Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

The word "dreame" is the abbreviation of Dreame Technology Co., Ltd. and its subsidiaries in China. It is the transliteration of the company's Chinese name " 追觅 " , 
which means striving for excellence in every endeavor and reflects the company's  vision of continuous pursuit, exploration and search in technology.
For more support, contact us via https://global.dreametech.com
Manufactured by: Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd.
Made in China
Robot Vacuum and Mop
User Manual
RLD34GA-EU-A00
The illustrations in this manual are for reference only. Please refer to the actual product.
D9 Max Gen 2
White

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dreame D9 Max Gen 2

  • Página 1 Robot Vacuum and Mop User Manual For more support, contact us via https://global.dreametech.com Manufactured by: Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. Made in China RLD34GA-EU-A00 The illustrations in this manual are for reference only. Please refer to the actual product.
  • Página 2 Contents Safety Information User Manual To avoid electric shock, fire or injury caused by improper use of the appliance, please read the user manual carefully before using the appliance and keep it for future reference. Benutzerhandbuch Usage Restrictions · This product should not be used by children younger than 8 years old nor persons with physical, sensory, intellectual deficiencies, or limited experience Manuel d'utilisation or knowledge without the supervision of a parent or guardian to ensure safe...
  • Página 3 · Do not attempt to disassemble, repair, or modify the battery or charging dock Hereby, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. declares that the radio equipment type RLD34GA is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU on your own.
  • Página 4 Product Overview Product Overview Package Contents Robot Power/Clean Button · Press and hold for 3 seconds to turn on or off Other Accessories · Press to start cleaning after the robot is turned on Dock/Spot Cleaning Button · Press to send the robot back to the charging dock ·...
  • Página 5 Product Overview Product Overview Robot and Sensors Mopping Module Charging Dock Cliff Sensors Water Tank Charging Contacts Signaling Area Charging Contacts LDS Cover Omnidirectional Wheel Side Brush Water Inlet Power Port Laser Distance Sensor (LDS) Main Brush Brush Guard Water Tank Stopper Bumper Water Tank Release Clips Main Wheel...
  • Página 6 Preparing Your Home Before Use 1. Place the Charging Dock and Connect to an 3. Install the Side Brush Electrical Outlet Place the charging dock on level ground against the wall. Insert the power cord into the charging dock and plug it into the socket. Side Brush Click Place the charging dock in a location that is as open as possible with a good...
  • Página 7 Connecting with Dreamehome App How to Use 2. Add Device Turn On/Off Auto Resume Cleaning Press and hold the button for 3 seconds to turn on the robot. The power If the battery is too low, the robot will automatically return to the charging Scan the QR code on the robot, or search "Dreamehome"...
  • Página 8 How to Use Routine Maintenance Use Mopping Function 3. Align the mopping module as indicated by the arrow, then slide it into Parts the back of the robot until it clicks into place. Press the button or use To keep the robot in good condition, it is recommended to refer to the accessory usage in the app or the following table for routine maintenance. It is recommended that all floors are vacuumed at least three times before Dreamehome app to start cleaning.
  • Página 9 Routine Maintenance Routine Maintenance Dust Box Filter Mopping Module 1. Slide the two release clips on the side of the water tank, remove the 3. Clean the mop pad with water only and leave it to air dry before reinstalling. 1.
  • Página 10 Routine Maintenance Routine Maintenance Side Brush Main Brush Robot Sensors Charging Contacts and Signaling Area 1. Press the brush guard clips inwards to remove the brush guard and lift Remove and clean the side brush. Wipe robot sensors by using a soft and dry cloth, as shown in the below Clean the charging contacts and the signaling area with a soft and dry cloth.
  • Página 11 Troubleshooting Troubleshooting Problem Solution Problem Solution There is something wrong with the Wi-Fi connection. Reset the Wi-Fi and download the latest version of the The battery is low. Recharge the robot on the charging dock, then try again. Dreamehome app, then try reconnecting. Robot does not turn on.
  • Página 12 Battery Disposal and Removal Specifications Robot Charging Dock The built-in lithium-ion battery contains substances that are hazardous to the environment. Before disposing of the battery, make sure the battery is removed by qualified technicians and discarded at an appropriate recycling facility. –...
  • Página 13 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise ·Entfernen Sie lose Gegenstände vom Boden und entfernen Sie Kabel oder Netzkabel am Nutzungseins- Um Stromschläge, Brände oder Verletzungen durch unsachgemäßen Gebrauch des Geräts zu vermeiden, chränkungen Reinigungsweg, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um Schäden oder Schäden beim lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum Anziehen zu verhindern.
  • Página 14 LASERPRODUKT FÜR VERBRAUCHER EN 50689:2021 Hiermit erklärt Dreame Trading(Tianjin)Co., Ltd. dass das Funkgerät des Typs RLD34GA den Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann unter folgender Internetadresse eingesehen werden: https://global.dreametech.com Ein ausführliches elektronisches Handbuch finden Sie unter https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs.
