Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de
utilización
Centrífugas de las series Micro
Star 21 y Micro Star 21R de VWR
CE - Número de artículo Micro Star 21: 521-2656
Micro Star 21R: 521-2657
Versión 01 Edición 02/2022

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VWR avantor Micro Star 21

  • Página 1 Instrucciones de utilización Centrífugas de las series Micro Star 21 y Micro Star 21R de VWR CE - Número de artículo Micro Star 21: 521-2656 Micro Star 21R: 521-2657 Versión 01 Edición 02/2022...
  • Página 2 Domicilio legal del fabricante Europa VWR International bv, Researchpark Haasrode 2020 Geldenaaksebaan 464 B-3001 Leuven +3216385011 be.vwr.com UK Importer: VWR International Ltd Hunter Boulevard, Magna Park Lutterworth, Leicestershire, LE17 4XN uk.vwr.com Country of Origin Germany...
  • Página 3 1� 4� Datos técnicos � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 13 VWR Micro Star 21 � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 13 VWR Micro Star 21R �...
  • Página 4 3� Funcionamiento � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 34 3� 1� Panel de control � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 34 3�...
  • Página 5 4� 2� Bases � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 52 4�...
  • Página 6 Preste atención a las instrucciones del manual para impedir la contaminación del medio ambiente. Peligro general Riesgo de cortes Peligro causado por una Peligro biológico superficie caliente. Consulte el manual de Desconectar la clavija de red instrucciones Código de lote Fabricante vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 6 / 87...
  • Página 7 No realice modificaciones no autorizadas en la centrífuga y en sus accesorios. No utilice la centrífuga con la carcasa abierta o incompleta. vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 7 / 87...
  • Página 8 El riesgo de contaminación después de una rotura es mayor en las centrífugas ventiladas que en las centrífugas refrigeradas. vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 8 / 87...
  • Página 9 No debe utilizarse la centrífuga con un muelle de la tapa dañado. Encargue a un técnico de servicio autorizado que cambie los muelles de la tapa defectuosos. vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 9 / 87...
  • Página 10 Asegúrese de que las funciones de control de temperatura de la centrífuga sean las adecuadas para la aplicación. Si fuera necesario, realice una prueba de funcionamiento. vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 10 / 87...
  • Página 11 El uso de accesorios no aprobados puede afectar a la capacidad de protección. En esta centrífuga únicamente se deben utilizar accesorios autorizados AVISO por VWR International. Puede consultar una lista de los accesorios aprobados en «Lista de rotores» en página Como excepciones a esta regla, hay disponible comercialmente material de laboratorio para centrífugas de vidrio o plástico, siempre...
  • Página 12 Cable de alimentación (enchufe de la UE y del Reino Unido) Rotor con tapa de biocontención Llave Allen Instrucciones de utilización en una memoria USB Tabla 3: Volumen de suministro vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 12 / 87...
  • Página 13 Grado de polución Categoría de sobretensión Dimensiones Altura 23,5 cm Anchura 23,0 cm Profundidad 36,5 cm Peso (con rotor) 11 kg Tabla 4: Datos técnicos VWR Micro Star 21 vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 13 / 87...
  • Página 14 Grado de polución Categoría de sobretensión Dimensiones Altura 28,5 cm Anchura 33,0 cm Profundidad 45,0 cm Peso (con rotor) 28 kg Tabla 5: Datos técnicos VWR Micro Star 21R vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 14 / 87...
  • Página 15 2011/65/EC RoHS y todas las enmiendas y adiciones aplicables Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos Tabla 6: Directivas y normativas vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 15 / 87...
  • Página 16 VWR Micro 521-2657 R-134a 0,26 kg 21 bar 1 430 0,37 t Star 21R Contiene gases fluorados de efecto invernadero en un sistema herméticamente sellado. Tabla 8: Refrigerantes vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 16 / 87...
  • Página 17 12 s / 13 s Temperatura mín. a velocidad máx., ≤ 0 °C temperatura ambiente de 23 °C Tabla 11: Datos de rendimiento del rotor de 24 x 1,5/2,0 ml vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 17 / 87...
