Descargar Imprimir esta página
Dreame H12 Pro Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para H12 Pro:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

Dreame H12
Wet and Dry Vacuum
User Manual
The illustrations in this manual are for reference only.
Please refer to the actual product.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dreame H12 Pro

  • Página 1 Dreame H12 Wet and Dry Vacuum User Manual The illustrations in this manual are for reference only. Please refer to the actual product.
  • Página 2 WET AND DRY VACUUM. Benutzerhandbuch Manuel d'utilisation Registration Quick Start Manuale utente Welcome to register a Dreame account by Manual de usuario scanning the QR code. You are available for the User Manual and The high-quality product is engineered for optimal performance.
  • Página 3 Safety Information Safety Information Important Safety Instructions • For Household Use Only Please read this manual carefully before use and retain it for future reference. • cigarettes, matches or hot ashes. When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, •...
  • Página 4 Charging Base Spare Brush We, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., hereby, declares that this equipment is in Roller compliance with the applicable Directives and European Norms, and amendments. address: https://global.dreametech.com For detailed e-manual, please go to...
  • Página 5 Product Overview Product Overview Wet and Dry Vacuum Charging Base Charging Contacts Air-Drying Outlet Air-Drying Inlet Power Cord Display Screen Self-Cleaning Button Brush Roller Cover Clean Water Tank Release Button Mode Switch Brush Roller Ultra Mode Error Messages Drying Mode Voice Prompt Button Power Switch Brush Roller Handle...
  • Página 6 Installation Charging Storage Box Installation Place the appliance on the charging base. When the voice prompt "Charging Started" is displayed, the appliance activates the charging mode. When charging, the number charging base as shown in the diagram. on the display screen represents the current battery level as a percentage. When the number reaches 100, the battery is fully charged.
  • Página 7 How to Use How to Use Working Modes Start Cleaning The appliance will start in auto mode by default. You can switch to the suction mode or Gently step on the brush cover and recline the appliance backwards. Press the power the Ultra Mode based on your needs.
  • Página 8 How to Use Care & Maintenance One-Press Self-Cleaning Tips: • • Replace parts if needed. The parts must be replaced by those available from the manufacturer or its service agent. • and store the vacuum in a cool, low-humidity environment away from direct sunlight. To avoid over-discharge of the battery, charge the vacuum at least once every 3 months.
  • Página 9 Care & Maintenance Cleaning the Tube and the Dirt Sensor troubleshooting. If the problem persists, please contact customer service. Remove the Used Water Tank, gently wipe the tube Error Possible Cause Solution and the dirt sensor with a wet cloth before use. The appliance is out of battery or Fully charge its battery before Note: Do not rinse the tube or the dirt sensor.
  • Página 10 The air outlet and air inlet of the Check and clear the blockage strange noise while charging base may be blocked of air outlet and air inlet drying For additional services, please contact us via aftersales@dreame.tech Website: https://global.dreametech.com...
  • Página 11 Battery Disposal and Removal The built-in lithium-ion battery contains substances that are hazardous to the Wet and Dry Vacuum environment. Before disposing of the battery, make sure the battery is removed by Charging Time (including drying) Model HHR25A battery; Drying time 1 hour Removal Guide Rated Voltage...
  • Página 12 Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen Wichtige Sicherheitshinweise • Heben Sie keine harten oder scharfen Gegenstände wie Glas, Nägel, Schrauben, Nur für den Hausgebrauch Münzen usw. auf. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren • Verwenden Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Raum, der mit Dämpfen •...
  • Página 13 Versorgungseinheit Bedienungsanleitung lesen Ladestation Ersatzwalzenbürste Wir, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., bestätigen hiermit, dass dieses Gerät mit dengeltenden Verordnungen und europäischen Normen sowie etwaigen Ergänzungen inEinklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: https://global.dreametech.com...
