność elektronarzędzia na każdym Zakres dostawy podłożu. Blaty stołu zapewniają optymalne podparcie dłuż- szych elementów.
  • Página 147 – Założyć nową tarczę na wewnętrzny kołnierz (38). Za pomocą specjalnych przedłużek (3) można wydłużyć po- – Przesunąć osłonę powoli ku dołowi. wierzchnię stołu pilarskiego w prawą lub w lewą stronę. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 148 (15), nacisnąć także blokadę (17). specjalistyczne narzędzia. Wyłączanie Serwis firmy Bosch wykona te prace szybko i niezawodnie. – Aby wyłączyć, należy zwolnić włącznik/wyłącznik (15). Przed rozpoczęciem cięcia należy zawsze mocno do- kręcić gałkę nastawczą (25) i dociągnąć uchwyt mocu- Ogranicznik prądu rozruchowego...
  • Página 149 (6) i (21), specjalistyczne narzędzia. a następnie ponownie dokręcić śrubę ustalającą (11). Serwis firmy Bosch wykona te prace szybko i niezawodnie. – W razie potrzeby ustawić żądany poziomy i/lub pionowy kąt cięcia. Ustawianie standardowego pionowego kąta cięcia 0°...
  • Página 150 Ustawianie (zob. rys. O2) – Zwolnić uchwyt mocujący (10). Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- – Odkręcić przeciwnakrętkę śruby oporowej (9) za pomocą wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- dostępnego w handlu klucza oczkowego lub widełkowego...
  • Página 151 Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie V upozorněních použitý pojem „elektrické nářadí“ se na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě (se síťovým oraz ich osprzętem. kabelem) a na elektrické nářadí napájené akumulátorem Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Página 152 Řez provedete tak, že nejprve zvednete Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí hlavici pily a přetáhnete ji bez řezání přes obrobek. elektrického nářadí. Poté zapnete motor, stlačíte hlavici pily a obrobek tlačením rozříznete. Pokud byste prováděli řez tahem, 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 153 Správný výklad symbolů vám pomáhá elektronářadí prudce odhozen. lépe a bezpečněji používat. Kulaté materiály jako tyče a roury vždy pečlivě upevněte. Tyče mají tendenci se při řezání otáčet, což Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 154 (34) Doraz pro standardní pokosový úhel 0° (vertikální) Použití v souladu s určeným účelem (35) Klíč na vnitřní šestihran (5 mm) / křížový šroubovák Elektronářadí je určené jako stacionární stroj k provádění podélných a příčných řezů s rovným průběhem řezu do 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 155 či zda nejsou výrazně snížit. díly poškozené. Veškeré díly musí být správně namontovány a musí splňovat všechny podmínky, aby byl zaručen bezvadný provoz. Poškozené ochranné přípravky a díly musíte nechat opravit nebo vyměnit v oprávněném servisu. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 156 – Připojte hadici vysavače k vyfukování třísek (13). Montáž na pracovní stůl Bosch Vysavač musí být vhodný pro řezaný materiál. Pracovní stoly GTA od firmy Bosch poskytují pro elektrické Při odsávání obzvlášť zdraví škodlivého, karcinogenního nářadí oporu na každém podkladu díky výškově...
  • Página 157 – Vytáhněte přepravní zajištění (30) zcela ven. seřídit. – Nástrojové rameno uveďte pomalu nahoru. K tomu potřebujete zkušenosti a příslušný speciální nástroj. Servisní středisko Bosch provádí tyto práce rychle Zajištění elektronářadí (přepravní poloha) a spolehlivě. – Povolte zajišťovací šroub (11), pokud upíná tažný...
  • Página 158 žádnému bočnímu tlaku. Řezejte pouze materiály, pro které je pila určená. Pracovní pokyny Neopracovávejte žádné pokřivené obrobky. Obrobek musí Přípustné rozměry obrobku vždy mít rovné hrany pro přiložení na dorazovou lištu. Maximální obrobky: 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 159 K tomu potřebujete zkušenosti a příslušný speciální nástroj. – Uveďte elektronářadí do pracovní polohy. Servisní středisko Bosch provádí tyto práce rychle – Otočte stůl pily (22) až k zářezu (28) pro 0°. Páčka (26) a spolehlivě. musí znatelně zaskočit do zářezu. Nastavení standardního vertikálního pokosového úhlu 0°...
  • Página 160 Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT Údržba a servis K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Údržba a čištění stroje nebo náhradní díly online. Před každou prací na elektronářadí vytáhněte Tel.: +420 519 305700 zástrčku ze zásuvky.
  • Página 161 Nepoužívané elektrické náradie uschovávajte tak, aby zornosť pri používaní elektrického náradia môže mať za bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať toto nára- následok vážne poranenia. die osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 162 Ak chcete píliť, zdvihnite hlavu píly a po- kotúča alebo môže dôjsť k posunutiu obrobku k vám a po- tiahnite ju cez obrobok bez pílenia. Naštartujte motor, sunutiu pomocníka do rotujúceho kotúča. zatlačte hlavu píly nadol a tlačte pílu cez obrobok. Pí- 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 163 ťou dodávky pílového kotúča. náradie ešte beží. Rameno náradia dajte najprv do po- Priemer pílového kotúča musí súhlasiť kojovej polohy a elektrické náradie vypnite. s údajom na symbole. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 164 GCM 800 SJ GCM 8000 SJ GCM 8000 SJ Vecné číslo 3 601 M19 0.. 3 601 M19 06. Menovitý príkon 1 400 1 250 Voľnobežné otáčky 5 500 5 500 Obmedzenie rozbehového prúdu ● ● Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01:2014 14,1 14,1 Trieda ochrany / II / II 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 165 Prosím, venujte pozornosť zobrazeniu obsa- Montáž na pracovný stôl Bosch hu dodávky na začiatku návodu na používa- Pracovné stoly GTA značky Bosch poskytujú pre elektrické nie. náradie spoľahlivé upevnenie na každom podklade – vďaka výškovo nastaviteľným pätkám. Podpery pre obrobok pracovných stolov slúžia na podopieranie dlhých obrobkov.
  • Página 166 Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujúcich zdravie, Prevádzka rakovinotvorných alebo suchých druhov prachu používajte špeciálny vysávač. Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah- nite sieťovú zástrčku zo zásuvky. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 167 Na takúto prácu potrebujete mať skúsenosti a špeciálne ná- riadenie (12). Potiahnite rameno náradia úplne dopredu stroje. a na zaaretovanie ťahacieho zariadenia opäť dotiahnite Servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo aretačnú skrutku. a spoľahlivo. – Na zaaretovanie rezacieho stola (22) utiahnite aretačnú...
