Resumen de contenidos para Silvercrest SPM 2000 B2
Página 1
PLANCHA GRILL PIASTRA ELETTRICA SPM 2000 B2 PLANCHA GRILL PIASTRA ELETTRICA Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso TOSTADEIRA PANINI MAKER Manual de instruções Operating instructions PANINI-GRILL Bedienungsanleitung IAN 104005...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Página 5
Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación de peligro inminente. Si no puede evitarse la situación peligrosa, puede causar la muerte o lesiones graves. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar un peligro de muerte o de lesiones graves. SPM 2000 B2...
Página 6
No utilice un aparato dañado o que se haya caído. En caso de averiarse la clavija o el cable de red, encargue su re- ■ paración de forma inmediata a un técnico autorizado o al servicio de asistencia técnica para evitar riesgos innecesarios. SPM 2000 B2...
Página 7
Procure que la clavija de red esté fácilmente accesible para su des- conexión rápida si se produce una situación de peligro y tienda el cable de forma que nadie pueda tropezar con él. Procure que el aparato esté colocado de forma estable. ■ SPM 2000 B2...
Página 8
Queda prohibido abrir la carcasa del aparato, intentar repararlo ► o realizar modifi caciones. Si se abre la carcasa o se realizan modifi caciones por cuenta propia, existe peligro de muerte por descarga eléctrica y se anula la garantía. SPM 2000 B2...
Página 9
Para proteger el revestimiento antiadherente, evite el uso de uten- ► silios metálicos, como cuchillos, tenedores, etc. No siga utilizando el aparato si el revestimiento antiadherente está dañado. Utilice el aparato exclusivamente con los accesorios originales ► suministrados. SPM 2000 B2...
Página 10
Observe las siguientes indicaciones de seguridad para evitar peligros: Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar. Existe ► peligro de asfi xia. Observe las indicaciones acerca de la conexión eléctrica del ► aparato para evitar daños materiales. SPM 2000 B2...
Página 11
Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables. INDICACIÓN ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de una reclamación conforme a la garantía. SPM 2000 B2...
Página 12
"Ready" 5 se apaga y se enciende el piloto rojo de control "Power" 1. Cuando se haya llegado al nivel de calor ajustado, se apaga el piloto rojo de control "Power" 1 y se vuelve a encender el piloto verde de control "Ready" 5. SPM 2000 B2...
Página 13
Gire el regulador del nivel de calor 2 a "0" y retire la clavija de red de la base ♦ de enchufe. ¡CUIDADO! ► Cuando no vaya a utilizar el aparato, desconéctelo siempre de la red eléc- trica. No es sufi ciente con ajustar el regulador del nivel de calor 2 en "0". SPM 2000 B2...
Página 14
Antes de la limpieza, retire la clavija de red y espere a que el ► aparato se haya enfriado por completo. ¡Peligro de lesiones! No limpie nunca el aparato bajo el agua corriente ni lo sumerja ► en agua. El aparato podría dañarse de forma irreparable. SPM 2000 B2...
Página 15
Guarde el aparato limpio en un lugar seco. Cierre el bloqueo de seguridad 4. Enrolle el cable de red 3 en el enrollacables situado en la parte inferior del aparato. Puede colocar el aparato en posición vertical para ahorrar espacio. SPM 2000 B2...
Página 16
Cubra el panini con otra rebanada de pan. ♦ Coloque el panini con cuidado sobre la sandwichera precalentada en el nivel de calor medio y cierre la tapa. ♦ Espere hasta que el panini tenga un color tostado. Después, retírelo de la sand- wichera. SPM 2000 B2...
Página 17
♦ Coloque el panini con cuidado sobre la sandwichera precalentada en el nivel de calor medio y cierre la tapa. ♦ Espere a que el panini tenga un color tostado y retírelo con cuidado de la sandwichera. SPM 2000 B2...
Página 18
Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las ins- talaciones de desecho de residuos comunitarias. Observe las normas vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos. SPM 2000 B2...
