Descargar Imprimir esta página
Tunturi E50-R Bike Performance Manual Del Usuario
Tunturi E50-R Bike Performance Manual Del Usuario

Tunturi E50-R Bike Performance Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para E50-R Bike Performance:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61

Enlaces rápidos

Tunturi E50-R Bike Performance
GB
User manual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
IT
Manuale d'uso
ES
Manual del usuario
SV
Bruksanvisning
SU
Käyttöohje
ROUTES
Tunturi Routes
iOS & Android
Recumbent bike E50-R
SKU: 17TBR50000
INPUT: 9V-DC / 1.0 Amp
Made in China
MAX USER WEIGHT: 135 KGS
300 LBS
HOME USE
SN:
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio
- Please read this user manual carefully prior to using this product.
- Lesen Sie sich vor dem Gebrauch des Produkts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
- Veuillez lire attentivement le présent manuel de l'utilisateur avant d'utiliser ce produit.
- Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig voordat u dit product gaat gebruiken.
- Leggere attentamente questo manuale dell'utente prima di utilizzare il prodotto.
- Antes de utilizar este producto, lea atentamente este manual de usuario.
- Läs den här användarhandboken noggrant före användning av den här produkten.
- Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttöä.
17 - 24
25 - 33
34 - 42
43 - 51
52 - 60
61 - 69
70 - 77
78 - 85
RoHS
2011/65/EU
EN957
Class HB
i
WWW

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tunturi E50-R Bike Performance

  • Página 1 Tunturi E50-R Bike Performance User manual 17 - 24 Benutzerhandbuch 25 - 33 Manuel de l’utilisateur 34 - 42 Gebruikershandleiding 43 - 51 Manuale d‘uso 52 - 60 Manual del usuario 61 - 69 Bruksanvisning 70 - 77 Käyttöohje 78 - 85...
  • Página 3 E50-R...
  • Página 4 E50-R E50R 111: allen bolt M8*P1.25*35L (2pcs) 112: Allen Bolt M8xP1.25x16mm (4pcs) 113: Allen Bolt M8xP1.25x12mm (6pcs) 114: Flat Washer Ø8*Ø16*2t (10pcs) 110: Allen Bolt M8xP1.25x60mm (4pcs) Allen Key 5MM(1) Allen Key 6MM(1) 115: Flat Washer Ø8*Ø19*2t (4pcs) Screwdriver (1pcs) Wrench *1PCS...
  • Página 5 E50-R 111: allen bolt M8*P1.25*35L (2pcs) 112: Allen Bolt M8xP1.25x16mm (4pcs) 113: Allen Bolt M8xP1.25x12mm (6pcs) 114: Flat Washer Ø8*Ø16*2t (10pcs) 110: Allen Bolt M8xP1.25x60mm (4pcs) Allen Key 5MM(1) Allen Key 6MM(1) 115: Flat Washer Ø8*Ø19*2t (4pcs) Screwdriver (1pcs) Wrench *1PCS...
  • Página 6 E50-R 111: allen bolt M8*P1.25*35L (2pcs) 112: Allen Bolt M8xP1.25x16mm (4pcs) 113: Allen Bolt M8xP1.25x12mm (6pcs) 114: Flat Washer Ø8*Ø16*2t (10pcs) 110: Allen Bolt M8xP1.25x60mm (4pcs) Allen Key 5MM(1) Allen Key 6MM(1) 115: Flat Washer Ø8*Ø19*2t (4pcs) Screwdriver (1pcs) Wrench *1PCS...
  • Página 7 E50-R 111: allen bolt M8*P1.25*35L (2pcs) 112: Allen Bolt M8xP1.25x16mm (4pcs) 113: Allen Bolt M8xP1.25x12mm (6pcs) 114: Flat Washer Ø8*Ø16*2t (10pcs) 110: Allen Bolt M8xP1.25x60mm (4pcs) Allen Key 5MM(1) Allen Key 6MM(1) 115: Flat Washer Ø8*Ø19*2t (4pcs) Screwdriver (1pcs) Wrench *1PCS...