  • Página 168 (7) naľavo alebo napra- Nikdy nestojte pred elektrickým náradím v jednej línii vo od pílového listu): 100 × 40 mm (dĺžka × šírka) s rotujúcim pílovým kotúčom, ale vždy sa postavte 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 169 Na takúto prácu potrebujete mať skúsenosti a špeciálne ná- – Dajte elektrické náradie do pracovnej polohy. stroje. – Otočte rezací stôl (22) až po zárez (28) pre uhol 0°. Páč- Servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo ka (26) musí počuteľne zaskočiť do zárezu. a spoľahlivo. Kontrola Ukazovateľ...
  • Página 170 štítku výrobku. Údržba a čistenie Slovakia Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja nite sieťovú zástrčku zo zásuvky. alebo náhradné diely online. Elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte Tel.: +421 2 48 703 800 vždy v čistote, aby ste mohli pracovať...
  • Página 171 állapot- gálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek ban csatlakoztatja az áramforráshoz, az baleset vezethet. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 172 és tolja keresztül a fű- Ha a levágott darab vagy a munkadarab megbillen, akkor 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 173 Mindig csak helyes méretű és megfelelő rögzítő nyí- leszkednie a szerszámtengelyhez. Ha re- lással (például rombuszalakú vagy körkeresztmetsze- dukáló idomok alkalmazására van szük- Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 174 (44) Szögmérő csavar (függőleges) (45) Szögmérő (vízszintes) csavarja Műszaki adatok Lapfűrész GCM 80 SJ GCM 80 SJ GCM 800 SJ GCM 800 SJ GCM 8000 SJ GCM 8000 SJ Rendelési szám 3 601 M19 0.. 3 601 M19 06. Névleges felvett teljesítmény 1400 1250 Üresjárati fordulatszám perc 5500 5500 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 175 Csavarja bele a csillagfejű csavarokat a (3) fűrészasztal hosszabbítón erre a célra előirányzott menetekbe és a (35) csillagfejű csavarhúzóval húzza meg szorosra azo- kat. – Billentse vissza az elektromos kéziszerszámot és csavarja bele a (2) szorítócsavarokat a (3) fűrészasztal hosszabbí- Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 176 – Határozza meg és hárítsa el a beékelődés okát. Felszerelés egy Bosch gyártmányú munkaasztalra Külső porelszívás A Bosch gyártmányú GTA-munkaasztalok szabályozható ma- Az elszíváshoz a (13) forgácskivetőhöz egy porszívótömlőt gasságú lábaik révén bármilyen talajon vagy padlón biztos alapot nyújtanak az elektromos kéziszerszám számára. A (Ø...
  • Página 177 Ehhez tapasztalatra és egy megfelelő célszerszámra van helyzet) szükség. – Lazítsa ki a (11) rögzítőcsavart, ha az beékelte Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan és megbízha- a (12) húzószerkezetet. Húzza egészen előre a szerszám- tóan elvégzi. kart, majd a húzószerkezet reteszeléséhez ismét szorítsa A fűrészelés előtt mindig húzza meg szorosra a(25)
  • Página 178 és a (10) rögzítőkart. A fűrészlap ellen- munkadarab végének levágása) (lásd a L ábrát) kező esetben beékelődhet a megmunkálásra kerülő mun- – Húzó mozgás nélküli vágáshoz (kis méretű munkadarabok kadarabba. esetén) lazítsa ki a (11) rögzítőcsavart, ha az meg van 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 179 Ehhez tapasztalatra és egy megfelelő célszerszámra van – Nyomja erőteljesen hozzá a munkadarabot a (6) és szükség. a (21) ütközősínhez. Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan és megbízha- – A méreteinek megfelelően szorosan fogja be a megmun- tóan elvégzi. kálásra kerülő munkadarabot. A függőleges 0° standard sarkalószög beállítása –...
  • Página 180 A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- nek javítását. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Tel.: +36 1 879 8502 csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- Fax: +36 1 879 8505 ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- info.bsc@hu.bosch.com hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
  • Página 181 ментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже – не использовать при сильном искрении инструкций может стать причиной поражения электриче- – не использовать при появлении сильной вибрации ским током, пожара и/или тяжелых травм. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 182 техники безопасности обращения с электроинстру- При работе с электроинструментом под открытым ментами. Одно небрежное действие за долю секунды небом применяйте пригодные для этого кабели- может привести к серьезным травмам. удлинители. Применение пригодного для работы под 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 183 сделать рез, поднимите головку пилы и надвиньте ев. ее поверх обрабатываемой заготовки без разреза- Держите режущий инструмент в заточенном и чи- ния, запустите двигатель, надавите на головку пи- стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 184 обрабатываемую заготовку на стол, полностью прове- вращайте пильную головку в верхнее положение дите пильный диск по воображаемому разрезу, чтобы вручную. Бесконтрольное движение пильной головки убедиться в отсутствии помех или опасности порезать может привести к травмам. ограждение. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 185 Носите средства защиты органов Изображенные составные части слуха. Воздействие шума может при- вести к потере слуха. Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями. Отверстия для крепления Зажимной винт для удлинителя стола Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 186 Допустимые размеры заготовки (см. „Допустимые размеры заготовки“, Страница 190) Размеры пильных дисков Размеры пильных дисков Диаметр пильного диска мм Диаметр посадочного от- мм верстия Толщина тела пильного мм 1,3−1,8 диска Макс. ширина распилива- мм ния 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 187 (1). работ с электроинструментом штепсельная вилка Монтаж на верстаке производства Bosch должна быть отключена от сети питания. Верстаки GTA производства Bosch обеспечивают устой- Комплект поставки чивое положение электроинструмента на любой поверх- ности благодаря регулируемым по высоте ножкам. Опо- При этом сверяйтесь с изображением...
  • Página 188 чтобы снять нагрузку с транспортного предохранителя привести к травме. (30). Применяйте только пильные диски с максимальной допу- – Вытяните транспортный предохранитель (30) полно- стимой скоростью выше скорости холостого хода Вашего электроинструмента. стью наружу. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 189 Для этого у Вас должен быть опыт и специальный инстру- фиксации (25). мент. – Нажмите на выключатель с фиксацией (17) и медлен- Сервисная мастерская Bosch выполняет такую работу но опустите кронштейн за рукоятку (16). быстро и надежно. – Поверните кронштейн рабочего инструмента за руко- До...
