Descargar Imprimir esta página
Canon GM2000 Serie Manual En Linea
Ocultar thumbs Ver también para GM2000 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

GM2000 series
Manual en línea
Español (Spanish)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Canon GM2000 Serie

  • Página 1 GM2000 series Manual en línea Español (Spanish)
  • Página 2 Pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility........
  • Página 3 Carga de papel en el cassette............81 Carga de sobres en la bandeja posterior.
  • Página 4 Encendido y apagado de la impresora..........146 Comprobación del enchufe o el cable de alimentación.
  • Página 5 Descripción Monitor de estado Canon IJ........
  • Página 6 No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la configuración del router inalámbrico............. . 264 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración LAN cableada (Windows): Comprobación de la configuración del router y el cable LAN.
  • Página 7 Las impresiones están en blanco/borrosas o difusas/rayas en la sangría o tienen líneas..307 Los colores son borrosos............310 Las líneas no están alineadas/están distorsionadas.
  • Página 8 1433..............372 147A.
  • Página 9 Utilización del Manual en línea Entorno de funcionamiento Símbolos utilizados en este documento Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows) Manual en línea de impresión Marcas comerciales y licencias Capturas de pantalla de este manual...
  • Página 10 Símbolos utilizados en este documento Advertencia Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar daños a la propiedad, lesiones graves, o incluso la muerte, por el uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
  • Página 11 Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows) Para acciones táctiles, debe sustituir en este documento "clic con el botón derecho" pro el conjunto de acciones del sistema operativo. Por ejemplo, si la acción está establecida como "mantener pulsado" en el sistema operativo, sustituya "haga clic con el botón derecho"...
  • Página 12 Adobe Systems Incorporated en EE. UU. y/o en otros países. • Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., EE.UU. y Canon Inc. la utiliza bajo licencia. • Autodesk y AutoCAD son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Autodesk, Inc. y/o sus empresas filiales en EE.
  • Página 13 Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
  • Página 14 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3.
  • Página 15 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 16 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
  • Página 17 Use is subject to license terms below. This distribution may include materials developed by third parties. Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 18 TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) ----- Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and Telecommunications.
  • Página 19 SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Página 20 FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Página 21 MIT License Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Página 22 CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. (1) Red Hat Incorporated Copyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc. All rights reserved. This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the BSD License.
  • Página 23 The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license.
  • Página 24 The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as specified below. 1. No Warranty -------------- THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 25 Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation. o freetype-devel@nongnu.org Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc.
  • Página 26 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Página 27 Funcionamiento básico Impresión de documentos desde su ordenador...
  • Página 28 Impresión de documentos desde su ordenador En esta sección se explica cómo imprimir documentos e imágenes desde un ordenador. 1. Abra la cubierta de la bandeja posterior (A). Tire hacia arriba y doble el soporte del papel (B). 2. Abra la cubierta de la ranura de alimentación (C). 3.
  • Página 29 5. Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para alinearla con ambas caras de la pila de papel. No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en el papel. Podría impedir la correcta alimentación del papel. 6. Cierre la cubierta de la ranura de alimentación (C) suavemente. Importante •...
  • Página 30 7. Extraiga la bandeja de salida del papel (E) y abra la extensión de la bandeja de salida (F). 8. En el ordenador, abra los documentos o las imágenes que desee imprimir. Se iniciará el software de la aplicación asociada a los documentos y a las imágenes. 9.
  • Página 31 La configuración de impresión puede variar según el software de aplicación. Para obtener más detalles, consulte la ayuda y el manual del usuario del software de aplicación. 11. Inicie la impresión.
  • Página 32 Métodos de conexión disponibles Los siguientes métodos de conexión están disponibles en la impresora. • Conexión inalámbrica Conecte la impresora y los dispositivos (p. ej. ordenador/teléfono inteligente/tableta) mediante un router inalámbrico. Si tiene un router inalámbrico, le recomendamos que utilice uno para la conexión inalámbrica. ◦...
  • Página 33 Nota • Puede conectar la impresora y el ordenador mediante un cable USB (conexión USB). Prepare un cable USB. Si desea más información, consulte Se conecta a otro ordenador mediante LAN/Cambia la conexión de USB a LAN. Configuración de la conexión de red Realice la configuración de la conexión de la impresora y el equipo, el teléfono inteligente o la tableta.
  • Página 34 Solución de problemas Consulte Ajustes de red y problemas comunes para resolver los problemas sobre la conexión de red. Aviso/restricción Consulte a continuación para obtener más detalles. • Restricciones sobre la configuración de la red: Restricciones • Avisos que deben tenerse en cuenta a la hora de imprimir utilizando el servicio web: Aviso sobre la impresión mediante el servicio web...
  • Página 35 Restricciones Si ya hay un dispositivo (como un ordenador) conectado a la impresora y desea conectar otro dispositivo, conéctelo utilizando el mismo método de conexión que el dispositivo que ya está conectado. Si lo conecta utilizando otro método de conexión, se desactivará la conexión del dispositivo en uso. La conexión utilizando una red cableada no se puede realizar en impresoras que no admiten una conexión cableada.
  • Página 36 • Para evitar la conexión automática a la impresora en el modo de Conexión directa, cambie el modo de conexión después de utilizar la impresora o establezca la opción para que no se conecte automáticamente en la configuración de la Wi-Fi del dispositivo. Para obtener más información acerca de cómo cambiar la configuración del dispositivo, consulte el manual que se suministra con el dispositivo o póngase en contacto con su fabricante.
  • Página 37 Consejos sobre la conexión de red Configuración de red predeterminada Detectar el mismo nombre de Impresora Se conecta a otro ordenador mediante LAN/Cambia la conexión de USB a LAN Impresión de la configuración de red Método de la reconfiguración de conexión LAN o método de la reconfiguración de conexión Wi-Fi...
  • Página 38 Establecer nombre de impresora* XXXXXXXXXXXX Activar/desactivar IPv6 Activar Activar/desactivar WSD (Enable/disable WSD) Activar Configuración tiempo espera (Timeout setting) 15 minutos Act./desac. Bonjour Activar Nombre del servicio Canon GM2000 series Configuración LPR Activar Protocolo RAW Activar LLMNR Activar Com. PictBridge (Activar/desactivar) Activar Config.
  • Página 39 *1 "XXX" representa los tres últimos dígitos de la dirección MAC de la impresora. *2 El número de serie de la impresora (9 caracteres alfanuméricos). Cuando no se establece el número de serie de la impresora, se convierte en "123456789".
  • Página 40 Detectar el mismo nombre de Impresora Al detectar la impresora durante la configuración, es posible que aparezcan varias impresoras con el mismo nombre en la pantalla de resultados. Seleccione una impresora mediante la comprobación de los parámetros de la impresora con respecto a los de la pantalla de resultados de detección.
  • Página 41 Se conecta a otro ordenador mediante LAN/Cambia la conexión de USB a LAN Para conectar un ordenador adicional con la impresora a través de LAN, o para cambiar de una conexión USB a LAN, realice la configuración desde la página web. Para Windows, puede realizar la configuración mediante el CD-ROM de instalación.
  • Página 42 Diagnóstico de la red – Diagnostic Result Resultado del diagnós- XXXXXXXX tico Result Codes Códigos de resultado XXXXXXXX Result Code Details Detalles del código de http://canon.com/ijnwt resultados Wireless LAN LAN inalámbrica Enable/Disable WPS PIN Code Código PIN WPS XXXXXXXX Infrastructure Infraestructura Enable/Disable...
  • Página 43 3-2-4 MAC Address Dirección MAC XX:XX:XX:XX:XX:XX 3-2-5 Connection Estado de la conexión Active/Inactive 3-2-6 SSID SSID Nombre de la red (SSID) de la LAN inalámbrica 3-2-7 Channel Canal XX (1 a 13) 3-2-8 Encryption Método de codificación None/WEP/TKIP/AES 3-2-9 WEP Key Length Longitud de clave WEP Inactive/128/64 (bits)
  • Página 44 3-2-25 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length4 subred *4 3-2-26 Default Gateway1 Puerta de enlace pre- XXXX:XXXX:XXXX:XXXX determinada *1 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-27 Default Gateway2 Puerta de enlace pre- XXXX:XXXX:XXXX:XXXX determinada *2 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-28 Default Gateway3 Puerta de enlace pre- XXXX:XXXX:XXXX:XXXX determinada *3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-29...
  • Página 45 3-3-14 Link Local Prefix Longitud de prefijo local Length de enlace 3-3-15 IPsec Configuración de IPsec Active 3-3-16 Security Protocol Método de seguridad – Wired LAN LAN cableada (Wired Enable/Disable LAN) MAC Address Dirección MAC XX:XX:XX:XX:XX:XX Connection Estado de LAN cablea- Active/Inactive TCP/IPv4 TCP/IPv4...
  • Página 46 4-17 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length4 subred *4 4-18 Default Gateway1 Puerta de enlace pre- XXXX:XXXX:XXXX:XXXX determinada *1 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 4-19 Default Gateway2 Puerta de enlace pre- XXXX:XXXX:XXXX:XXXX determinada *2 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 4-20 Default Gateway3 Puerta de enlace pre- XXXX:XXXX:XXXX:XXXX determinada *3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 4-21...
  • Página 47 5-16 Secondary Server Dirección del servidor XXX.XXX.XXX.XXX secundario 5-17 Proxy Server Configuración del servi- Enable/Disable dor proxy 5-18 Proxy Address Dirección proxy XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 5-19 Proxy Port Especificación de puer- De 1 a 65535 to proxy 5-20 Cert. Fingerprt(SHA-1) Huella de certificado xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (SHA-1) xxxxxxxx xxxxxxxx...
  • Página 48 Método de la reconfiguración de conexión LAN o método de la reconfiguración de conexión Wi-Fi Método de la reconfiguración de conexión LAN Método de la reconfiguración de conexión Wi-Fi Método de la reconfiguración de conexión LAN Siga uno de los procedimientos descritos a continuación para cambiar el método de conexión de LAN (por cable o Wi-Fi).
  • Página 49 IJ Network Device Setup Utility (Windows) IJ Network Device Setup Utility Inicio de IJ Network Device Setup Utility Diagnóstico y reparación de la configuración de red Establecimiento/cambio de la configuración de red Lista de modelos no compatibles con la función de diagnóstico y reparación Lista de modelos no compatibles con la configuración de IPv6 mediante conexión USB...
  • Página 50 IJ Network Device Setup Utility IJ Network Device Setup Utility permite diagnosticar o reparar el estado de la red y ajustar la configuración de las impresoras conectadas a ella. Use IJ Network Device Setup Utility para: • Búsqueda de impresoras en la red y configuración inicial de la red para las impresoras detectadas •...
  • Página 51 Inicio de IJ Network Device Setup Utility Inicie IJ Network Device Setup Utility como se muestra a continuación. • En Windows 10, seleccione Inicio (Start) > (Todas las aplicaciones (All apps) > ) > Canon Utilities > IJ Network Device Setup Utility.
  • Página 52 Diagnóstico y reparación de la configuración de red IJ Network Device Setup Utility diagnostica y repara la configuración del ordenador o la conexión entre el ordenador y la impresora cuando se produce un problema (por ejemplo, no poder imprimir desde una impresora de la red).
  • Página 53 Establecimiento/cambio de la configuración de red Pantalla de IJ Network Device Setup Utility de Canon Definición de la configuración de red...
  • Página 54 Elementos de la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility Menús de la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility Elementos de la barra de herramientas de Canon IJ Network Device Setup Utility Elementos de la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility La siguiente pantalla aparece al iniciar IJ Network Device Setup Utility y seleccionar Configuración de...
  • Página 55 • Disponible (Available) Indica que la impresora está disponible. • Inst. completada (Setup Completed) Aparece tras completar la configuración de red y hacer clic en Configurar (Set) para cerrar la ventana. • Requiere config. (Requires Setup) Indica que se debe realizar la configuración Wi-Fi de la impresora. Establecimiento/cambio de la configuración Wi-Fi •...
  • Página 56 Al seleccionar una impresora de la lista de impresoras se muestra su estado actual y qué hacer a continuación. Menús de la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility En esta sección se describen los menús de la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility.
