Página 4
E50-R Performance E50R 111: allen bolt M8*P1.25*35L (2pcs) 112: Allen Bolt M8xP1.25x16mm (4pcs) 113: Allen Bolt M8xP1.25x12mm (6pcs) 114: Flat Washer Ø8*Ø16*2t (10pcs) 110: Allen Bolt M8xP1.25x60mm (4pcs) Allen Key 5MM(1) Allen Key 6MM(1) 115: Flat Washer Ø8*Ø19*2t (4pcs) Screwdriver (1pcs) Wrench *1PCS...
Página 5
E50-R Performance 111: allen bolt M8*P1.25*35L (2pcs) 112: Allen Bolt M8xP1.25x16mm (4pcs) 113: Allen Bolt M8xP1.25x12mm (6pcs) 114: Flat Washer Ø8*Ø16*2t (10pcs) 110: Allen Bolt M8xP1.25x60mm (4pcs) Allen Key 5MM(1) Allen Key 6MM(1) 115: Flat Washer Ø8*Ø19*2t (4pcs) Screwdriver (1pcs) Wrench *1PCS...
Página 6
E50-R Performance 111: allen bolt M8*P1.25*35L (2pcs) 112: Allen Bolt M8xP1.25x16mm (4pcs) 113: Allen Bolt M8xP1.25x12mm (6pcs) 114: Flat Washer Ø8*Ø16*2t (10pcs) 110: Allen Bolt M8xP1.25x60mm (4pcs) Allen Key 5MM(1) Allen Key 6MM(1) 115: Flat Washer Ø8*Ø19*2t (4pcs) Screwdriver (1pcs) Wrench *1PCS...
Página 7
E50-R Performance 111: allen bolt M8*P1.25*35L (2pcs) 112: Allen Bolt M8xP1.25x16mm (4pcs) 113: Allen Bolt M8xP1.25x12mm (6pcs) 114: Flat Washer Ø8*Ø16*2t (10pcs) 110: Allen Bolt M8xP1.25x60mm (4pcs) Allen Key 5MM(1) Allen Key 6MM(1) 115: Flat Washer Ø8*Ø19*2t (4pcs) Screwdriver (1pcs) Wrench *1PCS...
Página 8
E50-R Performance Left hand crank Right hand crank Make sure to use Left hand pedal Make sure to use Right hand pedal 111: allen bolt M8*P1.25*35L (2pcs) 112: Allen Bolt M8xP1.25x16mm (4pcs) 113: Allen Bolt M8xP1.25x12mm (6pcs) 114: Flat Washer Ø8*Ø16*2t (10pcs) Allen Key 5MM(1) Allen Key 6MM(1) Screwdriver (1pcs)
Página 9
E50-R Performance 111: allen bolt M8*P1.25*35L (2pcs) 112: Allen Bolt M8xP1.25x16mm (4pcs) 113: Allen Bolt M8xP1.25x12mm (6pcs) 114: Flat Washer Ø8*Ø16*2t (10pcs) Allen Key 5MM(1) Allen Key 6MM(1) Screwdriver (1pcs) Wrench *1PCS...
Página 10
E50-R Performance 111: allen bolt M8*P1.25*35L (2pcs) 112: Allen Bolt M8xP1.25x16mm (4pcs) 113: Allen Bolt M8xP1.25x12mm (6pcs) 114: Flat Washer Ø8*Ø16*2t (10pcs) Allen Key 5MM(1) Allen Key 6MM(1) Screwdriver (1pcs) Wrench *1PCS...
Página 11
E50-R Performance 111: allen bolt M8*P1.25*35L (2pcs) 112: Allen Bolt M8xP1.25x16mm (4pcs) 113: Allen Bolt M8xP1.25x12mm (6pcs) 114: Flat Washer Ø8*Ø16*2t (10pcs) Allen Key 5MM(1) Allen Key 6MM(1) Screwdriver (1pcs) Wrench *1PCS...
Página 12
E50-R Performance 111: allen bolt M8*P1.25*35L (2pcs) 112: Allen Bolt M8xP1.25x16mm (4pcs) 113: Allen Bolt M8xP1.25x12mm (6pcs) 114: Flat Washer Ø8*Ø16*2t (10pcs) Allen Key 5MM(1) Allen Key 6MM(1) Screwdriver (1pcs) Wrench *1PCS...