  • Página 18 24 Tapa de biocontención ClickSeal 521-1103 Juego de juntas tóricas de recambio para la tapa 521-1939 ClickSeal – 521-1103 Tabla 12: Accesorios rotor de 24 x 1,5/2,0 ml vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 18 / 87...
  • Página 19 Temperatura mín. a velocidad máx., ≤ 4 °C temperatura ambiente de 23 °C Tabla 15: Datos de rendimiento del rotor de 18 x 2,0/0,5 ml de doble fila vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 19 / 87...
  • Página 20 Especificaciones técnicas Accesorios Descripción Artículo Capacidad Dimensio- Nº del rotor nes máx� de los tubos Tapa atornillada 521-1102 Tabla 16: Accesorios rotor de 18 x 2,0/0,5 ml de doble fila vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 20 / 87...
  • Página 21 9 s / 11 s Temperatura mín. a velocidad máx., ≤ 0 °C temperatura ambiente de 23 °C Tabla 19: Datos de rendimiento del rotor de 36 x 0,5 ml vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 21 / 87...
  • Página 22 Especificaciones técnicas Accesorios Descripción Artículo Capacidad Dimensio- Nº del rotor nes máx� de los tubos Tapa atornillada 521-1102 Tabla 20: Accesorios rotor de 36 x 0,5 ml vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 22 / 87...
  • Página 23 12 s / 13 s Temperatura mín. a velocidad máx., ≤ 0 °C temperatura ambiente de 23 °C Tabla 23: Datos de rendimiento del rotor de 10 x 5 ml vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 23 / 87...
  • Página 24 Tapa de biocontención ClickSeal 521-1103 Juego de juntas tóricas de recambio para la tapa 521-1939 ClickSeal – 521-1103 Tabla 24: Accesorios rotor de 10 x 5 ml vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 24 / 87...
  • Página 25 7 s / 9 s Temperatura mín. a velocidad máx., ≤ 0 °C temperatura ambiente de 23 °C Tabla 27: Datos de rendimiento del rotor de 8 x 8 PCR vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 25 / 87...
  • Página 26 Especificaciones técnicas Accesorios Descripción Artículo Capacidad Dimensio- Nº del rotor nes máx� de los tubos Tapa atornillada 521-1102 Tabla 28: Accesorios rotor de 8 x 8 PCR vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 26 / 87...
  • Página 27 11 s / 13 s Temperatura mín. a velocidad máx., ≤ 0 °C temperatura ambiente de 23 °C Tabla 31: Datos de rendimiento del rotor de 4 x 8 PCR vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 27 / 87...
  • Página 28 Tapa de biocontención ClickSeal 521-1103 Juego de juntas tóricas de recambio para la tapa 521-1939 ClickSeal – 521-1103 Tabla 32: Accesorios rotor de 4 x 8 PCR vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 28 / 87...
  • Página 29 Volumen de suministro Elemento Cantidad Centrifuga Cable de alimentación (Reino Unido y UE) Rotor Llave Allen Manuales en USB Si falta algún componente, póngase en contacto con VWR International. vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 29 / 87...
  • Página 30 ƒ alimentación en todo momento. La toma de corriente con toma de tierra debe estar en un lugar de fácil acceso y fuera de la zona de seguridad. vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 30 / 87...
  • Página 31 Transporte y colocar Figura 1: Zona de seguridad vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 31 / 87...
  • Página 32 ADVERTENCIA La centrífuga debe levantarse siempre por ambos lados. No levante nunca la centrífuga sujetándola por la parte delantera o trasera. Figura 2: Elevación de la centrífuga por ambos lados vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 32 / 87...
  • Página 33 Conecte la centrífuga únicamente a una base de enchufe reglamentaria AVI SO con toma a tierra. La corriente nominal se duplica durante la aceleración. Tenga en cuenta AVI SO esta carga en la línea de alimentación eléctrica. vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 33 / 87...
