Jura GIGA 6 Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para GIGA 6:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de uso GIGA 6
K
E
Para su seguridad: lea cuidadosamente y comprenda el manual antes de usar la máquina.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jura GIGA 6

  • Página 1 Manual de uso GIGA 6 Para su seguridad: lea cuidadosamente y comprenda el manual antes de usar la máquina.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice de contenido Su GIGA 6 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Elementos de control 1 Preparación y puesta en funcionamiento JURA en Internet ............................10 Manejo con el visualizador con pantalla táctil y el Rotary Switch............10 Instalar la máquina ............................11 Llenar el recipiente de café en grano ......................11 Determinar la dureza del agua ........................11...
  • Página 3 Transporte / Vaciar el sistema........................52 Eliminación ..............................52 9 Datos técnicos 10 Índice alfabético 11 Contactos JURA / Advertencias legales Descripción de símbolos Advertencias Símbolo de alerta de seguridad usado para advertirle sobre posibles riesgos de lesiones personales. Tenga en cuenta todos los mensajes de seguridad que acompañan a este símbolo para evitar posibles daños o incluso la muerte.
  • Página 4: Advertencias De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Respete las medidas básicas Al usar electrodomésticos deben respetarse siempre las medidas básicas de seguridad con el fin de reducir el riesgo de incendio, des- de seguridad carga eléctrica y/o lesiones personales, además han de considerarse las siguientes medidas: Lea todas las instrucciones.
  • Página 5 Cual- quier otra utilización fuera de lo indicado será considerado un uso incorrecto. JURA Elektroapparate AG no puede aceptar responsabili- dad alguna por las consecuencias derivadas de un uso incorrecto de la máquina.
  • Página 6 En caso de presencia de daños, por ejemplo si se percibe un olor a quemado, desenchufe inmediatamente la máquina y póngase en contacto con el servicio técnico de atención al cliente de JURA. J ATENCIÓN Esta máquina ha sido concebida para uso doméstico. Todo servicio que no sea la limpieza y el mantenimiento, debe realizarlo un repre- sentante del servicio técnico autorizado:...
  • Página 7 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES AVISO Nunca realice limpiezas con polvos para fregar ni con objetos duros. Asegure que las ranuras de ventilación no estén cubiertas. Nunca saque la bandeja recogegotas durante el proceso de preparación. Saque la bandeja recogegotas únicamente cuando el visualizador lo indique o cuando la máquina esté...
  • Página 8: Elementos De Control

    Elementos de control Elementos de control J CALIENTE J CALIENTE Recipiente de café en grano con tapa Embudo de llenado para café molido de protección de aroma Lamas de ventilación (Venti Ports) Tapa del depósito de agua Tapa del compartimento de accesorios Depósito de agua Cuchara dosificadora para café...
  • Página 9 Botón de mando marcha/parada Q (debajo de la tapa) Visualizador con pantalla táctil Parte posterior de la máquina Tapa de servicio  (abertura mediante Interfaz de servicio para Smart Connect presión con los dedos) de JURA Pestaña de cierre Actuador Accesorio Recipiente para la limpieza del sistema de leche...
  • Página 10: Preparación Y Puesta En Funcionamiento

    1 Preparación y puesta en funcionamiento 1 Preparación y puesta en funcionamiento JURA en Internet Visítenos en Internet (www.jura.com). Encontrará información inte- resante y actualizada acerca de su GIGA, así como sobre cualquier tema relacionado con el café. En caso de que necesite ayuda con el manejo de su máquina, consulte la página web www.jura.com/service.
  • Página 11: Instalar La Máquina

    1 Preparación y puesta en funcionamiento Otros símbolos del configurador: : modo filtro  : el «Modo inteligente» está activado (véase Capítulo 4 «Ajustes permanentes en el modo de programación – Modo inteligente»). : su GIGA está conectada con el refrigerador de leche Cool Control opcional.
  • Página 12: Primera Puesta En Funcionamiento

    1 Preparación y puesta en funcionamiento T  Ponga la tira reactiva brevemente (1 segundo) bajo el agua corriente. Sacuda el agua. T  Espere aprox. 1 minuto. T  Lea el grado de dureza del agua según la coloración de la tira reactiva Aquadur® con ayuda de la descripción que aparece en el embalaje.
  • Página 13 1 Preparación y puesta en funcionamiento T  Conecte el cable de alimentación con el aparato. T  Inserte el enchufe de alimentación en una toma de corriente. T  Conecte la GIGA mediante el interruptor de alimentación situado en la parte posterior de la máquina. T ...
  • Página 14: Conectar La Leche