Página 13
E50-R Performance 112: Allen Bolt M8xP1.25x16mm (4pcs) 113: Allen Bolt M8xP1.25x12mm (6pcs) 114: Flat Washer Ø8*Ø16*2t (10pcs) Allen Key 5MM(1) Allen Key 6MM(1) Screwdriver (1pcs) Wrench *1PCS...
Página 14
E50-R Performance 113: Allen Bolt M8xP1.25x12mm (6pcs) 114: Flat Washer Ø8*Ø16*2t (10pcs) Allen Key 5MM(1) Allen Key 6MM(1) Screwdriver (1pcs) Wrench *1PCS...
Página 15
E50-R Performance D-10 Preassembled Vormontiert Pré assemblé Voorgemonteerd Pre-assemblato Pre ensamblado Förmonterad Esikoottu Allen Key 5MM(1) Allen Key 6MM(1) Screwdriver (1pcs) Wrench *1PCS...
Página 17
USER MANUAL ON OUR WEBSITE To reduce the impact on the environment, you will only find the assembly steps in this manual. To learn how to use this product, please download the user manual from: manuals.tunturi.com Index Welcome Welcome ����������������������������������������� 17 Important Safety Instructions This Owner’s Manual is an essential part of your...
Página 18
English - If you experience nausea, dizziness or other - Do not use the equipment if the mains cable or abnormal symptoms, immediately stop your the mains plug is damaged or defective. If the workout and consult a physician. mains cable or the mains plug is damaged or - To avoid muscular pain and strain, start each defective, contact your dealer.
Página 19
English - Place the upright tube over the main frame Description illustration D fixing bracket, in where the fixing bolts are pre- The illustrations shows you in the correct following assembled and stay pre-assembled. order how to assembly your trainer best. ( While lowering the upright tube, gently pull the upper part of the cable up, to avoid the ‼...
Página 20
- Check our website for the latest user manual End of life disposal version. We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from your fitness trainer. However, a time will come when your fitness trainer will come to the end of its useful life. Under ‘European...
Página 21
Um die Belastung für die Umwelt zu reduzieren, finden Sie in dieser Anleitung nur die Montageschritte. Um zu erfahren, wie Sie dieses Produkt verwenden, laden Sie bitte das Benutzerhandbuch herunter: manuals.tunturi.com Deutsch Willkommen Diese deutsche Bedienungsanleitung ist eine Übersetzung des englischen Textes. Es können Wichtige sicherheitshinweise keine Rechte auf diese Übersetzung abgeleitet...
Página 22
Deutsch - Wenn dieses Gerät von Kindern oder Personen - Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nur mit körperlicher, sensorischer, geistiger oder von einer Person auf einmal verwendet wird. motorischer Behinderung verwendet wird, Das Gerät darf nicht von Personen verwendet oder wenn nicht genügend Erfahrung und werden, deren Gewicht 135 kg (300 lbs) Kenntnisse vorhanden sind, kann dies zu...
Página 23
Deutsch ⚠ VORSICHT Montageanleitungen • Stellen Sie das Gerät auf festen, ebenen Boden. • Stellen Sie das Gerät auf eine schützende Beschreibung Abbildung A Unterlage, um Schäden am Bodenbelag zu Die Abbildung zeigt, wie das Gerät nach der vermeiden. Montage aussehen wird. •...
Página 24
Deutsch ‼ HINWEIS - Das Standrohr sollte automatisch die mittlere Position finden, aber es ist ratsam, die kleinste • Die Maschine steht am stabilsten, wenn alle notwendige Korrektur vorzunehmen, um Stützfüße vollständig eingeschraubt sind. sicherzustellen, dass die Position stimmt. Nivellieren Sie die Maschine daher, indem - Die optimale Position ist erreicht, wenn die Sie alle Stützfüße vollständig Eindrehen, Befestigungsschrauben perfekt zentriert sind...
Página 26
étapes d’assemblage dans ce manuel. Pour apprendre comment utiliser ce produit, veuillez télécharger le manuel de l’utilisateur à partir de : manuals.tunturi.com Français Bienvenue Ce manuel français est une traduction de la version anglaise. Notez que la version anglaise est Consignes de sécurité...
Página 27
Français Les personnes chargées de leur sécurité Sécurité électrique doivent leur fournir des instructions explicites ou superviser leur usage de l’équipement. (Uniquement pour les équipements à alimentation - Avant de commencer vos exercices, effectuez électrique) un bilan de santé auprès d’un médecin. - Si vous êtes pris de nausées ou de vertiges ou - Avant usage, assurez-vous toujours que la sentez d’autres symptômes normaux pendant...