  • Página 8 E50-R Left hand crank Right hand crank Make sure to use Left hand pedal Make sure to use Right hand pedal 111: allen bolt M8*P1.25*35L (2pcs) 112: Allen Bolt M8xP1.25x16mm (4pcs) 113: Allen Bolt M8xP1.25x12mm (6pcs) 114: Flat Washer Ø8*Ø16*2t (10pcs) Allen Key 5MM(1) Allen Key 6MM(1) Screwdriver (1pcs)
  • Página 9 E50-R 111: allen bolt M8*P1.25*35L (2pcs) 112: Allen Bolt M8xP1.25x16mm (4pcs) 113: Allen Bolt M8xP1.25x12mm (6pcs) 114: Flat Washer Ø8*Ø16*2t (10pcs) Allen Key 5MM(1) Allen Key 6MM(1) Screwdriver (1pcs) Wrench *1PCS...
  • Página 10 E50-R 111: allen bolt M8*P1.25*35L (2pcs) 112: Allen Bolt M8xP1.25x16mm (4pcs) 113: Allen Bolt M8xP1.25x12mm (6pcs) 114: Flat Washer Ø8*Ø16*2t (10pcs) Allen Key 5MM(1) Allen Key 6MM(1) Screwdriver (1pcs) Wrench *1PCS...
  • Página 11 E50-R 111: allen bolt M8*P1.25*35L (2pcs) 112: Allen Bolt M8xP1.25x16mm (4pcs) 113: Allen Bolt M8xP1.25x12mm (6pcs) 114: Flat Washer Ø8*Ø16*2t (10pcs) Allen Key 5MM(1) Allen Key 6MM(1) Screwdriver (1pcs) Wrench *1PCS...
  • Página 12 E50-R 111: allen bolt M8*P1.25*35L (2pcs) 112: Allen Bolt M8xP1.25x16mm (4pcs) 113: Allen Bolt M8xP1.25x12mm (6pcs) 114: Flat Washer Ø8*Ø16*2t (10pcs) Allen Key 5MM(1) Allen Key 6MM(1) Screwdriver (1pcs) Wrench *1PCS...
  • Página 13 E50-R 112: Allen Bolt M8xP1.25x16mm (4pcs) 113: Allen Bolt M8xP1.25x12mm (6pcs) 114: Flat Washer Ø8*Ø16*2t (10pcs) Allen Key 5MM(1) Allen Key 6MM(1) Screwdriver (1pcs) Wrench *1PCS...
  • Página 14 E50-R 113: Allen Bolt M8xP1.25x12mm (6pcs) 114: Flat Washer Ø8*Ø16*2t (10pcs) Allen Key 5MM(1) Allen Key 6MM(1) Screwdriver (1pcs) Wrench *1PCS...
  • Página 15 E50-R D-10 Preassembled Vormontiert Pré assemblé Voorgemonteerd Pre-assemblato Pre ensamblado Förmonterad Esikoottu Allen Key 5MM(1) Allen Key 6MM(1) Screwdriver (1pcs) Wrench *1PCS...
  • Página 16 E50-R...
  • Página 17 Welcome to the world of Tunturi New Fitness! Thank you for purchasing this piece of Tunturi equipment� Electrical safety Tunturi offers a wide range of home fitness equipment, including crosstrainers, treadmills, exercise bikes and rowers� The Tunturi (Only for equipment with electric power) equipment is suitable for the entire family, no matter what fitness level�...
  • Página 18 English Additional information to Assembly step D5 - Establish the wire connection between the cable coming from the Assembly instructions main frame, and the lower part of the cable pre fitted in the upright tube� - Place the upright tube over the main frame fixing bracket, in where Description illustration A the fixing bolts are pre-assembled and stay pre-assembled�...
  • Página 19 English The exercise phase The most accurate heart rate measurement is achieved with a heart This is the stage where you put the effort in� After regular use, the rate chest belt� The heart rate is measured by a heart rate receiver muscles in your legs will become more flexible�...
  • Página 20 English • Only touch the display with the tip of your finger� Make sure that your nails or sharp objects do not touch the display� ‼ NOTE Adjusting the support feet • The console switches to standby mode when the equipment is The equipment is equipped with 5 support feet�...
  • Página 21 English Workout selection BAI calculates effective training volume based on your heart rate, age, gender and duration� Use Dial UP/ DOWN to select: During the workout, you can see BAI accumulates� As soon as you Manual complete a workout session, you can obtain a total BAI point of this P1 ~ P12 Program profile 1 ~ 12 session, which is the total effective training volume of this session�...