Página 19
Este es el único modo de garantizar un envío gratuito. INDICACIÓN ► La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero no los daños de transporte, las piezas sujetas a desgaste ni los daños sufridos por las piezas frágiles (p. ej., interruptores o pilas). SPM 2000 B2...
Página 20
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 104005 Disponibilidad de la línea de atención al cliente: de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET) Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SPM 2000 B2...
Página 23
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a decesso o a gravi lesioni. ► Seguire le avvertenze contenute in questo elenco per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni personali. SPM 2000 B2...
Página 24
■ visibili. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato o caduto. Fate sostituire la spina o il cavo danneggiata/o immediatamente ■ da personale specializzato autorizzato o dal servizio di assistenza clienti ai fi ni di evitare pericoli. SPM 2000 B2...
Página 25
Posizionare l’apparecchio nelle immediate vicinanze della presa ■ di corrente. Fare in modo che la presa di corrente sia facilmente accessibile in caso di pericolo e che il cavo non diventi un elemento di intralcio. Provvedere a un posizionamento stabile dell’apparecchio. ■ SPM 2000 B2...
Página 26
È vietato aprire l'alloggiamento dell'apparecchio e riparare o ► modifi care quest'ultimo. Con l'alloggiamento aperto e in caso di modifi che di propria iniziativa sussiste pericolo di morte per folgorazione e la garanzia si estingue. SPM 2000 B2...
Página 27
► l'apparecchio! Proteggere lo strato antiaderente, evitando di utilizzare utensili ► metallici come coltelli, forchette, ecc. Se lo strato antiaderente è danneggiato, non utilizzare più l'apparecchio. Usare l'apparecchio solo con gli accessori originali forniti in ► dotazione. SPM 2000 B2...
Página 28
Rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza, per evitare i pericoli: Il materiale di imballaggio non deve venire utilizzato come gio- ► cattolo. Pericolo di soff ocamento. Attenersi alle indicazioni sul collegamento elettrico dell'apparecchio ► per evitare danni materiali. SPM 2000 B2...
Página 29
Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti locali. AVVISO ► Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia. SPM 2000 B2...
Página 30
“Ready” 5 si spegne e la spia di controllo rossa “Power” 1 si accende. Non appena il livello di calore impostato è stato raggiunto, la spia di controllo rossa “Power” 1 si spegne e la spia di controllo verde “Ready” 5 si riaccende. SPM 2000 B2...
Página 31
Ruotare il regolatore dei livelli di calore 2 in posizione “0” e staccare la spina ♦ dalla presa. ATTENZIONE ► Se non si utilizza l'apparecchio, staccare sempre la spina dalla presa di corrente. Non è suffi ciente portare il regolatore dei livelli di calore 2 in posizione "0"! SPM 2000 B2...
Página 32
Prima della pulizia staccare la spina e attendere fi no a quando ► l'apparecchio non si è completamente raff reddato. Pericolo di lesioni! Non pulire mai l'apparecchio sotto l'acqua corrente e non im- ► mergerlo mai nell'acqua. L'apparecchio potrebbe danneggiarsi irreparabilmente! SPM 2000 B2...
Página 33
Conservazione Conservare l’apparecchio pulito in un luogo asciutto. Chiudere la chiusura di sicurezza 4. Avvolgere il cavo di rete 3 attorno all’avvolgicavo sul lato inferiore dell’appa- recchio. Per risparmiare spazio si può sistemare l’apparecchio in posizione verticale. SPM 2000 B2...
Página 34
Ricoprire il panino con una seconda fetta di pan carré. ♦ Mettere con cautela il panino sul paninimaker preriscaldato al livello di calore medio e chiudere il coperchio. ♦ Attendere fi no a quando il panino non è ben dorato. Poi prelevarlo dal panini- maker. SPM 2000 B2...
Página 35
Ricoprire il panino con una seconda fetta di pan carré. ♦ Mettere con cautela il panino sul paninimaker preriscaldato al livello di calore medio e chiudere il coperchio. ♦ Attendere fi no a quando il panino è ben dorato, poi prelevarlo con cautela dal paninimaker. SPM 2000 B2...