  • Página 190 Допустимые размеры заготовки Положение оператора (см. рис. K) Максимальные заготовки: Не стойте перед электроинструментом в одну ли- нию с пильным диском, стоять нужно всегда сбоку в смещенном по отношении к пильному диску поло- 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 191 Для этого у Вас должен быть опыт и специальный инстру- падать с насечкой 45° на шкале (31), проверьте сначала мент. еще раз настройку для вертикального угла распила 0° и Сервисная мастерская Bosch выполняет такую работу индикатор угла. Затем повторите настройку для верти- быстро и надежно. кального угла распила 45°.
  • Página 192 ные прорези в чистоте. – Регулярная очистка пильного диска и электроинстру- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности мента обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. Принадлежности Реализацию продукции разрешается производить в мага- Товарный номер...
  • Página 193 Українська | 193 Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов консультации на предмет использования продукции, с электроинструмента, потемнение или обугливание удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- изоляции проводов электродвигателя под действием ного нашей продукции и ее принадлежностей.
  • Página 194 знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. напр., захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, Використання електроінструментів недосвідченими каски та навушників, зменшує ризик травм. особами може бути небезпечним. Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж увімкнути електроінструмент в електромережу або 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 195 не можна як слід закріпити або скріпити разом і вони притримування рукою. Якщо рука знаходиться можуть затиснути пиляльний диск або зміститися під занадто близько до пиляльного диска, зростає ризик час різання. травми від контакту з пиляльним диском. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 196 зупиняться, і вийміть штепсель з розетки мережі живлення і/або вийміть батарею. Потім вивільніть Не підставляйте руки в зону розпилювання, коли затиснений матеріал. Якщо продовжувати різати електроінструмент працює. оброблювану заготовку, яку заклинило, можна 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 197 електричним струмом, пожежі та/або розпилювання (горизонтального) важких серйозних травм. (27) Захист від перекидання Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку (28) Насічки для стандартних кутів розпилювання інструкції з експлуатації. (горизонтальних) (29) Фіксатор шпинделя Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 198 робіт, для яких застосовується електроінструмент. Однак – Струбцина (7) у разі застосування електроінструмента для інших робіт, роботи з іншим приладдям або у разі недостатнього технічного обслуговування рівень емісії шуму може бути 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 199 розетки. Монтаж на верстаку виробництва Bosch – Зачекайте, поки пиляльний диск повністю не зупиниться. Робочі столи GTA виробництва Bosch забезпечують стійке положення електроінструмента на будь-якій – З’ясуйте причину засмічення пристрою та усуньте її. поверхні завдяки можливості регулювання ніжок по Зовнішнє відсмоктування...
  • Página 200 Натисніть фіксатор шпинделя (29), щоб він увійшов у що-небудь підкласти або підперти його. зачеплення, і затягніть гвинт проти стрілки годинника. Стіл можна розширити вліво або вправо за допомогою подовжувачів столу (3). – Відпустіть затискний гвинт (2). 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 201 Для цього потрібний досвід та відповідний спеціальний інструмент. Кронштейн робочого інструмента можна опустити донизу, лише натиснувши на перемикач, що блокується Майстерня Bosch виконує таку роботу швидко і надійно. (17). Перед розпилюванням завжди міцно затягуйте – Для розпилювання треба додатково до вимикача (15) ручку...
  • Página 202 планок (6)(21) і знову затягніть фіксуючий гвинт (11). базові параметри та за потреби підкорегувати їх. – За потреби встановіть необхідний горизонтальний та/ Для цього потрібний досвід та відповідний спеціальний або вертикальний кут розпилювання. інструмент. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 203 – Відпустіть затискну рукоятку (10). Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба – Відпустіть контргайку упорного гвинта (9) за робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для допомогою звичайного кільцевого або вилкового електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. гайкового ключа (10 мм).
  • Página 204 В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Еуразия экономикалық одағына запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій (Кеден одағына) мүше щодо використання продукції із задоволенням відповість...
  • Página 205 пайдаланыңыз. Электр құралды шаршаған кезде мен ескертпелерді сақтап қойыңыз. немесе есірткі, алкоголь немесе дәрі әсер еткен Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған Электр кезде пайдаланбаңыз. Электр құралын пайдалану құрал атауының желіден қуат алатын электр құралдарына Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 206 электр құралының қауіпсіздігін сақталуын қамтамасыз техникалық сипаттаманы, пайдалану жөніндегі етеді. нұсқаулықты және қауіпсіздік ережелерін оқып шыққан тұлғаларға рұқсат етіледі. Дене, сезім немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 207 Толық емес кесікті орындағанда немесе өшіргішті жылдамдықпен лақтырылуы мүмкін. жібергенде тұтқаны ара басы толығымен төменгі күйге түскенше қатты ұстаңыз . Араның тоқтау Бір уақытта тек бір ғана дайындаманы аралаңыз. Жинап қойылған бірнеше дайындамалар дұрыс Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 208 Бейнеленген құрамды бөлшектер Көрсетілген құрамдастар нөмірленген суреттері бар Құлақ қорғанысын тағыңыз. Шуыл беттегі электр құралының сипаттамасына сай. әсерінен есту қабілетіңіз зақымдануы мүмкін. Монтаждық саңылаулар Аралау үстелінің қысқыш бұрандасы Аралау үстелінің ұзартқышы 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 209 Орта диск қалыңдығы мм 1,3−1,8 Электр құралының амплитуда бойынша есептелген шуыл Макс. кесік ені мм деңгейі әдетте келесідей болады: дыбыстық қысым Саңылау диаметрі мм деңгейі 93 дБ(А); дыбыстық қуат деңгейі 106 дБ(А). K дәлсіздігі = 3 дБ. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 210 Электр құралының кездейсоқ іске қосылуына жол бермеңіз. Орнату кезінде және электр Bosch жұмыс үстелінде монтаждау құралындағы барлық жұмыстарда желі айыры Bosch ұсынған GTA жұмыс үстелдері электр құралдарын тоққа қосылмауы керек. биіктігі реттелетін аяқтары арқылы кез келген бетте бекітеді. Жұмыс үстеліндегі дайындама тіреуіштері ұзын...
  • Página 211 – Манипуляторды тасымалдау бекіткіші (30) толықтай (36) сағат тілінің бағытымен бұрап шығарыңыз (сол ішке басылғанша төмен жылжытыңыз. жақ ирек ойма!). Манипулятор енді тасымалдауға дайын болып – Қысқыш фланецті (37) алып тастаңыз. бұғатталған. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 212 Өшіру Ол үшін тәжірибе мен тиісті арнайы аспаптар қажет – Өшіру үшін қосқыш/өшіргішті (15) жіберіңіз. болады. Bosch сервистік орталығы бұл жұмысты жылдам әрі Іске қосу тогының шектеулері сенімді түрде өткізеді. Іске қосу тогын шектеудің электрондық жүйесі электр Бекіту тетігі(25) мен қысу тұтқасын (10) аралаудан...