  • Página 14 Produktübersicht Produktübersicht Nass-Trockensauger Ladestation Ladekontakte Trocknungsluftauslaß Trocknungslufteinlaß Netzkabel Bildschirm Selbstreinigungstaste Bürstenrolleabdeckung Modusschalter Rolle Bürste Taste für die Ultra-Modus Fehlermeldungen Trocknungsmodus Netzschalter Sprachansage Kurz drücken, um Saugmodus Auto-Modus Eentriegelungstaste Bildschirm Reinwassertank die Sprachansage zu für Bürstenrolle aktivieren oder die Akkustatus-Anzeige Indikator der Der Schmutzwassertank Entriegelungstaste Lautstärke einzustellen...
  • Página 15 Installation Laden Aufbewahrungsbox Installation Stellen Sie die Ladestation gegen eine Wand auf dem Boden und schließen Sie sie an eine Stromquelle an. Laden Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Stellen Sie das Gerät auf die Ladestation. Wenn die Sprachansage "Ladevorgang starten"...
  • Página 16 Verwendung Verwendung Betriebsmodus Reinigung beginnen Treten Sie vorsichtig auf die Bürstenabdeckung und stellen Sie das Gerät nach hinten. Saugmodus oder den Ultra-Modus wechseln. Drücken Sie den Netzschalter , um zwischen dem Auto-Modus - dem Ultra-Modus - dem Saugmodus je nach Bedarf zu wechseln. Auto-Modus Während des Bodenwaschens kann das Gerät seine Saugleistung an verschiedene Situationen anpassen.
  • Página 17 Verwendung Selbstreinigung mit einem Tastendruck Tipps: • Schalten Sie das Gerät vor der Wartung aus. Berühren Sie den Netzschalter nicht. • Teile müssen bei Bedarf ausgetauscht werden, bitte verwenden Sie die vom Originalwerk vorgesehenen Teile, um Schäden am Produkt aufgrund von Ungeeignetheit zu vermeiden.
  • Página 18 Wenn ein Fehler auftritt, wird das Gerät nicht mehr funktionieren. Bitte beachten Sie die Reinigung des Rohres und des Schmutzsensors folgende Tabelle zur Fehlerbehebung. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Entfernen Sie den Schmutzwassertank, wischen Sie das Rohr und den Schmutzsensor vor Gebrauch mit Fehler Mögliche Ursache...
  • Página 19 Sie ihn Reinwassertank ist leer Schlechte Trocknungsleistung Luftauslass und Lufteinlass der Verstopfung von Luftauslass oder seltsame und Lufteinlass prüfen und Geräusche beim blockiert werden beseitigen Trocknen Für weitere Dienstleistungen kontaktieren Sie uns bitte über aftersales@dreame.tech https://global.dreametech.com...
  • Página 20 ACHTUNG: Nass-Trockensauger ca. 4,5 Ladezeit Stunden (inkl. Trocknung) Modell HHR25A Trocknungszeit 1 Stunden WEEE-Informationen Nennspannung 21,6 V Ladespannung 27 V Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Produkte sind Elektroschrott und Elektrogeräte (WEEE entsprechend EU-Richtlinie 2012/19/EU) und dürfen nicht Kapazität mit unsortiertem Haushaltsmüll vermischt werden. Schützen Sie stattdessen 700 mL Ihre Mitmenschen und die Umwelt, indem Sie Ihre zu entsorgenden Geräte an eine dafür vorgesehene, von der Regierung oder einer lokalen...
  • Página 21 Information sur la sécurité Information sur la sécurité Consignes de sécurité importantes • Pour usage domestique seulement Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation et le conserver pour référence • tout danger. ultérieure. Éloignez les câbles de terre de l'appareil lorsque vous l'utilisez, car un danger peut se •...
  • Página 22 Station de chargement Boîtier de rangement Par la présente, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., déclare que cet équipement rechange amendements. L'intégralité de la déclaration de conformité pour l'UE est disponible à l'adresse suivante: https://global.dreametech.com Pour obtenir un manuel électronique détaillé, rendez-vous sur le site...
  • Página 23 Présentation du Produit Présentation du Produit Aspirateur eau et poussière Station de chargement Contacts de charge Entrée de séchage à l'air Air-Drying Inlet Cordon d'alimentation Bouton d'Auto-nettoyage Brosse à rouleau Bouton de libération du réservoir d'eau propre Commutateur de mode Poignée de la brosse à...