Página 36
RAEE 2012/19/EU (Rifi uti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche). Far smaltire l’apparecchio da un’azienda di smaltimento autorizzata o dall’ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l’ente di smaltimento competente. SPM 2000 B2...
Página 37
Solo in tal modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce. AVVISO ► La garanzia vale solo per difetti del materiale o di fabbricazione, ma non per i danni da trasporto, danni alle parti soggette a usura o alle parti fragili, come per es. interruttori o accumulatori. SPM 2000 B2...
Página 38
Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 104005 Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 104005 Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET) Importatore KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SPM 2000 B2...
Página 41
Se a situação de perigo não for evitada, existe perigo de morte ou de feri- mentos graves. ► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar o perigo de morte ou de ferimentos graves a pessoas. SPM 2000 B2...
Página 42
Não tente colocar em funcionamento um aparelho avariado ou que tenha sofrido uma queda. Fichas ou cabos de rede danifi cados devem ser substituídos por ■ técnicos especializados autorizados ou pelo serviço de apoio ao cliente para evitar eventuais perigos. SPM 2000 B2...
Página 43
fi cha está rapidamente acessível em caso de pe- rigo e que o cabo está disposto de modo a que não seja possível tropeçar no mesmo. Certifi que-se de que o aparelho é instalado sobre uma base segura. ■ SPM 2000 B2...
Página 44
Não pode abrir a estrutura do aparelho, nem pode repará-lo ou ► modifi cá-lo. Com a estrutura aberta ou em caso de alterações efetuadas por si, existe perigo de morte por choque elétrico e a garantia perde a validade. SPM 2000 B2...
Página 45
Proteja o revestimento antiaderente, não utilizando utensílios de ► metal, como facas, garfos, etc. Se o revestimento antiaderente estiver danifi cado, não continue a utilizar o aparelho. Utilize o aparelho exclusivamente com os acessórios originais ► fornecidos. SPM 2000 B2...
Página 46
Tenha atenção às seguintes indicações de segurança, para evitar perigos: Os materiais da embalagem não devem ser utilizados para brincar. ► Perigo de asfi xia. Observe as indicações sobre a ligação elétrica do aparelho ► para evitar danos materiais. SPM 2000 B2...
Página 47
Elimine os materiais da embalagem que já não são necessários de acordo com os regulamentos locais em vigor. NOTA ► Se possível, conserve a embalagem original durante o período de garantia, para que possa embalar o aparelho corretamente em caso de acionamento da mesma. SPM 2000 B2...
Página 48
"Ready" 5 apaga-se e a luz de controlo vermelha "Power" 1 acende. Assim que o nível de aquecimento ajustado é alcançado, a luz de controlo vermelha "Power" 1 apaga-se e a luz de controlo verde "Ready" 5 acende. SPM 2000 B2...
Página 49
Rode o regulador de níveis de aquecimento 2 para "0" e retire a fi cha de ♦ rede da tomada. ATENÇÃO ► Retire sempre a fi cha de rede da tomada, quando não estiver a utilizar o apa- relho. Não basta colocar o regulador de níveis de aquecimento 2 em "0"! SPM 2000 B2...
Página 50
Antes da limpeza, tire a fi cha de rede e espere até o aparelho ter ► arrefecido completamente. Perigo de ferimentos! Nunca lave o aparelho à torneira com água corrente e nunca o ► mergulhe em água. O aparelho pode sofrer danos irreparáveis! SPM 2000 B2...
Página 51
Guarde o aparelho limpo num local seco. Feche o fecho de segurança 4. Enrole o cabo de rede 3 em torno do dispositivo de enrolamento do cabo na parte debaixo do aparelho. Pode guardar o aparelho na vertical para poupar espaço no armazenamento. SPM 2000 B2...
