Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

Původní návod k používání (CS) ......................................6
Pôvodný návod na použitie (SK) .................................. 12
Original operating manual (EN) ................................... 18
Original-Bedienungsanleitung (DE)............................. 24
Instrucciones de uso originales (ES)............................. 32
Mode d'emploi original (FR) ......................................... 38
Manuale d'uso originale (IT) ......................................... 46
Оригинал pуководства по эксплуатации (RU) ........ 54
Instrukcja oryginalna (PL) ............................................. 61
ASR 600-3MTB BASIC
ASR 607-3MTB
ASR 610-3MTB
ASR 620-3MTB

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Narex 600-3MTB BASIC

  • Página 1 Original-Bedienungsanleitung (DE)......24 Instrucciones de uso originales (ES)......32 Mode d’emploi original (FR) ......... 38 Manuale d’uso originale (IT) ......... 46 Оригинал pуководства по эксплуатации (RU) ..54 Instrukcja oryginalna (PL) ..........61 ASR 600-3MTB BASIC ASR 607-3MTB ASR 610-3MTB ASR 620-3MTB...
  • Página 2 Symboly použité v návodu a na stroji Symboly použité v návode a na stroji Symbols used in the manual and on the machine In der Anleitung und an der Maschine verwendete Symbole Símbolos y su significado Symboles utilisés dans la notice et sur l‘outil Simboli utilizzati nel manuale e sulla macchina Изображение...
  • Página 3 Rozsah dodávky Typ / Objednací číslo Rozsah dodávky Typ / Vecné číslo Scope of delivery Type / Article number Lieferumfang Typ / Bestellnummer Volumen de suministro Tipo / Nº de artículo Étendue de la marchandise livrée Type / Numéro de commande Contenuto della fornitura Tipo / Numero d'ordine Комплект...
  • Página 6 Česky Akumulátorový rázový utahovák ASR 600-3MTB Původní návod k používání (CS) Obsah Popis stroje Popis stroje ...................6 1 �������Akumulátor Všeobecné bezpečnostní pokyny ............7 2 �������Příchytka akumulátoru 3 �������Tlačítko spínače s regulací otáček Bezpečnostní varování pro rázové utahováky........8 Bezpečnostní pokyny pro nabíječku ..........8 4 �������Přepínač...
  • Página 7 Česky Technická data Akumulátor AP 607 AP 610 Napětí (V) 60,0 Typ článků Li Ion 2,0 (= 18 V / 7,0 Ah) 3,0 (= 18 V / 10,0 Ah) Kapacita (Ah) Výkon akumulátoru (Wh) Teplota nabíjení (°C) 0–45 Nabíjecí čas (min) cca 60 cca 80 Monitorování...
  • Página 8 Česky s ohledem na dané podmínky práce a druh prováděné prá- Pokyny pro nabíjení akumulátorů ce. Používání elektrického nářadí k provádění jiných činností, 1� Ujistěte se, že je síťové napájení stejné jako napětí uvedené než pro jaké bylo určeno, může vést k nebezpečným situacím. na ...
  • Página 9 Vždy používejte správnou sadu akumulátorů (sada dodaná s nářa- cizím materiálem� Cizí vodivé materiály, jako jsou např� ocelová dím nebo náhradní sada doporučená výrobcem Narex s�r�o�)� Nikdy vata, hliníková fólie nebo nános kovových částic, se musí z na- nepoužívejte žádnou jinou sadu akumulátorů, protože by mohla bíječky průběžně...
  • Página 10 Montáž opaskové spony Aktuální seznam autorizovaných servisů naleznete na  našich Položte stroj na vodorovnou podložku (např� pracovní stůl)� Opas- webových stránkách www.narex.cz v sekci „Servisní místa“� kovou sponu (11) zasuňte ohnutým koncem do základny pro opas- kovou sponu  (13)� Opaskovou sponu  (11) zajistěte upevňovacím...