  • Página 34 CONMUTAR ➉ Utilice la tecla CONMUTAR para cambiar el modo de pantalla. Figura 4: Vista general del panel de control vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 34 / 87...
  • Página 35 Pulse la tecla CAMBIO durante el encendido de la centrífuga. La pantalla muestra: Presione los botones de MENOS / MÁS arriba y abajo en el display TIEMPO, en vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 35 / 87...
  • Página 36 únicamente después de comprobar que el rotor haya dejado de girar (véase «Bloqueo mecánico de emergencia de la tapa» en página 58). vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 36 / 87...
  • Página 37 Compruebe que el rotor esté instalado correctamente tirando suavemente hacia arriba por el asa. Si el rotor se levanta, debe fijarse de nuevo al eje motor. Compruebe con la mano que el rotor gire libremente. vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 37 / 87...
  • Página 38 Tenga cuidado de no ladear el rotor. PRECAUCIÓN Cuidado al cambiar el rotor luego de centrifugar. El husillo de la centrífuga y el motor pueden estar calientes (>55 °C) y quemarle la piel. vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 38 / 87...
  • Página 39 La tapa del rotor está atornillada al cuerpo del rotor. Coloque la tapa en el rotor. Gire el mango del rotor en sentido horario para instalar la tapa. vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 39 / 87...
  • Página 40 Cierre siempre las tapas de los tubos. Las tapas abiertas pueden romperse durante el funcionamiento, soltarse y causar daños. = tapa abierta; = tapa cerrada ✕ ✓ Figura 6: Tapas de los tubos vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 40 / 87...
  • Página 41 Los tubos no tocan la tapa del rotor. Una carga incorrecta puede causar daños. Cargar siempre el rotor PRECAUCIÓN simétricamente para evitar un desequilibrio, el giro irregular y posibles daños. vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 41 / 87...
  • Página 42 «1. 7. Especificaciones del rotor» en página = velocidad de aplicación máxima permitida = número máx. de revoluciones máx = carga máxima permitida máx = carga aplicada vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 42 / 87...
  • Página 43 útil (tiempo o número de ciclos), ƒ no están dañados, ƒ caben bien en los alojamientos. ƒ Encontrará más información en las hojas de datos del fabricante. vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 43 / 87...
  • Página 44 AVISO Si es posible, se deben evitar los rangos de velocidad próximos a las resonancias naturales del sistema, Los ciclos a velocidades de resonancia pueden causar vibración y tener un efecto adverso en la calidad de la separación. vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 44 / 87...
  • Página 45 Presione el botón START para confirmar la selección. Si no presiona ninguna tecla el indicador se muestra intermitente unos segundos. Se acepta el dato, y el display muestra nuevamente el valor actual. vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 45 / 87...
  • Página 46 Cierre la tapa de la centrífuga. Reinicie la centrífuga. Cuando el valor actual se encuentra por encima del valor deseado, la centrífuga inicia automáticamente el proceso de refrigeración. vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 46 / 87...
  • Página 47 Modifique los valores deseados durante una marcha como se indica a continuación: Presione una de las tres teclas MENOS / MÁS en el panel de control. El display pasa a la indicación de valor deseado. vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 47 / 87...
  • Página 48 Después de un minuto, el display cambia cada minuto. Detener el proceso de centrifugación En un tiempo de ejecución predeterminado caso tiempo marcha preseleccionado, espere hasta vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 48 / 87...
  • Página 49 ¡Es obligatorio observar los volúmenes de llenado máximos admisibles! Antes de comenzar una aplicación hermética a los aerosoles, compruebe PRECAUCIÓN el estado de todas las juntas. vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 49 / 87...
  • Página 50 Los recipientes únicamente deberán llenarse de forma que durante la centrifugación la prueba no pueda llegar hasta el borde del recipiente. Volumen nominal Volumen permitido 2,0 ml 1,5 ml 1,5 ml 1,0 ml otros 2/3 del volumen nominal vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 50 / 87...
  • Página 51 Esta prueba rápida no es adecuada para validar la estanqueidad a los aerosoles de un rotor. Revise minuciosamente las juntas y las superficies de sellado de la tapa. vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 51 / 87...
  • Página 52 Solo deben usarse productos limpiadores que no dañen el aparato. En caso de duda, consulte al fabricante del producto de limpieza. En caso de dudas, consulte a VWR International. No utilice un rotor o accesorio que tengan signos de deterioro. Asegúrese PRECAUCIÓN...
  • Página 53 Lesiones por cortes. PRECAUCIÓN No toque el condensador al limpiar la parte trasera de la centrífuga. Pueden producirse lesiones por cortes si toca el condensador, ya que está afilado. vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 53 / 87...
  • Página 54 Al colocar de nuevo el filtro, la parte frontal etiquetada debe mirar hacia la parte frontal de la centrífuga. Empuje el filtro hacia arriba, dentro de la ranura, hasta que el clip encaje la placa inferior. vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 54 / 87...
  • Página 55 En caso de duda debe consultarse con el fabricante del producto descontaminante. Observar las precauciones de seguridad y las instrucciones de manejo de los productos descontaminantes utilizados. vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 55 / 87...
  • Página 56 Para estas prestaciones VWR International ofrece contratos de inspección y servicio. Las posibles reparaciones necesarias se realizarán sin coste alguno dentro del marco de la garantía y habrán de ser abonadas fuera del marco de la misma.
  • Página 57 Cuando ponga fuera de servicio la centrífuga y los accesorios, limpie y, ADVERTENCIA si es necesario, desinfecte o descontamine todo el sistema. Si no está seguro, consulte con el servicio posventa de VWR International. vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 57 / 87...
  • Página 58 Retire el alambre del orifico y abra la tapa de la centrífuga. Ahora puede retirar las muestras. ➀ Mirilla; ➁ Desbloqueo mecánico Figura 7: Desbloqueo mecánico vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 58 / 87...
  • Página 59 • Desconecte el interruptor de red. momento. se detiene sin ser • Compruebe si la clavija de red está conectada correctamente frenada. en el enchufe. • Reinicie la centrífuga. vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 59 / 87...
  • Página 60 Apagar el aparato y encenderlo de nuevo. detiene por completo. Si no desaparece el mensaje de error, contactar con un servicio La centrífuga no puede técnico. utilizarse. vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 60 / 87...
  • Página 61 Apagar el aparato y encenderlo de nuevo. detiene por completo. Si no desaparece el mensaje de error, contactar con un servicio La centrífuga no puede técnico. utilizarse. vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 61 / 87...
  • Página 62 Esto se traduce en la información siguiente: » Software 0633 Versión 02 NV-RAM 5583 Versión 01 » » Ciclos cumplidos 125 Los valores mostrados anteriormente son solo ejemplos. AVI SO vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 62 / 87...
  • Página 63 (2) años a partir de la fecha de entrega. Si se presenta algún defecto, VWR, a su elección y costo, reparará, sustituirá o reembolsará el precio de compra de este producto al cliente, siempre que sea devuelto durante el periodo de garantía. Esta garantía no será...
  • Página 64 Al hacer esto, ayudará a conservar los recursos naturales y ambientales, y asegurará que su equipo sea reciclado de forma tal que se proteja la salud humana. Gracias vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 64 / 87...
  • Página 65 Cristal Goma EPDM Delrin™ Material compuesto de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N Revestimiento de aluminio anódico Aluminio MATERIAL vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 65 / 87...
  • Página 66 Cristal Goma EPDM Delrin™ Material compuesto de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N Revestimiento de aluminio anódico Aluminio MATERIAL vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 66 / 87...
  • Página 67 Cristal Goma EPDM Delrin™ Material compuesto de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N Revestimiento de aluminio anódico Aluminio MATERIAL vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 67 / 87...
  • Página 68 Cristal Goma EPDM Delrin™ Material compuesto de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N Revestimiento de aluminio anódico Aluminio MATERIAL vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 68 / 87...
  • Página 69 Cristal Goma EPDM Delrin™ Material compuesto de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N Revestimiento de aluminio anódico Aluminio MATERIAL vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 69 / 87...
  • Página 70 Cristal Goma EPDM Delrin™ Material compuesto de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N Revestimiento de aluminio anódico Aluminio MATERIAL vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 70 / 87...
  • Página 71 Cristal Goma EPDM Delrin™ Material compuesto de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N Revestimiento de aluminio anódico Aluminio MATERIAL vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 71 / 87...
  • Página 72 Cristal Goma EPDM Delrin™ Material compuesto de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N Revestimiento de aluminio anódico Aluminio MATERIAL vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 72 / 87...
  • Página 73 Cristal Goma EPDM Delrin™ Material compuesto de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N Revestimiento de aluminio anódico Aluminio MATERIAL vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 73 / 87...
  • Página 74 Cristal Goma EPDM Delrin™ Material compuesto de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N Revestimiento de aluminio anódico Aluminio MATERIAL vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 74 / 87...
  • Página 75 Cristal Goma EPDM Delrin™ Material compuesto de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N Revestimiento de aluminio anódico Aluminio MATERIAL vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 75 / 87...
  • Página 76 Cristal Goma EPDM Delrin™ Material compuesto de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N Revestimiento de aluminio anódico Aluminio MATERIAL vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 76 / 87...
  • Página 77 Cristal Goma EPDM Delrin™ Material compuesto de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N Revestimiento de aluminio anódico Aluminio MATERIAL vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 77 / 87...
  • Página 78 Cristal Goma EPDM Delrin™ Material compuesto de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N Revestimiento de aluminio anódico Aluminio MATERIAL vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 78 / 87...
  • Página 79 Cristal Goma EPDM Delrin™ Material compuesto de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N Revestimiento de aluminio anódico Aluminio MATERIAL vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 79 / 87...
  • Página 80 Cristal Goma EPDM Delrin™ Material compuesto de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N Revestimiento de aluminio anódico Aluminio MATERIAL vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 80 / 87...
  • Página 81 Cristal Goma EPDM Delrin™ Material compuesto de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N Revestimiento de aluminio anódico Aluminio MATERIAL vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 81 / 87...
  • Página 82 Cristal Goma EPDM Delrin™ Material compuesto de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N Revestimiento de aluminio anódico Aluminio MATERIAL vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 82 / 87...
  • Página 83 Cristal Goma EPDM Delrin™ Material compuesto de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N Revestimiento de aluminio anódico Aluminio MATERIAL vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 83 / 87...
  • Página 84 Cristal Goma EPDM Delrin™ Material compuesto de fibra de carbono/resina epoxi Pintura de poliuretano para rotores Acetato de celulosa butyrat Buna N Revestimiento de aluminio anódico Aluminio MATERIAL vwr.com I Instrucciones de utilización VWR Micro Star 21 84 / 87...
  • Página 85 Índice Formación de hielo Funcionamiento Funcionamiento de un rotor Alarma acústica Alimentación de corriente Almacenaje Guía de solución de problemas Apertura y cierre de la tapa de la centrífuga Aplicación hermética a los aerosoles Información para el Servicio Posventa Instrucciones de seguridad Bloqueo mecánico de emergencia de la tapa Intervalos de limpieza Introducción de parámetros de centrifugado...
  • Página 86 Rotor de 18 x 2,0/0,5 ml de doble fila Rotor de 24 x 1,5/2,0 ml Rotor de 36 x 0,5 ml Transporte y colocar Uso previsto Volumen de suministro...
  • Página 87 Local VWR offices in Europe and Asia Pacific Austria Hungary Poland VWR International GmbH VWR International Kft. VWR International Sp. z o.o. Graumanngasse 7 Simon László u. 4. Limbowa 5 1150 Vienna 4034 Debrecen 80-175 Gdansk Tel.: +43 1 97 002 0 Tel.: +36 (52) 521-130...

Este manual también es adecuado para:

Avantor micro star 21 r521-2656521-2657