  • Página 15 Produktübersicht Produktübersicht Packungsinhalt Roboter Einschalt-/Reinigungstaste · Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Anderes Zubehör Gerät ein- oder auszuschalten · Drücken Sie diese Taste, um die Reinigung nach dem Einschalten des Roboters zu starten Andock-/Punktreinigungstaste · Drücken, um den Roboter zurück in die Ladestation zu schicken ·...
  • Página 16 Produktübersicht Produktübersicht Roboter und Sensoren Wischmodul Ladestation Klippensensoren Wasserbehälter Ladekontakte Signalbereich Ladekontakte LDS-Abdeckung Omnidirektionales Rad Seitenbürste Wassereinlass Stromanschluss Laserdistanzsensor (LDS) Hauptbürste Bürstenschutz Wasserbehälterstopfen Stoßfänger Wasserbehälter-Entriegelungsclips Hauptrad Hauptrad Klammern für Rückkehr-zur-Basis-Sensor Wischpad Bürstenschutz Reset-Taste Staubbehälter · Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Werkseinstellungen Staubbehälter-Clip...
  • Página 17 Ihr Zuhause vorbereiten Vor der Verwendung 1. Platzieren Sie die Ladestation und schließen Sie 3. Installieren Sie die Seitenbürste sie an eine Steckdose an Stellen Sie die Ladestation auf ebenem Boden an die Wand. Schließen Sie das Netzkabel an die Ladestation und stecken Sie es an die Steckdose. Seitenbürste Klickge- Stellen Sie die Ladestation an einem möglichst freistehenden Ort mit gutem...
  • Página 18 Verbinden mit der „Dreamehome“ App Anwendung 2. Gerät hinzufügen Einschalten/Ausschalten Reinigung automatisch fortsetzen Zum Einschalten des Roboters halten Sie die Taste 3 Sekunden lang Wenn der Akku zu schwach ist, kehrt der Roboter automatisch zur Scannen Sie den QR-Code auf dem Roboter, oder suchen Sie im App-Store Öffnen Sie die „Dreamehome“...
  • Página 19 Anwendung Regelmäßige Wartung Wischfunktion benutzen 3. Richten Sie das Wischmodul wie mit dem Pfeil angezeigt aus und Teile schieben Sie es hinten in den Roboter, bis es einrastet. Starten Sie die Um den Roboter in einem einwandfreien Zustand zu halten, wird empfohlen, in der App oder in der folgenden Tabelle die Hinweise zur regelmäßigen Es wird empfohlen, alle Böden vor dem ersten Wischen mindestens dreimal Reinigung durch Drücken der Taste oder über die Dreamehome-App.
  • Página 20 Regelmäßige Wartung Regelmäßige Wartung Staubbehälter Filter Wischmodul 1. Schieben Sie die beiden seitlichen Entriegelungsclips am Wassertank, 3. Reinigen Sie das Wischpad ausschließlich mit Wasser und lassen Sie es 1. Öff nen Sie die Abdeckung des Roboters und drücken Sie den Clip, um den 1.
  • Página 21 Regelmäßige Wartung Regelmäßige Wartung Seitenbürste Hauptbürste Roboter-Sensoren Ladekontakte und Signalbereich 1. Drücken Sie den Bürstenschutz-Clip nach innen, um den Bürstenschutz zu Entfernen und reinigen Sie die Seitenbürste. Wischen Sie die Roboter-Sensoren mit einem weichen und trockenen Tuch ab, Reinigen Sie die Ladekontakte und den Signalisierungsbereich mit einem entfernen und die Bürste aus dem Roboter zu heben.
  • Página 22 Fehlersuche und Fehlerbehebung Fehlersuche und Fehlerbehebung Problem Lösung Problem Lösung Es liegt ein Problem mit der WLAN-Verbindung vor. Setzen Sie das WLAN zurück, laden Sie die neueste Version der Dreamehome App herunter und verbinden Sie sich erneut. Der Akku ist schwach. Laden Sie den Roboter auf der Ladestation auf und versuchen Sie es dann erneut. Der Roboter lässt sich nicht Die Standortberechtigung ist nicht aktiviert.
  • Página 23 Technische Daten Entsorgung und Entnahme des Akkus Roboter Ladestation Der eingebaute Lithium-Ionen-Akku enthält umweltgefährdende Stoffe. Lassen Sie den Akku vor der Entsorgung von qualifiziertem Fachpersonal ausbauen und entsorgen Sie ihn in einer geeigneten Recyclingeinrichtung. – Der Akku muss vor der Entsorgung aus dem Gerät entfernt werden; Modell RLD34GA Modell...
  • Página 24 Informations sur la sécurité Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Sie gesetzlich verpflichtet sind, diese Geräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Sammelstelle zuzuführen. Die Entsorgung über die Restmülltonne oder die gelbe Tonne ist untersagt. Enthalten die Produkte Batterien oder Pour éviter tout risque de choc électrique, d'incendie ou de blessure causé...
  • Página 25 Informations sur la sécurité Informations sur la sécurité · Retirez tous les objets fragiles ou de petite taille au sol afin d’éviter que le robot · N'utilisez pas de batterie, de cordon d'alimentation ou de station de Restrictions Batteries et ne les percute ou ne les endommage.