  • Página 213 жағына бұрап қойыңыз да, ара дискісі ықтимал тарту күте тұрыңыз. қозғалысының бүкіл ұзындығында ішпекке тимеуі – Манипуляторды баяу жоғары қарай бағыттаңыз. керек. – Жұмыс қадамдарын жаңа сол жақ ішпек үшін дәл осылай қайталаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 214 Ол үшін тәжірибе мен тиісті арнайы аспаптар қажет болады. Бұрыш индикаторын (көлденең) туралау (P суретін қараңыз) Bosch сервистік орталығы бұл жұмысты жылдам әрі сенімді түрде өткізеді. – Электр құралын жұмыс күйіне келтіріңіз. – Аралау үстелін (22) 0° ойығына (28) дейін бұраңыз.
  • Página 215 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша алушылар өз бетінше орындайтын ешқандай қолжетімді: www.bosch-pt.com әрекеттерге жол бермеуі тиіс; Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – Сатушы осы бұйымдардың белгіленген талаптарға олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап сәйкестігінің растамасы, сертификаттардың немесе береді.
  • Página 216 încurcate măresc riscul de electrocutare. Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate pentru mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 217 întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai folosiţi ferăstrăul pentru a tăia piese de lucru prea poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie mici pentru a putea fi fixate în menghine sau ţinute reparată. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 218 Nu elibera mânerul când capul ferăstrăului ajunge în unghiul de înclinare orizontală sau verticală, asiguraţi- poziţia dea mai de jos. Readu întotdeauna manual vă că limitatorul reglabil este ajustat corect pentru 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 219 şi din material plastic. Poartă căşti antifonice. Zgomotul poate Componentele ilustrate provoca pierderea auzului. Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa sculei electrice de pe pagina grafică. Găuri pentru montare Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 220 Dimensiuni admise pentru piesele de prelucrat (vezi „Dimensiuni admise pentru piesele de prelucrat“, Pagina 224) Dimensiuni pentru pânzele de ferăstrău adecvate Dimensiuni pentru pânzele de ferăstrău adecvate Diametru pânză de ferăstrău Lăţime maximă de tăiere Grosimea corpului pânzei de 1,3−1,8 Diametru orificiu de prindere ferăstrău 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 221 (1). instrucţiunilor de utilizare. Montarea pe o masă de lucru Bosch Mesele de lucru GTA de la Bosch oferă sculei electrice Înainte de prima punere în funcţiune a sculei electrice, stabilitate pe orice suprafaţă datorită picioarelor reglabile pe verificaţi dacă toate piesele enumerate mai jos sunt cuprinse înălţime.
  • Página 222 La montarea pânzei de ferăstrău purtaţi mănuşi de protecţie. În cazul contactului cu pânza de ferăstrău există pericolul de rănire. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 223 – Basculează braţul sculei acţionând mânerul (16) până – Apasă ferm piesa de prelucrat pe şinele opritoare (6) şi când indicatorul de unghiuri (32) indică unghiul de (21). înclinare în plan vertical dorit. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 224 închidă din Dimensiuni admise pentru piesele de prelucrat nou deasupra pânzei de ferăstrău şi să se blocheze în poziţia Dimensiunile maxime ale pieselor de prelucrat: cea mai de sus a braţului sculei. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 225 (39) pe întreaga lungime. capul în cruce şi aliniaţi indicatorul de unghiuri de-a lungul marcajului de 0°. Reglarea (consultă imaginea N2) – Detensionează mânerul de tensionare (10). – Strângeţi din nou ferm şurubul. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 226 în timpul utilizării, această accesoriile acestora. operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, te rugăm de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Página 227 Работете в стабилно положение на тялото и във все- Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела, ки момент поддържайте равновесие. Така ще може- напр. тръби, отоплителни уреди, печки и хладилни- Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 228 тайл вдигнете режещата глава и я издърпайте над Поддържайте режещите инструменти винаги добре детайла, без да я врязвате, включете двигателя, на- заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инст- тиснете режещата глава надолу и я избутайте през 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 229 дискове със затъпени зъби или зъби с лош чапраз в ако не са подпрени сигурно. Ако отрязаната част или резултат на тесния срез се увеличава триенето и съ- детайла се преобърне, може да повдигне долния пред- ществува повишена опасност. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 230 Отвори за хващане При срезове под наклон във верти- Скала за ъгъла на скосяване (хоризонтално) кална равнина регулируемата опор- Регулируема опорна шина на шина трябва да бъде издърпана навън. Винтова скоба 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 231 Диаметър на отвора на дис- диск ка Дебелина на тялото на дис- 1,3−1,8 Информация за излъчван шум ка Стойностите на емисии на шум са установени съгласно Макс. широчина на рязане EN 62841-3-9. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 232 ранващата мрежа. ползвайте отворите (1). Окомплектовка Монтаж върху работен стенд на Bosch Стендовете GTA на Bosch осигуряват сигурно захващане Моля, вижте изображението на окомплек- на електроинструмента към всякаква повърхност благо- товката в началото на ръководството за дарение на регулируемите си по височина крака. Опор- експлоатация.
  • Página 233 диск съществува опасност да се нараните. на електроинструмента до различни работни площадки. Използвайте само режещи дискове, чиято максимално допустима скорост на въртене е по-висока от скоростта на въртене на празен ход на Вашия електроинструмент. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 234 но. – За застопоряване на удължителя на работния плот от- ново затегнете болта (2). – След това отпуснете лоста. Трябва да усетите отчетли- вото прещракване, с което той влиза в надреза. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 235 кулярният диск няма да допре опорната шина, вин- фиг. L) товите скоби или други елементи на електроинстру- – За разрязване без преместване (малки детайли) раз- вийте, ако е необходимо, застопоряващия винт (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 236 – Развийте контра-гайката на опорния винт (9) с обикно- по цялата дължина на хода си при изтегляне. вен гаечен ключ или ключ звезда (10 mm). – Повторете аналогично същото за новата лява вложка. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 237 рамото на ъгломера да се подравни по цялата си дъл- трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- жина спрямо циркуляра. струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- ност на Bosch електроинструмента. – Отново затегнете застопоряващата ръкохватка (10).
  • Página 238 238 | Македонски България Безбедност на работниот простор Robert Bosch SRL Работниот простор одржувајте го чист и добро Service scule electrice осветлен. Преполни или темни простории може да Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 доведат до несреќа. 013937 Bucureşti, România Не...