  • Página 11 Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých elektrických a elek- Místo uložení technické dokumentace: tronických zařízeních a jejím prosazení v národních zákonech musí Narex s�r�o�, Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Česká republika být neupotřebitelné rozebrané elektronářadí shromážděno k opě- tovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí�...
  • Página 12 Slovensky Akumulátorový rázový uťahovák ASR 600-3MTB Pôvodný návod na použitie (SK) Obsah Opis náradia Opis náradia..................12 1 �������Akumulátor Všeobecné bezpečnostné pokyny ...........13 2 �������Príchytka akumulátora 3 �������Tlačidlo spínača s reguláciou otáčok Bezpečnostné varovanie pre rázové uťahováky ......14 Bezpečnostné pokyny pre nabíjačku ..........14 4 �������Prepínač smeru otáčania Informácie o hlučnosti a vibráciách ..........14 5 �������Panel voľby pracovného režimu Použitie ....................14...
  • Página 13 Slovensky Technické údaje Akumulátor AP 607 AP 610 Napätie (V) 60,0 Typ článkov Li Ion Kapacita (Ah) 2,0 (= 18 V / 7,0 Ah) 3,0 (= 18 V / 10,0 Ah) Výkon akumulátora (Wh) Teplota nabíjania (°C) 0–45 Čas nabíjania (min) cca 60 cca 80 Monitorovanie teploty nabíjania Termistorom Hmotnosť...
  • Página 14 Slovensky f) Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté. Správne udržované Dvojitá izolácia a naostrené rezacie nástroje s menšou pravdepodobnosťou Pre maximálnu bezpečnosť používateľa sú naše prístroje konštru- zachytia za materiál alebo sa zablokujú a práca s nimi sa jed- ované tak, aby zodpovedali platným európskym predpisom (nor- noduchšie kontroluje.
  • Página 15 častíc, sa musia z nabíjačky priebežne odstraňovať� Pred čiste- ním nabíjačku odpojte od sieťového napájania� Vždy používajte správnu súpravu akumulátorov (súprava dodaná s  náradím alebo náhradná súprava doporučená výrobcom Narex 5� Ak sa postupne vykonáva niekoľko operácií dobíjania, môže sa s�r�o�)� Nikdy nepoužívajte žiadnu inú súpravu akumulátorov, pre- nabíjačka zahriať�...
  • Página 16 Slovensky Zapnutie Pracovný režim POVOĽOVANIA Stlačením tlačidla spínača (3) a jeho postupným stláčaním je mož- né plynule regulovať otáčky� Pri stlačení tlačidla spínača (3) sa automaticky rozsvieti plošné pracovné LED svetlo (7), ktoré slúži na osvetlenie pracovného priestoru bezprostredne pred strojom – Svietia všetky tri zelené...
  • Página 17 Miesto uloženia technickej dokumentácie: všetky práce údržby a servisu, ktoré vyžadujú demon- táž kapoty stroja, robiť iba v autorizovanom servisnom Narex s�r�o�, Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Česká republika stredisku! Aktuálny zoznam autorizovaných servisov nájdete na našich webo- 2021 vých stránkach www.narex.cz v sekcii „Servisné...
  • Página 18 English Accumulator Impact Wrench ASR 600-3MTB Original operating manual (EN) Table of contents Device Description Device Description ................18 1 �������Accumulator Battery General Power Tool Safety Warnings ..........19 2 �������Battery clamp 3 �������Switch button with speed regulation Safety Warning for Impact Wrenches ..........19 Charger safety warnings ..............20 4 �������Rotation direction switch Information about noise level and vibrations ......20...
  • Página 19 English Technical information Battery Type AP 607 AP 610 Voltage (V) 60,0 Cell types Li-Ion Capacity (Ah) 2,0 (= 18 V / 7,0 Ah) 3,0 (= 18 V / 10,0 Ah) Battery watt-hour (Wh) Charge temperature (°C) 0–45 Charge time (min) about 60 about 80 Charge temperature monitoring...
