Página 4
Cardio Fit M30 Minibike Box Wrench AAA size Screw (M5x15) Allen Key 5mm Battery (1x)
Página 5
Cardio Fit M30 Minibike Box Wrench AAA size Screw (M5x15) Allen Key 5mm Battery (1x) 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm...
Página 6
Cardio Fit M30 Minibike D-01 Box Wrench AAA size Screw (M5x15) Allen Key 5mm Battery (1x)
Página 7
Cardio Fit M30 Minibike D-02 Left hand crank Right hand crank Make sure to use Left hand pedal Make sure to use Right hand pedal Box Wrench AAA size Screw (M5x15) Allen Key 5mm Battery (1x)
Página 8
Cardio Fit M30 Minibike D-03 Box Wrench AAA size Screw (M5x15) Allen Key 5mm Battery (1x)
Página 10
To reduce the impact on the environment, you will only find the assembly steps in this manual. To learn how to use and maintain this product, please download the user manual from: manuals.tunturi.com Index Safety warnings ⚠ WARNING Welcome ����������������������������������������� 10 •...
Página 11
English - Do not use or store the equipment in humid Description illustration D surroundings. The air humidity must never be more than 80%. The illustrations shows you in the correct following - Only use the equipment for its intended order how to assembly your trainer best.
Página 12
‼ NOTE End of life disposal • Save the tools provided with this product, We at Tunturi hope you enjoy many years of after you completed the product assemly, enjoyable use from your fitness trainer. However, a for future service purposses.
Página 14
Sie in dieser Anleitung nur die Montageschritte. Um zu erfahren, wie Sie dieses Produkt verwenden und warten,laden Sie bitte das Benutzerhandbuch von folgender Seite herunter: manuals.tunturi.com Deutsch Willkommen Diese deutsche Bedienungsanleitung ist eine Übersetzung des englischen Textes. Es können Wichtige sicherheitshinweise keine Rechte auf diese Übersetzung abgeleitet...
Página 15
Deutsch - Falls Sie Übelkeit, ein Schwindelgefühl oder Montageanleitungen andere anormale Symptome verspüren, hören Sie unverzüglich mit Ihrem Training auf und wenden Sie sich an einen Arzt. Beschreibung Abbildung A - Um einen Muskelkater zu vermeiden, starten Sie jedes Training mit Aufwärmen und beenden Die Abbildung zeigt, wie das Gerät nach der Sie es mit Abkühlen.
Página 16
Deutsch ⚠ VORSICHT Gebrauch • Stellen Sie das Gerät auf festen, ebenen Boden. Widerstand einstellen • Stellen Sie das Gerät auf eine schützende Unterlage, um Schäden am Bodenbelag zu Zum erhöhen oder verringern des Widerstands. vermeiden. Drehen Sie den Widerstands Taste am Lenker •...
Página 17
Rechte nicht ein. Die Garantie des Käufers gilt nur, wenn der Artikel in einer Umgebung verwendet und nach Anweisung gewartet wird, die von Tunturi New Fitness BV für dieses Gerät genehmigt wurde. Die produktspezifisch zugelassene Umgebung und Wartungshinweise sind im “Benutzerhandbuch” des Produkts angegeben.
Página 18
étapes d’assemblage dans ce manuel. Si vous souhaitez apprendre comment utiliser et entretenir ce produit, veuillez télécharger le manuel d’utilisation depuis : manuals.tunturi.com Français Bienvenue Ce manuel français est une traduction de la version anglaise. Notez que la version anglaise est Consignes de sécurité...
Página 19
Français - Afin d’éviter toutes douleurs et tensions Instructions de montage musculaires, commencez vos séances par des échauffements et terminez-les par une récupération. N’oubliez pas de vous étirer après Illustration de description A vos exercices. - L’équipement est uniquement adapté à un Cette illustration montre ce à...
Página 20
Français ⚠ PRÉCAUTION Usage • Placez l’équipement sur une surface plane et ferme. Régler a résistance • Placez l’équipement sur une base protectrice pour éviter d’endommager la surface du sol. Pour augmenter ou diminuer la résistance, tournez • Prévoyez un dégagement d’au moins 100 cm le bouton de réglage situé...
Página 21
» peut être téléchargé sur notre site Web. http://manuals.tunturi.com Déclaration du fabricant Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HC), 2014/30/EU . Ce produit porte donc la marque CE.
Página 22
Om het milieu te ontzien vindt u alleen de montagestappen in deze handleiding. Om te leren hoe u dit product moet gebruiken en onderhouden, kunt u de gebruikershandleiding downloaden van: manuals.tunturi.com Nederlands Welkom Deze Nederlandse handleiding is een vertaling van de Engelse tekst. Aan deze vertaling kunnen Belangrijke Informatie geen rechten ontleend worden.
Página 23
Nederlands - Als u misselijkheid, duizeligheid of andere Montage instructies abnormale symptomen ervaart, stop dan onmiddellijk met uw training en raadpleeg een arts. Beschrijving afbeelding A - Om spierpijn en te zware belasting te voorkomen, moet u elke training beginnen met De illustratie laat zien hoe de trainer er na de een warming-up en eindigen met een cooling- montage uitziet.