  • Página 239 Одржување на електрични алати и дополнителна повлечете ја преку делот што се обработува без опрема. Проверете го порамнувањето или сечење, вклучете го моторот, притиснете ја главата прицврстување на подвижните делови, спојот на Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 240 др., за дел што се обработува кој е поширок или неправилни запци, заради претесниот резен подолг од горниот дел на масата. Ако деловите што процеп, предизвикуваат зголемено триење и се обработуваат се подолги или пошироки од пилата за 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 241 Продолжеток за маса за сечење При сечење на вертикални агли на Жлебови за држење закосување, подесливата гранична Скала за аголот на закосување (хоризонтално) водилка мора да се повлече нагоре. Подеслива гранична водилка Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 242 Нивото на звук на електричниот алат оценето со А Дебелина на сечилото на 1,3−1,8 типично изнесува: ниво на звучен притисок 93 dB(A); пила ниво на звучна јачина 106 dB(A). Несигурност K = 3 dB. Макс.ширина на сечење Носете заштита за слухот! Дијаметар на отворот 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 243 Внимавајте на приказот на обемот на Монтажа на работна маса на Bosch испорачаните материјали на почетокот од GTA-работните маси на Bosch му нудат стабилност на упатството за употреба. електричниот алат на секоја подлога со помош на ногарките што се подесливи во висина. Подлогите за...
  • Página 244 Пред било каква интервенција на електричниот При ставањето на сечилото за пила носете заштитни алат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната ракавици. Доколку го допрете сечилото за пила дозна. постои опасност од повреда. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 245 За тоа ви е потребно искуство и соодветен специјален – Водете ја рачката на алатот надолу додека алат. транспортниот осигурувач (30) целосно не се Сервисната служба на Bosch оваа работа ја води притисне навнатре. прецизно и доверливо. Сега кракот на алатот е безбедно блокиран за транспорт.
  • Página 246 При сите резови најпрво мора да се осигурате, дека обработка) олабавете ја завртката за фиксирање (11), сечилото за пила во ниеден момент нема да ја доколку истата е затегната. Поместете ја рачката на 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 247 За тоа ви е потребно искуство и соодветен специјален димензиите. алат. – Вклучете го електричниот алат. Сервисната служба на Bosch оваа работа ја води – Притиснете го прекинувачот за блокада (17) и рачката прецизно и доверливо. на алатот водете ја полека надолу со дршката (16).
  • Página 248 информации за резервните делови исто така ќе најдете Одржување и чистење на: www.bosch-pt.com Пред било каква интервенција на електричниот Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви алат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната помогне доколку имате прашања за нашите производи и дозна.
  • Página 249 Čuvajte sva upozorenja i uputstva za buduću upotrebu. Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da je električni alat isključen, pre nego što ga priključite Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 250 Blizina rotirajućeg sečiva verovatnoća da će doći do zapinjanja i upravljanje je jednostavnije. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 251 Ovo će smanjiti rizik od odbacivanja radnog dela. Ukoliko se radni deo ili sečivo zaglave, isključite testeru za obradu profila. Sačekajte da se svi pokretni delovi zaustave i izvucite utikač iz izvora napajanja i/ Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 252 (36) Šestougaoni zavrtanj za pričvršćivanje lista testere Pri tome su mogući horizontalni uglovi iskošenja od -47° do (37) Zatezna prirubnica +47° kao i vertikalni uglovi iskošenja od 0° do +45°. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 253 – Gurnite produžetke stola za testerisanje (3) do graničnika nesme mrežni utikač da je priključen na struju. kroz za to predviđene otvore na stolu za testerisanje. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 254 Usisivač mora biti pogodan za materijal koji treba obrađivati. Montaža na Bosch radni sto Koristite prilikom usisavanja posebno po zdravlje štetnih Bosch GTA radni stolovi električnom alatu obezbeđuju prašina, prašine koje izazivaju rak ili suvih prašina specijalan stabilnost na svakoj podlozi pomoću nožica koje se usisivač.
  • Página 255 Za to Vam je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. – Izvucite osiguranje transporta (30) skroz napolje. Bosch-servis izvodi ovaj posao brzo i pouzdano. – Premestite krak alata polako na gore. Pre sečenja testerom uvek čvrsto zategnite dugme za Obezbeđivanja električnog alata (transportna pozicija)
  • Página 256 Testerišite isključivo materijale koji su odobreni za – Isključite električni alat i sačekajte dok se list testere predviđenu namenu. skroz ne zaustavi. – Dižite polako krak alata prema gore. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 257 Za to Vam je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. – Okrenite sto za testerisanje (22) do ureza (28) za 0°. Bosch-servis izvodi ovaj posao brzo i pouzdano. Poluga (26) mora osetno uleći u urez. Podešavanje vertikalnog standardnog ugla iskošenja 0°...
  • Página 258 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com – Uklonite sve delove pribora, koji se ne mogu čvrsto Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, montirati na električni alat. ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Stavite nekorišćene listove testere za transport, ako je...
  • Página 259 Rezalna orodja naj bodo vedno ostra in čista. Skrbno Preprečite nenameren vklop orodja. Pred negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajo in so lažje vodljiva. priključitvijo električnega orodja na električno omrežje in/ali na akumulatorsko baterijo in pred Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 260 Razdalje med vrtečim se žaginim listom in roko ni odstranjevati zagozden material. Če nadaljujete z mogoče jasno oceniti in se lahko resno poškodujete. žaganjem kljub zagozdenemu materialu, lahko izgubite nadzor nad orodjem ali poškodujete zajeralno žago. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 261 Komponente na sliki Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaša na prikaz električnega orodja na strani z grafiko. Izvrtine za namestitev Pritrdilni vijak podaljška rezalne mize Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 262 Primerne so tudi za začasno oceno obremenjenosti s Informacija o hrupu hrupom. Navedena vrednost emisij hrupa velja za glavne načine Podatki o emisijah hrupa, pridobljeni v skladu s standardom uporabe električnega orodja. Če se električno orodje EN 62841-3-9. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 263 Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah vijaka (2) za pritrditev podaljškov rezalne mize (3) v za to se lahko hitro vname. namenjena navoja na rezalni mizi (22). Prah, odrezki in ostružki obdelovanca lahko zamašijo sesalnik prahu/odrezkov. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 264 S pomočjo podaljškov lahko rezalno mizo (3) razširite v levo prirobnico (38). in desno. – Nato počasi spustite nihajni zaščitni pokrov. – Odvijte privojni vijak (2). – Podaljšek rezalne mize (3) izvlecite do želene dolžine. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 265 Ne smete se postaviti pred električno orodje v linijo – Sprostite vpenjalni ročaj (10). žaginega lista, temveč vedno le zamaknjeno ob strani – Roko orodja z ročajem (16) premikajte, dokler kazalnik kota (32) ne kaže želenega navpičnega zajeralnega kota. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 266 0°. 0° 0° 70 x 270 Nastavitev navpičnega standardnega zajeralnega kota 45° 0° 70 x 190 45° 0° 45° 45 x 270 – Električno orodje namestite v delovni položaj. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 267 Krak merila kota mora biti po celotni dolžini poravnan z Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu žaginim listom (39). Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, Nastavitev (glejte sliko O2) da ne pride do ogrožanja varnosti. – Sprostite vpenjalni ročaj (10).