  • Página 57 Elementos de la barra de herramientas de la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility En esta sección se describen los elementos de la barra de herramientas de la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility. A: Realiza la configuración Wi-Fi o cableada.
  • Página 58 E: Muestra esta guía. Nota • Este elemento tiene la misma función que Manual en línea (Online Manual) en el menú Ayuda (Help).
  • Página 59 Definición de la configuración de red Establecimiento/cambio de la configuración de la conexión de LAN cableada (cable Ethernet) Establecimiento/cambio de la configuración Wi-Fi Asignación de información de la impresora...
  • Página 60 Establecimiento/cambio de la configuración de la conexión de LAN cableada (cable Ethernet) Realice el procedimiento siguiente para definir o cambiar la configuración de LAN cableada. Nota • En el caso de algunos modelos, puede configurar la red para una impresora conectada por USB usando IJ Network Device Setup Utility.
  • Página 61 6. Introduzca la contraseña y haga clic en Aceptar (OK). Aparecerá la pantalla Configuración de red (Network Settings). 7. Defina o cambie la configuración. Puede cambiar de pantalla entre IPv4 e IPv6. Haga clic en la ficha para cambiar el protocolo. •...
  • Página 62 A: Usar dirección IPv6 (Use IPv6 address) Seleccione esta opción al usar la impresora con un entorno IPv6. B: Utilizar dirección sin estado: (Use Stateless Address:) Seleccione esta opción al usar una dirección IP asignada automáticamente. Utilice un router compatible con IPv6. Nota •...
  • Página 63 Establecimiento/cambio de la configuración Wi-Fi Siga el procedimiento que se indica a continuación para ajustar o cambiar la configuración Wi-Fi. Importante • Active Conexión inalámbrica sencilla (configuración sin cables) (Easy wireless connect [Cableless setup]) antes de realizar la configuración de la impresora. (no es necesario si cambia la dirección IP). Para obtener información detallada, busque "NR049"...
  • Página 64 Seleccione Wi-Fi y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). 6. Introduzca la contraseña y haga clic en Aceptar (OK). Aparecerá la pantalla Configuración de red (Network Settings). 7. Defina o cambie la configuración. Puede cambiar de pantalla entre IPv4 e IPv6. Haga clic en la ficha para cambiar el protocolo. •...
  • Página 65 • Si se selecciona Directa (Direct), todos los elementos se muestran atenuados y no podrá realizar ningún ajuste. Además, en función del entorno operativo, no podrá conectarse a Internet desde su equipo. B: Nombre de red (SSID): (Network Name (SSID):) Se muestra el nombre de red (SSID) de la conexión Wi-Fi empleada.
  • Página 66 A: Usar dirección IPv4 (Use IPv4 address) Siempre se encuentra seleccionada (se muestra atenuada). B: Obtener dirección IP automáticamente (Get IP address automatically) Seleccione esta opción para utilizar automáticamente una dirección IP asignada por un servidor DHCP. DHCP Debe activar la funcionalidad del servidor en su router inalámbrico. C: Usar siguiente dirección IP (Use next IP address) Seleccione esta opción si no existe ninguna funcionalidad DHCP activada en la configuración en la que utiliza la impresora o si desea utilizar una dirección IP fija.
  • Página 67 Nota • Este elemento de configuración no está disponible según la impresora que utilice. C: Utilizar dirección manual: (Use Manual Address:) Seleccione esta opción si no existe ninguna funcionalidad DHCP activada en la configuración en la que utiliza la impresora o si desea utilizar una dirección IP fija. Introduzca la dirección IP y la longitud de prefijo de la dirección IP.
  • Página 68 Realice el procedimiento siguiente para asignar o cambiar el nombre de dispositivo o el nombre de ubicación de la impresora. Los nombres se indican en Nombre dispositivo: y Ubicación: en la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility. Nota •...
  • Página 69 8. Haga clic en Configurar (Set).
  • Página 70 Lista de modelos no compatibles con la función de diagnóstico y reparación Los siguientes modelos no son compatibles con la función "Diagnosticar y reparar" de IJ Network Device Setup Utility. • G4000 series • PRO-500 series • PRO-1000 series • MB2100 series •...
  • Página 71 Lista de modelos no compatibles con la configuración de IPv6 mediante conexión USB Para los siguientes modelos, solo puede realizar la configuración de IPv4 mediante IJ Network Device Setup Utility. (No puede realizar la configuración de IPv6.) • iB4100 series •...
  • Página 72 • TR9530 series...
  • Página 73 Cómo tratar el papel, Depósito de tinta, etc. Carga de papel Cómo rellenar el Depósito de tinta Uso de tinta de color...
  • Página 74 Carga de papel Fuentes de papel Carga de papel en la bandeja posterior Carga de papel en el cassette Carga de sobres en la bandeja posterior...
  • Página 75 Fuentes de papel La impresora tiene dos fuentes para suministrar el papel: la bandeja posterior (A) y el cassette (B). Puede cargar todo el papel compatible en la bandeja posterior. Tipos de soporte compatibles Sólo puede cargar papel normal de tamaño A4, B5, A5 o Carta en el cassette. Nota •...
  • Página 76 Nota • Puede utilizar papel para copias generales o Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213. Para obtener información sobre el tamaño de página y el gramaje de papel que se pueden utilizar con...
  • Página 77 3. Abra la cubierta de la ranura de alimentación (C). 4. Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para abrir las dos guías del papel. 5. Cargue la pila de papel en orientación vertical CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ARRIBA.
  • Página 78 6. Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para alinearla con ambas caras de la pila de papel. No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en el papel. Podría impedir la correcta alimentación del papel. Importante •...
  • Página 79 Nota • No cargue hojas de papel de manera que sobrepasen la marca del límite de carga (G). 7. Cierre la cubierta de la ranura de alimentación (C) suavemente. Importante • Cuando la cubierta de la ranura de alimentación está abierta, no se puede cargar papel. Asegúrese de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación.
  • Página 80 Nota • Hay varios tipos de papel, como, por ejemplo, papel con tratamiento especial en la superficie para la impresión de fotografías con una calidad óptima y papel adecuado para documentos. Cada tipo de soporte tiene una configuración predeterminada (como se utiliza y adhiere la tinta, la distancia de los inyectores, etc.) que le permiten imprimir en ese tipo con calidad de imagen óptima.
  • Página 81 Nota • En el cassette, asegúrese de cargar solo papel normal. • Puede utilizar papel para copias generales o Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213. Para obtener información sobre el tamaño de página y el gramaje de papel que se pueden utilizar con...
  • Página 82 4. Cargue la pila de papel verticalmente CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO y colóquela en el centro del cassette. Importante • Cargue siempre el papel con orientación vertical (D). Si se carga horizontalmente (E), es posible que se produzcan atascos de papel. Nota •...
  • Página 83 5. Deslice hacia adelante la guía del papel (B) para alinearla con la pila de papel. Alinee la guía del papel hasta que encaje en su sitio. 6. Deslice hacia la derecha la guía del papel (C) para alinearla con la pila de papel. No deslice la guía del papel aplicando demasiada fuerza en el papel.
  • Página 84 7. Introduzca el cassette en la impresora. Empuje el cassette dentro de la impresora hasta que se detenga. 8. Extraiga la bandeja de salida del papel (I) y abra la extensión de la bandeja de salida (J).
  • Página 85 Carga de sobres en la bandeja posterior Se pueden cargar sobres DL y sobres Com 10 en la bandeja posterior. La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que se especifica correctamente en el controlador de impresora. Importante •...
  • Página 86 3. Abra la cubierta de la ranura de alimentación (C). 4. Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para abrir las dos guías del papel. 5. Cargue los sobres en orientación vertical CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ARRIBA. Como máximo, se pueden cargar hasta 10 sobres a la vez.
  • Página 87 6. Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para alinearla con ambas caras de los sobres. No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en los sobres. Podría impedir la correcta alimentación de los sobres. Nota • No cargue sobres que sobrepasen la marca del límite de carga (E).
  • Página 88 7. Cierre la cubierta de la ranura de alimentación (C) suavemente. Importante • Cuando la cubierta de la ranura de alimentación está abierta, no se puede cargar papel. Asegúrese de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación. 8. Extraiga la bandeja de salida del papel (F) y abra la extensión de la bandeja de salida (G).
  • Página 89 Cómo rellenar el Depósito de tinta Cómo rellenar el Depósito de tinta Comprobación del nivel de tinta Consejos de tinta...
  • Página 90 Cómo rellenar el Depósito de tinta Cuando se produzcan precauciones de tinta restante u otros errores, la luz de Alarma (Alarm) parpadeará para informar del error. En este estado, la impresora no puede imprimir. Compruebe el nivel de tinta restante mediante el indicador del depósito de tinta que se encuentra en la parte frontal de la impresora. Si el nivel de tinta se acerca a la línea de límite inferior (A), rellene el depósito de tinta.
  • Página 91 Importante • No toque los tubos ni cualquier otra pieza del interior de la impresora. Podría provocar problemas con la impresora. 3. Abra la cubierta del depósito de tinta (C). 4. Abra la tapa del depósito (D) del depósito de tinta. Importante •...
  • Página 92 6. Sujete el frasco de tinta hacia arriba y gire suavemente su tapa (E) para retirarla. Importante • No agite el frasco de tinta. Es posible que la tinta salpique cuando se abra la tapa. 7. Rellene el depósito de tinta. Alineando la punta del frasco de tinta con la entrada de la impresora (F), coloque suavemente el frasco boca abajo y presione el frasco contra la entrada.
  • Página 93 Importante • Si no se inyecta tinta en el depósito de tinta, retire e inserte suavemente el frasco de tinta. • Asegúrese de rellenar el depósito de tinta con tinta hasta la línea de límite superior (G) del depósito de tinta. 8.
  • Página 94 • No utilice frascos de tinta ni la tinta que contienen salvo para rellenar los depósitos de las impresoras especificadas por Canon. • No deje frascos de tinta en zonas expuestas a temperaturas elevadas (por ejemplo, cerca de un fuego, una estufa o dentro de un coche).
  • Página 95 • Una vez abierto un frasco de tinta, no deje sin tapar el frasco. De lo contrario, la tinta se secará, lo que posiblemente impida que la impresora funcione como es debido cuando se rellene un depósito de tinta con ese frasco. •...
  • Página 96 Comprobación del nivel de tinta Compruebe el nivel de la tinta mediante el indicador del depósito de tinta que se encuentra en la parte frontal de la impresora. Cuando la tinta alcance la línea de límite superior (A), será indicativo de que está llena. Cuando la tinta se halle cerca de la línea de límite inferior (B), será...
  • Página 97 Por tanto, es posible que el resultado por página del kit de frascos de tinta inicial incluido en el paquete sea inferior al de los siguientes. Para mantener el rendimiento de la impresora, la impresora Canon lleva a cabo la limpieza automáticamente en función de su estado. Cuando la impresora lleva a cabo la limpieza, se consume una pequeña cantidad de tinta.
  • Página 98 Si la impresión pierde intensidad o es irregular Procedimiento de mantenimiento Impresión del patrón de prueba de los inyectores Análisis del patrón de prueba de los inyectores Limpieza del cabezal de impresión Alineación del Cabezal de impresión...
  • Página 99 Procedimiento de mantenimiento Si los resultados de impresión están borrosos, los colores no se imprimen correctamente o los resultados de impresión no son satisfactorios (por ejemplo, líneas rectas impresas mal alineadas), realice el procedimiento de mantenimiento siguiente. Importante • No aclare ni limpie los cabezales de impresión. Podría provocar problemas con el cabezal de impresión.
  • Página 100 Limpie el cabezal de impresión a fondo. Paso4 Limpieza a fondo (Deep Cleaning) Tras limpiar en profundidad el cabezal de impresión, imprima y examine el patrón de prueba de los inyectores: Paso1 Si ha realizado el procedimiento hasta el paso 4 y el problema persiste, desconecte la alimentación y vuelva a limpiar a fondo el cabezal de impresión después de 24 horas.
  • Página 101 Impresión del patrón de prueba de los inyectores Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el inyector del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, el patrón de prueba de los inyectores no se imprimirá correctamente.