  • Página 26 (pré-installé) Station de recharge Par le présent document, Dreame Trading(Tianjin)Co., Ltd. déclare que le modèle d'équipement radio RLD34GA répond à la directive 2014/53/UE. L'intégralité du texte de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : https://global.dreametech.com...
  • Página 27 Présentation du produit Présentation du produit Robot Robot et capteurs Bouton de mise sous tension/nettoyage Capteurs de vide · Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre · Appuyez pour commencer le nettoyage une fois le robot Contacts de recharge allumé...
  • Página 28 Présentation du produit Préparer votre intérieur Module de lavage Station de recharge Réservoir d’eau Zone d'émission du signal Contacts de recharge Entrée d’eau Port d’alimentation Bouchon de réservoir d’eau Clips de déverrouillage du réservoir d’eau Avant de procéder au nettoyage, éloignez les objets instables, fragiles, Avant le nettoyage, placez une barrière physique au bord de l’escalier précieux ou dangereux, et ramassez les câbles, les chiffons, les jouets, les et du canapé...
  • Página 29 Avant l’utilisation Connexion à l’application Dreamehome 1. Placez la station de recharge et branchez-la à 3. Installer la brosse latérale 2. Ajouter un appareil une prise électrique Scannez le code QR sur le robot ou recherchez « Dreamehome » dans l'app Ouvrez l'application Dreamehome, appuyez sur «...
  • Página 30 Conseils d'utilisation Conseils d'utilisation Activer/Désactiver Reprise automatique du nettoyage Utiliser la fonction de lavage 3. Alignez le module de lavage comme indiqué par la flèche, puis faites- le glisser à l'arrière du robot jusqu'à ce qu'il s'enclenche Appuyez sur Maintenez le bouton enfoncé...
  • Página 31 Entretien de routine Entretien de routine Pièces Compartiment à poussière Filtre Pour maintenir le robot en bon état, il est recommandé de se référer à l'utilisation des accessoires dans l'application ou au tableau suivant pour l'entretien de 1. Ouvrez le couvercle du robot et appuyez sur le clip pour retirer le bac à 1.
  • Página 32 Entretien de routine Entretien de routine Brosse latérale Module de lavage Brosse principale 1. Faites glisser les deux clips de déverrouillage sur le côté du réservoir 3. Nettoyez la lingette uniquement à l'eau et laissez-la sécher à l'air libre 1. Appuyez sur les clips de protection de la brosse pour retirer la protection Retirez et nettoyez la brosse latérale.
  • Página 33 Entretien de routine Dépannage Capteurs de robot Contacts de charge et zone de signalisation Problème Solution Essuyez les capteurs de robot à l'aide d'un chiff on doux et sec, comme illustré Nettoyez les contacts de charge et la zone d'émission du signal avec un dans la figure ci-dessous: chiff on doux et sec.
  • Página 34 Dépannage Caractéristiques techniques Robot Station de recharge Problème Solution La connexion Wi-Fi fonctionne mal. Réinitialisez le Wi-Fi et téléchargez la dernière version de l’application Modèle RLD34GA Modèle RCS0 Dreamehome, puis essayez de le reconnecter. L’autorisation de localisation n’est pas ouverte. Vérifiez que l'autorisation de localisation sur l'application Dreamehome Temps de charge Environ 6 heures Puissance nominale...
  • Página 35 Informazioni sulla sicurezza Retrait et élimination de la batterie Per evitare scosse elettriche, incendi o lesioni causate da un uso improprio dell'apparecchio, per favore leggi La batterie lithium-ion intégrée contient des substances dangereuses pour l'environnement. Avant d'éliminer la batterie, assurez-vous qu'elle est enlevée par attentamente il manuale utente prima di usare l'apparecchio e conservalo per riferimento futuro.
  • Página 36 Informazioni sulla sicurezza Informazioni sulla sicurezza · Per evitare danni o danni causati dal trascinamento, elimina eventuali oggetti · Non utilizzare batterie, alimentatori o stazioni di ricarica non originali. Restrizioni per Batterie e Ricarica l'utilizzo sciolti dal pavimento e rimuovi cavi o cavi di alimentazione sul percorso di Utilizzare soltanto con l’unità...
  • Página 37 (preinstallato) Stazione di ricarica Con la presente, Dreame Trading(Tianjin)Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo RLD34GA è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità dell'UE è disponibile al seguente indirizzo internet: https://global.dreametech.com Per un manuale elettronico dettagliato, visitare il sito https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs...
  • Página 38 Panoramica del prodotto Panoramica del prodotto Robot Robot e sensori Pulsante di accensione / pulizia Sensori di dislivello · Tenere premuto per 3 secondi per accendere o spegnere il dispositivo · Premere per avviare la pulizia dopo l'accensione del Contatti di ricarica robot.
  • Página 39 Panoramica del prodotto Preparare la casa Modulo mocio Stazione di ricarica Serbatoio dell'acqua Area di segnalazione Contatti di ricarica Ingresso acqua Porta di Tappo del serbatoio alimentazione dell'acqua Clip di rilascio del serbatoio dell'acqua Prima di procedere alla pulizia, allontanare gli oggetti instabili, fragili, Prima della pulizia, posizionare una barriera fisica sul bordo delle scale di valore o pericolosi e togliere i cavi, i panni, i giocattoli, gli oggetti e del divano per garantire il funzionamento sicuro e senza intoppi del...
