Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para Sheer Shadings:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sheer Shadings
Persianas traslúcidas
Stores diaphanes
INSTALLATION • OPERATION • CARE
INSTALACIÓN • FUNCIONAMIENTO • CUIDADO
INSTALLATION • FONCTIONNEMENT • ENTRETIEN
Motorized Operating System
Sistema de funcionamiento motorizado
Système motorisé

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Levolor Sheer Shadings

  • Página 1 Sheer Shadings Persianas traslúcidas Stores diaphanes INSTALLATION • OPERATION • CARE INSTALACIÓN • FUNCIONAMIENTO • CUIDADO INSTALLATION • FONCTIONNEMENT • ENTRETIEN Motorized Operating System Sistema de funcionamiento motorizado Système motorisé...
  • Página 2 Please reference all warning tags and labels in the instructions and on the shade. Sheer Shadings Motorized Operating System © 2022 LEVOLOR ®...
  • Página 3 Installation Bracket Headrail Limit Stop Headrail End Cap Magnetic Hold-Down Bracket (optional) End Cap Micro-USB Power Adapter Magnetic Charging Cable Charging Adapter AAA Battery Remote Control (2-Pack) Remote Control Holder (optional) Remote Control Kit (optional) Sheer Shadings Motorized Operating System...
  • Página 4 GETTING STARTED Thank you for purchasing LEVOLOR Sheer Shadings. With proper installation, ® operation, and care, your new shadings will provide years of beauty and performance. Please thoroughly review this instruction booklet before beginning the installation. For information regarding operation and programming, refer to the guide included with your remote control.
  • Página 5 — Inside Mount Page 6 — Outside Mount Page 7 — Side Mount Page 9 CAUTION: Failure to follow ALL installation instructions may cause the shading to fall, possibly resulting in injury or property damage. Sheer Shadings Motorized Operating System...
  • Página 6  on the remote until the shade jogs Micro-USB Charging Port twice and/or beeps three times. USING THE INMOTION APP If you purchased a hub, download the LEVOLOR InMotion app to get started. • ™ Shade can be directly paired to app, but it is recommended to pair to remote first.
  • Página 7 • Mark 5" from each end of the headrail. — If more than two installation brackets came with your order, space additional bracket(s) evenly between the two end brackets and mark their location. Mount into wood whenever possible. Sheer Shadings Motorized Operating System...
  • Página 8 IMPORTANT: Use drywall anchors when mounting into drywall. • Attach the installation or extension brackets using the screws provided. IMPORTANT: The tops of the installation brackets or extension brackets must be level with their front edges aligned. Sheer Shadings Motorized Operating System...
  • Página 9 (not provided). Match anchors to Minimum Depth the wall thickness. Failure to mount the brackets securely may result in injury or property damage. NOTE: Spacer blocks cannot be used with side mount installations. Sheer Shadings Motorized Operating System...
  • Página 10 Adjust the • If necessary, adjust bracket height by loosening the screw bracket and sliding the bracket up or down. using the channel. Outside Mount Inside Mount Preferred Alternate Preferred Alternate Sheer Shadings Motorized Operating System...
  • Página 11 If your shading is not operating correctly: • First review the guide that came with your product. • Refer to the following troubleshooting procedures for specific solutions for your shade. If questions remain, please contact LEVOLOR Customer Service at 1-800-LEVOLOR or 1-800-538-6567 Problem The shading will not fit into the installation brackets.
  • Página 12 Check that the shading fabric is not catching on any brackets or components. Check that the fabric winds evenly and does not rub against the headrail. If uneven, see “Adjust the Bottom Rail Weight” on page 13. Sheer Shadings Motorized Operating System...
  • Página 13 Lightly apply a static spray for home furnishings. Follow the manufacturer’s directions. Solution Allow the shading to dry in the fully lowered position. If necessary, reapply the static spray each time the shading is professionally cleaned. Sheer Shadings Motorized Operating System...
  • Página 14 • Carefully pull the shading to remove it from the brackets. Cleaning Procedures Sheer shadings are made of 100% polyester, which means they are inherently durable and resilient. However, care must be taken to avoid wrinkling the fabric, particularly where the vanes meet the facings.
  • Página 15 CARE Ultrasonic Cleaning Sheer shadings can be ultrasonically cleaned by a professional with the exception of light-dimming fabrics. • Specify that a mild detergent solution be used. • Never immerse the headrail in the solution. • Dry the shading completely in the lowered position.
  • Página 17 Persianas traslúcidas INSTALACIÓN • FUNCIONAMIENTO • CUIDADO Sistema de funcionamiento motorizado...
  • Página 18 Consulte todos los rótulos y las etiquetas de advertencia en las instrucciones y en la pantalla. Sistema de funcionamiento motorizado de persianas traslúcidas © 2022 LEVOLOR ®...
