Descargar Imprimir esta página
cecotec CECOFRY FULL INOX 5500 Manual De Instrucciones
cecotec CECOFRY FULL INOX 5500 Manual De Instrucciones

cecotec CECOFRY FULL INOX 5500 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CECOFRY FULL INOX 5500:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
Nero con accessori
C ECO F RY FULL INOX 5500
C ECO F RY FULL INOXBLACK 5500
CON PACK DE ACCESORIOS/WITH PACK OF ACCESSORIES
Freidora dietética de 5 L con acabados en acero inoxidable /
5-L air fryer with stainless steel finish
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Friggitrici
Cecotec Full 5500 Pro
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para cecotec CECOFRY FULL INOX 5500

  • Página 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Cecotec Full 5500 Pro Nero con accessori o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Friggitrici C ECO F RY FULL INOX 5500 C ECO F RY FULL INOXBLACK 5500 CON PACK DE ACCESORIOS/WITH PACK OF ACCESSORIES Freidora dietética de 5 L con acabados en acero inoxidable /...
  • Página 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHALT ÍNDICE 1. Teile und Komponenten 1. Piezas y componentes 2. Vor dem Gebrauch 2. Antes de usar 3. Bedienung 3.
  • Página 3 INHOUD 1. Onderdelen en componenten 2. Voor u het toestel gebruikt 3. Werking 4. Schoonmaak en onderhoud 5. Probleemoplossing 6. Technische specificaties 7. Recycling van elektrische en elektronische apparatuur 8. Garantie en technische ondersteuning 9. Copyright SPIS TREŚCI 1. Części i komponenty 2.
  • Página 5 - Utilice este aparato para los fines que aparecen descritos en este manual, cualquier otro uso no está recomendado por Cecotec y podría afectar negativamente a la vida útil del aparato y/o la vida del usuario. - Desenchufe el aparato de la corriente antes de moverlo, limpiarlo o cuando no vaya a utilizarlo.
  • Página 6 No exponga al agua las conexiones eléctricas. - Coloque siempre los ingredientes a ser cocinados dentro del cestillo para evitar que entren en contacto con las resistencias. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 7 - No intente reparar el aparato por su propia cuenta. - Este aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años. Este aparato puede ser usado por niños de 8 años CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 8 - Use the device only for the purposes described in this instruction manual, any other use is not recommended by the manufacturer and could have a detrimental effect on the CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 9 - Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. - Do not twist, bend, pull or damage the power cord. Protect it from sharp edges and heat sources.
  • Página 10 - During operation, hot steam is released through the air outlet openings. Keep your hands and face at a safety distance from the steam and from the air outlet openings. Hot air may CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 11 Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur. - Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours prendre des précautions afin de réduire le risque d’incendies, de décharges électriques ou de lésions. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 12 Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Ne tordez pas, ne pliez pas, n’étirez pas et n’abîmez pas le câble d’alimentation.
  • Página 13 - Ne laissez pas sans surveillance l’appareil lorsqu’il est branché sur la prise de courant. - Ne touchez pas la surface de l’appareil lorsqu’il est en CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 14 à l’utilisation correcte de l’appareil et qu’elles ont bien compris les risques qu’il implique. - Maintenez l’appareil et son câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 15 - Verwenden Sie dieses Gerät für die in diesem Handbuch beschriebenen Zwecke. Jede andere Verwendung wird von Cecotec nicht empfohlen und kann die Lebensdauer des Geräts und/oder die Lebensdauer des Benutzers nachteilig beeinflussen. - Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät bewegen, reinigen oder Sie es nicht benutzen.
  • Página 16 Belüftungs- oder Abluftöffnungen ein, da dies zu Stromschlägen oder Bränden führen könnte. - Füllen Sie den Frittierkorb nicht, da dies zu einem Brandrisiko führen kann. - Versuchen Sie niemals, die Innenseite des Gerätes beim Funktionieren zu berühren. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 17 Abstand zu Dampf- und Luftauslässen. Warme Luft kann aus dem Gerät entweichen, wenn Sie den Frittierkorb aus dem Inneren des Gerätes entfernen. - Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 18 - Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le seguenti istruzioni originali. Conservare questo manuale per consultazioni future o nuovi utenti. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 19 - Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili. Se il cavo è danneggiato, deve essere riparato dal centro di assistenza ufficiale Cecotec per evitare qualsiasi pericolo. - Non torcere, piegare, allungare o danneggiare il cavo di alimentazione.