Página 28
Français Illustration de description B Informations complémentaires de Cette illustration montre les composants et les montage pièces que vous devez trouver après avoir déballé D3 Comment installer correctement les le produit. pédales ‼ REMARQUE ‼ REMARQUE • Les petites pièces peuvent être cachées/ rangées dans des espaces de la protection •...
Página 29
Élimination du produit pieds de support. - Tournez les pieds de support, selon les besoins, Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez pour placer l’équipement en position stable. longtemps de votre appareil de fitness. - Serrez les écrous d’arrêt pour bloquer les pieds Cependant, nous savons bien qu’un jour ou l’autre...
Página 30
Français Déclaration du fabricant Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HB), 2014/30/EU. Ce produit porte donc la marque CE. 04-2020 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere Pays-Bas Limite de responsabilité...
Página 31
Belangrijke Informatie geen rechten ontleend worden. De originele Engelse tekst blijft leidend. Deze gids is een essentieel onderdeel van uw Tunturi looptrainer. Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw looptrainer. Bewaar de Inhoud gids op een handige plaats.U kunt er, nu en in de...
Página 32
Nederlands - Het gebruik van dit toestel door kinderen of - Maak het toestel niet open zonder eerst uw personen met fysieke, sensorische, geestelijke dealer te raadplegen. of motorische handicaps, of met gebrek aan ervaring en kennis kan gevaar veroorzaken. De personen die verantwoordelijk zijn voor hun Elektrische veiligheid veiligheid moeten uitdrukkelijke instructies...
Página 33
Nederlands Beschrijving afbeelding B Aanvullende montage-informatie D3 Correcte montage van de pedalen De illustratie laat zien welke componenten en onderdelen er in uw pakket moeten zitten. ‼ OPMERKING ‼ OPMERKING • Wat links en rechts is, wordt bepaald vanuit • Kleine onderdelen kunnen soms enigszins de positie op de fiets.
Página 34
De “Garantie voor de Eigenaar” geldt alleen dan wanneer het toestel wordt gebruikt in de door Tunturi New Fitness BV voor dat toestel toegestane gebruiksomgeving. Voor elk toestel wordt de toegestane gebruiksomgeving beschreven in de gebruiksaanwijzing van het...
Página 35
Nederlands Verklaring van de fabrikant Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: EN 957 (HB), 2014/30/EU. Het product is derhalve voorzien van het CE-label. 04-2020 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere...
Página 36
Per ridurre l’impatto ambientale, i passaggi per il montaggio saranno disponibili solo in questo manuale. Per imparare a utilizzare questo prodotto, scaricare il manuale dell’utente da: manuals.tunturi.com Italiano Benvenuti Questo manuale in lingua italiana è una traduzione dalla versione originale del manuale Importanti istruzioni di sicurezza in lingua Inglese.
Página 37
Italiano - L’utilizzo massimo è limitato fino a 5 ore al Sicurezza elettrica giorno - L’uso di questo apparecchio da parte di (valido solo per apparecchi elettrici) bambini o persone con handicap fisici, sensoriali, mentali o motori o privi di - Prima dell’uso, verificare sempre che la esperienza e di competenze può...
Página 38
Italiano Illustrazione di descrizione B Informazioni aggiuntive sull’assem- L’illustrazione mostra quali componenti e parti blaggio sono presenti al momento del disimballaggio del D3 Come installare i pedali correttamente� prodotto. ‼ NOTA ‼ NOTA • Le parti di piccole dimensioni potrebbero •...
Página 39
Utilizzo Smaltimento a fine vita Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi Regolazione dei piedi di supporto molti anni di piacevole uso dal nostro fitness L’apparecchio è dotato di 5 piedi di supporto. Se trainer.
Página 40
Italiano Dichiarazione del fabbricante Tunturi New Fitness BV dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard e direttive: EN 957 (HB), 2014/30/EU. Pertanto sul prodotto è apposto il marchio CE. 04-2020 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere...
Página 41
Para reducir el impacto en el medio ambiente, solo encontrará los pasos de montaje en este manual. Para saber cómo utilizar este producto, descargue el manual de usuario de: manuals.tunturi.com Español ¡Bienvenido Este manual español es una traducción del texto ingles.
Página 42
Español - Antes de empezar a hacer ejercicio, consulte Seguridad eléctrica con un médico para comprobar su estado de salud. (Aplicable sólo para máquinas con limitación - Si experimenta nauseas, mareos u otros eléctrica) síntomas anormales, deje de hacer ejercicio inmediatamente y consulte con un médico.