  • Página 22 When RPM is higher, the tension will be lower� When RPM is lower, the tension will be higher� • Tunturi only provides the option to connect your fintess console throughout a blue tooth connection� Therefore Tunturi cannot User Profile be held resposible for damage, or malfunctioning of products - Use Dial Up/ Down function to select workout program, Select User other than Tunturi products�...
  • Página 23 This warranty does not restrict these rights� The Purchaser’s Warranty is only valid if the item is used in an environment approved by Tunturi Transport and storage New Fitness BV for that particular equipment� The product-specific approved environment is stated in the Owner’s Manual provided with...
  • Página 24 Failure to follow the instructions given in the Owner’s Manual will invalidate the product’s warranty� Declaration of the manufacturer Tunturi New Fitness BV declares that the product is in conformity with the following standards and directives: EN 957 (HB), 2014/30/EU� The product therefore carries the CE label�...
  • Página 25 Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder und Rudergeräte an� Die beweglichen Teilen fern� Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - ganz egal, wie fit - Halten Sie Ihr Haar von den beweglichen Teilen fern� man ist� Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter - Tragen Sie entsprechende Kleidung und Schuhe�...
  • Página 26 Deutsch ⚠ WARNUNG Elektrische Sicherheit • Bauen Sie das Gerät in der angegebenen Reihenfolge (Betrifft nur elektrisch betriebene Geräte) zusammen� • Tragen und bewegen Sie das Gerät mit mindestens zwei - Vergewissern Sie sich vor der Verwendung stets, dass die Personen�...
  • Página 27 Deutsch Die Abkühlungs-Phase - Durch die Befestigung der unteren Schraube wird das Standrohr leicht verschoben, so dass die obere Schraube etwas mehr Sie dient der Entspannung Ihres Herz-Kreislaufsystems und Ihrer befestigt werden kann; deshalb ist es erforderlich, die obere Muskeln� Dabei werden die Aufwärmübungen wiederholt, reduzieren Schraube wieder festzuschrauben�...
  • Página 28 Deutsch ⚠ VORSICHT ‼ HINWEIS • Falls sich mehrere Herzfrequenz-Messgeräte in gegenseitiger • Die Maschine steht am stabilsten, wenn alle Stützfüße Nähe befinden, vergewissern Sie sich, dass der Abstand vollständig eingeschraubt sind� Nivellieren Sie die Maschine zwischen ihnen mindestens 1,5 Meter beträgt� daher, indem Sie alle Stützfüße vollständig Eindrehen, bevor •...
  • Página 29 Deutsch ‼ HINWEIS Erläuterung der Anzeigefunktionen • BAI (Body Activity Index (Körperaktivitätsindex)) ist die Summe Time (Zeit) des effektiven Trainingsvolumens� - Ohne Einstellung des Sollwerts wird die Zeit summiert� • Trainingsvolumen = Trainingsintensität x Trainingszeit� - Wenn ein Sollwert eingestellt ist, wird die Zeit vom Zielwert aus auf 0 herabgezählt�...
  • Página 30 Deutsch Die LCD-Anzeige zeigt alle Segmente an (Abb� F-01) - Betätigen Sie die Up/Down Taste, um die Trainingszeit vor einzustellen, bestätigen Sie mit MODE� - Betätigen Sie die Up/Down Funktion, um die Trainingsdauer vor einzustellen, bestätigen Sie mit MODE� - Betätigen Sie die Up/Down Funktion, um die Trainingsdauer vor einzustellen, bestätigen Sie mit MODE�...
  • Página 31 ‼ HINWEIS - Betätigen Sie die Up/Down Taste, um die Trainingszeit voreinzustellen, • Tunturi bietet nur die Option an, die Fitness-Konsole über eine bestätigen Sie mit MODE� Bluetooth-Verbindung anzuschließen� Daher ist Tunturi nicht für Schäden oder Fehlfunktionen von Produkten verantwortlich, die - Drücken Sie die Taste „START/STOP“, um mit dem Training zu...
  • Página 32 • erwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Lösungsmittel� Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit Freude nutzen werden� Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen, - Reinigen Sie das Gerät nach dem Gebrauch mit einem weichen wenn die Ende der Nutzungsdauer des Fitnesstrainers erreicht aufnahmefähigen Lappen�...