  • Página 20 - Scollegare l’apparecchio quando non è in uso o se lo si sta pulendo. Lasciare raffreddare completamente prima di montare o rimuovere qualsiasi parte e/o procedere con la pulizia. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 21 8 anni di età sotto la sorveglianza continua di un adulto. Questo prodotto può essere usato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate, o con mancanza di esperienza e conoscenza solo sotto CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 22 - Desconecte o aparelho da corrente antes de o mover, limpar ou quando não o utilizar. - Não o utilize em exteriores. - Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 23 Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Não torça, dobre, estique ou danifique o cabo de alimentação. Proteja-o de bordas afiadas e fontes de calor. Não permita que o cabo toque superfícies quentes.
  • Página 24 O ar quente pode sair do dispositivo quando se retira o cesto do interior. - Desligue imediatamente o aparelho da tomada se vir fumo preto a sair do aparelho. Aguarde até o fumo desaparecer CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 25 Bewaar deze handleiding voor toekomstig(e) gebruik of gebruikers. - Bij het gebruik van elektrische apparaten moet u bepaalde basisvoorzorgsmaatregelen in acht nemen om het risico op CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 26 - Inspecteer regelmatig het netsnoer op zichtbare schade. Als de kabel beschadigd is moet deze gerepareerd worden door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - De voedingskabel mag niet verwrongen, dubbelgevouwen, uitgerekt of beschadigd worden. Bescherm het tegen scherpe randen en warmtebronnen.
  • Página 27 - Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het toestel niet gebruikt of wanneer u het schoonmaakt. Laat het volledig afkoelen voordat u onderdelen monteert of verwijdert en/of verder gaat met de reiniging. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 28 Dit product kan gebruikt worden door personen met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen of met een gebrek aan ervaring en kennis, indien ze onder toezicht staan of als ze instructies hebben CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 29 - Używaj tego urządzenia do celów opisanych w niniejszej instrukcji, jakiekolwiek inne użycie nie jest zalecane przez Cecotec i może negatywnie wpłynąć na żywotność urządzenia i/lub żywotność użytkownika. - Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej przed przenoszeniem, czyszczeniem lub gdy nie jest używane.
  • Página 30 Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny serwis pomocy technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju zagrożeń. - Nie zginaj, nie zaginaj, nie rozciągaj ani nie uszkadzaj przewodu zasilającego. Chroń go przed ostrymi krawędziami i źródłami ciepła. Nie pozwól, aby przewód dotykał gorących powierzchni.
  • Página 31 Trzymaj ręce i twarz w bezpiecznej odległości od otworów wentylacyjnych pary i powietrza. Gorące powietrze może wydobywać się z urządzenia podczas wyjmowania kosza z wnętrza urządzenia. - Natychmiast odłącz urządzenie, jeśli zauważysz czarny dym CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 32 Tento návod si uschovejte pro budoucí použití nebo pro nové uživatele. - Při používání elektrických spotřebičů je vždy třeba dodržovat základní opatření, aby se snížilo riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a zranění. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 33 - Nepoužívejte venku. - Pravidelně kontrolujte přívodový kabel, abyste zjistili viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. - Neotáčejte, neohýbejte, nenatahujte ani jinak nepoškozujte napájecí kabel. Chraňte ho před ostrými hranami a zdroji tepla.
  • Página 34 - Spotřebič nestavte ke stěně. Od zadní části spotřebiče ponechte bezpečnostní vzdálenost 10 cm a dalších 10 cm na každé straně. Když je spotřebič v provozu, nepokládejte na něj žádné předměty. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 35 - Spotřebič a jeho kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let. - Čištění a údržbu spotřebiče nesmí provádět děti. - Dohlížejte na děti, aby si se spotřebičem nehrály. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 36 Le ayudarán a prevenir daños en la freidora si necesita transportarla en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 37 Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidas y en buen estado. Si faltara alguna o no estuvieran en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja:...
