Resumen de contenidos para cecotec CECOFRY COMPACT RAPID SUN
Página 1
CECO F RY COM PAC T RAPI D SUN /M OON Freidora sin aceite/Air fryer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
ÍNDICE 6. Risoluzione dei problemi 7. Pulizia e manutenzione 1. Instrucciones de seguridad 8. Specifiche tecniche 2. Piezas y componentes 9. Riciclaggio di elettrodomestici 3. Antes de usar 10. Garanzia e SAT 4. Funcionamiento 11. Ricettario 5. Consejos 6. Resolución de problemas ÍNDICE 7.
Página 3
Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado 2. PIEZAS Y COMPONENTES por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. (Fig. 1/2) aparato estará...
Página 4
Esto indicará que las resistencias se activan y desactivan para mantener la temperatura Para recalentar alimentos ya cocinados, configure la temperatura a 150 ºC hasta 10 minutos. preseleccionada. Algunos alimentos requieren ser agitados a mitad del proceso de fritura por aire caliente. Para CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON...
Página 5
100-250 una freidora convencional. sobre los alimentos para obtener un resultado más crujiente. Horno Utilice un molde o Tartas 20-25 recipiente para horno Utilice un molde o Quiche 20-22 recipiente para horno CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON...
Página 6
8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS sobre el resultado final. El cajón recogegrasas El humo blanco es consecuencia del Cecofry Compact Rapid Sun/Moon todavía contiene grasa de calentamiento de la grasa del cajón Referencia del producto: 03082/03083 usos previos.
Página 7
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase the back and above the appliance. en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de Do not expose or immerse the cord, plug, electrical elements or teléfono +34 96 321 07 28.
Página 8
To remove ingredients, (e.g. fries), pull the fat-drip tray out of the hot-air fryer and place it on a Clean the fat-drip tray and basket thoroughly using hot water, washing-up liquid and a CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON...
Página 9
The timer is not set. Turn the timer knob to the required cooking time to Potato gratin 20-25 switch on the appliance. Meat & Poultry Steak 100-300 10-15 Pork chops 100-300 10-15 CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON...
Página 10
Make sure all the parts are clean and dry before next use. heat up more than usual. This has no effect on the appliance or the end result. 8. TECHNICAL SPECIFICATIONS Cecofry Compact Rapid Sun/Moon Product reference: 03082/03083 CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON...
If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate fonctionnement de l’appareil. to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON...
Pendant le processus de friture par air chaud, le témoin lumineux de la chaleur s’allumera et 7. Poignée du panier s’éteindra. Cela indique que les résistances s’activent et se désactivent afin de maintenir la 8. Orifices de sortie d’air température que sélectionnée au préalable. CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON...
6-10 poisson surgelés Pour réchauffer les aliments qui ont été déjà cuits, configurez la température à 150 ºC jusqu’à 10 minutes. Bâtonnets de fromage 100-250 8-10 Temps et température de cuisson surgelés CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON...
Voir « Temps et d’huile. température de cuisson ». Le point de cuisson croustillante Coupez les frites en lanières plus dépend de la quantité d’eau et petites pour obtenir de résultats d’huile. plus croustillants. CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON...
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Référence : 03082/03083 Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. Puissance : 900 W Voltage : 220-240 V ~ 50/60 Hz Capacité...
Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den können. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
Kleinere Zutaten benötigen kürzere Garzeit als größere Zutaten. Drehen Sie den Wahlschalter auf die gewünschte Garzeit, um das Produkt zu starten. Das Licht Das Umrühren der kleinsten Lebensmittel während des Frittier-Prozess optimiert das CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON...
Das Essen ist nicht Es sind zu viele Zutaten in Entfernen Sie einige der Zutaten aus genug gekocht worden dem Korb. dem Korb. Das Essen wird am besten Vorspeisen/ Snacks in kleine reihenweise gekocht. CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON...
Die Kartoffeln sind Sie haben nicht die Verwenden Sie frische Kartoffeln nicht gleichmäßig richtige Art von Kartoffeln und achten Sie darauf, dass sie sich Cecofry Compact Rapid Sun/Moon gebraten worden. verwendet. während des Frittier-Prozess nicht Produktreferenz: 03082/03083 übereinander sind. Leistung: 900 W...
Verbraucher zugerechnet werden kann. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
2. PARTI E COMPONENTI di danni visibili. Se il cavo dovesse presentare danni, dovrà essere riparato dal (Img.1/2) Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare 1. Copertura esteriore 2. Indicatore luminoso di funzionamento qualsiasi tipo di pericolo. 3. Selettore del tempo L’apparato sarà...
Alcuni alimenti devono essere mescolati a metà del processo di frittura ad aria calda. Per mescolarli, estrarre il vassoio raccogli-grasso utilizzando il manico e muoverlo con cura. In Tempi e temperatura di cottura seguito, far scivolare nuovamente il vassoio raccogli-grasso all’interno della friggitrice ad aria calda. CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON...