  • Página 33 Einflussmöglichkeiten hervorgerufen wurden� Die Garantie gilt nur für den ursprünglichen Eigentümer und nur in den Ländern, in denen es einen von der Tunturi New Fitness BV autorisierten Importeur gibt� Die Garantie gilt nicht für solche Fitnessgeräte oder Teile, an denen ohne Zustimmung der Tunturi New Fitness BV Veränderungen vorgenommen worden sind�...
  • Página 34 - Maintenez vos mains, vos pieds et les autres parties de votre corps Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! à l’écart des pièces mobiles� Merci pour votre achat de cet élément d‘équipement Tunturi� Tunturi - Maintenez votre chevelure à l’écart des pièces mobiles� offre toute une gamme d‘équipements de fitness professionnels, - Portez des vêtements et des chaussures adaptés�...
  • Página 35 Français ⚠ AVERTISSEMENT Sécurité électrique • Assemblez l’équipement dans l’ordre indiqué� (Uniquement pour les équipements à alimentation électrique) • Deux personnes au moins sont nécessaires pour transporter et déplacer l’équipement� - Avant usage, assurez-vous toujours que la tension secteur est ⚠...
  • Página 36 Français Phase de refroidissement - Lorsque vous fixez le boulon inférieur, le tube vertical va se déplacer légèrement, ce qui va vous permettre de serrer un peu Cette étape a pour objectif de laisser votre système cardiovasculaire plus le boulon supérieur� Vous devrez alors serrer à nouveau le et vos muscles reprendre leur rythme normal�...
  • Página 37 Français ⚠ AVERTISSEMENT Usage • Si vous portez un stimulateur cardiaque, consultez votre médecin avant d’utiliser une sangle thoracique de fréquence Réglage des pieds de support cardiaque� L’équipement comporte 5 pieds de support� Si l’équipement est ⚠ PRÉCAUTION instable, vous pouvez réglez les pieds de support� •...
  • Página 38 Français Pulse (Pouls) ⚠ PRÉCAUTION - Le pouls actuel s’affiche après 6 secondes de la détection par la • Maintenez la console à l’écart de la lumière directe du soleil� console� • Séchez la surface de la console dès qu’elle est couverte de - La console affiche «...
  • Página 39 Français - Maintenez la touche « RESET » enfoncée pendant 2 secondes pour réinitialiser la console� (Les données d’entraînement actives seront Fonctionnement perdues) Marche Mode manuel - Branchez l’alimentation électrique : l’ordinateur se met sous tension et affiche tous les segments sur l’écran LCD pendant 2 secondes� - Utilisez la molette «...
  • Página 40 Français - Utilisez la molette « VERS LE HAUT/VERS LE BAS » pour régler le ‼ REMARQUE niveau de tension pour le premier segment du profil • La durée de chaque segment du profil correspond à 1/8 de et appuyez sur « MODE » pour confirmer votre choix� votre durée d’entraînement prédéfinie�...
  • Página 41 Nettoyage et maintenance Élimination du produit Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de Cet équipement ne nécessite aucune maintenance spéciale� votre appareil de fitness� Cependant, nous savons bien qu’un jour L’équipement n’a besoin d’aucune calibration après son assemblage,...
  • Página 42 © 2020 Tunturi New Fitness BV Tous les droits réservés� Étendue de la garantie En aucun cas Tunturi New Fitness BV, le revendeur ou le distributeur - Le produit et le manuel sont sujets à modifications� Tunturi ne répondra des éventuels dommages spéciaux, indirects, - Les spécifications peuvent hanger sans préavis�...
  • Página 43 - Draag geschikte kleding en schoenen� Het Tunturi-toestel is geschikt voor de hele familie, onafhankelijk van - Houd kleding, sieraden en andere voorwerpen uit de buurt van de de conditie� Meer informatie vindt u op de website www�tunturi�com bewegende delen�...
  • Página 44 Nederlands ⚠ WAARSCHUWING Elektrische veiligheid • Monteer het apparaat in de aangegeven volgorde� (Uitsluitend voor toestellen met elektrisch vermogen) • Draag en verplaats het toestel met minstens twee personen� ⚠ VOORZICHTIG - Controleer voor gebruik altijd of de netspanning gelijk is aan de spanning op het typeplaatje van het toestel�...