  • Página 24 Installation Mise en charge Installation du boîtier de rangement Placez la station de chargement contre un mur sur un sol plat et branchez-la à utilisation. Installez le boîtier de rangement sur la Placez l'appareil sur la base de charge. Lorsque le message vocal "Commencer à station de chargement comme indiqué...
  • Página 25 Comment utiliser Comment utiliser Modes de fonctionnement Début du nettoyage L'appareil démarre en mode automatique par défaut. Vous pouvez passer au mode aspiration ou au mode ultra en fonction de vos besoins. Appuyez sur Interrupteur d'alimentation pour commencer à fonctionner. Appuyez sur le bouton pour passer entre le mode automatique - le mode ultra - le mode aspiration en fonction de vos besoins.
  • Página 26 Comment utiliser Entretien et maintenance Auto-nettoyage avec une simple pression Conseils : 1. Une fois que l'appareil a terminé sa tâche de nettoyage, replacez-le sur la station et • Éteignez l'appareil avant de procéder à l'entretien. Ne touchez pas l'interrupteur d'alimentation.
  • Página 27 Entretien et maintenance Si une erreur se produit, l'appareil s'arrête de fonctionner. Veuillez consulter le tableau Nettoyage du tube et du capteur de saleté Retirez le réservoir d'eau sale, essuyez le tube et le capteur Erreur Cause Possible Solutions L'appareil n'a plus de batterie ou son niveau de batterie est faible batterie avant de l'utiliser Remarque : ne rincez pas le tube ou...
  • Página 28 Mauvaise performance de La sortie et l'entrée d'air de la base séchage ou bruit de charge sont peut-être bloquées. de la sortie et de l'entrée d'air étrange pendant le séchage Pour des services supplémentaires, veuillez nous contacter via aftersales@dreame.tech https://global.dreametech.com...
  • Página 29 Caractéristiques Mise au rebut et retrait de la batterie Aspirateur eau et poussière environ 4,5 heures La batterie lithium-ion intégrée contient des substances dangereuses pour Temps de charge (y compris le l'environnement. Avant de mettre la batterie au rebut, assurez-vous qu'elle est retirée séchage) HHR25A ——...
  • Página 30 Informazioni sulla Sicurezza Informazioni sulla Sicurezza Istruzioni Importanti per la Sicurezza Tieni i cavi di messa a terra lontani dall'apparecchio durante l'uso, poiché un pericolo • Solo Per Uso Domestico Non raccogliere materiale tossico (candeggina a base di cloro, ammoniaca, detergente •...
  • Página 31 Informazioni sulla Sicurezza Introduzione del Prodotto Batterie e Ricarica Lista Imballaggio • • apparecchio. Usa solo con base di ricarica HCB3. Una base di ricarica che sia adatta per un tipo di apparecchio può creare un rischio di • incendio se usata con un altra. Segui tutte le istruzioni per la ricarica e non ricaricare l'apparecchio al di fuori •...
  • Página 32 Introduzione del Prodotto Introduzione del Prodotto Aspiraliquidi e Aspirapolvere Base di Ricarica Contatti di Ricarica Uscita di Asciugatura dell'Aria Ingresso di Asciugatura dell'Aria Cavo di Alimentazione Schermo di Visualizzazione Coperchio del Rullo Maniglia del Serbatoio Pulsante di Autopulizia della Spazzola dell'Acqua Pulita Rullo della Spazzola Pulsante di Rilascio del...
  • Página 33 Installazione In ricarica Installazione della Scatola di Stoccaggio a una fonte di alimentazione. Ricarica completamente l'apparecchio prima del primo uso. Installa la scatola di stoccaggio sulla base di Posiziona l'apparecchio sulla base di ricarica. Quando viene visualizzato il messaggio ricarica come mostrato nel diagramma. vocale "Avvia ricarica", l'apparecchio attiva la modalità...
  • Página 34 Istruzioni per l'Uso Istruzioni per l'Uso Modalità di Funzionamento Inizia la Pulizia Calpesta delicatamente il coperchio della spazzola e reclina l'apparecchio all'indietro. passare alla modalità di aspirazione o alla modalità ultra in base alle tue esigenze. Premi Interruttore di Alimentazione per iniziare a funzionare.