  • Página 268 268 | Hrvatski Tel.: +00 803931 pozornosti može uzrokovati gubitak kontrole nad Fax: +00 803931 uređajem. Mail : servis.pt@si.bosch.com Električna sigurnost www.bosch.si Priključni utikač električnog alata mora odgovarati Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi: utičnici. Sve su preinake utikača zabranjene.
  • Página 269 Na izratku ne smije biti se teško kontrolira u neočekivanim situacijama. čavala ni drugih stranih tijela. Prije upotrebe pile sa stola uklonite sav alat, drvene strugotine i sl., sve osim izratka. Sitne krhotine ili ostaci Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 270 Čvrsto držite ručku prilikom djelomičnog rezanja ili kada otpuštate prekidač dok glava pile ne bude u potpuno spuštenom položaju. Zaustavljanje pile može 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 271 Stezni vijak za produžetak stola za piljenje (43) Vijci za uložnu ploču Produžetak stola za piljenje (44) Vijak za pokazivač kuta (vertikalni) Udubljenja za držanje (45) Vijak za pokazivač kuta (horizontalni) Skala za kut kosog rezanja (horizontalni) Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 272 – Električni alat nakrenite natrag i uvrnite stezne vijke (2) za pričvršćivanje produžetaka stola za piljenje (3) u za to predviđene navoje na stolu za piljenje (22). 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 273 Usisavač mora biti prikladan za obrađivani materijal. Montaža na Bosch radni stol Kod usisavanja suhe prašine ili prašine koja je posebno Bosch GTA radni stolovi omogućuju držanje električnog alata opasna za zdravlje i kancerogena, treba koristiti specijalni na svakoj podlozi pomoću nogu podesivih po visini. Nasloni usisavač.
  • Página 274 Za to je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. – Otpustite vijak za fiksiranje (11) ako steže vučnu napravu Bosch servis će ove radove izvesti brzo i pouzdano. (12). Povucite krak alata do kraja prema naprijed i za Prije piljenja uvijek pritegnite ručicu za fiksiranje (25) i blokadu vučne naprave ponovno stegnite vijak za...
  • Página 275 Time osigurati od klizanja. Na liniji rezanja ne smije nastati nikakav je vaše tijelo zaštićeno od mogućeg povratnog udarca. raspor između izratka, granične vodilice i stola za piljenje. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 276 Za to je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. – Okrenite stol za piljenje (22) sve do zareza (28) za 0°. Bosch servis će ove radove izvesti brzo i pouzdano. Poluga (26) se mora osjetno uglaviti u zarez. Namještanje vertikalnog standardnog kuta kosog rezanja Provjera 0°...
  • Página 277 Eesti | 277 Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Ostale adrese servisa možete pronaći na: provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch www.bosch-pt.com/serviceaddresses električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Zbrinjavanje Njišući štitnik mora se uvijek moći slobodno pomicati i sam zatvarati.
  • Página 278 Hoidke juuksed ja rõivad seadme originaalvaruosi. Nii tagate seadme püsivalt ohutu töö. liikuvatest osadest eemal. Liiga avarad riided, ehted või pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade vahele. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 279 ülemisse asendisse tagasi. Kui saepea saagimisel võivad need kohalt nihkuda või põhjustada liigub kontrollimatult, võib see kaasa tuua vigastusohu. saeketta kinnikiilumise. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 280 (10) Kinnituspide suvalise vertikaalse kaldenurga jaoks eemal. (11) Tõmbeseadise lukustuskruvi (12) Tõmbeseadis Vertikaalsete kaldenurkade saagimisel (13) Laastude väljaviskeava tuleb reguleeritavat tugirööbast (14) Laastude suunaja väljapoole tõmmata. (15) Sisse-/väljalüliti 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 281 Nendes juhistes toodud mürapäästu väärtus on mõõdetud vooluvõrku. standardse mõõtemeetodiga ja seda saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. See sobib ka vibratsioonitaseme esialgseks hindamiseks. Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista kasutamisel ettenähtud töödeks. Kui aga elektrilist tööriista Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 282 Tolmuimeja peab töödeldava materjali tolmu imemiseks jalgadega elektritööriistale tuge igasugusel aluspinnal. sobima. Töölaudadel olevaid töödeldavate detailide tugesid Eriti tervistkahjustava, kantserogeense ja kuiva tolmu kasutatakse pikkade töödeldavate detailide toestamiseks. eemaldamiseks kasutage spetsiaalset tolmuimejat. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 283 Elektrilise tööriista vabastamine kaitseriivist (tööasend) vajaduse korral seada. – Suruge tööriista haara käepidemest (16) haarates veidi Selleks on vaja kogemusi ja vastavaid eritööriistu. alla, et vabastada kaitseriiv (30) pingest. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 284 – Kinnitage töödeldav detail vastavalt mõõtmetele. Väljalülitamine – Tõmmake tööriista haara tugirööbastest (6) ja (21) – Väljalülitamiseks vabastage sisse-/väljalüliti (15). eemale, kuni saeketas on töödeldava detaili ees. – Lülitage elektritööriist sisse. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 285 – Keerake piirdekruvi seni sisse või välja, kuni nurgakaliibri – Viige elektritööriist tööasendisse. haar ühtib kogu pikkuses saekettaga. – Keerake kruvid (43) sisekuuskantvõtmega (35) välja ning – Pingutage uuesti kinnituspide (10). eemaldage vanad vaheplaadid. – Seejärel pingutage uuesti piirdekruvi (9) kontramutter. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 286 Ärge visake kasutusressursi ammendanud Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda elektrilisi tööriistu olmejäätmete hulka! ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste tööriistade volitatud klienditeenindusel. Pendel-kaitsekest peab saama alati vabalt liikuda ja automaatselt sulguda. Seetõttu hoidke pendel-kaitsekesta Üksnes EL liikmesriikidele:...