  • Página 40 Prima dell'uso Collegamento con l'App Dreamehome 1. Posizionare la stazione di ricarica e collegarla a 3. Installare la spazzola laterale 2. Aggiungere il dispositivo una presa elettrica Effettuare la scansione del codice QR, oppure cercare "Dreamehome" Aprire l'app Dreamehome, toccare “ " nell'angolo in alto a destra e nell'App Store per scaricare e installare l'app.
  • Página 41 Come si usa Come si usa Accensione/spegnimento Ripresa automatica della pulizia Utilizzo della funzione lavaggio con il mocio 3. Allineare il modulo di pulizia come indicato dalla freccia, quindi farlo scorrere nella parte posteriore del robot finché non scatta in posizione. Premere e tenere premuto il pulsante per 3 secondi per accendere il Se la batteria è...
  • Página 42 Manutenzione ordinaria Manutenzione ordinaria Parti di ricambio Contenitore della polvere Filtro Per mantenere il robot in buone condizioni, si raccomanda di fare riferimento all'utilizzo degli accessori nell'app o alla tabella seguente per la manutenzione 1. Aprire il coperchio del robot e premere la clip per rimuovere il contenitore 1.
  • Página 43 Manutenzione ordinaria Manutenzione ordinaria Spazzola laterale Modulo mocio Spazzola principale 1. Far scorrere le due clip di rilascio sul lato del serbatoio dell'acqua, 3. Pulire il panno del mocio solo con acqua e lasciarlo asciugare all'aria 1. Premere i fermi della protezione della spazzola verso l'interno per Rimuovere e pulire la spazzola laterale.
  • Página 44 Manutenzione ordinaria Risoluzione dei problemi Sensori del robot Contatti di ricarica e area di segnalazione Problema Soluzione Pulire i sensori del robot con un panno morbido e asciutto, come mostrato Pulire i contatti di ricarica e l'area di segnalazione con un panno morbido e nella figura seguente: asciutto.
  • Página 45 Risoluzione dei problemi Specifiche tecniche Robot Stazione di ricarica Problema Soluzione C'è qualcosa che non va nella connessione Wi-Fi. Resettare il Wi-Fi e scaricare l'ultima versione Modello RLD34GA Modello RCS0 dell'app Dreamehome, quindi provare a riconnettersi. Il permesso di localizzazione non è attivo. Assicurarsi che l'autorizzazione alla localizzazione sull'app Dreamehome sia Tempo di ricarica Circa 6 ore Ingresso nominale...
  • Página 46 Información sobre seguridad Smaltimento e rimozione della batteria Para evitar descargas eléctricas, incendios o lesiones causadas por uso inadecuado del aparato, lea La batteria agli ioni di litio incorporata contiene sostanze pericolose per l'ambiente. Prima di smaltire la batteria, assicurarsi che venga rimossa da tecnici atentamente el manual del usuario antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas.
  • Página 47 Información sobre seguridad Información sobre seguridad ·Evite que el pelo, los dedos o cualquier otra parte del cuerpo entre en contacto con ·No utilice ninguna batería, cable de alimentación o base de carga de terceros. Restricciones de Baterías y carga la zona de ...
  • Página 48 Estación de carga Por la presente, Dreame Trading(Tianjin)Co., Ltd. declara que el equipo de radio tipo RLD34GA cumple la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://global.dreametech.com...
  • Página 49 Descripción general del producto Descripción general del producto Robot Robot y sensores Botón de encendido/limpieza Sensores de precipicio · Mantenga pulsado durante 3 segundos para encender o apagar · Pulse para empezar a limpiar después de encender el Contactos de carga robot Cubierta del LDS Rueda omnidireccional...
  • Página 50 Descripción general del producto Preparando su hogar Módulo de mopa Estación de carga Depósito de agua Área de señalización Contactos de carga Entrada de agua Puerto de carga Tapón del depósito de agua Presillas de liberación del depósito de agua Antes de limpiar, retire los artículos inestables, frágiles, valiosos o Antes de empezar a limpiar, ponga una barrera física en el borde de las peligrosos, y recoja los cables, la ropa, los juguetes y los objetos...
  • Página 51 Antes de usar Conexión con la app Dreamehome 1. Coloque la estación de carga y conéctela a una 3. Instalar el cepillo lateral 2. Añadir un dispositivo toma eléctrica Escanee el código QR del robot, o busque "Dreamehome" en la App Store Abra la app Dreamehome, toque "...
  • Página 52 Modo de uso Modo de uso Encender/apagar Reanudación automática de la limpieza Cómo usar la función de pasar la mopa 3. Alinee el módulo de mopa como indica la flecha, luego deslícelo en la parte trasera del robot hasta que encaje en su sitio. Pulse el botón o use Mantenga presionado el botón 3 segundos para encender el robot.
  • Página 53 Mantenimiento rutinario Mantenimiento rutinario Piezas Caja de polvo Filtro Para mantener el robot en buenas condiciones, se recomienda consultar el uso de accesorios en la app o en la siguiente tabla de mantenimiento rutinario. 1. Abra la cubierta del robot y pulse la presilla para retirar la caja de polvo. 1.