  • Página 102 Análisis del patrón de prueba de los inyectores Analice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión. Nota • Cuando se instala un cartucho FINE opcional, se imprime un patrón diferente de prueba de los inyectores.
  • Página 103 E: Correcto F: Incorrecto (faltan líneas) Si en el patrón D aparecen bandas blancas horizontales: G: Correcto H: Incorrecto (presenta bandas blancas horizontales) Si no se imprime algún color del patrón C o del patrón D: (Ejemplo: el patrón magenta no se imprime) Si se aplica una de las anteriores, es necesario limpiar el cabezal de impresión.
  • Página 104 Limpieza del cabezal de impresión Si en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales, limpie el cabezal de impresión. Con la limpieza se desatascan los inyectores y el cabezal de impresión vuelve a la normalidad. La limpieza del cabezal de impresión consume tinta, así que limpie el cabezal de impresión sólo cuando sea necesario.
  • Página 105 Alineación del Cabezal de impresión Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, la hoja de alineación de los cabezales de impresión no se imprimirá correctamente.
  • Página 106 Limpieza Limpieza de las superficies exteriores Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior) Limpieza de las almohadillas de los cassettes...
  • Página 107 Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior) Elimine las manchas del interior de la impresora. Si el interior de la impresora está sucio, el papel impreso se puede manchar; por tanto, se recomienda limpiarlo regularmente. Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta* * Asegúrese de utilizar una hoja de papel nueva.
  • Página 108 5. Extraiga la bandeja de salida del papel (A) y abra la extensión de la bandeja de salida (B). 3. Mantenga pulsado el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) y suéltelo cuando la luz de Alarma (Alarm) parpadee 5 veces. El papel limpia el interior de la impresora a medida que pasa por la impresora. Compruebe las partes dobladas del papel expulsado.
  • Página 110 Visión general Seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones RAEE (UE Y EEE) Precauciones de manejo Cancelación de trabajos de impresión Restricciones legales sobre impresión Precauciones de manejo de la impresora Transporte de la impresora Reparación, préstamo o desecho de una Impresora Mantener una alta calidad de impresión Componentes principales y su funcionamiento Componentes principales...
  • Página 111 Seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones WEEE (EU&EEA)
  • Página 112 Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad • Este manual contiene precauciones y avisos de seguridad importantes acerca de su impresora. No utilice la impresora de formas distintas a las descritas en los manuales que se incluyen con el producto, ya que esto podría provocar un incendio, descargas eléctricas u otros accidentes inesperados.
  • Página 113 • Frascos de tinta • Manténgase fuera del alcance de los niños. • La tinta no debe ingerirse. Si la tinta es accidentalmente lamida o tragada, enjuáguese la boca y beba uno o dos vasos de agua y consulte con un médico de inmediato. Si entra tinta en sus ojos, láveselos con agua inmediatamente y consulte con un médico de inmediato.
  • Página 114 Avisos generales Elección de una ubicación Consulte "Especificaciones" en el Manual en línea para más información sobre el entorno operativo. • No instale la impresora sobre una superficie inestable o que esté expuesta a excesivas vibraciones. • No instale la impresora en un lugar donde pueda alcanzar temperaturas elevadas (bajo la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor), muy húmedo o con mucho polvo, o al aire libre.
  • Página 115 Fuente de alimentación • Mantenga limpia el área alrededor de la toma de alimentación todo el tiempo de tal modo que sea fácil de desconectar el cable de alimentación si es necesario. • No desconecte nunca el enchufe tirando del cordón. Avisos generales •...
  • Página 116 Información sobre regulaciones Interferencia No utilice la impresora cerca de equipos médicos o de otros dispositivos electrónicos. Las señales de la impresora podrían interferir con la operación correcta de estos dispositivos.
  • Página 117 For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canon- europe.com/weee.
  • Página 118 U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canon- europe.com/weee.
  • Página 119 RAEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee. Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega, Islàndia i Liechtenstein)
  • Página 120 Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canon- europe.com/weee.
  • Página 121 Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee. Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein) alueelle.
  • Página 122 Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee. Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein) Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd insamlingsplats, t.ex.
  • Página 123 WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee. Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
  • Página 124 EEIA struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee. Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui) Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje...
  • Página 125 į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas, patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canon- europe.com/weee. Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn) Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo ne...
  • Página 126 DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/ weee. Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn) Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi...
  • Página 127 će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee.
  • Página 128 Precauciones de manejo Cancelación de trabajos de impresión Restricciones legales sobre impresión Precauciones de manejo de la impresora Transporte de la impresora Reparación, préstamo o desecho de una Impresora Mantener una alta calidad de impresión...
  • Página 129 Restricciones legales sobre impresión El escaneado o la modificación de copias de la siguiente información puede estar castigado por la ley. Esta lista no es exhaustiva. En caso de duda, consulte a un representante legal local. • Papel moneda • Transferencias monetarias •...
  • Página 130 Precauciones de manejo de la impresora ¡No coloque ningún objeto sobre la cubierta superior! No coloque ningún objeto sobre la cubierta superior. Podría caer dentro de la bandeja posterior al abrir la cubierta superior y provocar un mal funcionamiento de la impresora. Tampoco coloque la impresora en un lugar en el que puedan caerle objetos encima.
  • Página 131 Transporte de la impresora Cuando cambie la impresora de lugar para cambiar de vivienda o llevarla a reparar, asegúrese de lo siguiente. Importante • No puede extraer tinta del depósito de tinta. • Compruebe que la tapa del depósito se ha insertado por completo. Si la cubierta del depósito de tinta no se ha cerrado por completo, inserte la tapa del depósito correctamente.
  • Página 132 Importante • No desenchufe la impresora mientras la luz de ACTIVADO (ON) está iluminada o parpadeando, puesto que podría producirse un mal funcionamiento o daños en la impresora, con lo que la impresora no podría imprimir. 3. Abra la cubierta superior. Importante •...
  • Página 133 5. Retire el tope del carro (A) e insértelo completamente en el orificio del lado de la impresora. Tire del tope del carro hacia delante mientras lo presiona e insértelo en la misma orientación. Nota • Inserte el tope del carro alineando sus salientes con las hendiduras de la impresora. 6.
  • Página 134 10. Utilice cinta adhesiva para sujetar todas las cubiertas de la impresora y evitar que se abran durante el transporte. Después, introduzca la impresora en la bolsa de plástico. Cierre y selle la abertura de la bolsa con un objeto como cinta adhesiva para evitar que se derrame tinta.
  • Página 135 Reparación, préstamo o desecho de una Impresora Si ha introducido datos personales, contraseñas y/u otros ajustes de seguridad en la impresora, tenga en cuenta que esta información puede haberse almacenado en la impresora. Si envía la impresora para su reparación, la presta o transfiere a otra persona, o la desecha, asegúrese de seguir estos pasos para eliminar información como la mencionada anteriormente y evitar así...
  • Página 136 Mantener una alta calidad de impresión La clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de impresión se seque o atasque. Cumpla las reglas que se presentan a continuación para obtener una calidad de impresión óptima.
  • Página 137 Componentes principales y su funcionamiento Componentes principales Fuente de alimentación...
  • Página 138 Componentes principales Vista frontal Vista posterior Vista interior Panel de control...
  • Página 139 Vista frontal A: Cubierta superior Ábrala para rellenar el depósito de tinta y para retirar papel atascado. B: Soporte del papel Despliéguela para cargar papel en la bandeja posterior. C: Cubierta de la bandeja posterior Ábralo para cargar papel en la bandeja posterior. D: Guías del papel Alinéelas con ambas caras de la pila de papel.
  • Página 140 I: Bandeja de salida del papel El papel impreso se expulsa por aquí. Sáquela antes de imprimir. J: Extensión de la bandeja de salida Ábrala para recoger el papel impreso. K: Panel de control Utilícelo para cambiar la configuración de la impresora o para accionarla. Panel de control...
  • Página 141 Vista posterior A: Puerto USB Introduzca aquí el cable USB para conectar la impresora a un ordenador. B: Conector de LAN cableada Introduzca aquí el cable de LAN para conectar la impresora a una LAN. C: Conector del cable de alimentación Conecte aquí...
  • Página 142 Vista interior A: Cubierta del depósito de tinta Ábrala para rellenar el depósito de tinta. B: Depósito de tinta Depósito de tinta negra. Si el nivel de tinta es bajo, rellene el depósito de tinta. Cómo rellenar el Depósito de tinta C: Línea de límite superior Indica la máxima capacidad de tinta.
  • Página 143 Panel de control A: Luz de ACTIVADO (ON) Al conectar la corriente, se ilumina después de parpadear. B: Luz En línea (Online) Se enciende cuando la impresora está conectada a la red. C: Lámpara de Wi-Fi Se enciende cuando la Wi-Fi está habilitada. D: Luz LAN cableada (Wired LAN) Se enciende cuando la LAN cableada está...
  • Página 144 Fuente de alimentación Comprobación de que el equipo está encendido Encendido y apagado de la impresora Comprobación del enchufe o el cable de alimentación Desconexión de la impresora...
  • Página 145 Comprobación de que el equipo está encendido Se encenderá la luz de ACTIVADO (ON) cuando la impresora esté encendida. Nota • Puede pasar cierto tiempo hasta que la impresora empiece a imprimir inmediatamente después de encender la impresora.
  • Página 146 Encendido y apagado de la impresora Encendido de la impresora 1. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender la impresora. La luz de ACTIVADO (ON) parpadea y, a continuación, se queda iluminada. Comprobación de que el equipo está encendido Nota •...
  • Página 147 Importante • Cuando desconecte el cable de alimentación tras apagar la impresora, asegúrese de que la luz de ACTIVADO (ON) está apagada. Nota • Se puede establecer que la impresora se apague automáticamente cuando no se realiza ninguna operación ni se envían trabajos de impresión la impresora durante un intervalo determinado.
  • Página 148 Comprobación del enchufe o el cable de alimentación Desenchufe el cable de alimentación una vez al mes para confirmar que el enchufe o el cable de alimentación no experimentan ninguna de las situaciones inusuales descritas a continuación. • El enchufe o el cable de alimentación están calientes. •...
  • Página 149 Desconexión de la impresora Utilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación. Importante • A la hora de desenchufar el cable de alimentación, pulse el botón ACTIVADO (ON) y compruebe que la luz ACTIVADO (ON) está apagada. Si se desconecta el cable de alimentación mientras la luz de ACTIVADO (ON) está...
  • Página 150 Cambio de la configuración Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (Windows) Cambio de la configuración desde el panel de control...
  • Página 151 Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (Windows) Cambio de las opciones de impresión Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia Establecimiento de la tinta que se va a utilizar Gestión del encendido de la Impresora Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora...
  • Página 152 Cambio de las opciones de impresión Se puede cambiar la configuración detallada del controlador de impresora para los datos de impresión enviados desde un software de aplicación. Marque esta casilla de verificación si se recorta parte de los datos de imagen, varía la fuente de papel durante la impresión respecto de la configuración del controlador o se produce un error de impresión.
  • Página 153 Aparecerá de nuevo la ficha Configurar página (Page Setup).
  • Página 154 Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia Puede registrar un perfil de impresión que utilice con frecuencia en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). En cualquier momento se pueden borrar los perfiles de impresión innecesarios. Registro de un perfil de impresión 1.
  • Página 155 4. Guarde la configuración Introduzca un nombre en el campo Nombre (Name). En caso necesario, haga clic en Opciones... (Options...), establezca los elementos y haga clic en Aceptar (OK). En el cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used Settings) haga clic en Aceptar (OK) para guardar la configuración de impresión y vuelva a la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
  • Página 156 Establecimiento de la tinta que se va a utilizar Esta función permite especificar la tinta que se va a utilizar al imprimir. 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Haga clic en Opciones de impresión... (Print Options...) en la ficha Configurar página (Page Setup) Aparecerá...
  • Página 157 Gestión del encendido de la Impresora Esta función permite gestionar la alimentación de la impresora desde la Canon IJ Printer Assistant Tool. Apagar la impresora (Power Off) La función Apagar la impresora (Power Off) permite apagar la impresora. Si la utiliza, no podrá...