  • Página 287 Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no nopietnu savainojumu. karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 288 Apstrādājamais priekšmets nedrīkst saturēt Paneļzāģi ir paredzēti koka un kokam līdzīgu naglas vai citus svešķermeņus. materiālu zāģēšanai, tie nav izmantojami kopā ar abrazīvajiem griešanas diskiem dzelzi saturošu 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 289 ļaus vieglāk un drošāk strādāt ar elektroinstrumentu. Pirms zāģa asmens kontaktēšanas ar apstrādājamo priekšmetu nogaidiet, līdz tiek sasniegts pilns asmens griešanās ātrums. Tas ļauj samazināt apstrādājamā priekšmeta aizmešanas risku. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 290 (30) Transporta stiprinājums triecienam vai nopietnam savainojumam. (31) Vertikālā zāģēšanas leņķa skala Ņemiet vērā attēlus lietošanas pamācības sākuma daļā. (32) Vertikālā zāģēšanas leņķa rādītājs 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 291 Norāde: pārbaudiet, vai elektroinstruments nav bojāts. Lai precīzi izvērtētu trokšņa radīto papildu slodzi zināmam Pirms turpināt lietot elektroinstrumentu, rūpīgi pārbaudiet, darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, kad Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 292 – Nogaidiet, līdz zāģa asmens ir pilnībā apstājies. Montāža uz Bosch darba galda – Noskaidrojiet nosprostošanās cēloni un novērsiet to. Pateicoties kājām ar regulējamu garumu, Bosch darba galds Putekļu uzsūkšana ar ārējā vakuumsūcēja palīdzību GTA nodrošina elektroinstrumentu ar atbalstu uz jebkuras virsmas.
  • Página 293 Fiksators stiprināšanai transporta stāvoklī (30) atvieglo Neapstrādājiet priekšmetus, kuri ir pārāk mazi, lai tos stingri elektroinstrumenta pārvietošanu no vienas darba vietas uz nostiprinātu. citu. – Cieši piespiediet apstrādājamo priekšmetu pie vadotnēm (6) un (21). Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 294 Tam vajadzīga zināma pieredze un atbilstoši speciālie nospiestam arī fiksējošajam slēdzim (17). instrumenti. Izslēgšana Jebkurā Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta – Lai izslēgtu elektroinstrumentu, atlaidiet ieslēdzēju (15). darbnīcā šis darbs tiks veikts ātri un kvalitatīvi. Pirms zāģēšanas vienmēr stingri pievelciet fiksējošo Palaišanas strāvas ierobežošana...
  • Página 295 Tam vajadzīga zināma pieredze un atbilstoši speciālie izmēriem. instrumenti. – Ieslēdziet elektroinstrumentu. Jebkurā Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta – Nospiediet fiksācijas slēdzi (17) un lēni laidiet lejup darbnīcā šis darbs tiks veikts ātri un kvalitatīvi. darbinstrumenta galvu, turot to aiz roktura (16).
  • Página 296 Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas atslēgu (10 mm). jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo – Ieskrūvējiet vai izskrūvējiet atdurskrūvi, panākot, lai tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības leņķmēra mērstienis visā...
  • Página 297 Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā ateityje galėtumėte jais pasinaudoti. rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka „Elektrinis įra- piederumiem.
  • Página 298 įrankio dalių. Laisvus drabu- Skersavimo ir suleidimo pjūklai yra skirti medienai ir žius, papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besisukan- kitoms panašioms medžiagoms pjauti; juos draudžia- čios dalys. 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 299 Darbo vietą laikykite švarią. Medžiagų mišiniai yra ypač Prieš naudodami skersavimo ir suleidimo pjūklą, jį bū- pavojingi. Spalvotųjų metalų dulkės gali užsidegti arba tinai pritvirtinkite arba padėkite ant lygaus, tvirto dar- sprogti. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 300 Norint atlikti įstrižus pjūvius vertika- Atrama standartiniam įstrižo pjūvio kampui 45° (ver- lioje plokštumoje, reikia visiškai išt- tikalioje plokštumoje) raukti reguliuojamą atraminį bėgelį. Atraminis varžtas 45° įstrižo pjūvio kampui (vertika- lioje plokštumoje) 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 301 Nurodyta triukšmo emisijos vertė atspindi pagrindinius Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 62841-3-9. elektrinio įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jeigu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai, su kitokiais darbo įra- nkiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas, Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 302 Montavimas Montavimas prie Bosch darbinio stalo Venkite netikėto elektrinio įrankio įsijungimo. Atlieka- Naudojantis Bosch GTA darbiniais stalais su reguliuojamo nt montavimo ir visus kitus elektrinio įrankio regulia- aukščio kojelėmis, elektrinį įrankį galima pastatyti ant bet ko- vimo ar priežiūros darbus kištuką į elektros tinklą...
  • Página 303 į vidų; fiksuojamąjį varžtą vėl užveržkite). to kryptimi! Pjovimo stalo pailginimas (žr. F pav.) Jei reikia, prieš pradėdami montuoti nuvalykite visas dalis, kurias ketinate montuoti. Ilgų ruošinių laisvus galus reikia atremti arba po jais ką nors padėti. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 304 Norint tai atlikti, reikia turėti patirties ir specialių įrankių. Prietaiso svertą galima lenkti žemyn tik paspaudus Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvių specialistai šį dar- fiksatorių (17). bą atliks greitai ir patikimai. – Todėl norėdami pjauti, turite paspausti ne tik įjungimo-iš- Prieš...
  • Página 305 Norint tai atlikti, reikia turėti patirties ir specialių įrankių. (21) kryptimi iki atramos ir fiksuojamąjį varžtą (11) vėl užveržkite. Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvių specialistai šį dar- bą atliks greitai ir patikimai. – Jei reikia, nustatykite norimą įstrižo pjūvio kampą hori- zontalioje ir/arba vertikalioje plokštumoje.
  • Página 306 – Atlaisvinkite prispaudžiamąją svirtelę (10). Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai – Standartiniu kilpiniu ar veržliniu turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch raktu (10 mm) atlaisvinkite atraminio varžto elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. antveržlę (9). Slankusis apsauginis gaubtas turi laisvai judėti ir savaime už- –...
  • Página 307 Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje.