  • Página 45 Nederlands verbeteren,moet u het trainingsprogramma aanpassen� Tijdens de warming-up en cooling-down traint u zoals normaal, maar tegen het Trainingen eind van de trainingsfase verhoogt u de weerstand zodat uw benen harder moeten werken� Verlaag hierbij de snelheid zodat uw hartslag De training moet licht genoeg zijn, maar wel langdurig�...
  • Página 46 Nederlands • Sommige vezels in kleding (bijv� polyester, polyamide) produceren statische elektriciteit die een nauwkeurige Voeding (Fig. E) hartslagmeting kan hinderen� • Mobiele telefoons, televisies en andere elektrische apparaten De trainer werkt op stroom van een extern voedingsnet� Op creëren een elektromagnetisch veld dat een nauwkeurige de illustratie wordt de plaats van de aansluiting op de trainer hartslagmeting kan hinderen�...
  • Página 47 Nederlands - Weergave van de rotaties per minuut Werking van de knoppen - Bereik 0 ~ 999 Up (keuzewiel) - Wanneer tijdens de workout gedurende 4 seconden geen signaal naar de monitor wordt verzonden, staat RPM op ‘0’� - Verhoog de weerstandswaarde tijdens training� - Draai het keuzewiel naar rechts om de waarde te verhogen�...
  • Página 48 Nederlands Programmaprofiel 1 - 12 - Selecteer gewicht (W), draai aan het keuzeknop om 20 - 150 te selecteren, - Met de keuzeknop Up/ Down selecteert u het trainingsprogramma� en druk op MODE om uw keuze te bevestigen� Selecteer een van de voorgeprogrammeerde profielen en druk op MODE om uw keuze te bevestigen�...
  • Página 49 - Druk op RESET om terug te keren naar het hoofdmenu� koppelen� Tunturi kan daarom niet aansprakelijk worden gesteld voor schade of gebreken aan producten die niet door Tunturi In de gebruikersprofielmodus wordt de spanning automatisch worden geproduceerd�...
  • Página 50 De “Garantie voor de Eigenaar” geldt alleen dan wanneer het toestel afgevoerd naar stortplaatsen moeten verminderen� Daarom vragen wordt gebruikt in de door Tunturi New Fitness BV voor dat toestel we u al het afvalmateriaal op verantwoordelijke wijze af te voeren toegestane gebruiksomgeving�...
  • Página 51 Verklaring van de fabrikant Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: EN 957 (HB), 2014/30/EU� Het product is derhalve voorzien van het CE-label�...
  • Página 52 Questo apparecchio - Indossare indumenti e scarpe adatti� Tunturi è adatto per tutta la famiglia, a prescindere dal livello di forma - Mantenere abiti, gioielli e altri oggetti lontani dalle parti in fisica� Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www�tunturi�com movimento�...
  • Página 53 Italiano ⚠ ATTENZIONE Sicurezza elettrica • Assemblare l’apparecchio nell’ordine indicato� (valido solo per apparecchi elettrici) • Per trasportare e spostare l’apparecchio sono necessarie almeno due persone� - Prima dell’uso, verificare sempre che la tensione della rete elettrica ⚠ AVVISO corrisponda alla tensione riportata sulla targhetta nominale dell’apparecchio�...
  • Página 54 Italiano A mano a mano che sarete più in forma, potreste aver bisogno di ‼ NOTA allenarvi di più e più a lungo� Si consiglia di allenarsi almeno tre volte • Conservare tutti gli utensili forniti con questo prodotto, dopo alla settimana, e se possibile, spalmare gli esercizi in aver completato il montaggio del prodotto, per eventuali Tono muscolare...
  • Página 55 Italiano • In presenza di un solo ricevitore e numerosi trasmettitori di supporto, prima di svitare il piede di supporto necessario a frequenza cardiaca, verificare che solo una persona con un stabilizzarla� trasmettitore sia all’interno del campo di trasmissione� Regolazione della posizione orizzontale del sedile ‼...