  • Página 158 Desactivar (Disable) en la lista siguiendo el mismo procedimiento. Nota • Cuando la impresora está desactivada, el mensaje del monitor de estado de Canon IJ varía en función de la configuración de Encendido automático (Auto Power On). Cuando está configurado Activar (Enable), se muestra "La impresora se encuentra en espera".
  • Página 159 Alinear cabezales manualmente (Align heads manually) La función Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) de la pestaña Canon IJ Printer Assistant Tool suele estar configurada en alineación automática de cabezales, pero se puede cambiar a alineación manual de los cabezales.
  • Página 160 Tiempo de secado (Ink Drying Wait Time) Puede definir el tiempo durante el cual la impresora va a estar parada hasta comenzar la impresión de la página siguiente. Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, se aumenta la duración de la pausa, mientras que al desplazarlo hacia la izquierda, se disminuye. Si una página impresa se mancha porque la siguiente se expulsa antes de que la tinta se haya secado, se recomienda aumentar el tiempo de secado.
  • Página 161 Cambio de la configuración desde el panel de control Configuración de LAN Iniciar los ajustes de la impresora...
  • Página 162 Configuración de LAN Alterne entre la conexión Wi-Fi y la conexión de LAN cableada o desactive la conexión de red. Siga este procedimiento. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Pulse el botón Tipo de red (Network Type) (A) para cambiar la configuración. Compruebe el estado de la configuración de la LAN con la luz Wi-Fi (B) y la luz de LAN cableada (C).
  • Página 163 Iniciar los ajustes de la impresora Puede inicializar la configuración de la impresora. Siga el siguiente procedimiento para iniciar los ajustes de la impresora. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Mantenga pulsado el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) y suéltelo cuando la luz de Alarma (Alarm) parpadee 15 veces. Se inicializa toda la configuración de la impresora.
  • Página 164 Especificaciones Especificaciones generales Resolución de impresión (ppp) 600 (horizontal) x 1200 (vertical) Interfaz Puerto USB: Alta velocidad USB * Puerto de red: LAN cableada: 100BASE-TX / 10BASE-T Wi-Fi: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b * Se necesita un ordenador que cumpla los estándares de USB de alta veloci- dad.
  • Página 165 * El rendimiento de la impresora puede ser menor en determinadas condicio- nes de temperatura y humedad. Condiciones recomendadas: Temperatura: de 15 a 30 °C (de 59 a 86 °F) Humedad: del 10 al 80 % RH (sin condensación) * Para obtener información sobre las condiciones de temperatura y humedad de papeles como, por ejemplo, el papel fotográfico, consulte el embalaje del papel o las instrucciones proporcionadas.
  • Página 166 Otros SO compatibles iOS, Android Es posible que algunas funciones no estén disponibles con todos los SO compatibles. Consulte el sitio web de Canon para obtener más información. Capacidad de impresión móvil PIXMA Cloud Link • Se requiere conexión a Internet o una unidad de CD-ROM para instalar el software para Windows.
  • Página 167 Información acerca del papel Tipos de soporte compatibles Límite de carga de papel Tipos de soporte no compatibles Cómo tratar el papel Área de impresión...
  • Página 168 • El papel original de Canon no está disponible en algunos países o regiones. Tenga en cuenta que, en Estados Unidos, el papel de Canon no se vende por número de modelo. En su lugar, compre el papel por nombre.
  • Página 169 • Legal • A5 • A4 • B5 • Hagaki • Hagaki 2 • Sobre Com 10 • Sobre DL • Nagagata 3 • Nagagata 4 • Yougata 4 • Yougata 6 • Tarjeta 55x91mm Tamaños especiales Los tamaños especiales de página han de estar dentro de los límites siguientes: •...
  • Página 170 Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> A4: aprox. 80 hojas A4: aprox. 200 hojas Papel de alta resolución <HR-101N>*1 A4, B5, Carta: aprox. 80 ho- Papel que no sea original de Canon Nombre común Bandeja posterior Cassette Papel normal (incluido el papel reciclado)*1 Aprox.
  • Página 171 Papel de alta resolución <HR-101N> Papel que no sea original de Canon Nombre común Bandeja de salida del papel Papel normal (incluido el papel reciclado) Aprox. 50 hojas (Legal: 10 hojas) Si sigue imprimiendo con papel distinto de los anteriores, recomendamos retirar el papel ya impreso o los...
  • Página 172 Tipos de soporte no compatibles No use los siguientes tipos de papel. Si usa estos tipos de papel, no sólo obtendrá resultados poco satisfactorios, sino que puede provocar un funcionamiento incorrecto o atascar la impresora. • Papel doblado, ondulado o arrugado •...
  • Página 173 Cómo tratar el papel • Tenga cuidado de no rayar ni arañar la superficie de cualquier tipo de papel al manipularlo. • Sujete el papel tan por los bordes como le sea posible e intente no tocar la superficie de impresión. La calidad de impresión puede deteriorarse si la superficie de impresión se mancha con sudor o grasa de las manos.
  • Página 174 ◦ Imágenes de medición: Impresión en color: documento ISO/IEC24712 en color A4 Impresión en blanco y negro: documento ISO/IEC19752 monocromo A4 ◦ Método de medición: Original de Canon ◦ Tipo de papel: Papel normal ◦ Ajuste del controlador de impresión: Configuración predeterminada para el papel normal, configuración de Impresión en escala de...
  • Página 175 Impresión Impresión desde un ordenador Impresión desde un teléfono inteligente/ tableta...
  • Página 176 Impresión desde un ordenador Impresión desde el software de la aplicación (controlador de la impresora de Windows)
  • Página 177 Impresión desde el software de la aplicación (controlador de la impresora de Windows) Configuración de la impresión básica Básica Métodos de impresión Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen Información general del controlador de impresora Descripción de controlador de impresora Actualización del controlador de impresora...
  • Página 178 Configuración de la impresión básica En esta sección, se describe la configuración de la pestaña Configuración rápida, que se utiliza para la impresión básica. Compruebe que la impresora esté encendida Cargue papel en la impresora 3. Abra la pantalla de configuración del controlador de impresora 4.
  • Página 179 Nota • Si tiene instalado un cartucho FINE (se vende por separado), la impresora puede imprimir usando tinta de color aunque no haya seleccionado Impresión en escala de grises (Grayscale Printing). 5. Seleccione la calidad de impresión Para Calidad de impresión (Print Quality), seleccione Alta (High), Estándar (Standard) o Economía (Economy).
  • Página 180 Importante • Los parámetros de fuente de papel seleccionables pueden variar en función del tipo y del tamaño del papel. 7. Haga clic en Aceptar (OK) La impresora imprimirá ahora con esta configuración. Importante • Si selecciona Imprimir siempre con la configuración actual (Always Print with Current Settings), se guarda la configuración de las pestañas Configuración rápida (Quick Setup), Principal (Main) y Configurar página (Page Setup).
  • Página 181 • Para registrar la configuración actual como una nueva configuración predefinida, haga clic en Guardar... (Save...) en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings).
  • Página 182 Tipo de soporte (Media Type) en el controlador de la impresora Canon Red Label Superior <WOP111> Papel normal (Plain Paper) Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Papel normal (Plain Paper) Papel de alta resolución <HR-101N> Papel de alta resolución (High Resolution Paper)
  • Página 183 Métodos de impresión Configuración de la Orientación y del Tamaño de página Configuración del número de copias y del orden de impresión Impresión a escala Impresión de diseño de página Impresión de mosaico/póster Impresión a doble cara Configuración de la impresión de sobres Impresión en postales...
  • Página 184 Configuración de la Orientación y del Tamaño de página La orientación y el tamaño de página los determina esencialmente el software de la aplicación. Cuando el tamaño de página y la orientación especificados en Tamaño de página (Page Size) y Orientación (Orientation) de la ficha Configurar página (Page Setup) coincidan con los establecidos por medio del software de la aplicación, no será...
  • Página 185 Nota • Si se selecciona Tamaño normal (Normal-size) para Formato de página (Page Layout), se mostrará Reducir automáticamente documentos grandes que no admite la impresora (Automatically reduce large document that the printer cannot output). Normalmente, podrá dejar la casilla de verificación activada. Durante la impresión, desactive la casilla de verificación si no desea reducir grandes documentos que no se pueden imprimir en la impresora.
  • Página 186 Configuración del número de copias y del orden de impresión También puede establecer el número de copias en la ficha Configuración rápida (Quick Setup). 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca el número de copias que desee imprimir En el campo Copias (Copies) de la ficha Configurar página (Page Setup), especifique el número de copias que desee imprimir.
  • Página 187 • Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate): • Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate): 4. Haga clic en Aceptar (OK) Al llevar a cabo la impresión, se imprimirá la cantidad de copias indicada en el orden especificado. Importante •...
  • Página 188 Impresión a escala 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca la impresión a escala Seleccione A escala (Scaled) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page Setup). 3. Seleccione el tamaño del papel del documento Mediante Tamaño de página (Page Size), seleccione el tamaño de página definido con el software de la aplicación.
  • Página 189 Cuando el valor del tamaño del papel de la impresora sea menor que el de Tamaño de página (Page Size), la imagen de la página se reducirá. Cuando el tamaño del papel de la impresora sea mayor que el de Tamaño de página (Page Size), la imagen de la página se ampliará. •...
  • Página 190 Importante • Cuando el software de aplicación que se haya utilizado para crear el original disponga de una función de impresión a escala, establezca la configuración desde el software de aplicación. No será necesario establecer la misma configuración en el controlador de impresora. Nota •...
  • Página 191 Impresión de diseño de página La función Impresión de diseño de página permite imprimir varias páginas en una sola hoja de papel. 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca la impresión del diseño de página Seleccione Diseño de página (Page Layout) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page Setup).
  • Página 192 Si es necesario, haga clic en Especificar... (Specify...), establezca los siguientes valores en el cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing) y haga clic en Aceptar (OK). Formato de página (Page Layout) Para cambiar el número de páginas que se imprimirán en una sola hoja de papel, selecciónelo en la lista.
  • Página 193 Impresión de mosaico/póster La función de impresión de mosaico/póster permite ampliar los datos de imagen, dividirlos en varias páginas e imprimir esas páginas en distintas hojas de papel. También puede pegar las páginas para crear una impresión grande como un póster. Configuración de Impresión de mosaico/póster 1.
  • Página 194 Seleccione el tamaño de papel cargado en la impresora en la lista Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size). 4. Establezca el número de divisiones de la imagen y las páginas que se van a imprimir Si es necesario, haga clic en Especificar... (Specify...), establezca los siguientes valores en el cuadro de diálogo Impresión de mosaico/póster (Tiling/Poster Printing) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
  • Página 195 Impresión sólo de páginas especificadas Si la tinta se agotase o los caracteres perdiesen intensidad durante el proceso de impresión, podrá reimprimir sólo las páginas concretas siguiendo el procedimiento que se describe a continuación: 1. Establezca el intervalo de impresión En la vista preliminar de la configuración de la parte izquierda de la ficha Configurar página (Page Setup), haga clic en las páginas que no necesite imprimir.
  • Página 196 Impresión a doble cara La impresión a doble cara también se puede establecer en Funciones adicionales (Additional Features) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). Impresión automática a doble cara Puede realizar la impresión a doble cara sin necesidad de darle la vuelta al papel. 1.
  • Página 197 Con la impresión a doble cara, el área de impresión se vuelve ligeramente más estrecha de lo normal y es posible que el documento no quepa en una página. Haga clic en Configuración del área de impresión... (Print Area Setup...), seleccione uno de los siguientes métodos de proceso y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
  • Página 198 3. Seleccione el formato Seleccione Tamaño normal (Normal-size), Ajuste a la página (Fit-to-Page), A escala (Scaled) o Diseño de página (Page Layout) en la lista Formato de página (Page Layout). 4. Especifique el lado de grapado El mejor Lado de grapado (Stapling Side) se selecciona automáticamente en la configuración de Orientación (Orientation) y de Formato de página (Page Layout).
  • Página 199 Nota • Si el reverso del papel aparece con manchas en la impresión a doble cara, utilice la función Limpieza de placa inferior (Bottom Plate Cleaning) de la Canon IJ Printer Assistant Tool. Temas relacionados Limpieza del interior de la Impresora...