  • Página 38 Funciones predeterminadas Para utilizar las funciones predeterminadas pulse el icono de la función que quiera elegir y en la pantalla se mostrarán la temperatura y el tiempo programados para esa función, también CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 39 Voltear los ingredientes más pequeños mientras se cocinan optimiza el resultado y puede ayudar a prevenir que los alimentos se queden poco fritos. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 40 Utilice un paño suave y húmedo para limpiar la superficie de la freidora. Nunca sumerja la freidora en agua o en otros líquidos. No utilice esponjas, polvos o productos de limpieza abrasivos para limpiar la freidora. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 41 Los ingredientes no Los ingredientes son Ponga ingredientes más pequeños están completamente demasiado grandes. en el cestillo. cocinados. La temperatura Aumente la temperatura o el tiempo. seleccionada es demasiado baja. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 42 Corte las patatas en trozos más aceite. pequeños para obtener resultados más crujientes. 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 03219/03221 Producto: Cecofry Full Inox 5500/ Cecofry Full InoxBlack 5500 con accesorios 220-240 V~ 50/60 Hz, 1450 W CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 43 Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Página 44 It will help you prevent any damage if the product needs to be transported in the future. In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 45 Put the ingredients inside the basket (3). Place the basket back (3). The fryer has a safety system that will not allow you to use it if the basket is not in place (3). CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 46 (9/10) and the time increase/decrease icons (11/12). The table below shows the temperatures and times of the pre-set functions, the amount of food that can be inserted and whether stirring is required. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 47 Stirring food Some ingredients may require stirring during the cooking process. To stir ingredients, remove the basket of the air fryer and shake it. Place it back in the fryer. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 48 Put the mains plug in an earthed wall work plugged in. socket. You did not press the On/ Press the On/off button. off icon. The basket is not placed Place the basket in its place. in the device correctly. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 49 Cut the potato sticks on smaller pieces for crispier results. 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 03219/03221 Product: Cecofry Full Inox 5500/ Cecofry Full InoxBlack 5500 CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 50 Compliance with the above guidelines will help to protect the environment.  8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions and deadlines established by the applicable regulations.
  • Página 51 Cela vous aidera à éviter d’endommager la friteuse si vous devez la transporter à l’avenir. Si vous devez vous défaire de l’emballage d’origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 52 Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. Contenu de la boîte :...
  • Página 53 Vous pouvez également les régler selon vos préférences avec les icônes pour augmenter/diminuer la température (9/10) et augmenter/diminuer le temps (12/11). CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 54 De la même façon, une moindre quantité d’aliments exige un temps de préparation légèrement plus petit. Retourner les aliments les plus petits pendant leur préparation optimise le résultat et aide à prévenir que les aliments ne soient pas assez frits. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 55 Nettoyez l’intérieur de la friteuse avec de l’eau chaude et une éponge non-abrasive. Nettoyez l’élément chauffant avec une brosse à poils doux afin d’éliminer tous les restes de nourriture. Faites attention à ne pas abîmer l’élément chauffant pendant cette étape. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 56 être frits dans une friteuse plus croustillant. conventionnelle. Le panier ne glisse pas Il y a trop d’aliments dans le Ne surpassez pas la quantité bien. panier. maximale permise dans le panier. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 57 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 03219/03221 Produit : Cecofry Full Inox 5500/ Cecofry Full InoxBlack 5500 220-240 V~ 50/60 Hz, 1450 W Capacité : 5 litres Réglage de la température : 80 °C—200 °C Minuterie : (1-60 min)
  • Página 58 Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 8. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Página 59 Ihnen, den Originalkarton und die andere Verpackung an einem sicheren Ort aufzubewahren. Dies hilft Ihnen, Schäden an der Fritteuse zu vermeiden, wenn Sie es in Zukunft transportieren müssen. Wenn Sie die Originalverpackung entsorgen möchten, CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 60 Stellen Sie die Fritteuse auf eine stabile und ebene Fläche. Nicht an eine Steckdose angeschlossen Nehmen Sie den Frittierkorb (3) vorsichtig am Griff (4) heraus. Vergewissern Sie sich, dass das Gitter (5) richtig im Frittierkorb (3) positioniert ist. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 61 Funktion oder die manuelle Einstellung, um sie zu starten. Wenn Sie dieses Symbol (8) erneut drücken, wird die Fritteuse angehalten. Um den Kochvorgang zu beenden, halten Sie das Ein/Aus-Symbol (8) 3 Sekunden lang gedrückt. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 62 Ratschläge/ Tipps Kleinere Lebensmittel benötigen weniger Vorbereitungszeit als größere. Eine größere Menge an Zutaten erfordert nur eine etwas längere Zubereitungszeit, während eine kleinere Menge an Zutaten nur eine etwas kürzere Zubereitungszeit erfordert. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 63 Wenn sich Schmutz im Frittierkorb und im Gitter festgesetzt hat, empfehlen wir, den Frittierkorb mit heißem, mit Spülmittel vermischtem Wasser zu füllen, damit sich der Schmutz leichter entfernen lässt. Reinigen Sie das Innere der Fritteuse mit heißem Wasser und einem nicht-scheuernden Schwamm. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 64 Braten in eine knackigeres Ergebnis zu erzielen. konventionelle Fritteuse gedacht sind. Der Frittierkorb gleitet Es sind zu viele Zutaten in Überschreiten Sie nicht den nicht richtig in das Gerät. dem Gareinsatz. Höchstbetrag des Frittierkorbes. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 65 Schneiden Sie die Kartoffeln für ein Öl an. knackigeres Ergebnis in kleinere Streifen. 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Referenz des Gerätes: 03219/03221 Gerät: Cecofry Full Inox 5500/ Cecofry Full InoxBlack 5500 220-240 V~ 50/60 Hz, 1450 W Inhalt: 5 Liter Einstellung der Temperatur: 80°C—200°C Timer: (1-60 min) Hergestellt in China | Entworfen in Spanien 7.