Cucinare stuzzichini da forno o formaggio 100-250 8-10 sono croccanti. pensati per essere fritti in una spennellare un po’ di olio sugli alimenti congelati friggitrice convenzionale. per ottenere un risultato più croccante. Verdure ripiene 100-250 Forno CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON...
8. SPECIFICHE TECNICHE del normale.Ciò non avrà effetto sul prodotto o sul risultado finale. Cecofry Compact Rapid Sun/Moon Il vassoio raccogli-grasso Il fumo bianco è conseguenza del Riferimento del prodotto: 03082/03083 contiene ancora grasso dagli riscaldamento del grasso nel vassoio.
Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di resistente ao calor. Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. Não coloque a fritadeira contra a parede ou perto de outros dispositivos.
(após aproximadamente 3 minutos). 5. Cesto Encha o cesto e gire o seletor de tempo para selecionar o tempo de cocção desejado. 6. Botão de desbloqueio do cesto CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON...
Não preparar alimentos excessivamente gordurosos na fritadeira ao ar quente (por exemplo, Palitos congelados salsichas). 100-250 8-10 de queijo Os aperitivos que podem ser cozidos no forno também podem ser cozinhados na fritadeira de CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON...
água e óleo. crocantes. “Tempos e temperaturas de cocção”. A consistência crocante das Adicione um pouco mais de óleo para batatas vai depender da resultados mais crocantes. quantidade de água e óleo. CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON...
Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre Potência: 900 W em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de Voltagem: 220-240 V~, 50/60 Hz telefone +34 96 321 07 28.
(Afb. 1/2) beschadigd is, moet hij worden hersteld door de technische 1. Behuizing 2. Indicatielampje voor de werking dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. 3. Tijdknop Het apparaat zal zeer heet zijn tijdens en vlak na gebruik. 4. Temperatuurknop Gebruik ovenwanten of andere beschermingsmiddelen 5.
Waarschuwing: druk niet op de knop om de mand te openen tijdens het schudden. (Afb. 3). Dikke diepvriesfriet 20-25 Het alarm dat klinkt op het einde van de kooktijd geeft aan dat de ingestelde kooktijd verstreken CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON...
Gebruik een vorm of hogere opwarming van de lade dan Zoete hapjes schaal geschikt voor de normaal. Dit heeft geen invloed op oven het toestel of het bakresultaat. 6. PROBLEEMOPLOSSING CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON...
Als het product ontmanteld, gemodificeerd of gerepareerd is geweest door personen die niet geautoriseerd zijn door de technische dienst van Cecotec. CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON...
Als u in elk geval een incident met het product detecteert of als u een vraag heeft, neem dan konsultacji i dla nowych użytkowników. contact op met de technische dienst van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka upewnij się, czy napięcie w gniazdku odpowiada napięciu na tabliczce...
9. Kabel zasilający wyjmij szufladę na tłuszcz z produktu za pomocą uchwytu i potrząśnij nią. Następnie wsuń 10. Szuflada do zbierania smaru szufladę na tłuszcz z powrotem do frytkownicy na gorące powietrze. CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON...
Użyj formy do Ciasta 20-25 Aby podgrzać już ugotowane jedzenie, ustaw temperaturę na 150 ° C na maksymalnie 10 minut. pieczenia Użyj formy do Czas i temperatura gotowania Quiche 20-22 pieczenia CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON...
„kliknięcie”. Napełnij szufladę na tłuszcz wodą i detergentem, zanurz kosz i odstaw na 10 minut, aby zbierania tłuszczu. usunąć przylegający brud. Myj zbiornik po każdym użyciu. CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON...
Referencja: 03082/03083 W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji Moc: 900 W skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28. Napięcie: 220-240 V ~ 50/60 Hz Pojemność kosza: 1.5 L Ustawienie temperatury: 80-200 ºC...
Pravidelně přístroj kontrolujte, abyste zjistili viditelná 2. ČÁSTI A SLOŽENÍ poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo (Obr. 1/2) jakýmkoli nebezpečím. 1. Externí skořepina 2. Podsvícený indikátor zapnutí...
Použijte formu Zásuvka na sběr tuku Zatáhněte za košík směrem nahoru, Sladká občerstvení nebo nádobu do není správně umístěná v v zásuvce na sběr tuku, až uslyšíte trouby přístroji. cvaknutí. CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON CECOFRY COMPACT RAPID SUN/MOON...
Z přístroje vychází bílý Potraviny jsou příliš mastné Pokud budete smažit tučné kouř potraviny, tuk bude padat do Cecofry Compact Rapid Sun/Moon zásuvky na sběr tuku, zapříčiní to Reference produktu: 03082/03083 bílý kouř a to, že zásuvka na sběr Výkon: 900 W tuku se zahřeje více než...
V případě špatného zacházení ze strany spotřebitele není záruční servis odpovědný za opravu. Pokud se stane, že na výrobku najdete závadu nebo budete mít dotaz, spojte se s oficiálním zákaznickým servisem Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. RECETARIO Recipe book/Livre de recettes/Kochbuch/Ricettario/ Receitas/Receptenboek/Książka kucharska/Kuchařka...