  • Página 200 Configuración de la impresión de sobres Cargue un sobre en la impresora 2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 3. Seleccione el tipo de soporte Elija Sobre (Envelope) en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
  • Página 201 Para volver a mostrar la guía, haga clic en el botón Ver estado de la impresora (View Printer Status) de la ficha Mantenimiento (Maintenance) y, a continuación, inicie el Monitor de estado Canon IJ. A continuación, haga clic en Impresión de sobres (Envelope Printing) de Mostrar mensaje de guía...
  • Página 202 Impresión en postales Cargue una postal en la impresora 2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 3. Seleccione las configuraciones más utilizadas Abra la ficha Configuración rápida (Quick Setup) y en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) seleccione Estándar (Standard). 4.
  • Página 203 • Si desea mostrar un mensaje de guía cuando imprima la postal, abra la pestaña Mantenimiento (Maintenance) y haga clic en Ver estado de la impresora (View Printer Status) para iniciar el monitor de estado Canon IJ. En el menú Opciones (Option), elija Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message) y haga clic en Impresión de Hagaki (Hagaki Printing) para activar la configuración.
  • Página 204 Información general del controlador de impresora Controlador de impresora Canon IJ Apertura de la pantalla de configuración del controlador de impresora Estado del monitor Canon IJ Instrucciones de uso (controlador de impresora)
  • Página 205 Controlador de impresora Canon IJ El controlador de impresora Canon IJ (al que se hace referencia más abajo como "controlador de impresora" simplemente) es software que instala en su ordenador para que pueda comunicarse con la impresora. El controlador de impresora convierte los datos creados por el software de la aplicación en datos que la impresora es capaz de entender, y envía a la impresora la información ya convertida.
  • Página 206 Apertura de la pantalla de configuración del controlador de impresora Puede ver la pantalla de configuración del controlador de la impresora desde la aplicación de software o haciendo clic en el icono de la impresora. Acceso a la pantalla de configuración del controlador de la impresora desde el software de la aplicación Siga este procedimiento para establecer la configuración de impresión durante la impresión.
  • Página 207 Estado del monitor Canon IJ El monitor de estado Canon IJ muestra el estado de la impresora y el progreso de la impresión. El estado de la impresora se muestra mediante iconos y mensajes en el monitor de estado. Inicio del Monitor de estado Canon IJ El Monitor de estado Canon IJ se inicia automáticamente al enviar datos de impresión a la impresora.
  • Página 208 En estos casos, siga los pasos que se describan para solucionar el problema.
  • Página 209 Instrucciones de uso (controlador de impresora) Este controlador de impresora está sujeto a las siguientes restricciones. Cuando utilice el controlador de impresora, tenga en cuenta lo que se indica a continuación. Restricciones del controlador de impresora • En función del documento que se vaya a imprimir, el método de alimentación de papel especificado en el controlador de impresora puede no funcionar correctamente.
  • Página 210 Aspectos a tener en cuenta sobre las aplicaciones con restricciones • Microsoft Word (Microsoft Corporation) está sujeto a las siguientes restricciones. ◦ Si Microsoft Word ofrece las mismas funciones de impresión que el controlador de impresora, utilice Word para especificarlas. ◦...
  • Página 211 Descripción de controlador de impresora Descripción de la ficha Configuración rápida Descripción de la ficha Principal Descripción de la ficha Configurar página Descripción de la ficha Mantenimiento Descripción Monitor de estado Canon IJ...
  • Página 212 Descripción de la ficha Configuración rápida La ficha Configuración rápida (Quick Setup) sirve para registrar las configuraciones de impresión más utilizadas. Cuando se selecciona una configuración registrada, la impresora cambia automáticamente los elementos predefinidos. Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) Los nombres y iconos de perfiles de impresión utilizados con frecuencia se registran.
  • Página 213 Si Tamaño de página (Page Size), Orientación (Orientation) y Copias (Copies) se establecieron desde el software de aplicación, dichos ajustes tienen prioridad. Sobre (Envelope) Si elige este ajuste para imprimir un sobre, el Tipo de soporte (Media Type) se establece automáticamente en Sobre (Envelope).
  • Página 214 Impresión 2 en 1 (2-on-1 Printing) Imprime dos páginas del documento, una al lado de la otra, en una hoja de papel. Para cambiar la secuencia de páginas, haga clic en la ficha Configurar página (Page Setup), seleccione Diseño de página (Page Layout) para Formato de página (Page Layout) y haga clic en Especificar...
  • Página 215 Imprime el documento girándolo 90 grados respecto a la dirección del alimentador de papel. Puede cambiar la dirección de rotación accediendo a la Canon IJ Printer Assistant Tool, abriendo el cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings) y utilizando, a continuación, la casilla de verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es...
  • Página 216 Bandeja posterior (Rear Tray) El papel se suministra siempre desde la bandeja posterior. Cassette El papel se suministra siempre desde el cassette. Importante • En función del tipo y el tamaño de soporte, la configuración de Fuente de papel (Paper Source) podría variar.
  • Página 217 Opciones... (Options...) Abre el Cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas. Cambia los detalles del perfil de impresión que se va a guardar. Cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used Settings) Selecciona los iconos de los perfiles de impresión que se van a registrar en las Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) y cambia los elementos que se van a guardar en los perfiles de impresión.
  • Página 218 Unidades (Units) Seleccione la unidad para especificar el tamaño de papel definido por el usuario. Tamaño de papel (Paper Size) Especifica el Ancho (Width) y la Altura (Height) del papel personalizado. La medida se muestra según las unidades especificadas en Unidades (Units). Temas relacionados Configuración de la impresión básica Configuración de la Orientación y del Tamaño de página...
  • Página 219 Descripción de la ficha Principal La ficha Principal (Main) permite crear una configuración de impresión básica según el tipo de soporte. A menos que sea necesaria una impresión especial, la impresión normal se puede ejecutar definiendo únicamente los elementos de esta ficha. Vista preliminar de configuración La ilustración del papel muestra cómo se colocará...
  • Página 220 Importante • En función del tipo y el tamaño de soporte, la configuración de Fuente de papel (Paper Source) podría variar. Calidad de impresión (Print Quality) Selecciona la calidad de impresión deseada. Seleccione una de las siguientes para definir el nivel de calidad de impresión que resulta apropiado para la finalidad.
  • Página 221 Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) Esta función convierte los datos en datos de monocromo al imprimir el documento. Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) Muestra el aspecto que tendrá el resultado de la impresión antes de imprimir los datos. Active esta casilla de verificación para mostrar una vista preliminar antes de imprimir.
  • Página 222 Intensidad (Intensity) Ajusta la intensidad total de la impresión. Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, se aumenta la intensidad, mientras que al desplazarlo hacia la izquierda, se disminuye. También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor dentro del intervalo de -50 a 50.
  • Página 223 Principal (Main), la opción Corrección del color (Color Correction) aparecerá atenuada y no estará disponible. Coincid. Controlador (Driver Matching) Con Canon Digital Photo Color, puede imprimir datos sRGB con los tintes de color más utilizados. Ajusta los colores con el perfil ICC durante la impresión.
  • Página 224 Importante • Si el software de aplicación se ha definido de modo que ICM está deshabilitado, ICM no está disponible para Corrección del color (Color Correction) y es posible que la impresora no pueda imprimir correctamente los datos de imagen. Ninguno (None) Deshabilita el ajuste de color con el controlador de la impresora.
  • Página 225 Es el ajuste predeterminado. Horizontal (Landscape) Imprime el documento girándolo 90 grados respecto a la dirección del alimentador de papel. Puede cambiar la dirección de rotación accediendo a la Canon IJ Printer Assistant Tool, abriendo...
  • Página 226 el cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings) y utilizando, a continuación, la casilla de verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]). Para girar el documento 90 grados a la izquierda durante la impresión, seleccione la casilla de verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]).
  • Página 227 Especificar... (Specify...) Abre el Cuadro de diálogo Impresión de diseño de página. Haga clic en este botón para definir los detalles sobre la impresión de diseño de página. Mosaico/Póster (Tiling/Poster) Esta función permite ampliar los datos de la imagen y dividir los datos ampliados entre varias páginas que imprimir.
  • Página 228 Copias (Copies) Permiten especificar el número de copias que se desea imprimir. Puede especificar un valor de 1 a 999. Importante • Si la aplicación utilizada para crear el documento tiene una función similar, especifique el número de copias con la aplicación sin especificarlo aquí. Imprimir desde la última página (Print from Last Page) Marque la casilla de verificación si desea imprimir ordenadamente desde la última página.
  • Página 229 Cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing) Este cuadro de diálogo permite seleccionar el número de páginas del documento que se desean colocar en una hoja de papel, el orden de las páginas y si se va a imprimir una línea de borde alrededor de cada página de documento.
  • Página 230 Nota • Dependiendo del tipo de controlador de impresora que esté utilizando y del entorno, es posible que esta función no esté disponible. Imprimir líneas de "Cortar/Pegar" en márgenes (Print "Cut/Paste" lines in margins) Especifica si desea imprimir las líneas de corte que sirven como guía a la hora de pegar las páginas para formar un póster.
  • Página 231 Cuadro de diálogo Configuración del área de impresión (Print Area Setup) Con la impresión a doble cara, el área de impresión se vuelve ligeramente más estrecha de lo normal. En consecuencia, cuando se imprime un documento con márgenes pequeños, es posible que no quepa en una página.
  • Página 232 Importante • Si esta función está activada, normalmente no se puede cambiar el método de alimentación del papel en la Vista preliminar de Canon IJ. Desagrupar papeles (Ungroup Papers) Especifica el método de visualización del Tipo de soporte (Media Type), Tamaño de página (Page Size) y Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size).
  • Página 233 recortados o que no se impriman correctamente. En tales casos, seleccione Sí (On). Si no va a utilizar esta función, seleccione No (Off). Importante • Es posible que al utilizar esta función, la calidad de impresión se reduzca dependiendo de los datos de impresión.
  • Página 234 posible que los datos impresos queden ocultos detrás del sello. Desmarque esta casilla de verificación para imprimir los datos del documento sobre el sello. Es posible que los datos impresos no quedarán ocultos detrás del sello. No obstante, las partes del sello que se superponen con el documento podrían estar ocultas.
  • Página 235 Importante • Texto del sello (Stamp Text) aparecerá atenuado y no estará disponible en el caso de seleccionar Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name). Fuente TrueType (TrueType Font) Selecciona la fuente para la cadena de texto del sello. Estilo (Style) Selecciona el estilo de fuente para la cadena de texto del sello. Tamaño (Size) Selecciona el tamaño de fuente para la cadena de texto del sello.
  • Página 236 Posición (Position) Especifica la posición del sello en la página. Seleccionar Personalizada (Custom) en la lista le permite introducir valores para las coordenadas Posición X (X-Position) y Posición Y (Y-Position) directamente. Giro (Rotation) Especifica el ángulo de rotación del sello. El ángulo se puede establecer introduciendo el número de grados.
  • Página 237 Archivo (File) Especifica el nombre del archivo de mapa de bits que se va a usar como fondo. Seleccionar archivo... (Select File...) Abre el cuadro de diálogo para abrir un archivo. Haga clic en este botón para seleccionar un archivo de mapa de bits (.bmp) que utilizar como fondo.
  • Página 238 Descripción de la ficha Mantenimiento La ficha Mantenimiento (Maintenance) permite iniciar la Canon IJ Printer Assistant Tool o comprobar el estado de la impresora. Mantenimiento y preferencias (Maintenance and Preferences) Se inicia la Canon IJ Printer Assistant Tool. Puede realizar el mantenimiento de la impresora o cambiar la configuración de la impresora.
  • Página 239 Idioma (Language) Especifica el idioma que desea utilizar en la ventana de configuración del controlador de impresora. Importante • Si la fuente para mostrar el idioma elegido no está instalada en el sistema, los caracteres aparecerán distorsionados.
  • Página 240 Descripción Monitor de estado Canon IJ El monitor de estado Canon IJ muestra el estado de la impresora y el progreso de la impresión. El estado de la impresora se muestra mediante iconos y mensajes en el monitor de estado.