  • Página 20 English 4� The battery is fully charged after about 60 to 80 minutes (de- Charger safety warnings pending on the battery capacity) once the green LED indicator – This appliance is not designed for use by other people (chil- light stops blinking and remains lit� dren included), physical, sensory or mental incapability or 5�...
  • Página 21 Always use the right set of batteries (the set delivered with the after the other, the charger may become hot� This is normal tools or a replacement set recommended by Narex s�r�o�)� Never and is not a sign of a technical problem�...
  • Página 22 The current list of authorized service centres can be found at our a corresponding screwdriver� You can mount the belt clip to the website www.narex.cz, section “Service centres”� machine from the right, as well as the left side� Be careful not to Accessories mount the belt clip the wrong way round�...
  • Página 23 Place of storage of the technical documentation: Warranty Narex s�r�o�, Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Czech Republic Our equipment is under warranty for at least 12 months with re- 2021 gard to material or production faults in accordance with national legislation�...
  • Página 24 Deutsch Akkuschlagschrauber ASR 600-3MTB Original-Bedienungsanleitung (DE) Inhaltsverzeichnis Maschinenbeschreibung Maschinenbeschreibung ..............24 1 �������Akku Allgemeine Sicherheitshinweise .............25 2 �������Akku-Entriegelungstaste 3 �������Schalter mit Drehzahlregelung Warnhinweis für die Arbeit mit Schlagschraubern ......26 Sicherheitshinweise zum Ladegerät ..........26 4 �������Drehrichtungsschalter Information über den Lärmpegel und Schwingungen ....26 5 �������Bereich für die Betriebsartenwahl Verwendung ..................26 5a �����Betriebsartenwahlschalter...
  • Página 25 Deutsch Technische Daten Akkumulator AP 607 AP 610 Spannung (V) 60,0 Zellentyp Li Ion Leistungsvermögen (Ah) 2,0 (= 18 V / 7,0 Ah) 3,0 (= 18 V / 10,0 Ah) Akkuleistung (Wh) Ladetemperatur (°C) 0–45 Ladezeit (Min�) ca 60 ca 80 Überwachung der Ladetemperatur Thermistor Gewicht (kg)
  • Página 26 Deutsch c) Trennen Sie das Werkzeug vor jedem Einrichten, jedem Der Wert der Schwingungen a (Summe der Vektoren in drei Rich- Austausch des Zubehörs oder Ablegen des nicht verwen- tungen) und die Ungenauigkeit K, festgestellt nach der Norm deten Werkzeugs durch das Ausziehen der Gabel vom Netz EN 60745: und/oder dem Abschalten von Akkus ab.
  • Página 27 Deutsch Übersicht der LED‑Signale für die Aufladung (10): werden, kann sich das Ladegerät erhitzen� Das ist normal und bedeutet keinen technischen Fehler� Bedeutung von Signal- grüne LED rote LED 6� Verhindern Sie, dass Flüssigkeit ins Ladegerät dringt, es könnte kombinationen zu einem Stromschlag kommen� Wenn Sie nach der Benutzung leuchtet ununter- leuchtet nicht ans Netz angeschlossen*...
  • Página 28 ACHTUNG! Eine langfristige Benutzung mit variabler Verwenden Sie stets den richtigen Akkusatz (der mit dem Werk- Drehgeschwindigkeit wird nicht empfohlen. Der Schal- zeug gelieferte Satz oder der vom Hersteller Narex s�r�o� empfohle- ter könnte dadurch beschädigt werden. ne Ersatzsatz)� Verwenden Sie niemals einen anderen Akkusatz, da Drehrichtungswechsel er Ihr Werkzeug zerstören und einen gefährlichen Gerätezustand...