  • Página 19 INTRODUCCIÓN Vista del producto Abrazadera de instalación Tope de límite Cortinero Tapa para los extremos del cortinero Abrazadera de fijación inferior magnética (opcional) Tapa de extremo Adaptador de Adaptador Cable de carga alimentación de carga magnética micro USB Baterías AAA Soporte del (paquete de 2) control remoto...
  • Página 20 INTRODUCCIÓN Gracias por comprar las persianas traslúcidas LEVOLOR . Con la instalación, el ® funcionamiento y el cuidado adecuados, las persianas nuevas brindarán años de belleza y rendimiento. Lea detenidamente este folleto de instrucciones antes de comenzar la instalación. Para obtener información relacionada con el funcionamiento y la programación, consulte la guía que se incluye con el control remoto.
  • Página 21 INSTALACIÓN Descripción general de la instalación • Su pedido incluirá la cantidad correcta de abrazaderas de instalación para el ancho de la persiana, como se muestra en la tabla a continuación. • Los pedidos de persianas también pueden incluir bloques separadores o abrazaderas de extensión, si se especificaron para aumentar la separación.
  • Página 22 Puerto de carga micro USB suene un pitido tres veces. USO DE LA APLICACIÓN INMOTION • Si compró un concentrador, descargue la aplicación LEVOLOR InMotion para comenzar. ™ • La persiana puede emparejarse directamente con la aplicación, pero se recomienda emparejar primero con el control remoto.
  • Página 23 INSTALACIÓN — Marque la ubicación de los tornillos dentro de las ranuras del soporte. La ubicación del soporte se puede ajustar hacia adelante o hacia atrás en función de la profundidad del marco. Profundidad IMPORTANTE: Los bordes frontales de las abrazaderas de de montaje instalación deben estar nivelados y alineados unos con otros.
  • Página 24 INSTALACIÓN Marcas en los extremos del cortinero 5" Separación uniforme Separación uniforme 5" Lado del motor Abertura de la ventana • Centre las abrazaderas de instalación o de extensión sobre las marcas y marque el lugar donde taladrar lo orificios de los tornillos. —...
  • Página 25 INSTALACIÓN • Si utiliza bloques separadores: apile los bloques separadores en la parte posterior de las abrazaderas de instalación. Si utiliza tornillos hexagonales #6 (no se proporcionan), Tornillo que sean lo suficientemente largos para ofrecer más largo Bloques separadores una instalación segura, instale tornillos a través del soporte de instalación y los bloques separadores en la superficie de montaje.
  • Página 26 INSTALACIÓN Palanca Instalación de la persiana Cortinero • Coloque la persiana de modo que la parte frontal (tela de color) apunte Abrazadera hacia usted. de instalación Deslice el cortinero • Deslice el cortinero en las abrazaderas entre la palanca y la abrazadera. de instalación de modo que el borde del cortinero quede entre la palanca y la abrazadera, como se muestra.
  • Página 27 • Primero revise la guía que vino con su producto. • Consulte los siguientes procedimientos de solución de problemas para obtener soluciones específicas para su pantalla. Si quedan preguntas, comuníquese con el Servicio al Cliente de LEVOLOR al 1-800-LEVOLOR o 1-800-538-6567. Problema La persiana no encaja en las abrazaderas de instalación.
  • Página 28 FUNCIONAMIENTO Solución de problemas Es difícil subir o bajar la persiana o el travesaño inferior no se detiene Problema en el límite superior. Cortinero Tope de límite Compruebe la posición de ajuste Cortinero Tope de límite de ambos topes de límite. En la imagen superior, se muestra el ajuste Cortinero Tope de límite...
  • Página 29 FUNCIONAMIENTO Solución de problemas La persiana no sube ni baja de forma pareja, la tela roza un Problema extremo del cortinero o el travesaño inferior está desnivelado cuando sube por completo. Mida las diagonales para comprobar que la ventana esté en escuadra. Compruebe que las abrazaderas de instalación estén niveladas.
  • Página 30 CUIDADO Remoción de la persiana Vista superior • Levante por completo la persiana. • Mueva la palanca en las abrazaderas de instalación hacia la izquierda para soltar la persiana. Mueva la palanca hacia la izquierda — Se puede utilizar un destornillador de cabeza plana para mover la palanca.
  • Página 31 NOTA: La limpieza inadecuada puede anular la garantía. Garantía Para obtener información completa sobre la garantía, visite LEVOLOR.com o llame al Servicio al Cliente al 1-800-538-6567. Sistema de funcionamiento motorizado de persianas traslúcidas...
  • Página 33 Stores diaphanes INSTALLATION • FONCTIONNEMENT • ENTRETIEN Système motorisé...