  • Página 241 Mostrar siempre el trabajo actual (Always Display Current Job) Muestra el Monitor de estado Canon IJ siempre que se esté imprimiendo un documento. Mostrar siempre arriba (Always Display on Top) Muestra el Monitor de estado Canon IJ delante de otras ventanas.
  • Página 242 Esta ventana le permite descargar el certificado raíz, registrarlo en el navegador y desactivar la visualización de advertencias. Menú Ayuda (Help) Seleccione este menú para que se muestre información de ayuda del monitor de estado Canon IJ, incluida la información sobre la versión y el copyright.
  • Página 243 Instalación del controlador de impresora Puede acceder a nuestro sitio web en Internet y descargar el controlador de impresora más reciente para su modelo. 1. Apague la impresora 2. Inicie el instalador Haga doble clic en el icono del archivo descargado. Se iniciará...
  • Página 244 Impresión desde un teléfono inteligente/tableta Impresión desde iPhone/iPad/iPod touch (iOS) Impresión desde un teléfono inteligente/tableta (Android) Impresión con Conexión directa inalámbrica...
  • Página 245 Impresión con Conexión directa inalámbrica Puede conectar dispositivos (por ejemplo, ordenadores, teléfonos inteligentes o tabletas) a la impresora mediante los dos métodos siguientes. • Conexión inalámbrica (conexión de dispositivos mediante un enrutador inalámbrico) • Conexión inalámbrica directa (conexión de dispositivos mediante Conexión directa inalámbrica) En esta sección se describe la conexión directa inalámbrica, que permite imprimir conectando los dispositivos directamente a la impresora.
  • Página 246 • Para obtener más información sobre la impresión desde un dispositivo, consulte el manual de instrucciones del dispositivo o de la aplicación. • Puede imprimir desde su teléfono inteligente o tableta. Para ello, instale Canon PRINT Inkjet/ SELPHY. Descárguelo de App Store o de Google Play.
  • Página 247 Preguntas más frecuentes No se puede encontrar la impresora en la red No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi Clave de red (Contraseña) desconocida No se puede imprimir o conectar Si tiene otras preguntas acerca de la red, haga clic aquí.
  • Página 248 No se puede establecer correctamente (red) No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración (Windows) No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la LAN cableada La impresora ha dejado de funcionar de repente por algún motivo Clave de red (Contraseña) desconocida Se ha olvidado la contraseña del administrador de la Impresora...
  • Página 249 Ajustes de red y problemas comunes Aquí se incluyen las preguntas más frecuentes de la red. Seleccione el método de conexión que utiliza o desea utilizar. LAN inalámbrica Conexión directa LAN cableada inalámbrica LAN inalámbrica No se puede encontrar la impresora No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración (Windows)
  • Página 250 Comprobación del nombre de la red (SSID) del router inalámbrico para teléfonos inteligentes y tabletas Configuración a través de un teléfono inteligente/tableta No se puede imprimir desde un teléfono inteligente/tableta Descargando Canon PRINT Inkjet/SELPHY Problemas al usar la impresora Aparición de un mensaje en el ordenador durante la configuración La Impresora imprime lentamente Conexión directa inalámbrica (Wireless Direct)
  • Página 251 No se puede imprimir o conectar La impresora ha dejado de funcionar de repente por algún motivo No se puede imprimir o conectar Consejos de configuración de LAN/Modificación de la configuración de la LAN Se ha olvidado la contraseña del administrador de la Impresora Comprobación de la información de red Restauración a los ajustes de fábrica Configuración de red predeterminada...
  • Página 252 Problemas de comunicación de red No se puede encontrar la impresora en la red Problemas de conexión de red Otros problemas de la red...
  • Página 253 No se puede encontrar la impresora en la red Mientras se realiza la configuración de la impresora: No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración (Windows) No se puede pasar de la pantalla Conexión de impresora Mientras se utiliza la impresora: No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi Nota...
  • Página 254 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración (Windows) Si la impresora no se puede encontrar y aparece la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings) después de buscar la impresora mediante Búsqueda automática (Automatic search) en la pantalla Buscar impresoras (Search for Printers) durante la configuración del controlador, haga clic en Volver a detectar (Redetect) y busque la impresora de nuevo por dirección IP en la pantalla Buscar impresoras (Search for Printers).
  • Página 255 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la LAN cableada (Windows): Comprobación de la conexión de red del equipo No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la LAN cableada (Windows): Comprobación de la configuración LAN cableada de la impresora No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la...
  • Página 256 No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación del estado de encendido ¿Están encendidos la impresora y el dispositivo de red (router, etc.)? Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación de que el equipo está...
  • Página 257 No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la conexión de red del equipo ¿Puede ver páginas web en el ordenador? Asegúrese de que el ordenador y el dispositivo de red (router, etc.) estén configurados y de que el ordenador esté...
  • Página 258 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la configuración Wi-Fi de la Impresora. ¿Se ha configurado la impresora para que permita la comunicación inalámbrica? Asegúrese de que la luz Wi-Fi de la impresora está encendida. Si la luz no está...
  • Página 259 No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación del entorno de la Wi-Fi ¿Está conectada la impresora al router inalámbrico? Utilice la luz Wi-Fi (B) y la luz Conectado (A) para asegurarse de que la impresora esté conectada al router inalámbrico.
  • Página 260 Importante • Tenga en cuenta que algunos router inalámbricos distinguen los nombres de la red (SSID) por el último carácter alfanumérico según el ancho de banda (2,4 GHz o 5 GHz) o el propósito (para el PC o el equipo de reproducción). Para comprobar el nombre de la red (SSID) del router inalámbrico al que está...
  • Página 261 No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la dirección IP de la Impresora ¿Se ha especificado correctamente la dirección IP de la impresora? Si no se ha especificado correctamente la dirección IP de la impresora, puede que la impresora no se encuentre.
  • Página 262 Si el firewall interfiere con la configuración: • Si aparece el mensaje: Si aparece un mensaje que alerta sobre el hecho de que el software de Canon está intentando acceder a la red, configure el software de seguridad para permitir el acceso.
  • Página 263 Si no se resuelve el problema mediante el procedimiento anterior: No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la configuración del router inalámbrico...
  • Página 264 No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la configuración del router inalámbrico Compruebe la configuración del router inalámbrico. Compruebe la configuración del router inalámbrico para la conexión de red, como los filtros de dirección IP, los filtros de dirección MAC, la clave de cifrado y la función DHCP.
  • Página 265 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración LAN cableada (Windows): Comprobación de la configuración del router y el cable LAN ¿Está conectado el cable de LAN, y la impresora y el router encendidos? Asegúrese de que el cable LAN está...
  • Página 266 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la LAN cableada (Windows): Comprobación de la conexión de red del equipo ¿Puede ver páginas web en el ordenador? Asegúrese de que el ordenador y el dispositivo de red (router, etc.) estén configurados y de que el ordenador esté...
  • Página 267 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la LAN cableada (Windows): Comprobación de la configuración LAN cableada de la impresora ¿Se ha configurado la impresora para que permita la comunicación por cable? Asegúrese de que la luz LAN cableada de la impresora esté...
  • Página 268 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la LAN cableada (Windows): Comprobación de la dirección IP de la impresora ¿Se ha especificado correctamente la dirección IP de la impresora? Si no se ha especificado correctamente la dirección IP de la impresora, puede que la impresora no se encuentre.
  • Página 269 Si el firewall interfiere con la configuración: • Si aparece el mensaje: Si aparece un mensaje que alerta sobre el hecho de que el software de Canon está intentando acceder a la red, configure el software de seguridad para permitir el acceso.
  • Página 270 Si no se resuelve el problema mediante el procedimiento anterior: No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la LAN cableada (Windows): Comprobación de la configuración del router...
  • Página 271 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la LAN cableada (Windows): Comprobación de la configuración del router Compruebe la configuración del router. Compruebe la configuración del router para la conexión de red, como el filtrado de la dirección IP, el filtrado de la dirección MAC y la función DHCP.
  • Página 272 No se puede pasar de la pantalla Conexión de impresora Si no puede pasar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection), compruebe lo siguiente. Asegúrese de que el cable USB esté firmemente conectado a la Comprobación 1 impresora y al ordenador. Conecte la impresora y el ordenador con un cable USB, como en la ilustración siguiente.
  • Página 273 3. Haga clic en Salir (Exit) en la pantalla Iniciar configuración (Start Setup) y finalice la configuración. 4. Apague la impresora. 5. Reinicie el ordenador. 6. Compruebe que no se esté ejecutando ningún software de aplicación. 7. Realice la configuración en la página inicial de Manual en línea. Nota •...
  • Página 274 No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación 1 Si no, asegúrese de que la impresora está conectada correctamente y pulse el botón ACTIVADO (ON) para encenderla. La luz de ACTIVADO (ON) parpadea mientras la impresora se inicia. Espere hasta que la luz de ACTIVADO (ON) deje de parpadear y permanezca iluminada.
  • Página 275 Para comprobar el nombre de la red (SSID) definido para la impresora, imprima la información de la configuración de red. Impresión de la configuración de red Nota • IJ Network Device Setup Utility le permite diagnosticar y reparar el estado de la red. Seleccione el enlace siguiente para descargar IJ Network Device Setup Utility e instalarlo.
  • Página 276 Si tiene activado el firewall del software de seguridad, puede aparecer un mensaje que indica que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje de advertencia, defina el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
  • Página 277 Problemas de conexión de red La impresora ha dejado de funcionar de repente por algún motivo Clave de red (Contraseña) desconocida La impresora no se puede utilizar tras reemplazar un router inalámbrico o una configuración cambiada...
  • Página 278 La impresora ha dejado de funcionar de repente por algún motivo No se puede conectar con una impresora después de cambiar la configuración de red No se puede conectar a una impresora mediante una LAN inalámbrica (Wi-Fi) No se puede conectar a una impresora mediante una conexión directa inalámbrica. No se puede conectar a una impresora mediante una LAN inalámbrica.
  • Página 279 Utilice la luz Wi-Fi y la luz Conectado para comprobar el estado de conexión entre la impresora y el router inalámbrico. Si la luz Wi-Fi y la luz Conectado no están encendidas, la Wi-Fi está desactivada. Active la comunicación inalámbrica en la impresora. Asegúrese de que la configuración de red de la impresora y el router Comprobación 4 inalámbrico coinciden.
  • Página 280 Si tiene activado el firewall del software de seguridad, puede aparecer un mensaje que indica que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje de advertencia, defina el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
  • Página 281 Compruebe el estado de la alimentación de la impresora y otros Comprobación 1 dispositivos (teléfono inteligente o tableta). Enciende o apaga la impresora o los dispositivos. Si el equipo ya está encendido, apague y encienda el interruptor de corriente. Compruebe la configuración de la impresora. Comprobación 2 Para activar la Conexión directa, mantenga pulsado el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) y suéltelo cuando la luz de Alarma parpadee 12 o 14 veces.
  • Página 282 Si el Driver impresora no está instalado, instálelo. (Windows) Comprobación 2 Instale el controlador de la impresora mediante el CD-ROM de instalación o hágalo desde el sitio web de Canon. Cuando utilice una Wi-Fi, asegúrese de que el router inalámbrico no Comprobación 3 restringe los ordenadores que pueden acceder a él.
  • Página 283 Clave de red (Contraseña) desconocida Clave WPA/WPA2 o WEP establecida para el router inalámbrico desconocida; imposible establecer una conexión Establecimiento de una clave de codificación Clave WPA/WPA2 o WEP establecida para el router inalámbrico desconocida; imposible establecer una conexión Para obtener más información sobre la instalación de un router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
  • Página 284 • Uso de WPA/WPA2 (Windows) El método de autenticación, la contraseña de la Wi-Fi y el tipo de codificación dinámica deben ser idénticos para el router inalámbrico, la impresora y el ordenador. Introduzca la contraseña de la Wi-Fi configurada en el router inalámbrico. Se selecciona automáticamente TKIP (codificación básica) o AES (codificación segura) como método de codificación dinámica.
  • Página 285 La impresora no se puede utilizar tras reemplazar un router inalámbrico o una configuración cambiada Al reemplazar un router inalámbrico, vuelva a llevar a cabo la configuración de red de la impresora según el router que haya reemplazado. Realice la configuración desde la página web. Para Windows, puede realizar la configuración mediante el CD-ROM de instalación.