Página 44
200 g potatoes Olive oil 200 g de batatas Azeite Salt Brava sauce Molho “salsa brava” 1. Peel the potatoes and cut them up in irregular 1. Descascamos as batatas e cortamos em formas shapes into bite-size pieces. irregulares de pequeno tamanho. 2.
Página 45
Patatas hasselback 30 g de mozzarella 1 cucharadita de ajo en polvo 30 g de cheddar Pimienta 30 g de mantequilla Romero Hasselback potatoes - Pommes de terre Hasselback - Hasselback Kartoffeln - Patate Hasselback- Batatas 2 patatas Aceite de oliva 2 lonchas de bacon Hasselback - Hasselback aardappelen - Pieczone ziemniaki Hasselback Brambory Hasselback...
Página 46
1 salmon loin Pepper 1 posta de salmão Pimenta 1 potato Olive oil 1 batata Azeite Salt 1. Peel and cut the potatoes into very thin slices, add 1. Descascamos e cortamos as batatas em rodelas muito salt and pepper and place them in the inner pot’s finas, pomos pimenta e sal e as colocamos na base da base.
Página 47
200 g of frozen 20 g of cream cheese 200g de batatas 20 g de queijo creme potatoes 20 g of mozzarella congeladas 20 g de mozzarella 20 g of cheddar 3 bacon slices 20 g de queijo 3 fatias de bacon cheese cheddar 1.
Página 48
200 g of calamari Salt 200 g de anilhas de rings Olive oil lulas Azeite Flour Farinha 1. Coat calamari rings in batter. 2. Introduce rings in the fryer’s inner pot. 1. Panamos las argolas de lulas com farinha. 3. Pour some olive oil and set the fish menu at 200 g 2.
Página 49
Merluza al papillote con pimientos de padrón y tomates cherry 1 lomo de merluza Hake in papillote with padron’s bell peppers and cherry tomatoes - Merlu en papillotte aux poivrons de 6 tomates cherry Tomillo 4 pimientos del Aceite de oliva padrón et tomates cherry - Seehecht mit Kräutern, Paprika und Kirschtomaten - Merluzzo al cartoccio con padrón peperoni friggitelli e pomodorini - Pescada em Papillote com pimentos do Padron e tomate cherry - Papillot...
Página 50
1 beef hamburger Lettuce 1 hambúrguer de Tomate Hamburger bun Mayonnaise vaca Alface Cheddar cheese Ketchup Pão de hambúrguer Maionese Tomato Queijo cheddar Ketchup 1. Introduce the hamburger in the fryer’s inner pot and set the meat menu at 180 ºC for 8-10 minutes, 1.
Página 51
300 g of pork ribs sauce 300 g de costeleta 1 colherada de gengibre 25 g of honey 1 ginger teaspoon de porco Pimenta 10 g of ketchup Pepper, sesame 25 g de mel Sésamo 20 ml of soy 10 g de ketchup 20 ml de soja 1.
Página 52
100 g of minced 500 ml of milk 100 g de presunto 500 ml de leite picado Ovos 50 g of flour Breadcrumbs 50 g de farinha Pão ralado 50 g butter 50 g de manteiga 1. Toast flour together with butter and ham. 1.Torramos a farinha com a manteiga e o presunto.
Página 53
2 chicken Olive oil 2 pernas de frango Azeite drumsticks Salt 1 batata 1 potato Pepper 2 alhos Pimenta 2 garlics Herbs de Provence 6 tomates cherry Ervas de Provença 6 cherry tomatoes 1. Colocamos papel vegetal na tigela da fritadeira. 1.
Página 54
Pollo tandoori 300 g de cuartos 1 cucharadita de cúrcuma traseros 1 cucharadita de comino Tandoori chicken - Poulet tandoori - Taandori Hähnchen - Pollo tandoori - Frango tandoori - Kip Tandoori 1 yogur griego 1 cucharadita de tomillo Kurczak tandoori - Kuře tandoori ½...
Página 55
20 g fried tomato teaspoon 20 g de polpa de de Dijon sauce 1 honey teaspoon tomate 1 colherada de mel 6 chicken wings 1 garlic powder teaspoon 6 asas de frango 1 colherada de alho em pó 1 soy-sauce Salt arranjadas teaspoon...
Página 56
2 apples Cinnamon 2 maçãs Canela 2 honey 2 colheradas de mel teaspoons 1. Wash the apples properly and make a hole on the 1. Lavamos bem as maçãs e fazemos um buraco na centre from the top part downwards. parte de cima.
Página 57
60 g cream cheese 125 ml milk 60 g de queijo creme 125 ml de leite 60 g of condensed 2 eggs 60 g de leite 2 ovos milk Caramel condensado Caramelo 25 g of sugar 25 g de açúcar 1.
Página 58
40 g sugar peel 40 g de açúcar de limão 200 ml milk 1 cinnamon stick 200 ml de leite 1 pau de canela 2 bread slices 2 cardamoms 2 fatias de pão 2 cardamomos 1 piece of lemon 1 pedaço de casca 1.
Página 59
Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain)