Descargar Imprimir esta página

Rally RE1138K Manual De Las Instrucciones página 30

Publicidad

3
(_
5. Embmyage/ddbrayage
du groupe
de coupe
Ameoer le levier vers I'avant pour enclencher raccouplement
du groupe de coupe. Les courroies d'entraTnement sont alors
tendues etles couteaux commencent _ toumer. Amener |e
levier vers I'arri_re pour ddbrayer le groupe de coupe, les
couteaux sont alors freinds par les sabots qui viennent contre
les poulies.
5. Acoplamiento y desacoplamiento
del equipo
de corte
Lleve la.palancahacia adelantepara acoplar la propulsi6n
del equ_pode corte. Se tensardn entonces las correas
propulsoras y empezardna girar lascuchlllas.Si la palanca
se Ileva hacia atrds se desacopla la propulsibnal mismo
tiempo que la rotacibnde las cuchillases frenada por las
zapatas de freno qua aprietan las ruedasde las correas.
5. Connection/disconnection
of the cutting unit
Move the lever forward to connect the drive to the cutting unit,
whereby the drive belt is tensioned and the blades begin to
rotate. If the lever is moved backwards the drive will be
disconnected and the rotation of the blades slowed down by
the action of the brake shoes on the pulley.
5. Ein- und Ausschalten
des MShaggregats
Den Hebel nach vom f0hren, um den Antdeb des M&hem ein-
zukuppeln. Dabei wird der Antitebsdemen gespannt und die
Riemen beginnen sich zu drehen. Wenn der Hebel zurQckge-
zogen wird, wird der Antrieb ausgekuppelt und die Drehung
der Klingen wird durch an die Riemenrellen angesetzte
Bremskl6t-ze gebremst.
(_
5. Inserimento/disinserimento
del dispositivo
di
taglio
Premere in avanti la lava per awiare il tagliaerba. La cinghia
entre in tensione ele
lame cominci_u_o a girare. Tirande
indietro
la leva il tagliaerba viene disinsedto ele
lame
vengono frenate dalle ganasce dei freni che agiscono contro
la puleggia.
(_
5. Koppelen
en onkoppeleen
van de maaikast
Breng de hendel naar voren om de aanddjving van de
maaikast te koppe_en. Da_rbij wordt de aaeddjfdem gesteld
en de messen beginnen te roteren. Wordt de hendel naar
achteren gebraoht, wordt tegelijkertijd de rotatie van de
messen afgeremd, doordat de remblokken tegen de poelie
Iopen.
30

Publicidad

loading