  • Página 54 Mantenimiento rutinario Mantenimiento rutinario Cepillo lateral Módulo de mopa Cepillo principal 1. Deslice las dos presillas de liberación en los lados del depósito de agua, 3. Limpie la mopa solo con agua y déjela secar al aire antes de volver a 1.
  • Página 55 Mantenimiento rutinario Resolución de Problemas Sensores del robot Contactos de carga y zona de señalización Problema Solución Limpie los sensores del robot con un paño seco y suave, como se muestra en Limpie los contactos de carga y el área de señalización con un paño suave y la figura siguiente: seco.
  • Página 56 Resolución de Problemas Especificaciones Robot Estación de carga Problema Solución Modelo RLD34GA Hay algún problema con la conexión WiFi. Restablezca el Wi-Fi y descargue la última versión de la app Dreamehome, Modelo RCS0 luego intente volver a conectarlo. El permiso de ubicación no está habilitado. Asegúrese de que el permiso de ubicación en la app Dreamehome está Tiempo de carga Aprox.
  • Página 57 Eliminación y retirada de la batería Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem, pożaru lub obrażeń ciała spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem urządzenia, La batería de iones de litio integrada contiene sustancias que son peligrosas para el medio ambiente. Antes de desechar la batería, asegúrese de que la batería sea retirada por técnicos cualificados y desechada en instalaciones de reciclaje apropiadas.
  • Página 58 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa ·Aby uniknąć uszkodzeń lub szkód spowodowanych ciągnięciem, przed rozpoczęciem ·Nie używać zamienników akumulatora, ładowarki ani stacji ładującej. Do Ograniczenia w Akumulator i uż-ytkowaniu pracy urządzenia należy usunąć z podłogi wszelkie luźne przedmioty oraz usunąć ładowanie stosowania wyłącznie z zasilaczem RCS0.
  • Página 59 Podkładka mopa Podręcznik (wstępnie zainstalowana) użytkownika Stacja ładowania Niniejszym Dreame Trading(Tianjin)Co., Ltd. deklaruje, że sprzęt radiowy typu RLD34GA pozostaje w zgodzie z Dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst Deklaracji Zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://global.dreametech.com Szczegółowy e-podręcznik, patrz https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs...
  • Página 60 Przegląd urządzenia Przegląd urządzenia Robot Robot i czujniki Przycisk Zasilanie/Czyszczenie Czujniki klifu · Wciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć · Wciśnij, aby rozpocząć czyszczenie po włączeniu robota Styki ładowania Pokrywa LDS Przycisk dokowania/czyszczenia punktowego Kółko wielokierunkowe ·...
  • Página 61 Przegląd urządzenia Przygotowanie domu Moduł mopowania Stacja ładowania Zbiornik na wodę Obszar sygnalizacji Styki ładowania Wlot wody Port zasilania Zatyczka zbiornika na wodę Zatrzaski zwalniania zbiornika na wodę Przed czyszczeniem usuń z podłoża przedmioty niestabilne, kruche, Przed sprzątaniem ustaw barierę fizyczną na krawędzi schodów i sofy, cenne lub niebezpieczne, a kable, odzież, zabawki, przedmioty twarde i aby zapewnić...
  • Página 62 Przed użyciem Łączenie z aplikacją Dreamehome 1. Ustaw stację ładowania i podłącz do gniazdka 3. Zainstaluj szczotkę boczną 2. Dodawanie urządzenia elektrycznego Zeskanuj kod QR na robocie lub wyszukaj „Dreamehome” w sklepie Otwórz aplikację Dreamehome, puknij „ ” w prawym górnym narożniku, aplikacji, aby ją...
  • Página 63 Sposób użytkowania Sposób użytkowania Włączanie/wyłączanie Auto-wznawianie czyszczenia Użycie funkcji mopowania 3. Wyosiuj moduł mopowania, jak wskazuje strzałka, następnie wsuń go w tył robota, aż kliknie na miejscu. Wciśnij przycisk lub użyj aplikacji Wciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk , aby włączyć robot. Jeżeli akumulator jest bliski rozładowania, robot automatycznie powróci Zaleca się, by wszystkie podłogi były odkurzone przynajmniej trzy razy Dreamehome, aby rozpocząć...
  • Página 64 Rutynowa konserwacja Rutynowa konserwacja Części Pojemnik na kurz Filtr Aby utrzymać robot w dobrym stanie, zaleca się sprawdzanie użytkowania akcesoriów w aplikacji lub następującej tabeli w kwestii planowej konserwacji. 1. Otwórz pokrywę robota i wciśnij zatrzask, aby zdjąć pojemnik na kurz. 1.
  • Página 65 Rutynowa konserwacja Rutynowa konserwacja Szczotka boczna Moduł mopowania Szczotka główna 1. Przesuń oba zatrzaski zwalniające na bok zbiornika na wodę, wyjmij 3. Myj nakładkę mopującą samą wodą i pozostaw do wyschnięcia w 1. Wciśnij zatrzaski osłony szczotki do środka, aby wyjąć osłonę, wyjmij Wyjmij i oczyść...