Página 43
Español Descripción de la ilustración B Información adicional de montaje� D3 Cómo montar los pedales La ilustración muestra los componentes y las correctamente� piezas que debe encontrar al desembalar el producto. ¡¡ ATENCIÓN !! ‼ ATENCIÓN !! • El lado derecho e izquierdo se determinan •...
Página 44
- Mueva el respaldo a la posición deseada. en vigor cuando el equipo se utilice en el entorno - Apriete el pomo de ajuste de la inclinación del de uso permitido por Tunturi New Fitness BV para respaldo.. dicho equipo de ejercicio. En las instrucciones de uso de cada aparato se especifica el entorno de uso permitido para el mismo.
Página 45
Español Declaración del fabricante Tunturi New Fitness BV declara que el producto es conforme con las siguientes normas y directivas: EN 957 (HB), 2014/30/EU. Por tanto, el producto dispone de marcado CE. 04-2020 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere...
Página 46
I syfte att minska miljöpåverkan hittar du bara monteringsstegen i den här handboken. Lär dig hur du använder produkten genom att ladda ned användarhandboken från: manuals.tunturi.com På svenska Välkommen Denna handbok är en översättning av den engelska texten. Vi förbehåller oss rätten till Viktiga instruktioner om säkerhet...
Página 47
Svenska - Innan du påbörjar din träning, uppsök en läkare - Använd inte utrustningen om strömkabeln som kan kontrollera din hälsa. eller kontakten är trasig eller skadad. Om - Om du upplever illamående, yrsel eller andra strömkabeln eller kontakten är trasig eller onormala symptom, avsluta genast din träning skadad, kontakta din återförsäljare.
Página 48
Svenska Ytterligare information till Beskrivning illustration D monteringssteg D5 På illustrationerna visas i rätt ordning hur - Upprätta kabelanslutningen mellan kabeln som träningsredskapet ska monteras på bästa sätt. kommer från huvudramen och den nedre delen av kabeln som är förmonterad i det upprätta ‼...
Página 49
Svenska Bortskaffande av uttjänt redskap Användning Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig Justera stödfötterna användning av ditt träningsredskap. Men det Utrustningen är utrustad med 5 stödfötter. kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt. Om utrustningen inte är stabil, kan tödfötterna Enligt den europeiska WEEE-lagstiftningen, justeras..
Página 50
Suomi Käyttöohje verkkosivuillamme Ympäristövaikutuksen pienentämiseksi tämä ohje sisältää vain vaiheittaiset asennusohjeet. Saat ohjeet tämän tuotteen käyttöön lataamalla käyttöohjeen osoitteesta: manuals.tunturi.com Suomeksi Tervetuloa Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä. Pidätämme oikeudet Tärkeitä turvallisuusohjeita mahdollisiin käännösvirheisiin. Käännös tehty virallisen, englanninkielisen version pohjalta.
Página 51
Suomi - Ennen harjoituksen aloittamista ota yhteys - Älä vie virtajohtoa laitteen alitse. Älä laita lääkäriin terveystarkastusta varten. virtajohtoa maton alle. Älä laita virtajohdon - Jos sinulla on pahoinvointia, huimausta, tai päälle mitään esineitä. muita epätavallisia oireita, lopeta välittömästi - Varmista, ettei virtajohto roiku pöydän kulman harjoitus ja ota yhteys lääkäriin.
Página 52
Suomi ‼ HUOMAUTUS!! - Asento on täydellinen, kun kiinnityspultit ovat • Asennusvaiheissa esitetyt osanumerot aivan keskellä pystyputken reikien kohdilla. alkavat varaosapiirustuksen numerolla; HUOMAUTUS!! varaosapiirustuksen löytää verkosta käyttöohjeen täydestä versiosta. • Vältä osien välisen kaapeliliitännän jäämistä puristuksiin. ⚠ VAROITUS • Kiinnittämällä molemmat pultit •...
Página 53
Valmistajan vakuutus - Löysää selkänojan kallistuksen säätönuppia. - Siirrä selkänoja haluttuun asentoon. - Kiristä selkänojan kallistuksen säätönuppi. Tunturi New Fitness BV vakuuttaa tuotteen täyttävän seuraavien standardien ja direktiivien vaatimukset: EN 957 (HB), 2014/30/EU. Tässä tuotteessa on sen vuoksi CE-merkki.. virtalähde (kuva� E) VirtalähdeKuntolaitteessa on ulkoinen virtalähde.
Página 56
Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi.com 20210223-P...