  • Página 308 .‫الكهربائية المالئمة في مجال األداء المذكور‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 309 ‫بيدك، فيجب أن تبعد يدك دائما عن جانبي‬ ‫فسطح العمل المستوي والثابت يقلل من خطر‬ ‫شفرة المنشار لمسافة ال تقل عن 001 مم. ال‬ .‫عدم اتزان منشار التلسين‬ ‫تستخدم هذا المنشار لقطع ق ِط َ ع صغيرة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 310 ‫بشكل مفاجئ ألسفل، مما يتسبب في خطر التعرض‬ .‫لإلصابة‬ ‫ال تترك المقبض اليدوي عند وصول رأس‬ ‫النشر إلى أدنى موضع. قم دائم ً ا بإرجاع رأس‬ ‫النشر يدو ي ًا إلى أعلى موضع. في حالة تحرك‬ 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 311 ‫يشير ترقيم األجزاء المصورة إلی رسوم العدة‬ ‫لوالب صفيحة التلقيم‬ (43) .‫الكهربائية الموجودة في صفحة الرسوم التخطيطية‬ (‫لولب مؤشر الزاوية )عمود ي ًا‬ (44) ‫تجاويف التركيب‬ (‫لولب مؤشر الزاوية )أفق ي ًا‬ (45) Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 312 ‫األجزاء مركبة بشكل صحيح وأن تلبي جميع الشروط من‬ ‫علی المالحظات التحذيرية والتعليمات قد تكون‬ .‫أجل ضمان العمل بشكل سليم‬ /‫من عواقبه الصدمات الكهربائية، اندالع الحريق و‬ ‫يجب أن يتم تصليح أو استبدال تجهيزات الوقاية‬ .‫أو اإلصابة بجروح خطيرة‬ 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 313 .‫بربط اللولب بإدارته عكس اتجاه عقارب الساعة‬ ‫استخدم شافطة غبار خوائية خاصة عند شفط األغبرة‬ ‫المضرة بالصحة أو المسببة للسرطان أو الشديدة‬ ‫التشغيل‬ .‫الجفاف‬ ‫اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية‬ .‫قبل إجراء أي عمل علی العدة الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 314 ‫يشير مؤشر الزاوية )23( إلی زاوية الشطب المائل‬ ‫ال تعالج قطع الشغل الصغيرة ج د ًا لدرجة ال تسمح‬ .‫الرأسية المرغوبة‬ .‫بقمطها‬ ‫حافظ علی إبقاء ذراع العدة في هذا الوضع وأعد‬ – .‫شد مقبض القمط )01( بإحكام‬ 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 315 .‫ويجب أن يثبت على أعلى وضع لذراع العدة‬ 270 x 70 0° 0° (K ‫موقع المستخدم )انظر الصورة‬ 190 x 70 0° 45° ‫ال تقف أمام العدة الكهربائية علی نفس خط‬ 270 x 45 45° 0° ‫شفرة المنشار، بل قف دائما على جانب شفرة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 316 ‫ذراع العدة نحو األمام بشكل كامل وأعد شد‬ .‫المنشار‬ .‫لولب التثبيت‬ .‫أعد ربط مقبض الشد )01( بإحكام‬ – .‫ركز العدة الكهربائية في وضع النقل‬ – ‫وبعد ذلك أعد إحكام ربط الصامولة المقابلة‬ – .(33) ‫للولب المصادمة‬ 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 317 . ‫نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫المغرب‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ Robert Bosch Morocco SARL ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ ‫35، شارع المالزم محمد محرود‬...
  • Página 318 ‫آشنایی با ابزار به دلیل کار کردن زیاد با آن‬ .‫شوک الکتریکی را افزایش میدهند‬ ‫نباید باعث سهل انگاری شما و نادیده گرفتن‬ ،‫هنگام استفاده از ابزار برقی در محیطهای باز‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 319 ‫تکههای کوچک چوب و سایر اشیائی که با تیغه در‬ ‫محصوالتی چوبی در نظر گرفته شده اند و‬ ‫حال چرخش تماس پیدا میکنند، با سرعت زیاد به‬ ،‫برای برش قطعات آهنی مانند میل گرد‬ .‫بیرون پرت میشوند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 320 .‫گرد و غبار استفاده کنید‬ ‫پایین نگه دارید و صبر کنید تا تیغه متوقف‬ .‫شود، سپس قطعه بریده شد را بردارید‬ ‫نزدیک کردن دست به تیغه در حال حرکت بسیار‬ .‫خطرناک است‬ 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 321 ‫زاویههای مورب عمودی °0 تا °54+ قابل تنظیم می‬ ‫فلنج مهار‬ (37) .‫باشند‬ ‫فلنج مهار داخلی‬ (38) ‫در صورت استفاده از تیغه اره های مناسب، برش‬ .‫پروفیلهای آلومینیوم و پالستیک امکان پذیر است‬ ‫تیغه اره‬ (39) Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 322 ‫نکته: ابزار برقی را از نظر هر گونه آسیب دیدگی‬ . ‫احتمالی کنترل کنید‬ ‫قبل از ادامه کار با ابزار برقی، کلیه تجهیزات ایمنی یا‬ ‫قطعات دارای آسیبدیدگی خفیف را از نظر قابلیت‬ 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 323 .‫سوراخهای )1( استفاده کنید‬ ‫دستگاه مکنده گرد و غبار و تراشه ممکن است در‬ Bosch ‫نحوه نصب بر روی یک میز کار‬ ‫اثر گرد و غبار، تراشه ها، براده ها یا در اثر مکش‬ ،‫ بوش با قابلیت تنظیم ارتفاع پایهها‬GTA ‫میز کار‬...
  • Página 324 .‫برای این منظور به تجربه و ابزار ویژه نیاز دارید‬ ‫جهت قفل کردن میز اره )22( پیچ تثبیت )52( را‬ – ‫ این‬Bosch ‫تعمیرگاه مجاز و خدمات پس از فروش‬ .‫سفت کنید‬ .‫کار را سریع و مطمئن انجام می دهد‬...
  • Página 325 – ‫برای برش، به کمک تجهیزات کشویی )21( )قطعات‬ – ‫کلید روشن/خاموش )51( کلید ضامن )71( را‬ ‫کار عریض(، پیچ تثبیت )11( را در صورت سفت‬ .‫فشار دهید‬ .‫بودن، باز کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 326 (6) ‫قطعه کار را محکم به خط کش های راهنمای‬ – .‫و )12( فشار دهید‬ ‫ این‬Bosch ‫تعمیرگاه مجاز و خدمات پس از فروش‬ .‫کار را سریع و مطمئن انجام می دهد‬ ‫قطعه کار را متناسب با ابعاد مربوطه به خوبی‬...
  • Página 327 ‫تا پای زاویه سنج با تیغه اره در کل طول منطبق‬ ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه‬ .‫شود‬ ‫ و یا به نمایندگی مجاز‬Bosch ‫برق، بایستی به شرکت‬ .‫اهرم نگهدارنده )01( را دوباره محکم کنید‬ –...
  • Página 328 ‫نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا‬...
  • Página 329 2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) 2 608 000 565 (5 m) 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 330 330 | 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 331 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Panel testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 332 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Pila za panel Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. ploče Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 333 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 07.07.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 7NC | (26.04.2022)
  • Página 334 1 609 92A 7NC | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 335 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...