  • Página 35 Istruzioni per l'Uso Cura e Manutenzione Auto-Pulizia con una Sola Pressione Suggerimenti: 1. Dopo che l'apparecchio ha completato l'operazione di pulizia, riposizionalo sulla base • Spegni l'apparecchio prima della manutenzione. Non toccare l'interruttore di alimentazione. • Le parti devono essere sostituite se necessario, si prega di utilizzare le parti designate dalla fabbrica originale per evitare danni al prodotto a causa di inadeguatezza.
  • Página 36 Cura e Manutenzione Domande Frequenti Pulizia del Tubo e del Sensore di Sporco alla tabella seguente per la risoluzione dei problemi. Se il problema persiste, per favore contatta il servizio clienti. Rimuovi il Serbatoio dell'Acqua Usata, pulisci il tubo e il sensore di sporco con un panno umido prima dell'uso.
  • Página 37 Scarse prestazioni L'uscita dell'aria e l'ingresso Controlla e rimuovi il blocco di asciugatura o dell'aria della base di ricarica dell'uscita dell'aria e strani rumori durante potrebbero essere bloccati dell'ingresso dell'aria l'asciugatura Per servizi aggiuntivi, per favore contattaci via aftersales@dreame.tech https://global.dreametech.com...
  • Página 38 Parametri di Base Smaltimento e Rimozione della Batteria Aspiraliquidi e Aspirapolvere ca. 4,5 ore (inclusa La batteria incorporata agli ioni di litio contiene sostanze pericolose per l'ambiente. Tempo di Carica l'asciugatura) Prima di smaltire la batteria, assicurati che la batteria sia rimossa da tecnici Modello HHR25A Tempo di...
  • Página 39 Utilice solo detergentes de piso aprobados por Dreame como se describe en la guía • Si el aparato se ha caído, dañado, dejado al aire libre, sumergido en agua o no •...
  • Página 40 Base de carga Caja de Almacenaje Cepillo de Rodillo de Nosotros, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., por la presente, declaramos que el equipo Repuesto cumple con las Directivas y Normas Europeas aplicables y las enmiendas. Encontrará el https://global.dreametech.com Para un manual electrónico detallado, vaya a...
  • Página 41 Descripción del producto Descripción del producto Aspirador en Seco y Húmedo Base de carga Contactos de carga Salida de Aire de Secado Entrada de Aire de Secado Cable de Alimentación Pantalla de visualización Botón de autolimpieza Cepillo de Rodillo Botón de Liberación del Tanque de Agua Limpia Cambio de Modo Asa de Cepillo de...
  • Página 42 Instalación Cargando Instalación de la Caja de Almacenamiento Coloque la base de carga contra una pared a nivel del suelo y conéctela a una fuente de alimentación. Cargue completamente el aparato antes del primer uso. Coloque el aparato en la base de carga. Cuando se muestra el mensaje de voz Instale la caja de almacenamiento en "Comenzar a Cargar", el aparato habilitará...
  • Página 43 • Para un mejor rendimiento de limpieza, se recomienda añadir 10ml de detergente con la tapa de la botella al tanque de agua limpia lleno, luego agitar el tanque suave y uniformemente para su uso. • No agregue ningún líquido que no sea el detergente aprobado por Dreame. El detergente está...
  • Página 44 Cuidado y Mantenimiento Autolimpieza de Una Pulsación Consejos : • Apague el aparato antes del mantenimiento. No toque el Interruptor de Alimentación. • Las piezas deben ser reemplazadas si es necesario. Utilice solamente las piezas designadas por la fábrica original para evitar daños al producto por incompatibilidad. •...
  • Página 45 Cuidado y Mantenimiento Preguntas Más Frecuentes Si se produce un error, el dispositivo dejará de funcionar. Consulte la siguiente tabla Limpieza del Tubo y del Sensor de Suciedad para resolver problemas. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
  • Página 46 La salida de aire y la entrada de aire de la base de carga pueden estar obstrucción de la salida de bloqueadas aire y la entrada de aire el secado Para servicios adicionales, póngase en contacto con nosotros a través de aftersales@dreame.tech https://global.dreametech.com...