  • Página 66 Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728 9. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise (elektronisch,...
  • Página 67 Rimuovere il dispositivo dalla scatola e conservare la scatola originale e altri elementi dell’imballaggio in un luogo sicuro. Questo aiuterà a prevenire danni al prodotto nel caso in cui sia necessario trasportarlo in futuro. Se si desidera smaltire l’imballaggio CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 68 Introdurre gli ingredienti nel cestello (3). Riposizionare il cestello (3). Il dispositivo è dotato di un sistema di sicurezza che non permetterà di usarlo se il cestello non è stato collocato (3). CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 69 Per utilizzare le funzioni predefinite premere l’icona della funzione che si desidera scegliere e il display mostrerà la temperatura e il tempo programmati per quella funzione, è anche possibile regolarli a proprio piacimento con le icone Aumenta/diminuisci temperatura (9/10) e Aumenta/diminuisci tempo (12/11). CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 70 L’impasto precotto richiede un tempo di preparazione inferiore rispetto all’impasto fatto a mano. È inoltre possibile utilizzare l‘apparecchio per riscaldare gli alimenti. Per i migliori risultati si raccomanda di preriscaldare il cestello per 4 minuti senza alimenti dentro. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 71 Il tasto di accensione/ Premere il tasto di accensione/ spegnimento non è stato spegnimento. premuto. Il cestello non è posizionato Collocare il cestello in posizione correttamente nel contenitore CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 72 Assicurarsi di asciugare le patate fritte dipende dalla quantità prima di aggiungere l’olio. di olio e acqua presente nelle Tagliare le patate in pezzi più piccoli patate. per ottenere risultati più croccanti. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 73 Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, in tutto o in parte, riprodotto, archiviato in un sistema di recupero, trasmesso o distribuito con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o simile) senza la previa autorizzazione di CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 74 Tire o dispositivo da sua caixa e guarde a caixa original e outros elementos da embalagem num lugar seguro. Ajudará a evitar danos no produto, se precisar de o transportar no futuro. Se deseja descartar a embalagem original, certifique-se de reciclar todos os elementos corretamente. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 75 Certifique-se de que todas as peças e componentes estão incluídas e em bom estado. Se faltar alguma peça ou não estiverem em bom estado, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa: Fritadeira sem óleo...
  • Página 76 Para utilizar as funções predefinidas prima o ícone da função que deseja escolher e o visor mostrará a temperatura e o tempo programado para essa função, pode também ajustá-las ao seu gosto com os ícones Aumentar/Diminuir temperatura (9/10) e Aumentar/Diminuir tempo (12/11). CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 77 A massa pré-cozinhada requer um tempo de preparação menos que a massa feita à mão. Também pode utilizar a fritadeira para reaquecer os ingredientes. Para melhores resultados é recomendado pré-aquecer o cesto durante 4 minutos sem comida nele. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 78 à terra. Não pressionou o ícone Pressione o botão de Ligar/Desligar. de Ligar/Desligar. O cesto não está Coloca o cesto na sua posição. corretamente posicionado dentro do aparelho. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 79 Assegure-se de secar bem as batatas das batatas vai depender antes de adicionar o óleo. da quantidade de água Corte as batatas em tiras mais e óleo. pequenas para obter resultados mais crocantes. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 80 A conformidade com as directrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.  8. GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