  • Página 286 Si utiliza una clave o una contraseña WPA/WPA2, asegúrese de que Comprobación 3 las claves de codificación del ordenador, del dispositivo de red y de la impresora coinciden con la establecida para el router inalámbrico. La longitud o el formato de la contraseña de la Wi-Fi y del método de autenticación deben ser idénticos para el router inalámbrico, la impresora y el ordenador.
  • Página 287 Otros problemas de la red Comprobación de la información de red Restauración a los ajustes de fábrica...
  • Página 288 Impresión de la configuración de red En Windows, puede comprobar la información de la configuración de red en la pantalla del ordenador. Pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador Para comprobar la dirección IP o MAC del ordenador, siga las instrucciones que se indica a continuación.
  • Página 289 Comprobación de la comunicación entre el equipo, la impresora y el router inalámbrico Realice una prueba ping para comprobar si se está produciendo una comunicación. 1. Seleccione Símbolo del sistema (Command Prompt) como se indica a continuación. En Windows 10, haga clic con el botón derecho en Iniciar (Start) y seleccione Símbolo del sistema (Command Prompt).
  • Página 290 Restauración a los ajustes de fábrica Importante • La inicialización borra la configuración de red de la impresora por completo y hace imposible imprimir desde un ordenador en una red. Para utilizar la impresora en una red de nuevo tras restaurar los ajustes de fábrica, repita la configuración desde la página web.
  • Página 291 Problemas al imprimir desde un teléfono inteligente/tableta No se puede imprimir desde un teléfono inteligente/tableta...
  • Página 292 No se puede imprimir desde un teléfono inteligente/tableta Si no puede imprimir desde su teléfono inteligente/tableta, es posible que el teléfono inteligente/tableta no pueda comunicarse con la impresora. Compruebe la causa del problema según el método de conexión. No se puede establecer comunicación con la impresora a través de la LAN inalámbrica No se puede establecer la comunicación con la impresora mientras se encuentra en el modo de Conexión directa inalámbrica Nota...
  • Página 293 ¿La configuración de red de la impresora coincide con la del router Comprobación 4 inalámbrico? Asegúrese de que la configuración de red de la impresora (por ejemplo, el nombre de la red (SSID) o la clave de red (password), etc.) coincide con la del router inalámbrico. Para comprobar la configuración del router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
  • Página 294 Si hay cerca un dispositivo, por ejemplo, un microondas que emite ondas de radio del mismo ancho de banda de frecuencia que el router inalámbrico, podrían aparecer interferencias. Aleje todo lo que pueda el router inalámbrico de las fuentes de interferencia. Nota •...
  • Página 295 Para comprobar el nombre de la red (SSID) de la conexión directa inalámbrica especificada para la impresora, imprima la información de la configuración de la red de la impresora. Impresión de la configuración de red ¿Ha introducido la contraseña correcta especificada para la Conexión Comprobación 5 directa inalámbrica? Para comprobar la contraseña especificada para la impresora, imprima la información de la configuración de...
  • Página 296 Problemas de impresión La Impresora no imprime La tinta no sale La tinta se agota rápido La impresora no coge o proporciona el papel/Error ”No hay papel” Los resultados de la impresión no son satisfactorios...
  • Página 297 La Impresora no imprime Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación 1 Si no, asegúrese de que la impresora está conectada correctamente y pulse el botón ACTIVADO (ON) para encenderla. La luz de ACTIVADO (ON) parpadea mientras la impresora se inicia. Espere hasta que la luz de ACTIVADO (ON) deje de parpadear y permanezca iluminada.
  • Página 298 Comprobación 4 impresión? La impresora no funcionará correctamente si utiliza el controlador de una impresora distinta. Asegúrese de que esté seleccionado "Canon XXX series Printer" (donde "XXX" es el nombre de su impresora) en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota •...
  • Página 299 La tinta no sale Aunque puede entrar aire en el tubo de tinta, no se trata de un mal funcionamiento. No es ningún problema si el patrón de prueba de los inyectores se imprime correctamente. Asegúrese de que el botón de unión no esté levantado. Comprobación 1 Empuje la cubierta de bloqueo del cabezal de impresión para asegurarse de que el cabezal de impresión se haya instalado correctamente.
  • Página 300 Limpie el cabezal de impresión a fondo de nuevo. Paso4 Tras limpiar el cabezal de impresión a fondo de nuevo, imprima el modelo de prueba de los inyectores y compruebe el resultado. Si todavía no mejora, vaya al siguiente paso. Realice el vaciado de tinta.
  • Página 301 La tinta se agota rápido Después de rellenar el depósito de tinta, la impresora toma la tinta del depósito de tinta y fluye a la impresora. Puede parecer que la tinta se agota rápido debido a este procedimiento.
  • Página 302 La impresora no coge o proporciona el papel/Error ”No hay papel” Asegúrese de que haya papel cargado. Comprobación 1 Carga de papel Asegúrese de lo siguiente cuando cargue el papel. Comprobación 2 • Cuando cargue dos o más hojas de papel, alinee los bordes antes de cargarlo. •...
  • Página 303 Si el papel se rompe en la bandeja posterior, consulte Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascos de papel) para retirarlo. Si hay algún objeto extraño en la bandeja posterior, apague la impresora, desconéctela de la fuente de alimentación y, a continuación, retire el objeto extraño.
  • Página 304 Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 305 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Si el resultado de la impresión no es satisfactorio, ya sea porque aparecen franjas blancas, líneas no alineadas/distorsionadas o color no uniforme, compruebe en primer lugar los ajustes de la calidad de impresión y del papel.
  • Página 306 El reverso del papel queda manchado...
  • Página 307 Las impresiones están en blanco/borrosas o difusas/rayas en la sangría o tienen líneas Aunque puede entrar aire en el tubo de tinta, no se trata de un mal funcionamiento. No es ningún problema si el patrón de prueba de los inyectores se imprime correctamente. Asegúrese de que el botón de unión no esté...
  • Página 308 Si el modelo no se imprime correctamente, vaya al paso siguiente. Limpie el cabezal de impresión. Paso2 Tras limpiar el cabezal de impresión, imprima el modelo de prueba de los inyectores y compruebe el resultado. Limpie el cabezal de impresión Si no mejora, limpie el cabezal de impresión de nuevo.
  • Página 309 Consulte el manual de instrucciones proporcionado con el papel para obtener más información sobre la cara imprimible.
  • Página 310 Los colores son borrosos Aunque puede entrar aire en el tubo de tinta, no se trata de un mal funcionamiento. No es ningún problema si el patrón de prueba de los inyectores se imprime correctamente. Asegúrese de que el botón de unión no esté levantado. Comprobación 1 Empuje la cubierta de bloqueo del cabezal de impresión para asegurarse de que el cabezal de impresión se haya instalado correctamente.
  • Página 311 Imprima el patrón de prueba de los inyectores. Paso1 Tras imprimir el modelo de prueba de inyectores, examínelo. Impresión de un patrón de prueba de los inyectores Si el modelo no se imprime correctamente, vaya al paso siguiente. Limpie el cabezal de impresión. Paso2 Tras limpiar el cabezal de impresión, imprima el modelo de prueba de los inyectores y compruebe el resultado.
  • Página 312 Las líneas no están alineadas/están distorsionadas Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Ejecute la alineación del cabezal de impresión. Comprobación 2 Si las líneas impresas no están alineadas/están distorsionadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
  • Página 313 El papel queda manchado / La superficie impresa está rayada El papel queda manchado Bordes manchados Superficie manchada La superficie impresa está rayada Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Compruebe el tipo de papel.
  • Página 314 1. Enrolle el papel en la dirección opuesta a la curvatura tal como muestra la siguiente ilustración. 2. Compruebe que el papel ha quedado plano. Cuando imprima en el papel al que se le haya corregido la curvatura, le recomendamos imprimir las hojas de una en una.
  • Página 315 • Desde el ordenador (Windows): 1. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. Abrir la herramienta de mantenimiento (Canon IJ Printer Assistant Tool) 3. Seleccione Configuración personalizada (Custom Settings). 4. Seleccione la casilla de verificación Evitar abrasión del papel (Prevents paper abrasion) y seleccione Aceptar (OK).
  • Página 316 2. Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. Abrir la herramienta de mantenimiento (Canon IJ Printer Assistant Tool) 3. Seleccione Configuración personalizada (Custom Settings). 4. Arrastre la barra deslizante Tiempo de secado (Ink Drying Wait Time) para establecer el tiempo de espera y seleccione Aceptar (OK).
  • Página 317 Problemas mecánicos La impresora no se enciende La Impresora se apaga inesperadamente o repetidamente Problemas de conexión USB No se puede establecer comunicación con la impresora a través de USB...
  • Página 318 Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 319 Desactive la configuración desde el ordenador. Para Windows, utilice la Canon IJ Printer Assistant Tool para desactivar el ajuste. Siga el procedimiento que se indica a continuación para desactivar la configuración.
  • Página 320 Problemas de conexión USB Asegúrese del elemento de comprobación de abajo cuando se encuentre uno de los siguientes problemas. • La impresión es lenta. • La conexión USB de alta velocidad no funciona. • Aparece un mensaje como "Este dispositivo puede funcionar más rápidamente (This device can perform faster)".
  • Página 321 No se puede establecer comunicación con la impresora a través de Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación 1 Conecte el cable USB correctamente. Comprobación 2 Tal y como se muestra en la ilustración siguiente, el puerto USB se encuentra en la parte posterior de la impresora.
  • Página 322 Problemas con la instalación y la descarga Error de instalación del controlador de la impresora (Windows) Actualización del controlador de la impresora en un entorno de red (Windows)
  • Página 323 Si el icono sigue sin aparecer, pruebe otro disco y compruebe si este aparece. Si lo hace, significa que existe algún error en el CD-ROM de instalación. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 324 Eliminación de un controlador de impresora innecesario Vuelva a instalar el controlador de la impresora con el CD-ROM de instalación o hágalo desde el sitio web de Canon. Nota • Si se ha detenido el instalador debido a un error de Windows, es posible que la operación de Windows no sea estable y que no pueda instalar los controladores.
  • Página 325 Descargue el controlador de impresora más reciente. Descargue el Driver impresora más reciente para su modelo desde la página de descarga del sitio web de Canon. Desinstale el controlador de impresora existente y siga las instrucciones de instalación para instalar el controlador de impresora más reciente que ha descargado.
  • Página 326 Errores y mensajes Si se produjo un error Aparece un mensaje (código de asistencia)
  • Página 327 Si se produjo un error Si se produce un error durante la impresión, por ejemplo si se agota el papel o se atasca, la luz de Alarma (Alarm) parpadea o bien la luz de ACTIVADO (ON) y la luz de Alarma (Alarm) parpadean alternativamente.
  • Página 328 No se puede reconocer el cabezal de impresión. 1431 1432 No se pueden reconocer el protector de contacto o el cartucho FINE opcio- 1433 nal. No se puede reconocer el cabezal de impresión. 1471 No se ha instalado el cabezal de impresión adecuado. 1476 No se pueden reconocer el protector de contacto o el cartucho FINE opcio- 147A...
  • Página 329 Código de asistencia correspondiente al número de destellos alternativos de la luz de la lámpara ACTIVADO (ON) y de Alarma (Alarm) Ejemplo de destello 2 veces: (A) Destellos alternativos (B) Se apaga Número de destellos Causa Código de asistencia 2 destellos Se ha producido un error en la impresora.
  • Página 330 7800 12 destellos Se ha producido un error en la impresora. 6A80 6A81 Otros casos distintos de los Se ha producido un error en la impresora. 6001 anteriores 6500 6900 6901 6902 6910 6911 6920 6921 6930 6931 6932 6933 6940 6941 6942...
  • Página 331 Si aparece un código de asistencia y un mensaje en la pantalla del ordenador (Windows): Nota • Para obtener información sobre cómo resolver errores sin códigos de asistencia, consulte Aparece un mensaje (código de asistencia). Errores durante la configuración de Wi-Fi Cuando se produce un error durante la configuración de Wi-Fi, la luz Alarma (D) se enciende.