  • Página 47 Extracción y Eliminación de Batería Aspirador en Seco y Húmedo La batería de iones de litio incorporada contiene sustancias que son peligrosas para el Tiempo de carga horas (incluido medio ambiente. Antes de desechar la batería, asegúrese de sean retiradas por técnicos el secado) Modelo HHR25A...
  • Página 48 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 49 • • • • • • • • • • • • T 3,15A dreametech.com https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs...
  • Página 51 • •...
  • Página 52 • • • • • • •...
  • Página 53 • • • • • • •...
  • Página 54 • •...
  • Página 55 E1-E7 H1-H6 https://global.dreametech.com...
  • Página 56 HHR25A 21,6 V 27 V 700 mL 300 W 900 mL HCB3 220-240 V 1,6 A 50/60 Hz 150 W...
  • Página 57 • • • • • • • rogów. • • • • • • • • • • palne ciecze. • • • • • • • • • • • w celach naprawczych.
  • Página 58 Opis produktu Lista opakowania • • • • • • • Uchwyt T 3,15A Pojemnik do przechowywania rolkowa https://global.dreametech.com https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs...
  • Página 59 Opis produktu Opis produktu Wylot suszenia Wlot suszenia Przycisk funkcji Szczotka rolkowa Przycisk zwalniania samooczyszczania Uchwyt szczotki Przycisk komunikatu rolkowej Tryb Ultra Tryb suszenia Przycisk zasilania Tryb automatyczny Tryb ssania szczotki rolkowej Samooczyszczanie przez 3 sekundy, aby Réservoir d'Eau Propre Uchwyt zbiornika rolkowa/Szczotka rolkowa nie jest Uchwyt zbiornika na...
  • Página 60 Montowanie Montowanie pojemnika do przechowywania Kliknij Uwaga: • •...
  • Página 61 Tryby pracy zasilania Tryb automatyczny sytuacji. Tryb ultra Tryb ssania Uwaga : • • zawieszone. • powierzchni. • • Uwaga : • •...
  • Página 62 Wskazówki : • przeprowadzenia samooczyszczania. • • Tryb suszenia samooczyszczania przez 3 sekundy, aby Filtr Pokrywa zbiornika na Minimalny poziom wody podczas samooczyszczania Kliknij Uwaga: • Uwaga: • • •...
  • Página 63 Czujnik brudu bateria lub poziom baterii jest niski pozycji pionowej przed przegrzaniem normalnego poziomu suszenia. Uchwyt, szczotka rolkowa lub szczotka rolkowa lub zbiornik poprawnie zamontowany. zamontowane Temperatura baterii jest zbyt niska baterii powróci do normalnego lub zbyt wysoka stanu 4. Po wyczyszczeniu szczotki rolkowej wody Silnik wydaje dziwny zamontowane na swoim miejscu.
  • Página 64 Kabel podstawy nie jest umieszczone na podstawie umieszczone na podstawie 30 sekund ponownie po 30 sekundach rolkowa Wyciek wody z górnej jest zamontowana po jego czyszczeniu problemów E1-E7 Samooczyszczanie H1-H6 klienta Awaria baterii klienta Wylot i wlot powietrza na suszenia lub dziwne zablokowane powietrza suszenia...
  • Página 65 Dane techniczne Utylizacja i wyjmowanie baterii Wbudowany akumulator litowo-jonowy zawiera substancje niebezpieczne dla ok. 4,5 godziny suszeniem) Model HHR25A Czas suszenia 1 godzina 21,6 V 27 V znamionowe zbiornika 700 mL UWAGA: 300 W znamionowa • zbiornika na 900 mL •...
  • Página 66 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 67 • • • • • • • T 3.15A...
  • Página 68 • •...
  • Página 69 • •...
  • Página 70 • • • • • • •...
  • Página 71 • • • • • • •...
  • Página 72 • •...
  • Página 73 E1-E7 H1-H6...
  • Página 74 • • • • 220-240 V 50/60 Hz 150 W...