  • Página 81 Dit zal u helpen om schade aan het product te voorkomen wanneer u het moet vervoeren in de toekomst. Als u de verpakking toch weggooit, zorg er dan voor een correcte recyclage. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 82 Gebruik de handgreep (4) om de frituurmand (3) te verwijderen, doe dit voorzichtig. Zorg ervoor dat het rooster (5) op zijn plaats zit in de frituurmand (3). Leg de ingrediënten in de frituurmand (3). CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 83 Om de vooraf ingestelde functies te gebruiken drukt u op het pictogram van de functie die u wilt kiezen en het display toont de temperatuur en de tijd die voor die functie zijn geprogrammeerd, CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 84 Voor de beste resultaten wordt aanbevolen de frituurmand 4 minuten voor te verwarmen zonder voedsel erin. Tijd en temperatuur verhogen en verlagen Om de temperatuur en de tijd van de functies te wijzigen, drukt u op de pictogrammen voor het verhogen en verlagen ervan. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 85 Het toestel is niet Steek de stekker in een geaard aangesloten. stopcontact. Aan/uit pictogram is niet Druk op de aan/uit knop. ingedrukt De frituurmand is niet goed Plaats de frituurmand in zijn geplaatst positie. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 86 Zorg ervoor dat u de aardappelen krokant worden hangt af van droogt voordat u de olie toevoegt. de gebruikte hoeveelheid Snijd de aardappelen in kleinere water en olie. stukken voor een knapperiger resultaat. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 87 Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 88 Wyjmij go z pudełka, zalecamy zachowanie oryginalnego pudełka i innych elementów opakowania w bezpiecznym miejscu. Pomogą one zapobiec uszkodzeniu frytkownicy, jeśli będziesz musiał ją transportować w przyszłości. Jeśli chcesz pozbyć się CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 89 Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są włączone i są w dobrym stanie. Jeśli brakuje jakiejkolwiek części lub jest ona w złym stanie, należy natychmiast skontaktować się z oficjalnym serwisem pomocy technicznej Cecotec. Zawartość pudełka: Frytkownica bez olejowa...
  • Página 90 (9/10) i Zwiększ/ zmniejsz czas (12/11). W poniższej tabeli przedstawiono temperatury i czasy funkcji domyślnych, ilość żywności, jaką można włożyć, oraz to, czy żywność należy odwrócić. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 91 Ciasto wstępnie ugotowane wymaga mniej czasu przygotowania niż ciasto ręczne. Możesz również użyć frytkownicy do odgrzania składników. Aby uzyskać najlepsze wyniki, zaleca się wstępne podgrzanie kosza przez 4 minuty bez jedzenia w nim. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 92 Produkt nie jest podłączony. Podłącz zasilacz do uziemionego powietrze nie działa gniazdka elektrycznego. Nie naciśnięto ikony Naciśnij przycisk włączania / włączania/wyłączania wyłączania. zasilania. Kosz nie jest prawidłowo Umieść kosz na miejscu włożony do urządzenia CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 93 Chrupkość ziemniaków Pamiętaj, aby wysuszyć ziemniaki zależy od ilości wody i oleju. przed dodaniem oleju. Potnij ziemniaki na mniejsze kawałki, aby uzyskać bardziej chrupiące rezultaty. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 94 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tego podręcznika należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 95 Pomohou zabránit poškození fritézy, pokud ji budete muset v budoucnu převážet. Pokud chcete obaly vyhodit, ujistěte se, že se jich zbavíte správným způsobem. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 96 Stiskněte ikonu zapnutí/vypnutí (8), poté vyberte požadovanou výchozí funkci (13) nebo nastavte požadovaný čas (1 - 60 minut) a teplotu (80 °C - 200 °C) a stiskněte ikonu zapnutí/vypnutí (8). V tomto okamžiku začne fritéza pracovat. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 97 Programy Teplota Čas Množství Otočení Pizza 180ºC 12 min 400-600 g Není třeba Ano, v polovině Hranolky 200ºC 18 min 400-600 g času CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 98 Chcete-li změnit teplotu a čas funkcí, stiskněte pro každou z nich ikonu zvýšení a snížení. Obrácení potravin Některé potraviny může být nutné během vaření otáčet. Chcete-li ingredience otočit, vyjměte koš z fritézy a zatřeste s ním. Vložte ji zpět do fritézy. CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 99 Možné příčiny Horkovzdušná fritéza Přístroj není zapojen. Zapněte napájecí kabel do nefunguje uzemněné zásuvky elektrické energie. Nestiskli jste ikonu Stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí. zapnutí/vypnutí. Košík není uvnitř Umístěte košík na místo. spotřebiče správně umístěn CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 100 Brambory nakrájejte na menší kousky, abyste dosáhli křupavějších výsledků. 6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Reference produktu: 03219/03221 Produkt: Cecofry Full Inox 5500/ Cecofry Full InoxBlack 5500 220-240 V~ 50/60 Hz, 1450 W CECOFRY FULL INOX 5500 CECOFRY FULL INOXBLACK 5500...
  • Página 101 Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího...
  • Página 102 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2...
  • Página 104 Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

Este manual también es adecuado para:

Cecofry full inoxblack 55000321903221