  • Página 332 2. Vuelva a conectar la impresora al router inalámbrico. Si lo anterior no se resuelve el problema, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el router inalámbrico y consulte los ajustes. – – Iluminación Error de configuración de Wi-Fi. Pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) de la impresora para resolver el error.
  • Página 333 Aparece un mensaje (código de asistencia) En esta sección se describen algunos de los errores y mensajes que pueden mostrarse. Nota • Aparece un código de asistencia (número de error) en el ordenador para algunos errores. Para obtener información sobre errores con códigos de asistencia, consulte Lista de códigos de asistencia para errores.
  • Página 334 Desinstale el controlador de la impresora siguiendo el procedimiento que se describe en la sección Eliminación de un controlador de impresora innecesario y vuelva a instalarlo en el CD-ROM de instalación o desde el sitio web de Canon. Cuando la impresora esté conectada al ordenador mediante un cable Comprobación 4...
  • Página 335 Desinstale el controlador de la impresora siguiendo el procedimiento que se describe en la sección Eliminación de un controlador de impresora innecesario y vuelva a instalarlo en el CD-ROM de instalación o desde el sitio web de Canon. • "No se pudo imprimir Nombre de aplicación (Could not print Application name) - Nombre de archivo"...
  • Página 336 Lista de códigos de asistencia para errores El código de asistencia aparece en la pantalla del ordenador cuando se produce un error. Un "código de asistencia" hace referencia al número de error y aparece con un mensaje de error. Si se produce un error, compruebe el código de asistencia mostrado en la pantalla del ordenador y adopte las medidas pertinentes.
  • Página 337 6902 6910 6911 6920 6921 6930 6931 6932 6933 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6A80 6A81 6D01 • Del 7000 al 7ZZZ 7500 7600 7700 7800 • Del A000 al ZZZZ C000 Para ver los códigos de asistencia de atascos de papel, consulte también Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascos de papel).
  • Página 338 Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascos de papel) Si el papel está atascado, extráigalo siguiendo el procedimiento adecuado como se muestra a continuación. • Si puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel o en la bandeja posterior: 1300 •...
  • Página 339 1300 Causa El papel se atasca cuando se introduce el papel desde la bandeja posterior. Qué hacer Si el papel suministrado desde la bandeja posterior se atasca, extraiga el papel atascado desde la ranura de salida del papel o desde la bandeja posterior siguiendo estas instrucciones. 1.
  • Página 340 Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 341 La impresora reanuda la impresión. Vuelva a imprimir la página que estaba imprimiendo si no se ha impreso correctamente debido a un atasco del papel. Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 342 Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta. • Cuando se transporte la impresora para su reparación, consulte la sección Reparación de la impresora.
  • Página 343 1304 Causa El papel se atasca durante una impresión automática a doble cara. Qué hacer 1. Extraiga el papel atascado. • El papel está atascado en la ranura de salida del papel: 1300 • Si el papel está atascado dentro de la impresora: El papel está...
  • Página 344 Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta. • Cuando se transporte la impresora para su reparación, consulte la sección Reparación de la...
  • Página 345 1313 Causa El papel se atasca mientras la impresora arrastra el papel impreso. Qué hacer Si el papel se atasca mientras la impresora arrastra el papel impreso, intente extraer el papel desde los siguientes lugares. • Ranura de salida del papel 1300 •...
  • Página 346 El papel está atascado dentro de la impresora Si el papel atascado se rompe y no puede extraerlo de la ranura de salida del papel / la ranura de alimentación del cassette / la bandeja posterior, o bien si el papel atascado permanece dentro de la impresora, siga estas instrucciones para extraer el papel.
  • Página 347 Cuando mueva el soporte del cabezal de impresión, sujete la parte superior del soporte del cabezal de impresión y deslícelo suavemente hacia la derecha o la izquierda. 4. Sujete firmemente el papel atascado con las manos. Si el papel está enrollado, retírelo. 5.
  • Página 348 Compruebe de nuevo la impresora por si hubieran quedado restos de papel. Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 349 Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta. • Cuando se transporte la impresora para su reparación, consulte la sección Reparación de la impresora.
  • Página 350 Extracción del papel atascado desde el lado posterior Nota • Si el papel se atasca durante la impresión y tiene que apagar la impresora para quitarlo, pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) para detener el proceso de impresión antes de apagar la impresora.
  • Página 351 5. Tire del papel lentamente. Nota • No toque los elementos del interior de la impresora. Si no puede extraer el papel en esta paso, quite la tapa de la unidad de transporte y extraiga el papel siguiendo estos pasos. 1.
  • Página 352 2. Tire del papel lentamente. Nota • No toque los elementos del interior de la impresora. 3. Asegúrese de que retira todo el papel atascado. 4. Coloque la tapa de la unidad de transporte. Inserte la tapa de la unidad de transporte lentamente hasta el final en la impresora y baje la tapa de la unidad de transporte.
  • Página 353 Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 354 1000 Causa Entre las posibles causas se incluyen las siguientes. • No hay papel en la bandeja posterior. • El papel no está cargado correctamente en la bandeja posterior. Qué hacer De las siguientes acciones, aplique la que corresponda. • Cargue pape en la bandeja posterior. Carga de papel en la bandeja posterior •...
  • Página 355 1003 Causa Entre las posibles causas se incluyen las siguientes. • No hay papel en el cassette. • El papel no está cargado correctamente en el cassette. Qué hacer De las siguientes acciones, aplique la que corresponda. • Cargue papel en el cassette. Carga de papel en el cassette •...
  • Página 356 1200 Causa La cubierta superior está abierta. Qué hacer Cierre la cubierta superior y espere un momento. Si se está realizando la operación de rellenado del depósito de tinta o de sustitución del cartucho FINE opcional, cierre la cubierta superior tras completar la operación.
  • Página 357 1215 Causa Sustitución del cabezal de impresión en curso. Qué hacer Complete la sustitución del cabezal de impresión. Nota • Cuando acabe de sustituir el cabezal de impresión, incline la palanca de válvula de tinta con fuerza hacia la derecha y, a continuación, cierre la cubierta superior.
  • Página 358 1365 Causa La válvula de tinta está abierta. Qué hacer Mantenga la válvula de tinta cerrada cuando sustituya el cabezal de impresión. Abra la cubierta superior y cierre la válvula de tinta inclinando la palanca de la válvula de tinta con fuerza hacia la izquierda.
  • Página 359 1366 Causa La válvula de tinta está cerrada. Qué hacer Abra la cubierta superior y abra la válvula de tinta inclinando la palanca de la válvula de tinta con fuerza hacia la derecha. A continuación, cierre la cubierta superior para cancelar el error.
  • Página 360 1367 Causa No hay suficiente tinta para realizar la descarga de tinta. Qué hacer Pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) de la impresora para cancelar el error. Antes de realizar la descarga de tinta, rellene la tinta hasta la posición por encima del punto que se muestra en el depósito de tinta.
  • Página 361 Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 362 1431 Causa No se puede reconocer el cabezal de impresión. Qué hacer Es posible que no se haya instalado correctamente un cabezal de impresión o que no sea compatible con esta impresora. Si está imprimiendo, pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) de la impresora para cancelar la impresión.
  • Página 363 3. Agarre el botón (A) de la cubierta de bloqueo del cabezal de impresión para abrirla. 4. Retire el cabezal de impresión.
  • Página 364 Importante • Cuando retire el cabezal de impresión, manéjelo cuidadosamente para que la tinta no salpique. • No toque el tubo ni cualquier otra pieza del interior de la impresora. Tocar estas partes puede provocar que la impresora no funcione como es debido. •...
  • Página 365 6. Cierre la cubierta de bloqueo del cabezal de impresión y empújela hacia abajo. Apriete firmemente la cubierta de bloqueo del cabezal de impresión hasta oír un clic. 7. Pulse el botón de unión. Importante • Pulse el botón de unión firmemente hasta oír un clic; de lo contrario, la impresión puede resultar imposible.
  • Página 366 9. Cierre la cubierta superior. Si la reinstalación del cabezal de impresión no soluciona el problema, puede ser necesario sustituir el cabezal de impresión. Para obtener más información, consulte esta página.
  • Página 367 1432 Causa No se puede reconocer el cabezal de impresión. Qué hacer Es posible que no se haya instalado correctamente un cabezal de impresión o que no sea compatible con esta impresora. Si está imprimiendo, pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) de la impresora para cancelar la impresión.
  • Página 368 3. Agarre el botón (A) de la cubierta de bloqueo del cabezal de impresión para abrirla. 4. Retire el cabezal de impresión.
  • Página 369 Importante • Cuando retire el cabezal de impresión, manéjelo cuidadosamente para que la tinta no salpique. • No toque el tubo ni cualquier otra pieza del interior de la impresora. Tocar estas partes puede provocar que la impresora no funcione como es debido. •...
  • Página 370 6. Cierre la cubierta de bloqueo del cabezal de impresión y empújela hacia abajo. Apriete firmemente la cubierta de bloqueo del cabezal de impresión hasta oír un clic. 7. Pulse el botón de unión. Importante • Pulse el botón de unión firmemente hasta oír un clic; de lo contrario, la impresión puede resultar imposible.
  • Página 371 9. Cierre la cubierta superior. Si la reinstalación del cabezal de impresión no soluciona el problema, puede ser necesario sustituir el cabezal de impresión. Para obtener más información, consulte esta página.
  • Página 372 Sustituya el cartucho FINE. Si esto no resuelve el problema aunque reinstale el protector de contacto o sustituya el cartucho FINE con uno nuevo, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 373 Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 374 147B Causa Se ha especificado la impresión en color, pero no se ha instalado un cartucho FINE opcional. Qué hacer Para imprimir en color se necesita un cartucho FINE opcional. Después de instalar el cartucho FINE en la parte izquierda del soporte del cabezal de impresión, cierre la cubierta superior para cancelar el error.
  • Página 375 1485 Causa No está instalado el cartucho de tinta apropiado. Qué hacer No se puede imprimir porque el cartucho de tinta no es compatible con esta impresora. Instale un cartucho de tinta apropiado. Si desea cancelar la impresión, pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) de la impresora.
  • Página 376 1641 Causa El nivel de tinta negra restante en uno de los depósitos de tinta puede haber alcanzado la línea de límite inferior del depósito de tinta. Qué hacer Para comprobar el nivel de tinta restante, inspeccione visualmente la tinta restante en el depósito de tinta. Si el nivel de tinta restante está...
  • Página 377 1642 Causa Es posible que la tinta negra sea insuficiente. Qué hacer Rellene el depósito de tinta con el contenido completo del frasco de tinta empaquetado con la impresora.
  • Página 378 Sustituya el cartucho FINE. Si no se resuelve el error, es posible que el cartucho FINE esté dañado. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 379 Si desea continuar con la impresión sin esta función, presione el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) de la impresora durante 5 segundos como mínimo. Canon recomienda el uso de nuevos cartuchos originales de Canon para obtener una calidad óptima. Canon no se hace responsable del mal funcionamiento ni de los problemas derivados de continuar...
  • Página 380 1688 Causa Se ha agotado la tinta de color. Qué hacer Sustituya el cartucho de tinta y cierre la cubierta superior. Si hay alguna impresión en curso y desea continuarla, presione el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) de la impresora durante 5 segundos como mínimo con el cartucho de tinta instalado.
  • Página 381 El absorbedor de tinta está casi lleno. Qué hacer Pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) de la impresora para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 382 Si ve que el material de protección o la cinta siguen en el soporte, retírelos y cierre la cubierta superior. Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante •...
  • Página 383 1892 Causa El tope del carro todavía está insertado. Qué hacer Abra la cubierta superior y tire hacia arriba del tope del carro (A) para extraerlo. Coloque el tope del carro en la hendidura al lado de donde se insertó. Cierre la cubierta superior para cancelar el error.
  • Página 384 4103 Causa No se puede realizar la impresión con la configuración actual. Qué hacer Pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) de la impresora para cancelar la impresión. A continuación, cambie la configuración de impresión y vuelva a imprimir.
  • Página 385 Vuelva a encender la impresora. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 386 Limpieza de los cabezales de impresión Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 387 Causa Se ha producido un error en la impresora. Qué hacer Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 388 Causa Se ha producido un error en la impresora. Qué hacer Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 389 Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 390 Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.