Descargar Imprimir esta página

Teac X-10 Manual Del Usuario página 13

Tape deck estereo

Publicidad

Seen
4. Bijna alles is nu bedrijfsklaar om met het
opnemen te beginnen. Als u hoofdtelefoons
heeft, sluit deze dan aan op de hoofdtele-
foonaansluiting (PHONES) @ en gebruik ze
voor
meeluisteren
naar het
signaal. Als u
geen hoofdtelefoons heeft, zorg er dan voor
dat uw versterker in de monitoring-mode is,
anders zult u slechts de directe geluidsbron
(source) horen en zou u er niet zeker van
kunnen zijn of het deck in bedrijf was.
Druk de netschakelknop
(POWER)
in. De
VU-meters @® en een rode en groene LED
(licht emitterende diode) zal dan oplichten.
De rode LED zal dan gaan knipperen en
betekent dat het deck in de opname stand-
by mode is. Dat betekent dat het bedrijfsge-
reed is om op te nemen maar feitelijk nog
niet aan het opnemen is.
Draai
de
lijnregelaars
(LINE)
geleidelijk
open totdat de naalden op de VU-meters
ongeveer 0 aangeven.
Voor meer specifiek advies betreffende het
gebruik van de VU-meters, zie bladzijde 30.
Draai de uitgangsregelaars (OUTPUT) open
totdat een gerievelijk luisterniveau over de
hoofdtelefoons
of
versterker/luidspreker-
systeem is bereikt of, inzetten op de CAL-
positie.
U
Tegelijkertijd beide de weergavetoets ( > )
en de opnametoets (RECORD) indrukken.
Wanneer u dat doet, zullen de spoelen gaan
draaien, de bandteller begint op te tellen en
de rode LED zal met knipperen stoppen en
blijven branden om aan te tonen dat het
deck in de opname
mode is. Als u nu de
MONITOR-schakelaar indrukt en laat opko-
men naar de bandpositie TAPE (1) zult
u hetzelfde programma horen, misschien een
beetje verminderd
in kwaliteit als één of
meer van de instellingen niet precies waren
ingesteld. Wat u nu beluisterd is het opgeno-
men geluid, afkomstig van de band. Nadat u
genoeg van het programma heeft opgeno-
men om uw nieuwsgierigheid te bevredi-
gen...
Druk dan de snel-terugspoeltoets
(44 ) in
om de band terug te spoelen naar het begin.
U heeft nu een opname gemaakt en gereed
'om het weer te geven. De procedure is bijna
hetzelfde als voor opnemen,
behalve voor
een paar kleine verschillen.
4. Nun ist fast alles zum Aufnahmebeginn
bedienbereit.
Wenn
Sie einen
Kopfhérer
besitzen, schlieRen Sie ihn an die Kopfhérer-
buchsen (PHONES) ® an, und iberwachen
Sie mit ihm das Signal. Sollten Sie keinen
besitzen, beachten
Sie, da8 der Verstarker
auf
Tonbandkontrolle
gestellt
ist, sonst
horen Sie nur das Programm (Tonquelle)
direkt und kénnen nicht sicher sein, ob das
Tonbanddeck auch wirklich gearbeitet hat.
Driicken Sie den Netzschalter (POWER).
Das VU-MeRinstrument ® und eine rote
und griine LED (Lichtemitterdiode) sollten
aufleuchten. Die rote LED sollte blinken
und anzeigen, da& das Deck in Aufnahme-
Bereitschaftsstellung ist. Das bedeutet, da&
es zur Aufnahme bereit ist, aber noch nicht
aufnimmt.
Drehen Sie den LINE-Eingangspegelregler
gleichmaRig, bis die NadeIn des VU-Mefi
struments ungefahr 0 anzeigen.
O
Fiir genauere Angaben zum Gebrauch der
VU-MeBinstrumente siehe Seite 30.
Drehen Sie den Ausgangspegel-Regler (OUT-
PUT) bis ein angenehmer Horpegel iiber die