Página 52
Colocar os Panini com cuidado sobre o grelhador de Panini aquecido no nível médio de aquecimento e fechar a tampa. ♦ Aguardar até os Panini estarem torrados, apresentando uma cor castanha-dourada. Depois retirá-los do grelhador de Panini. SPM 2000 B2...
Página 53
Colocar os Panini com cuidado sobre o grelhador de Panini aquecido no nível médio de aquecimento e fechar a tampa. ♦ Aguardar até os Panini estarem torrados com uma cor castanha-dourada e retirá-los com cuidado do grelhador de Panini. SPM 2000 B2...
Página 54
Entregue o aparelho num Ponto Eletrão autorizado ou num Centro de Receção de REEE do seu município. Respeite os regulamentos atualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com o Centro de Receção de REEE. SPM 2000 B2...
Página 55
NOTA ► A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico e não inclui danos durante o transporte, peças de desgaste ou danos em peças frágeis, p. ex. interruptores ou acumuladores. SPM 2000 B2...
Página 56
Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 104005 Horário de atendimento da linha de apoio: Segunda a sexta das 8:00 horas – 20:00 horas (HEC) Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SPM 2000 B2...
Página 59
A warning at this hazard level indicates an imminently hazardous situation. If the hazardous situation is not avoided, it could result in death or serious physical injury. ► Follow the instructions in this warning to prevent a fatality or serious personal injury. SPM 2000 B2...
Página 60
Do not operate a appliance that has been damaged or dropped. Arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced ■ as soon as possible by a qualifi ed technician or by our Customer Service Department to avoid the risk of injury. SPM 2000 B2...
Página 61
Set up the appliance as close as possible to the electrical power ■ socket. Ensure that the power plug is quickly reachable in case of danger, and also that there is no danger of tripping over the cable. Provide a stable location for the appliance. ■ SPM 2000 B2...
Página 62
Do not open the appliance housing or attempt to repair or modify ► the appliance. If the housing is opened or improper modifi cations are made, you run the risk of receiving a potentially fatal electric shock and the warranty will be void. SPM 2000 B2...
Página 63
► To protect the non-stick coating, do not use metallic tools such as ► knives, forks, etc. Should the non-stick coating become damaged, stop using the appliance. Only operate the appliance with the original accessories supplied. ► SPM 2000 B2...
Página 64
To avoid risks, observe the following safety instructions: Packaging material must not be used as a plaything. ► Risk of suff ocation. Please follow the instructions regarding the electrical connection ► of the appliance to avoid damage to property. SPM 2000 B2...
Página 65
NOTE ► If possible, keep the original packaging of the appliance during the warranty period so that the appliance can be packed properly for returning in the event of a warranty claim. SPM 2000 B2...
Página 66
5 goes out and the red “Power” control light 1 lights up. As soon as the set heat- ing level has been reached, the red “Power” control light 1 goes out and the green “Ready” control lamp 5 lights up again. SPM 2000 B2...
Página 67
Turn the heat level control 2 to “0” and remove the plug from the power socket. ♦ CAUTION ► Always remove the plug from the mains power socket when the appliance is not in use! Setting the heat level control 2 to "0" is not enough! SPM 2000 B2...
Página 68
Before cleaning, pull out the plug and wait until the appliance ► has completely cooled down. Risk of injury! Never clean the appliance under running water and never immerse ► it in water. The appliance could be irreparably damaged! SPM 2000 B2...
Página 69
Store the cleaned appliance in a dry location. Close the safety catch 4. Wrap the power cable 3 around the cable retainer on the underside of the appliance. You can store the appliance vertically to save space. SPM 2000 B2...
Página 70
Top the panini with a second slice of bread. ♦ Place the panini onto the preheated panini maker (medium heat level) and close the lid. ♦ Wait until the panini are toasted golden brown. Then remove them from the panini maker SPM 2000 B2...
Página 71
Top the panini with a second slice of bread. ♦ Place the panini onto the preheated panini maker (medium heat level) and close the lid. ♦ Wait until the panini are toasted golden brown and remove them carefully from the panini maker. SPM 2000 B2...
Página 72
European Directive 2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Please observe applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. SPM 2000 B2...
Página 73
NOTE ► The warranty only covers claims for material and manufacturing defects, not for damage sustained during carriage, components subject to wear and tear or damage to fragile components such as switches or batteries. SPM 2000 B2...
Página 74
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 104005 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 104005 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SPM 2000 B2...
Página 77
Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden. SPM 2000 B2...
Página 78
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtba- ■ re Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von ■ autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. SPM 2000 B2...
Página 79
Stellen Sie das Gerät möglichst in der Nähe einer Steckdose auf. ■ Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker bei Gefahr schnell erreich- bar ist und die Netzleitung nicht zur Stolperfalle werden kann. Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes. ■ SPM 2000 B2...
Página 80
Netzkabel und achten Sie darauf, dass es nicht eingeklemmt wird. Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öff nen, das Gerät nicht ► reparieren oder modifi zieren. Bei geöff netem Gehäuse oder ei- genmächtigen Umbauten besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag und die Gewährleistung erlischt. SPM 2000 B2...
Página 81
Schützen Sie die Antihaftbeschichtung, indem Sie keine metallischen ► Werkzeuge wie Messer, Gabel usw. benutzen. Wenn die Antihaftbe- schichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten ► Originalzubehör. SPM 2000 B2...
Página 82
Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu vermeiden: Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet ► werden. Es besteht Erstickungsgefahr. Beachten Sie die Hinweise zum elektrischen Anschluss des Gerätes, ► um Sachschäden zu vermeiden. SPM 2000 B2...
Página 83
Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SPM 2000 B2...
Página 84
Stellen Sie die gewünschte Stufe am Heizstufenregler 2 ein. Die grüne Kontroll- ♦ leuchte „Ready“ 5 verlischt und die rote Kontrollleuchte „Power“ 1 leuchtet auf. Sobald die eingestellte Heizstufe erreicht ist, erlischt die rote Kontrollleuchte „Power“ 1 und die grüne Kontrollleuchte „Ready“5 leuchtet wieder auf. SPM 2000 B2...
Página 85
Drehen Sie den Heizstufenregler 2 auf „0“ und ziehen Sie den Netzstecker aus ♦ der Netzsteckdose. ACHTUNG ► Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das Gerät nicht verwenden. Es genügt nicht, den Heizstufenregler 2 auf „0“ zu stellen! SPM 2000 B2...
Página 86
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis ► das Gerät vollständig abgekühlt ist. Verletzungsgefahr! Reinigen Sie das Gerät nie unter fl ießendem Wasser und tauchen ► Sie es nie in Wasser ein. Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden! SPM 2000 B2...
Página 87
Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem trockenem Ort auf. Schließen Sie den Sicherheitsverschluss 4. Wickeln Sie das Netzkabel 3 um die Kabelaufwicklung an der Unterseite des Gerätes. Sie können das Gerät zur platzsparenden Aufbewahrug vertikal aufstellen. SPM 2000 B2...
Página 88
Die Panini mit einer zweiten Scheibe Toast bedecken. ♦ Die Panini vorsichtig auf den auf mittlere Heizstufe vorgeheizten Paninimaker legen und den Deckel schließen. ♦ Warten, bis die Panini gold-braun geröstet sind. Dann aus dem Paninimaker entnehmen. SPM 2000 B2...
Página 89
Die Panini mit einer zweiten Scheibe Toast bedecken. ♦ Die Panini vorsichtig auf den auf mittlere Heizstufe vorgeheizten Paninimaker legen und den Deckel schließen. ♦ Warten, bis die Panini gold-braun geröstet sind und vorsichtig aus dem Paninima- ker entnehmen. SPM 2000 B2...
Página 90
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU- WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschrif- ten. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SPM 2000 B2...
Página 91
Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. HINWEIS ► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. SPM 2000 B2...
Página 94
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 12 / 2014 · Ident.-No.: SPM2000B2-112014-2 IAN 104005...