  • Página 66 Rutynowa konserwacja Diagnostyka usterek Czujniki robota Styki ładowania i pole sygnalizacyjne Problem Rozwiązanie Czujniki robota wycieraj miękką i suchą ściereczką, jak przedstawiono na Styki ładowania i pole sygnalizacyjne czyść miękką, suchą ściereczką. rysunku poniżej: Akumulator jest rozładowany. Doładuj robot w stacji ładowania i spróbuj ponownie. Czujnik dalmierza Robot nie włącza się.
  • Página 67 Diagnostyka usterek Specyfikacje Robot Stacja adowania Problem Rozwiązanie Model RLD34GA Coś jest nie tak z połączeniem Wi-Fi. Resetuj Wi-Fi i pobierz najnowszą wersję aplikacji Dreamehome, następnie Model RCS0 spróbuj ponownego połączenia. Pozwolenie na lokalizację nie jest otwarte. Upewnij się, czy zezwolenie na lokalizację w aplikacji Dreamehome jest Czas ładowania Około 6 godzin Wejście znamionowe...
  • Página 68 Ochrona środowiska Akumulator LI-ION Likwidacja i wyjmowanie akumulatora Zużyty sprzęt elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywą Unii Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI ION (litowo-jonowy), który z Europejskiej, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu komunalnymi.
  • Página 69 Veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie Gebruiksbeperkingen · Om schade of letsel door slepen te voorkomen, verwijdert u losse Om elektrische schokken, brand of letsel door verkeerd gebruik van het toestel te voorkomen, dient u de gebruikershandleiding zorgvuldig te lezen voordat u het toestel gebruikt en te bewaren voor voorwerpen van de vloer en verwijdert u kabels of netsnoeren op het toekomstig gebruik.
  • Página 70 KLASSE 1 LASERPRODUCT LASERPRODUCT VOOR CONSUMENTEN Hierbij verklaart Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. dat de radioapparatuur van het type RLD34GA in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://global.dreametech.com EN 50689:2021...
  • Página 71 Productoverzicht Productoverzicht Inhoud van de verpakking Robot Aan/Uit/Reinigen-knop · Houd 3 seconden ingedrukt om in of uit te schakelen Andere accessoires · Druk hierop om het reinigen te starten nadat de robot is ingeschakeld Dock-/Spotreinigingsknop · Druk om de robot terug te sturen naar het oplaadstation ·...
  • Página 72 Productoverzicht Productoverzicht Robot en sensoren Dweilmodule Oplaadstation Afgrondsensoren Watertank Oplaadcontacten Signaleringsvlak Oplaadcontacten LDS-afdekking Rondomlopend wiel Zijborstel Waterinlaat Stroompoort Laserafstandssensor (LDS) Hoofdborstel Borstelbescherming Watertankstop Stootrand Watertankontgrendelingsklemmen Hoofdwiel Hoofdwiel Borstelbeschermings- Terug-Naar-Basis-sensor Dweilpad klemmen Resetknop Stofbak · Houd 3 seconden ingedrukt om de fabrieksinstellingen te herstellen Stofbakklem Bevestigingsoppervlak voor dweilpad...
  • Página 73 Bereid uw huis voor Vóór gebruik 1. Plaats het oplaadstation en sluit het aan op een 3. De zijborstel installeren stopcontact Plaats het oplaadstation op een vlakke ondergrond tegen de muur. Steek het netsnoer in het oplaadstation en steek de stekker in het stopcontact. Zijborstel Klik vast Plaats het oplaadstation op een zo open mogelijke locatie met een goed wifi-...
  • Página 74 Verbinding maken met de Dreamehome-app Hoe te gebruiken 2. Apparaat toevoegen Aan-/uitzetten Automatisch reinigen hervatten Houd de knop 3 seconden ingedrukt om de robot in te schakelen. De Als de batterij te zwak is, keert de robot automatisch terug naar het Scan de QR-code op de robot, of zoek "Dreamehome"...
  • Página 75 Hoe te gebruiken Routinematig onderhoud De dweilfunctie gebruiken 3. Richt de dweilmodule uit zoals door de pijl wordt aangegeven en schuif Onderdelen deze vervolgens in de achterkant van de robot totdat het op zijn plaats Het is raadzaam om het gebruik van accessoires in de app of de volgende tabel te raadplegen voor routinematig onderhoud om de robot in goede staat te Vóór de eerste dweilbeurt wordt aanbevolen om alle vloeren ten minste vastklikt.
  • Página 76 Routinematig onderhoud Routinematig onderhoud Stofbak Filter Dweilmodule 1. Schuif de twee ontgrendelingsklemmen aan de zijkant van de watertank, 3. Reinig de dweilpad alleen met water en laat deze aan de lucht drogen 1. Open de klep van de robot en druk op de klem van de stofbak om deze te 1.
  • Página 77 Routinematig onderhoud Routinematig onderhoud Zijborstel Hoofdborstel Robotsensoren Oplaadcontacten en signaleringsvlak 1. Druk de klemmen van de borstelbescherming naar binnen om de Verwijder en maak de zijborstel schoon. Veeg de robotsensoren schoon met een zachte en droge doek, zoals Maak de oplaadcontacten en het signaleringsvlak schoon met een zachte, borstelbescherming te verwijderen en til de borstel uit de robot.