  • Página 29 (8)� Anschließend geht die Akkuladezustandsanzeige  (8b) Kundendienst durchgeführt werden! entsprechend dem Ladezustand (der Kapazität) des Akkus an� Die aktuelle Liste der autorisierten Kundendienste finden Sie auf Übersicht der Akku‑Ladezustandsanzeige: unseren Webseiten www.narex.cz in Abschnitt „Kundendienst- stellen“� Anzahl voll leuchtender LEDs Ladungsniveau des Akkus Zubehör 100 % kleiner als 60 %...
  • Página 30 EN 62841-1:2015/AC:2015 EN 62841-2-2:2014+AC:2015 Richtlinie 2006/42/EC Elektromagnetische Verträglichkeit: EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 Richtlinie 2014/30/EU RoHS: Richtlinie 2011/65/EU Aufbewahrungsort der technischen Dokumentation: Narex s�r�o�, Chelcickeho 1932, 470  01 Ceska Lipa, Tschechische Republik 2021 Narex s�r�o� Chelčického 1932 Jaroslav Hybner 470 01  Česká Lípa Geschäftsführer der Gesellschaft 03� 04� 2021 AN 600:...
  • Página 31 Deutsch...
  • Página 32 En espaňol Llave de impacto a batería ASR 600-3MTB Instrucciones de uso originales (ES) Tabla de materias Descripción del aparato Descripción del aparato ..............32 1 �������Batería Instrucciones de seguridad generales ..........33 2 �������Abrazadera de la batería Advertencias de seguridad para llaves de impacto ......34 3 �������Botón del interruptor con regulación de velocidad de giro Instrucciones de seguridad para los cargadores ......
  • Página 33 En espaňol Datos técnicos Batería Tipo AP 607 AP 610 Tensión (V) 60,0 Tipo de celdas Li-Ion Capacidad (Ah) 2,0 (= 18 V / 7,0 Ah) 3,0 (= 18 V / 10,0 Ah) Potencia de la batería (Wh) Temperatura de carga (°C) 0–45 Tiempo de carga (min) aprox� 60...
  • Página 34 En espaňol f) Mantenga afilados y limpios los instrumentos de corte. Los El usuario asume la responsabilidad por otras aplicaciones distintas instrumentos de corte afilados correctamente y limpios tienen a las indicadas� menos probabilidad de que se enreden con el material o se blo- Aislamiento doble queen, el trabajo con ellos se controla con más dominio.
  • Página 35 Narex s�r�o�)� No utilizar nunca otro pack de baterías, puesto que po- 6� Evite que entren líquidos en el cargador, ya que podría provocar- dría dañarse la herramienta y provocar una situación peligrosa�...
  • Página 36 En espaňol LED verde izquierdo encendido� Puesta en marcha Adecuado para apretar uniones atornilladas M12 - M30� Cómo colocar y retirar la batería Par de apriete máximo: hasta 1 000 Nm Introducir la batería (1) en el hueco situado en la parte inferior de la Modo de trabajo de AFLOJAMIENTO empuñadura de la máquina, hasta el tope�...
  • Página 37 Las reclamaciones únicamente se aceptarán si el aparato no está des- 01-08-2019 montado y se devuelven al proveedor o a un servicio técnico autori- zado de NAREX� Guarde bien el manual de operación y el justificante de compra� En caso contrario, se aplicarán siempre las condiciones de garantía actuales�...
  • Página 38 Français Boulonneuse sans fil ASR 600-3MTB Mode d’emploi original (FR) Sommaire Description de l’appareil Description de l’appareil ..............38 1 �������Batterie Avertissements généraux de sécurité ..........39 2 �������Loquet de retenue de la batterie Avertissements de sécurité concernant les boulonneuses ..... 40 3 �������Bouton du commutateur permettant de régler la vitesse Consignes de sécurité...
  • Página 39 Français Caractéristiques techniques Batterie Type AP 607 AP 610 Tension (V) 60,0 Type de cellule Li Ion Capacité (Ah) 2,0 (= 18 V / 7,0 Ah) 3,0 (= 18 V / 10,0 Ah) Performance de la batterie (Wh) Température de charge (ºC) 0–45 Temps de charge (min) cca 60...