  • Página 75 Veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie Belangrijke Veiligheidsinstructies • geen harde of scherpe voorwerpen op zoals glas, spijkers, schroeven, munten, enz. Alleen voor Huishoudelijk Gebruik Gebruik het apparaat niet in een afgesloten ruimte gevuld met damp • Lees deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik aandachtig door en bewaar deze voor •...
  • Página 76 Oplaadstation Opslag Doos Reserve Wij, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., verklaren hierbij dat deze apparatuur aan borstelrol de toepasselijke richtlijnen, Europese normen en wijzigingen voldoet. De volledige tekst van de EU verklaring van overeenstemming is beschikbaar op het volgende internetadres: https://global.dreametech.com...
  • Página 77 Product Overzicht Product Overzicht Nat- en droogzuiger Oplaadstation Oplaadcontacten Luchtdrogende uitlaat Luchtdrogende Ingang Netsnoer Scherm Deksel Borstelrol Knop voor Vrijgeven van Schoonwatertank Modusschakelaar Borstelrol Ultra-Modus Foutmeldingen Droogstand Knop voor Aan/uit-schakelaar Handvat Borstelrol Stemherkenning Onvoldoende water in de Automatische modus schoonwatertank Druk kort om de Knoppen voor Vrijgeven Display Screen...
  • Página 78 Installatie Opladen Opslag Doos Installatie Plaats de oplaadbasis tegen een muur op een vlakke ondergrond en sluit hem aan op een stroombron. Laad het apparaat volledig op voor het eerste gebruik. Plaats het apparaat op de oplaadbasis. Wanneer de gesproken prompt "Start opladen" Installeer de Opslag Doos op het oplaadstation zoals aangegeven in het diagram.
  • Página 79 Hoe te gebruiken Hoe te gebruiken Werkingsmodi Begin met het reinigen Het apparaat start standaard in de automatische modus. Afhankelijk van uw behoeften Stap voorzichtig op de borstelkap en kantel het apparaat naar achteren. Druk op de Aan/ kunt u overschakelen naar de zuigmodus of de ultramodus. Uit schakelaar om het apparaat in gebruik te nemen.
  • Página 80 Hoe te gebruiken Verzorging & Onderhoud Zelfreiniging met één druk op de knop Tips: • Schakel het apparaat uit voor onderhoud. Raak de aan/uit-schakelaar niet aan. dat het water in de schoonwatertank voldoende is voor de zelfreiniging. • Vervang onderdelen indien nodig. De onderdelen moeten worden vervangen door de 2.
  • Página 81 Verzorging & Onderhoud Als er een fout optreedt, zal het apparaat stoppen met werken. Raadpleeg de volgende Reinigen van de Buis en de Vuilsensor tabel voor het oplossen van problemen. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met de klantenservice. Verwijder de Afvalwatertank en veeg de slang en de vuilsensor voor gebruik af met een natte doek.
  • Página 82 Problemen oplossen Als het apparaat niet goed werkt, verschijnt er een foutmelding op het scherm. De kabel van het oplaadstation Raadpleeg de tabel voor het oplossen van problemen. is niet aangesloten op het van het oplaadstation is Het scherm licht stopcontact aangesloten op het stopcontact Fout...
  • Página 83 Batterij Weggooien en Verwijderen Nat en droog vacuüm ca. 4,5 uur Oplaadtijd (inclusief drogen) technici wordt verwijderd en naar een geschikt recyclingbedrijf wordt afgevoerd. Model HHR25A Droog tijd 1 uur verwijderd; Nominale – de batterij op veilige wijze moet worden afgevoerd. 21,6 V Laadspanning 27 V...
  • Página 84 • • •...
  • Página 85 °C °F °C °F °C °F °C °F) T 3.15A...
  • Página 92 220-240 V 50/60 Hz 150 W...
  • Página 94 T 3,15A...
  • Página 101 220-240 V 50/60 Hz 150 W...
  • Página 102 • HHR25A-EU-A03 Website: https://global.dreametech.com Manufactured by: Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. Made in China...

Este manual también es adecuado para:

Hhr25a