  • Página 78 Probleemoplossing Probleemoplossing Probleem Oplossing Probleem Oplossing Er is iets mis met de wifi-verbinding. Reset de wifi en download de nieuwste versie van de Dreamehome-app en De batterij is bijna leeg. Laad de robot in het oplaadstation op en probeer het opnieuw. probeer vervolgens opnieuw verbinding te maken.
  • Página 79 Specificaties Verwijderen en weggooien van batterijen Robot Oplaadstation De ingebouwde lithium-ion batterij bevat stoffen die gevaarlijk zijn voor het milieu. Voordat u de batterij weggooit, moet u ervoor zorgen dat de batterij door gekwalificeerde technici wordt verwijderd en bij een geschikt recyclingbedrijf wordt ingeleverd. –...
  • Página 80 Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsinformasjon ·For å unngå skade eller skade fra å dra løse gjenstander fra gulvet, og fjern For å unngå elektrisk støt eller personskade som skyldes feil bruk av apparatet, må du lese brukhåndbok nøye Bruksbegrensninger før du bruker apparatet og ta vare på det til senere bruk. kabler eller strømledninger på...
  • Página 81 EN 60825--1:2014/A11:2021 for klasse 1-laserprodukter. Unngå direkte informasjon øyekontakt med under bruk. KLASSE 1 LASERPRODUKT Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. Erklærer herved at radioutstyret type RLD34GA er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens FORBRUKERLASERPRODUKT fulle tekst kan man finne på følgende internettadresse: https://global.dreametech.com EN 50689:2021...
  • Página 82 Produktoversikt Produktoversikt Pakkens innhold Robot Strøm/rengjøringsknapp · Trykk og hold for 3 sekunder å slå det på eller av Annet tilbehør · Trykk for å starte rengjøringen etter at roboten er slått på Dokking/områderengjøringsknapp · Trykk og send roboten tilbake til ladedokk ·...
  • Página 83 Produktoversikt Produktoversikt Robot og sensorer Moppemodul Ladedokk Trappesensorer Vanntank Ladekontakter Signalområde Ladekontakter LDS-deksel Omnidireksjonelt hjul Sidebørste Vanninntak Strømport Laseravstandssensor (LDS) Hovedbørste Børstevern Stopper for vannbeholder Støtfanger Frakoblingsklemmer for vanntank Hovedhjul Hovedhjul Børstebeskyttelsesklemmer Retur til base-sensor Moppepute Tilbakestillingsknapp Støvdunk · Trykk og hold i 3 sekunder for å...
  • Página 84 Forberedelser i hjemmet ditt Før bruk 1. Plasser ladedokken og koble den til en 3. Installer sidebørsten stikkontakt Plasser ladedokken på et flatt gulv mot veggen. Sett strømledningen inn i ladedokken og plugg den inn i stikkontakten. Sidebørste Klikk Plasser ladedokken på et sted som er så åpent som mulig med et godt Wi-Fi- signal.
  • Página 85 Koble til Dreamehome-appen Bruk 2. Legg til enhet Slå på/av Auto-gjenoppta rengjøring Trykk og hold inne -knappen i 3 sekunder for å slå på roboten. Når det er for lite batteri, går robotstøvstøvsugeren automatisk tilbake til Skann QR-koden på roboten eller søk etter «Dreamehome» i appbutikken Åpne Dreamehome-appen, trykk på...
  • Página 86 Bruk Rutinemessig vedlikehold Bruke moppefunksjonen 3. Sentrer moppemodulen angitt av pilen, og skyv den deretter inn på Deler baksiden av roboten til den klikker på plass. Trykk på -knappen eller bruk For å holde roboten i god stand, anbefales det å se bruken av tilbehør i appen eller følgende tabell for rutinemessig vedlikehold. Det anbefales at alle gulvene støvsuges minst tre ganger før den første Dreamehome-appen for å...
  • Página 87 Rutinemessig vedlikehold Rutinemessig vedlikehold Støvdunk Filter Moppemodul 1. Skyv de to utløserklemmene på siden av vanntanken, fjern 3. Rengjør moppeputen kun med vann og la den lufttørke før den settes 1. Åpne robotens deksel og trykk på klipset for å fjerne støvdunken. 1.
  • Página 88 Rutinemessig vedlikehold Rutinemessig vedlikehold Sidebørste Hovedbørste Robotsensorer Ladekontakter og signalområde 1. Trykk børstevernklemmene innover for å fjerne børstevernet og løfte Fjern og rengjør sidebørsten. Tørk av robotsensorene ved å bruke en myk og tørr klut, som vist i figuren Rengjør ladekontaktene og signalområdet med en myk og tørr klut. børsten ut av roboten.
  • Página 89 Feilsøking Feilsøking Problem Løsning Problem Løsning Det er noe galt med Wi-Fi-tilkoblingen. Tilbakestill Wi-Fi og last ned den nyeste versjonen av Dreamehome-appen, prøv Det er lite batteri. Lad opp roboten på ladedokken og prøv deretter på nytt. deretter å koble til på nytt. Roboten slår seg ikke på.