  • Página 40 Français g) Utiliser l’outil, les accessoires, les instruments de travail etc., Double isolation conformément à ces instructions et de la manière précise indiquée pour cet outil en particulier en tenant compte des Nos appareils sont construits pour répondre à une sécurité maximale conditions de travail et du travail à...
  • Página 41 Utilisez toujours la batterie appropriée (fournie avec l’outil ou le kit 6� Ne laissez aucun liquide pénétrer dans le chargeur afin de ne pas de remplacement recommandé par Narex Ltd�)� N’utilisez jamais provoquer de court-circuit� Pour faciliter le refroidissement des d’autre batterie car cela pourrait détruire votre outil et rendre la ma-...
  • Página 42 Français Mode de travail 3 (MAX) Mise en service Insertion et retrait de la batterie Insérez la batterie (1) au bas de la poignée de la machine jusqu’en butée� Tirez sur la batterie pour vous assurer qu’elle est correctement La diode LED verte de gauche est allumée� installée�...
  • Página 43 Une réclamation ne sera acceptée que si l’outil est renvoyé au four- refroidisse nisseur ou à un centre de service NAREX sans être démonté� Veillez à conserver la notice d’utilisation, les instructions de sécurité, la liste Protection contre les courts-cir- Il n'est pas possible de faire des pièces de rechange et la preuve d’achat�...
  • Página 44 EN 62841-2-2:2014+AC:2015 Directive 2006/42/EC Compatibilité électromagnétique : EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 Directive 2014/30/EU RoHS: Directive 2011/65/EU Documents techniques auprès de : Narex s�r�o�, Chelčického 1932, 470  01 Česká Lípa, République tchèque 2021 Narex s�r�o� Chelčického 1932 Jaroslav Hybner 470 01  Česká Lípa Dirigeant d’entreprise 03� 04� 2021 AN 600: Liste des normes harmonisées appliquées lors de l’établissement de...
  • Página 45 Français...
  • Página 46 Italiano Avvitatrice transitoria a batteria ASR 600-3MTB Manuale d’uso originale (IT) Indice Descrizione della macchina Descrizione della macchina ..............46 1 ������� Batteria Istruzioni generali di sicurezza .............47 2 ������� Porta batteria Avvisi di sicurezza per gli avvitatori a impulsi ........48 3 ������� Pulsante dell‘interruttore con regolazione dei giri Istruzioni di sicurezza per il caricabatterie .........48 4 �������...
  • Página 47 Italiano Dati tecnici Batteria Tipo AP 607 AP 610 Tensione (V) 60,0 Tipo di celle Li Ion Capacità (Ah) 2,0 (= 18 V / 7,0 Ah) 3,0 (= 18 V / 10,0 Ah) Potenza della batteria (Wh) Temperatura di ricarica (°C) 0–45 Tempo di ricarica (min) circa 60...
  • Página 48 Italiano interruzione del lavoro, consentendo pertanto un maggiore Doppio isolamento controllo. Per garantire la massima sicurezza dell’utente, i nostri apparecchi g) Utilizzare l’utensile elettrico, gli accessori, gli attrezzi da sono costruiti nel rispetto delle norme europee vigenti (norme EN)� lavoro ecc. nel rispetto delle presenti istruzioni e secondo Gli apparecchi dotati di doppio isolamento sono contrassegnati con le modalità...
  • Página 49 Italiano momento in cui la batteria avrà raggiunto in modo naturale una deve avvenire nel rispetto delle norme e delle leggi locali, nazionali temperatura adeguata nell’intervallo termico standard si avvierà e internazionali� automaticamente il processo di ricarica veloce� • I consumatori possono trasportare senza problemi queste batte- •...