Lautsprecher oder das Verstarker/Lautspre-
cher-System erzielt ist oder stellen sie ihn
auf die CAL-Stellung.
Driicken
Sie gleichzeitig die Wiedergabe-
taste ( > ) und Aufnahmetaste.
Wahrend
Sie dies tun, sollte die Spule an-
fangen sich zu drehen, das Bandzahlwerk
zahlen, und die rote LED
aufhéren
zu
blinken
und
aufgeleuchtet
bleiben,
um
anzuzeigen, da das Deck aufnimmt. Wenn
Sie nun den Tonbandiiberwachungs-Schalter
(MONITOR)
driicken und in der TAPE-
Stellung
(1)
freigeben, sollten Sie das
gleiche Programm héren, das vielleicht etwas
in der Qualitat beeintrachtigt ist, wenn eine
der Einstellungen nicht ganz korrekt ist.
Was Sie jetzt héren ist der aufgenommene
Ton, der durch eine Hinterbandkontrolle
iiberwacht wird. Nachdem
Sie genug von
dem Programm aufgenommen
haben und
Ihre Neugier befriedigt haben . . .
Driicken Sie die Schnell-Riickspultaste (4
zum
Schnellriickspulen
zum
Tonbandan-
fang.
Sie haben nun eine Aufnahme gemacht und
sind bereit sie wiederzugeben. Der Vorgang
ist fast identisch mit der Aufnahme, auRer
in einigen kleinen Einzelheiten.
-~12-
4. Ahora estd listo casi todo para comenzar
la grabacién.
Si
Ud.
tiene
auriculares,
enchifelos
en
los jacks PHONES
@
y utilicelos para monitorar la sefial. Si no
los tiene, asegdrese de que su amplificador
esté en el modo de supervision de la cinta;
de lo contrario, Ud. simplemente escucharé
el programa desde la fuente de emision
sin
estar
seguro
de
que el deck esté
functionando.
Presione el boton POWER. Los medidores
VU
@® y los LEDs (Diodo Emisor de
Luz) deben encenderse. El LED rojo debe
destellar e indicar que el deck esta en el
modo
de grabacion en estado de espera.
Esto
significa
que
esta listo para grabar
pero que no lo esta haciendo.
Gire gradualmente el Control
LINE hasta
que
las agujas
de los Medidores
VU
indiquen aproximadamente 0.
C](CORRECTO)
Vea la pag 30 para instrucciones mas es-
pecificas sobre el uso de los Medidores VU.
Gire el Control OUTPUT
hasta lograr un
nivel
de sonido
agradable
para
escuchar
a
través de los auriculares o sistema de
altavoces/amplificador,
o
ajistelo
a la
posicién CAL.
(J (CORRECTO)
Presione
simulténeamente
las teclas de
reproduccién ( » ) y grabacion (RECORD),
(CORRECTO)
Al hacer esto, los carretes deben comenzar
a girar, el contador de cinta a contar y el
LED
rojo debe
detener
el destello que-
dandose encendido para indicar que el deck
esta en el modo de grabacion. Si Ud. ahora
presiona y libera el Conmutador MONITOR
a la posicion TAPE
(O21), deberd ofr el
mismo
programa,
tal
vez,
ligeramente
degradado
en calidad si cualquiera de los
ajustes resultd
incorrecto.
Lo que ahora
esta escuchando
es el sonido
que se va
grabando,
verificado
fuera
de la cinta.
Después de que haya grabado lo suficiente
de un programa como
para satisfacer su
curiosidad, presione la tecla de rebobinado
(44)
para
rebobinar
la cinta hasta el
comienzo nuevamente.
(CORRECTO)
Ud. ha hecho una grabacién y puede ahora
reproducirla.
El procedimiento
es casi
idéntico al de grabacién excepto en un par
de puntos.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

X-7