  • Página 56 Italiano • Volume allenamento = Intensità allenamento x Tempo allenamento� Spiegazione delle funzioni di visualizzazione Time (Tempo) Il BAI calcola il volume dell’allenamento effettivo in base a frequenza - Senza impostare il valore target, il tempo verrà conteggiato� cardiaca, età, sesso e durata� - Se si imposta il valore target, il tempo farà...
  • Página 57 Italiano Lo schermo LCD visualizzerà tutti i segmenti� - Utilizzare il tasto Su/Giù per preimpostare le calorie di allenamento, quindi confermare premendo MODALITÀ� - Utilizzare il tasto Su/Giù per preimpostare un limite per il battito cardiaco, quindi confermare premendo MODALITÀ� ‼...
  • Página 58 - Utilizzare la funzione Su/Giù per selezionare il programma di allenamento, selezionare Profilo utente, • Tunturi fornisce solo l’opzione per collegare la vostra console quindi confermare premendo MODALITÀ� fitness tramite un collegamento bluetooth� Quindi Tunturi - Utilizzare la funzione Su/Giù per impostare il livello di tensione per non può...
  • Página 59 Tunturi� smaltiti nelle discariche� Per questo vi chiediamo di smaltire in modo L’azienda Tunturi Ltd ed i suoi rivenditori non rispondono dei danni responsabile tutti i rifiuti d’imballo presso dei centri di riciclaggio causati da eventi al di fuori del loro controllo�...
  • Página 60 Italiano Dichiarazione del fabbricante Tunturi New Fitness BV dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard e direttive: EN 957 (HB), 2014/30/EU� Pertanto sul prodotto è apposto il marchio CE� 04-2020 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere Paesi Bassi Clausola di esonero della responsabilità...
  • Página 61 - No abra la máquina sin consultar con su proveedor� ejercicio� La máquina Tunturi es adecuada para toda la familia, independientemente del nivel de forma física� Si desea información adicional, visite nuestro sitio web www�tunturi�com Informacion y precauciones Lea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento...
  • Página 62 Español puede encontrar en la versión en línea del manual de usuario completo� Seguridad eléctrica ⚠ ADVERTENCIA (Aplicable sólo para máquinas con limitación eléctrica) • Monte la máquina en el orden indicado� - Antes del uso, compruebe siempre que la tensión de red sea la •...
  • Página 63 Español uniforme, en la medida de lo posible, los entrenamientos durante la ‼ NOTA semana� • Guarde las herramientas suministradas con este producto una Tonificación muscular vez que haya completado el montaje del producto, para futuros fines de servicio� Si quiere tonificar los músculos mientras trabaja con el aparato, deberá...
  • Página 64 Español Ajuste de la posición del sillín horizontal ‼ NOTA La posición del sillín horizontal puede ajustarse situando el sillín en la • No utilice una correa en el pecho para la frecuencia cardíaca en posición deseada� combinación con sensores de pulsaciones de mano� - Afloje el pomo de ajuste del sillín�...
  • Página 65 Español - Si no se transmite ninguna señal al monitor durante 4 segundos de Durante el ejercicio, podrá ver cómo BAI se va acumulando� En duración del ejercicio, el tiempo se DETENDRÁ cuanto termine una sesión de ejercicio, podrá obtener unos puntos - Rango 0:00 ~ 99:59 BAI totales de esta sesión, que será...
  • Página 66 Español Configurar usuario • Cuando ajuste un límite del pulso, el entrenamiento no se - Seleccione el usuario, gire el dial para seleccionar U1~U4, detendrá cuando se exceda el límite determinado� Una alarma confirme pulsando MODE� acústica notificará al usuario advirtiéndole de que se ha - Seleccione el sexo, gire el dial para seleccionar Hombre/Mujer, excedido el límite�...
  • Página 67 - Pulse y mantenga pulsado el botón MODE durante 2 segundos para confirmar y guardar el perfil de usuario determinado� • Tunturi solo ofrece la opción de conectar su consola de - Use la tecla Arriba/Abajo del dial para predeterminar el tiempo de ejercicios físicos mediante conexión Bluetooth� Por tanto, entrenamiento, Tunturi no se hace responsable por posibles daños o...
  • Página 68 Garantía del Propietario sólo estará en vigor cuando el equipo se Eliminación de embalajes utilice en el entorno de uso permitido por Tunturi New Fitness BV Las pautas gubernamentales exigen reducir la cantidad de residuos para dicho equipo de ejercicio� En las instrucciones de uso de cada que se depositan en los basureros�...