Página 24
Nederlands ⚠ VOORZICHTIG Gebruik • Zet het toestel op een stevige, vlakke ondergrond. Weerstand aanpassen • Zorg voor een beschermende laag onder het toestel om schade aan het vloeroppervlak te Om de weerstand te verhogen of verlagen draait voorkomen. u de weerstandsknop aan de stuurbuis met •...
Página 25
Deze garantie zal deze rechten niet beperken. De garantie voor de eigenaar geldt alleen wanneer het apparaat wordt gebruikt in een door Tunturi New Fitness BV voor dat specifieke apparaat toegestane omgeving en wordt onderhouden volgens de aanwijzingen.
Página 26
Per ridurre l’impatto sull’ambiente, le fasi di montaggio saranno disponibili solo in questo manuale. Per sapere come utilizzare e manutenere questo prodotto, si prega di scaricare il manuale utente all’indirizzo: manuals.tunturi.com Italiano Benvenuti Questo manuale in lingua italiana è una traduzione dalla versione originale del manuale Importanti istruzioni di sicurezza in lingua Inglese.
Página 27
Italiano - Per evitare dolori muscolari e sforzi, iniziare Illustrazione di descrizione B ogni allenamento con una fase di riscaldamento e terminare ogni allenamento con una fase L’illustrazione mostra quali componenti e parti di defaticamento. Ricordarsi di eseguire lo sono presenti al momento del disimballaggio del stretching al termine dell’allenamento.
Página 28
Smaltimento a fine vita Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole uso dal nostro fitness Utilizzo trainer. Tuttavia, arriverà il momento quando il vostro fitness trainer arriverà...
Página 29
La garanzia non limita tali diritti. La Garanzia dell’acquirente è valida solo se l’articolo viene utilizzato in un ambiente approvato da Tunturi New Fitness BV per quel determinato attrezzo. Le istruzioni relative all’ambiente e di manutenzione specifiche per il prodotto sono riportate nel “manuale utente”...
Página 30
Para reducir el impacto en el medio ambiente, en este manual solo encontrará los pasos de montaje. Para saber cómo usar y mantener este producto, descargue el manual de usuario de: manuals.tunturi.com Español ¡Bienvenido Este manual español es una traducción del texto ingles.
Página 31
Español - Para evitar dolor y tensión muscular, realice Descripción de la ilustración B un calentamiento antes de empezar a hacer ejercicio y termine haciendo relajación. La ilustración muestra los componentes y las Recuerde hacer estiramientos al final de la piezas que debe encontrar al desembalar el sesión de ejercicio.
Página 32
Eliminación al final de la vida util Desde Tunturi esperamos que disfrute de su equipo de entrenamiento durante muchos años. No obstante, llegará un momento en que éste llegue al final de su vida útil. Conforme a la Ajuste de la resistencia Directiva WEEE (relativa a la gestión de residuos...
Página 33
Declaración del fabricante Tunturi New Fitness BV declara que el producto es conforme con las siguientes normas y directivas: EN 957 (HC), 2014/30/EU. Por tanto, el producto dispone de marcado CE.
Página 34
I syfte att minska miljöpåverkan hittar du monteringsstegen endast i den här handboken. För att lära dig att använda och underhålla den här produkten, kan du ladda ned användarhandboken från: manuals.tunturi.com På svenska Välkommen Denna handbok är en översättning av den engelska texten.
Página 35
Svenska - Utrustningen är endast anpassad för Beskrivning illustration C användning inomhus. Utrustningen är inte anpassad för användning utomhus. På illustrationen visas de monteringsdelar som - Använd endast utrustningen i miljöer med god följer med produkten. ventilation. Använd inte utrustningen i dragiga Monteringsdelarna omfattar bultar, brickor, miljöer för att undvika att bli förkyld.
Página 36
återvinningscentraler. video Bortskaffande av uttjänt redskap https://youtu.be/Devel2ZhCAc Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig ‼ ANMÄRKNING användning av ditt träningsredskap. Men det • Spara verktygen som följer med denna kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt.
Página 38
Suomi Käyttöohje verkkosivuillamme Ympäristövaikutuksen pienentämiseksi tämä ohje sisältää vain vaiheittaiset asennusohjeet. Saat ohjeet tämän tuotteen käyttöön lataamalla käyttöohjeen osoitteesta: manuals.tunturi.com Suomeksi Tervetuloa Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä. Pidätämme oikeudet Tärkeitä turvallisuusohjeita mahdollisiin käännösvirheisiin. Käännös tehty virallisen, englanninkielisen version pohjalta.
Página 39
Suomi - Laite on sopiva vain sisäkäyttöön. Laite ei ole Kuvan C kuvaus sopiva ulkokäyttöön. - Käytä laitetta riittävällä tuuletuksella Kuvassa on esitetty tuotteesi mukana tuleva varustetuissa tiloissa. Älä käytä laitetta vetoisissa välinepaketti. tiloissa välttääksesi kylmettymisen. Välinepaketti sisältää pultit, aluslaatat, - Käytä...
Página 40
- Asenna kansi paikalleen. oikeuksiin. Tämä takuu ei rajoita näitä oikeuksia. Ostajan takuu on voimassa vain, jos tuotetta ‼ HUOMAUTUS käytetään ympäristössä, jonka Tunturi New Fitness • Tyhjät paristot tulee aina kierrättää BV on kyseiselle laitteelle hyväksynyt. Kunkin paikallisten lakien mukaisesti ympäristön tuotteen sallitut käyttöympäristöt ja huolto-ohjeet...