Descargar Imprimir esta página

EHEIM Loop 5000 Manual De Instrucciones página 18

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
Français
Sécurité
Des dangers peuvent émaner de cet appareil pour les personnes et les biens matériels si ce dernier est utilisé
de manière incorrecte ou non-conforme à la destination prévue, ou si les consignes de sécurité ne sont pas
respectées.
Pour votre sécurité
‧ Conserver l'emballage de l'appareil et les pièces de petite taille hors de portée des enfants. Ces der-
niers ne savent pas comment les manipuler et peuvent se retrouver en danger (risque d'asphyxie !).
Conserver hors de portée des animaux.
‧ Cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation par des personnes (y compris les enfants) dont les
facultés physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées ou dont l'expérience et les connais-
sances sont insuffisantes, sauf si ces personnes sont surveillées ou qu'elles ont été formées à
l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être
surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
‧ Uniquement pour le marché européen :
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans s'ils sont surveillés ou qu'ils ont été
formés à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils ont compris les dangers qui en résultent. Ne
laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les enfants ne sont pas autorisés à effectuer le net-
toyage et la maintenance, sauf s'ils sont surveillés et s'ils ont plus de 8 ans.
‧ L'appareil est exploité à l'aide d'un clarificateur UVC et d'une pompe et inclus dans la livraison.
Respectez le mode d'emploi, en particulier les chapitres relatifs à la sécurité, la mise en service,
l'utilisation et l'entretien de ces composants !
‧ Effectuez une inspection visuelle avant d'utiliser l'appareil afin de vérifier si l'appareil est intact.
‧ N'utilisez pas l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est endommagé.
‧ Effectuez exclusivement des travaux qui sont décrits dans cette notice.
‧ Ne procédez jamais à des modifications techniques sur l'appareil.
‧ Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires d'origine pour cet appareil.
‧ Lorsque le clarificateur UVC est monté, la distance de sécurité doit être d'au moins 2 m.
Mise en service
Montage du tuyau de déversement (⌦A)
LOOP5000/7000
1. Insérez l'embout de déversement ③ dans l'ouverture du boîtier du filtre.
2. Enfichez le joint d'étanchéité ② de l'intérieur sur l'embout de déversement.
3. Vissez l'embout de déversement sur le tuyau de déversement ①.
LOOP10000/15000
1. Insérez l'embout de déversement ③ dans l'ouverture du boîtier du filtre.
2. Enfichez le joint d'étanchéité ② de l'intérieur sur l'embout de déversement.
3. Vissez l'embout de déversement sur le tuyau de déversement ①.
4. Montez le deuxième tuyau de déversement en ordre identique.
18

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Loop 7000Loop 10000Loop 15000