  • Página 69 La presente garantía sólo es válida para el comprador original del equipo de ejercicio y tiene vigencia solamente en los países en los que Tunturi New Fitness BV cuenta con un importador autorizado� La garantía no cubre los equipos de ejercicio o sus partes que hayan sido modificados sin el consentimiento previo de Tunturi New Fitness BV�...
  • Página 70 Välkommen till Tunturi Fitness värld! får inte användas av personer som väger mer än 135 kg (300 lbs)� Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi� Tunturi erbjuder - Öppna inte utrustningen utan att kontakta din återförsäljare� ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis crosstrainers, löpband, träningscyklar och roddmaskiner�...
  • Página 71 Svenska Högra pedalen - Dra inte strömkabeln under utrustningen� Dra inte strömkabeln under en matta� Placera inte några föremål på strömkabeln� Leta efter markeringen ”R” eller ”L” på pedalaxeln - Kontrollera att strömkabeln inte hänger över en bordskant� - Fäst den högra pedalen ”R” på det högra vevpartiet� Kontrollera att strömkabeln inte kan kommas åt avsiktligen eller - Vrid först pedalaxeln medurs för hand�...
  • Página 72 Svenska ‼ ANMÄRKNING Övning Instruktioner • Använd inte handpulssensorer tillsammans med ett pulsbälte� Användningen av ditt träningsredskap kommer att ge dig många • Om du har ställt in en begränsning av hjärtfrekvensen för din fördelar; det kommer att förbättra din fysiska kondition, tona träning, kommer ett larm att ljuda när den överskrids�...
  • Página 73 Svenska Avanceradnivå 60-70% av den maximala hjärtfrekvensen Panel (fig F) Passar personer som vill förbättra och underhålla konditionen� Träna åtminstone tre gånger i veckan, 30 minuter åt gången� Expert 70-80% av den maximala hjärtfrekvensen Passar de mest vältränade, som är vana vid långa och tunga träningspass�...
  • Página 74 Svenska Body Fat - Om målvärdet ställs in kommer avståndet att räknas ner från ditt målavstånd till 0 och ett larm ljuda eller blinka� - Testa kroppsfett-% och BMI� Avståndet kommer att fortsätta räkna nerifrån och upp om Recovery träningen inte avslutas efter att målet har nåtts� - Område 0�00~99�99 - När panelen detekterar en pulssignal trycker du på...
  • Página 75 Svenska - Tryck på RESET (i pausläge) för att återställa alla träningsdata� - När TA ska ställas in, använd skivans UPP/NER för att ställa in målet - Tryck och håll RESET nere i min� 2 sek för att återställa (30~230) och bekräfta genom att trycka på MODE� manöverbordet�...
  • Página 76 återvinningscentraler� Bortskaffande av uttjänt redskap Rengöring och underhåll Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt träningsredskap� Men det kommer en tid när ditt träningsredskap Utrustningen kräver inte något särskilt underhåll� Utrustningen kräver är uttjänt� Enligt den europeiska WEEE-lagstiftningen, ansvarar inte omkalibrering när den monteras, används eller servas i enlighet...
  • Página 77 Tunturis återförsäljare ansvarar ej för fel som uppkommer utanför deras kontroll� Garantin gäller endast redskapets ursprungliga ägare och är gällande endast i de länder där det ifnns en godkänd Tunturi New Fitness BV återförsäljare� Garantin gäller ej för redskap eller delar som har ändrats utan Tunturi New Fitness BV:s godkännande�...
  • Página 78 Tervetuloa Sähköturvallisuus (koskee vain sähköistä laitetta) Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta� Tunturi tarjoaa - Varmista aina ennen käyttöä, että sähkölähteen jännite on sama laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien kuin laitekilvessä ilmoitettu laitteen nimellisjännite� crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät ja soutulaitteet�...
  • Página 79 Suomi Vasemman puolen poljin - Älä jätä laitetta ilman valvontaa virtajohdon ollessa liitettynä pistorasiaan� - Asenna vasemman puolen poljin ”L” vasemman puolen - Älä vedä pistoketta irti pistorasiasta virtajohdosta vetämällä� poljinkampeen� - Irrota pistoke pistorasiasta, kun laite ei ole käytössä, ennen - Käännä...