  • Página 50 Italiano Modalità di funzionamento 3 (MAX) Messa in funzione Inserimento ed estrazione della batteria Inserire fino in fondo la batteria (1) nella cavità sul lato inferiore dell’impugnatore della macchina� Provando a tirare la batteria assicu- Il LED verde sinistro è acceso� rarsi che la batteria sia ben inserita�...
  • Página 51 Protezione contro il surriscal- Attendere fino a quando la zato NAREX� Conservare con cura il manuale di istruzioni, le istruzioni damento macchina non si raffredda di sicurezza, l’elenco dei pezzi di ricambio e il documento attestante Protezione contro il cortocircuito La macchina non può...
  • Página 52 Direttiva 2006/42/EC Compatibilità elettromagnetica: EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 Direttiva 2014/30/EU RoHS: Direttiva 2011/65/EU Luogo in cui è depositata la documentazione: Narex s�r�o�, Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Repubblica ceca 2021 Narex s�r�o� Chelčického 1932 Jaroslav Hybner 470 01  Česká Lípa Amministratore della società 03� 04� 2021 AN 600: Elenco delle norme armonizzate utilizzate per la valutazione della conformità:...
  • Página 53 Italiano...
  • Página 54 Пo-русски Аккумуляторный ударный гайковерт ASR 600-3MTB Оригинал pуководства по эксплуатации (RU) Содержание Описание устройства Описание устройства ..............54 1 �������Аккумулятор Общие правила техники безопасности .........55 2 �������Крепление аккумулятора 3 �������Кнопка выключателя с регулировкой оборотов Предупреждение по технике безопасности при работе с ударными гайковертами ..........56 4 �������Переключатель...
  • Página 55 Пo-русски Технические данные Аккумулятор Тип AP 607 AP 610 Напряжение (В) 60,0 Тип элементов Литий-ионные Емкость (А·ч) 2,0 (= 18 V / 7,0 А·ч) 3,0 (= 18 V / 10,0 А·ч) Производительность батареи (Втч) Температура зарядки (°C) 0–45 Время зарядки (мин�) прибл�...
  • Página 56 Пo-русски в) До начала любой наладки, настройки, замены принад- Информация об уровне шума лежностей или хранения неприменяемого эл. обору- и вибрациях дования отсоедините эл. оборудование путем отсое- динение вилки от сетевой розетки или отсоединением Значения измерялись в согласии с ЕN 62841-1� батарей.
  • Página 57 Пo-русски 4� Приблизительно через 60–80 минут (в зависимости от ем- • Если и после этого не получается правильно зарядить акку- кости аккумулятора) аккумулятор будет полностью заря- муляторы, отправьте или передайте зарядное устройство (вместе с аккумуляторами) в ближайшую авторизованную жен и зеленый контрольный светодиод начнет светиться непрерывно�...
  • Página 58 Пo-русски • Коммерческая перевозка литий-ионных аккумуляторов Мягкое соединение: транспортными компаниями регламентируется прави- Стягивание винтовым соединением двух или более деталей, лами перевозки опасных грузов� Подготовку к отгрузке и из которых хотя бы одна изготовлена из такого материала или саму перевозку разрешается осуществлять только соот- имеет...
  • Página 59 100 % торизованной сервисной мастерской! менее 60 % Действующий список авторизованных сервисных мастерских менее 30 % можно найти на нашем сайте www.narex.cz в части «Cervice centers»� Принадлежности Принадлежности, рекомендуемые для применения с этим при- бором - стандартные принадлежности, которые можно приоб- рести в магазинах по продаже ручного электроинструмента�...
  • Página 60 отражением в национальных законах непригодные для ис- Место хранения технической документации: пользования демонтированные электроинструменты должны Narex s�r�o�, Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Czech Republic быть собраны для переработки, не наносящей ущерба окружа- ющей среде� («Нарекс», ул� Хельчицкого 1932, 470 01 Ческа Липа, Чешская...