  • Página 34 Veuillez vous référer à l’ensemble des étiquettes d’avertissement qui se trouvent dans les instructions et sur le store. Système de stores diaphanes motorisé © 2022 LEVOLOR ®...
  • Página 35 POUR COMMENCER Vue du produit Support d’installation Caisson Butée Embout de caisson Support de retenue magnétique (facultatif) Embout Adaptateur Adaptateur Câble de chargement de chargeur d’alimentation micro-USB magnétique Pile AAA Support de Télécommande (Emballage de 2) télécommande Concentrateur (facultatif) Ensemble de télécommande (optionnel) Système de stores diaphanes motorisé...
  • Página 36 POUR COMMENCER Nous vous remercions d’avoir acheté le store diaphane LEVOLOR . Installé, manipulé ® et entretenu correctement, votre nouveau store demeurera beau et fonctionnel pour de nombreuses années. Lisez attentivement ce livret d’instructions avant de commencer l’installation. Pour obtenir des renseignements concernant l’utilisation et la programmation, consultez le guide inclus avec votre télécommande.
  • Página 37 INSTALLATION Survol de l’installation • Le nombre adéquat de supports d’installation pour la largeur de votre store sera fourni avec votre commande, tel que l’illustre le tableau ci-dessous. • Les commandes de store peuvent également inclure des blocs-espaceurs ou des rallonges de support, s’ils ont été...
  • Página 38 UTILISATION DE L’APPLICATION INMOTION • Si vous avez acheté un concentrateur, téléchargez l’application LEVOLOR InMotion™ pour commencer. • Le store peut être jumelé directement à l’application, mais il est recommandé de le jumeler d’abord à...
  • Página 39 INSTALLATION — La profondeur de châssis minimale pour fixer un support d’installation complètement encastré à l’intérieur du châssis est de 8,89 cm. — Marquez l’emplacement des vis dans les fentes du support. Profondeur du châssis L’emplacement du support peut être ajusté en avant ou en arrière en fonction de la profondeur du battant.
  • Página 40 INSTALLATION Marques indiquant l’extrémité du caisson Espacez uniformément Espacez uniformément 5 po 5 po Côté du Ouverture de la fenêtre moteur • Centrez les supports d’installation ou les rallonges de support sur vos marques et marquez l’emplacement où percer les trous de vis. —...
  • Página 41 INSTALLATION • Si vous utilisez des blocs-espaceurs : empilez-les à À l’aide de vis no 6 à l’arrière des supports d’installation. tête hexagonale (non incluses) suffisamment longues Vis plus pour assurer une installation sécuritaire, fixez les vis à longues Blocs- espaceurs la surface de montage en vissant à...
  • Página 42 INSTALLATION Installation du store Levier Caisson IMPORTANT : Manipulez soigneusement les fils fixés à la cartouche du moteur. Support d’installation • Placez le store de façon à ce que l’avant Faites glisser le caisson entre le (tissu coloré) soit orienté vers vous. levier et le support.
  • Página 43 • Reportez-vous aux procédures de dépannage suivantes pour obtenir des solutions propres à vos stores. Si des questions subsistent, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de LEVOLOR au 1 800 LEVOLOR (1 800 538-6567). Problème Le store ne s’insère pas dans les supports d’installation.
  • Página 44 FONCTIONNEMENT Dépannage Le store est difficile à relever ou à abaisser, ou la traverse Problème inférieure ne s’arrête pas à la limite supérieure. Vérifiez le réglage de TOUTES Caisson Butée Caisson Butée Caisson Butée les butées. L’illustration du haut indique le réglage adéquat. La Traverse butée arrête la course de la traverse Traverse...
  • Página 45 FONCTIONNEMENT Dépannage Le store se relève ou s’abaisse de façon inégale, le tissu frotte Problème contre l’une des extrémités du caisson ou la traverse inférieure n’est pas droite lorsque le store est complètement relevé. Solution Vérifiez que la fenêtre est d’équerre en mesurant les diagonales. Vérifiez que les supports d’installation sont de niveau.
  • Página 46 ENTRETIEN Retrait du store Vue de dessus • Relevez complètement le store. • Déplacez le levier qui se trouve sur les supports d’installation vers la gauche pour décrocher le store. — Un tournevis à tête plate peut être utilisé Déplacez le levier vers la gauche pour déplacer le levier.
  • Página 47 REMARQUE : Un nettoyage inadéquat peut annuler la garantie. Garantie Pour obtenir des renseignements complets sur la garantie, visitez le site LEVOLOR.com ou communiquez avec le service à la clientèle au 1 800 LEVOLOR ou au 1 800 538-6567. Système de stores diaphanes motorisé...
  • Página 48 © 2022 LEVOLOR ® 5775 Glenridge Drive Building A Atlanta, GA 30328 20-0048-084 1029595...