  • Página 90 Spesifikasjoner Avhending og fjerning av batteri Robot Ladedokking Den innebygde Litium-ion-batteripakken inneholder stoffer som er skadelige for miljøet. Før du avhender batteriet, må du sørge for at batteriet fjernes av kvalifiserte teknikere og avhendes på et egnet resirkuleringsanlegg. – batteriet må fjernes fra apparatet før det avhendes; Modell RLD34GA Modell...
  • Página 91 Säkerhetsinformation Säkerhetsinformation · För att förhindra skador eller skador på grund av dragning, ska du Användarrestriktioner För att avstå från elektriska stötar, brand eller skador orsakade av felaktig användning av apparaten, läs bruksanvisningen noggrant innan du använder apparaten och förvara den som referensmaterial. rensa bort lösa föremål från golvet och ta bort kablar eller strömkablar ·...
  • Página 92 ögonkontakt med den under användning. KLASS 1 LASERPRODUKT Härmed förklarar Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. att radioutrustningen av typ RLD34GA överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten LASERPRODUKT FÖR KONSUMENT till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://global.dreametech.com EN 50689:2021 Om du vill läsa en utförlig e-användarhandbok, gå...
  • Página 93 Produktöversikt Produktöversikt Paketinnehåll Robot Knapp för ström/rengöring · Håll den intryckt i 3 sekunder för att slå på eller stänga av Andra tillbehör · Tryck för att starta rengöringen efter att roboten har slagits på Knapp för dockningsstation/fläckrengöring · Tryck för att skicka roboten tillbaka till laddningsdockan ·...
  • Página 94 Produktöversikt Produktöversikt Robot och sensorer Moppmodul Laddningsstation Trappsensorer Vattentank Laddningskontakter Signalområde Laddningskontakter LDS-lock Vridbart hjul Sidoborste Vattenintag Strömförsörjningsport Laser avståndssensor (LDS) Huvudborste Borstskydd Stopp för vattentank Stötfångare Klämmor för lösgöring av Huvudhjul Huvudhjul vattentanken Fästklämmor för Återvänd-till-stationen-sensor Moppdyna borstskydd Återställningsknapp Dammbehållare ·...
  • Página 95 Förbereda ditt hem Innan användning 1. Placera laddningsdockan och anslut till ett 3. Montera sidoborsten eluttag Placera laddningsdockan på plant underlag mot väggen. Sätt i Sidoborste Klicka på strömsladden i laddningsdockan och anslut den till vägguttaget. Placera laddningsdockan på en plats som är så öppen som möjligt med en bra Sidoborstens WiFi-signal.
  • Página 96 Ansluter till Dreamehome-appen Hur man använder den 2. Lägg till enhet Slå på/av Återuppta rengöring automatiskt Tryck och håll ner knappen i 3 sekunder för att slå på roboten. Är batterinivån för låg, återgår roboten automatiskt till laddningsdockan Skanna QR-koden på roboten, eller sök på "Dreamehome" i appbutiken för Öppna appen Dreamehome, klicka "...
  • Página 97 Hur man använder den Rutinunderhåll Använd moppningsfunktion 3. Rikta in moppmodulen enligt pilen och skjut in den på baksidan av Delar roboten tills den klickar på plats. Tryck på knappen eller använd appen För att hålla roboten i gott skick, rekommenderas att du följer tillbehörsanvändning i appen eller följande tabell för rutinunderhåll. Det rekommenderas att alla golv dammsugs minst tre gånger före det Dreamehome för att påbörja rengöringen.
  • Página 98 Rutinunderhåll Rutinunderhåll Dammbehållare Filter Moppmodul 1. Skjut de två klämmorna för lösgöring på sidan av vattentanken, ta bort 3. Rengör moppdynan endast med vatten och låt den lufttorka innan den 1. Öppna locket på roboten och tryck sedan på fästklämman för att ta bort 1.
  • Página 99 Rutinunderhåll Rutinunderhåll Sidoborste Huvudborste Robotsensorer Laddningskontakter och signalområde 1. Tryck på bortskyddsklämmorna inåt för att ta bort borstskyddet och lyft Ta bort och rengör sidoborsten. Torka av robotens sensorer med en mjuk och torr trasa som visas på bilden: Rengör laddningskontakterna och signalområdet med en mjuk och torr ut borsten ur roboten.
  • Página 100 Felsökning Felsökning Problem Lösning Problem Lösning Batteriet börjar ta slut. Ladda om roboten på laddningsdockan och försök sedan igen. Något är fel med WiFi-anslutningen. Återställ WiFi och ladda ner den senaste versionen av Dreamehome-appen och försök sedan att ansluta igen. Roboten slås inte på.
  • Página 101 Specifikationer Bortskaffande och borttagning av batteri Robot Laddningsstation Det inbyggda litiumjonbatteriet innehåller ämnen som är farliga för miljön. Innan du kasserar batteriet bör du se till att det tas ut av kvalificerade tekniker och kasseras på en lämplig återvinningscentral. – batteriet måste avlägsnas från apparaten innan det kasseras; Modell RLD34GA Modell...

Este manual también es adecuado para:

Rld34gaRcs0