  • Página 80 Suomi ‼ ILMOITUS Ohjeita harjoittelua varten • Älä käytä käsipulssiantureita yhdessä sykevyön kanssa� Kuntolaitteen käyttö tarjoaa monia etuja: se parantaa fyysistä kuntoa, • Jos asetat rajan sydämen lyöntinopeudelle, rajan ylittyessä kiinteyttää lihaksia ja hallittuun ruokavalion yhdistettynä se auttaa kuuluu äänihälytys� myös pudottamaan painoa�...
  • Página 81 Suomi Ekspertti ⚠ HUOMAUTUS 70-80 % suurimmasta sallitusta sydämen lyöntinopeudesta Sopiva kunnoltaan erittäin hyville henkilöille, jotka ovat tottuneet • Pidä ohjauspaneeli pois suorasta auringonvalosta� pitkäkestoisiin harjoituksiin� • Kuivaa ohjauspaneelin pinta, jos siihen on tippunut hikeä� • Älä nojaa ohjauspaneeliin� • Kosketa näyttöä...
  • Página 82 Suomi Pulse (syke) Nestekidenäyttö esittää kaikki segmentit - Senhetkinen syke esitetään 6 sekunnin kuluttua siitä, kun konsoli havaitsee signaalin� - Jos konsoli ei vastaanota sykkeen signaalia 6 sekuntiin, näytössä näkyy “P”� - Konsoli antaa varoitusäänen, jos senhetkinen syke ylittää tavoitesykkeen� - Alue on 0-30~230 BPM BAI ™...
  • Página 83 Suomi - Käytä valintapyörän ylös/alas-painiketta asettaaksesi harjoituksen Sydäntilassa vastus säädetään automaattisesti niin, että sykkeesi ennalta määritetyt kalorit, saavuttaa ennalta määritetyn HRC-tavoitteen� vahvista painamalla MODE-painiketta� Wattimäärätila� - Käytä valintapyörän ylös/alas-painiketta asettaaksesi rajan pulssille, vahvista painamalla MODE-painiketta� - Käytä valintapyörän ylös/alas-toimintoa valitaksesi harjoitusohjelman�...
  • Página 84 Pakkauksen hävittäminen • Tunturi ainoastaan tarjoaa mahdollisuuden yhdistää kuntolaite Lainsäädäntö ohjeistaa meitä vähentämään kaatopaikoille toimitetun Bluetooth-yhteyden välityksellä� Tunturi ei siten ole vastuussa jätteen määrää� Sen vuoksi pyydämme sinua toimittamaan kaikki muiden kuin Tunturi-tuotteiden vahingoista tai toimintahäiriöistä� pakkausjätteet sitä varten tarkoitettuun kierrätyspisteeseen�...
  • Página 85 Tunturi New Fitness BV:llä on valtuutettu maahantuoja� Takuu ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman Tunturi New Fitness BV:n suostumusta� Takuu ei koske virheitä, jotka johtuvat luonnollisesta kulumisesta, virheellisestä käytöstä, käytöstä olosuhteissa, joihin kuntolaitetta ei ole tarkoitettu, korroosiosta tai...
  • Página 86 E50-R...
  • Página 87 E50-R Description Description Console Sensor wire Main frame Screw M4xP1�5*16L Screw M8xP1�25x12Lx5t Fixed bracket of sensor Pulley Flat washer Ø5xØ10x1t Axle Bearing 6203 Bushing Belt Flywheel Screw M8xP1�25x55L Flat washerØ8xØ16x2t Flywheel axle Nut M8 One-way bearing set Bushing Pulley Adjusting cushion Bearing 6900RS Switching power adapter Bearing 6003RS...
  • Página 88 E50-R Description Screw M8xP1�25x60L Screw M8*P1�25*35L Screw M8*P1�25*16L Screw M8xP1�25x12L Flat washer Ø8xØ16x2t Flat washer Ø8xØ19x2t Seat bracket Locking knob Seat bracket sleeve L crank with cap R crank with cap Screw M5*10L Fixed tube of bracket...
  • Página 90 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi.com 20210223-W...

Este manual también es adecuado para:

17tbr50000