  • Página 61 Polski Akumulatorowa wkrętarka udarowa ASR 600-3MTB Instrukcja oryginalna (PL) Spis treści Opis elektronarzędzia Opis elektronarzędzia ...............61 1 �������Akumulator Ogólne instrukcje bezpieczeństwa ..........62 2 �������Uchwyt akumulatora 3 �������Przycisk włącznika z regulacją obrotów Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa dla wkrętarek udarowych ..............63 4 �������Przełącznik kierunku obrotów Zasady bezpieczeństwa dla adaptera do ładowania ....63 5 �������Panel wyboru trybu roboczego Informacje o głośności i wibracjach ..........63...
  • Página 62 Polski Dane techniczne Akumulator AP 607 AP 610 Napięcie [V] 60,0 Typ ogniw Li Ion Pojemność [Ah] 2,0 (= 18 V / 7,0 Ah) 3,0 (= 18 V / 10,0 Ah) Wydajność akumulatora [Wh] Temperatura ładowania [°C] 0–45 Czas ładowania [min] ok�...
  • Página 63 Polski instrukcją, by używały narzędzia. Narzędzia elektryczne są nieodpowiednio konserwowane, może to znacznie zwiększyć niebezpieczne w rękach niedoświadczonych użytkowników. obciążenie wibracjami i hałasem całej czasoprzestrzeni roboczej� e) Utrzymujcie narzędzia elektryczne. Sprawdzajcie regula- W celu dokładnej oceny dla danej czasoprzestrzeni roboczej trzeba cję poruszających się części i ich ruchliwość, koncentrujcie uwzględnić...
  • Página 64 ładowarce w pełni naładowane� NIE ZOSTA- dostarczany z narzędziem lub zestaw zamienny zalecany przez WIAĆ naładowanych akumulatorów w ładowarce odłączonej producenta Narex s�r�o�)� Nigdy nie używać żadnych innych aku- od zasilania� mulatorów, ponieważ mogą one zniszczyć narzędzia użytkownika i 8�...
  • Página 65 Polski Uwaga! Zasady działania Aby zmienić pozycję przycisku sterującego, najpierw należy spraw- Wrzeciono z narzędziem jest napędzane silnikiem elektrycznym dzić, czy przycisk włącznika jest zwolniony� przez przekładnię i mechanizm udarowy� Uwaga: Procedura robocza dzieli się na dwie fazy: Podczas używania narzędzia po raz pierwszy, po zmianie kierunku 1�...
  • Página 66 Reklamacje mogą zostać uznane wyłącznie wtedy, jeżeli narzędzie Przekazać urządzenie do zostanie w nie rozebranym stanie zasłane z  powrotem do  auto- autoryzowanego serwisu ryzowanego serwisu NAREX� Należy dobrze schować instrukcję obsługi, oraz dowód kupna� Zawsze obowiązują dane aktualne Konserwacja i serwis warunki gwarancji producenta�...
  • Página 67 EN 62841-2-2:2014+AC:2015 Dyrektywa 2006/42/EC Kompatybilność elektromagnetyczna: EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 Dyrektywa 2014/30/EU RoHS: Dyrektywa 2011/65/EU Miejsce przechowywania dokumentacji technicznej: Narex s�r�o�, Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Republika Czeska 2021 Narex s�r�o� Chelčického 1932 Jaroslav Hybner 470 01  Česká Lípa Osoba upoważniona doreprezentowania spółki 03� 04� 2021 AN 600: Oświadczamy, że urządzenie to spełnia wymagania następujących...
  • Página 68 The current list of authorized service centres can be found at our website www.narex.cz, section “Service Centres”. Die aktuelle Liste der autorisierten Servicestützpunkte finden Sie unter www.narex.cz im Abschnitt „Servicestellen“. La lista actual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www.narex.cz en la sección «Puntos de servicio».

Este manual también es adecuado para:

607-3mtb610-3mtb620-3mtb