    1 Preparación y puesta en funcionamiento T  Coloque respectivamente un recipiente debajo de la salida combinada y otro debajo de la salida de agua caliente. T  Retire el depósito de agua y enjuáguelo con agua fría. T  Abra el portafiltros. T ...
  • Página 15: Conectar La Máquina Periférica (Por Control Remoto)

    1 Preparación y puesta en funcionamiento Conectar la máquina Su GIGA está equipada con el Smart Connect de JURA. Este le per- periférica (por control mite conectar la máquina con una máquina periférica compatible de remoto) JURA (por ejemplo, el refrigerador de leche Cool Control) por control remoto.
  • Página 16: Preparación

    2 Preparación 2 Preparación J ADVERTENCIA Tanto el café como el vapor y el agua calientes pueden provocar escaldaduras. La escaldadura es una quemadura muy seria. T  Tenga mucho cuidado al manipular líquidos o vapor calientes. T  Deje enfriar los líquidos antes de beber. T ...
  • Página 17: Posibilidades De La Preparación

    Por ello le recomendamos calentar precalentar las tazas. Sólo en tazas previamente calentadas puede disfrutarse de todo el aroma del café. Puede adquirir un calentador de tazas JURA en su distribuidor habitual. Posibilidades de la La GIGA le ofrece diferentes posibilidades para preparar una especia- preparación...
  • Página 18: Preparación De Dos Especialidades De Café

    2 Preparación Preparación de dos especialidades de café Ejemplo: así se preparan dos Espressos. Condición previa: se indica la pantalla de inicio (página «»). T  Coloque dos tazas debajo de la salida combinada. T  Pulse «2 x Espressos» para iniciar la preparación. La preparación se inicia.
  • Página 19: Café Barista Y Americano

    2 Preparación Café Barista y Americano En el caso de las especialidades «Café Barista» y «Americano», la GIGA combina el café con el agua caliente aplicando un método de preparación especial. De este modo se consigue una especialidad de café muy sabrosa y fácil de digerir. La cantidad de agua adicional se puede modificar (véase Capítulo 4 «Ajustes permanentes en el modo de programación –...
  • Página 20: Agua Caliente

    2 Preparación T  Pulse «Café». La preparación se inicia. «Café» y la cantidad de llenado se indican. La cantidad de agua preajustada del café cae en la taza. La preparación se detiene automáticamente. Su GIGA está de nuevo lista para funcionar. Agua caliente La GIGA le ofrece la posibilidad de preparar distintas variantes de agua caliente:...
  • Página 21: Funcionamiento Diario

    T  Coloque un recipiente debajo de la salida combinada. T  Abra la tapa del botón de mando marcha/parada. T  Pulse el botón de mando marcha/parada Q para conectar la GIGA. «Bienvenido a JURA». «La máquina se calienta». «La máquina se enjuaga», el sistema se enjuaga. El enjuague se detiene automáticamente.
  • Página 22: Conservación Diaria

    3 Funcionamiento diario Conservación diaria La máquina debería someterse a una conservación diaria para que usted pueda disfrutar durante mucho tiempo de su GIGA y garanti- zar en todo momento la calidad óptima del café. T  Extraiga la bandeja recogegotas. T ...
  • Página 23: Conservación Regular

    3 Funcionamiento diario Conservación regular Ejecute las siguientes medidas de conservación con regularidad o bien en caso necesario: Por razones de higiene, recomendamos cambiar el tubo de leche y la salida de leche intercambiable con regularidad (aprox. cada 3 meses). Puede adquirir repuestos en un tienda especializada.
  • Página 24: Ajustes Permanentes En El Modo De Programación

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación 4 Ajustes permanentes en el modo de programación J ADVERTENCIA Tanto el café como el vapor y el agua calientes pueden provocar escaldaduras. La escaldadura es una quemadura muy seria. T  Tenga mucho cuidado al manipular líquidos o vapor calientes. T ...
  • Página 25: Ajustes Del Producto

    T Ajuste la dureza del agua utilizada. «Selección de idioma» T Seleccione su idioma. «Conecte la máquina periférica», T Conecte la GIGA con una máquina periférica de JURA por «Desconecte las máquinas control remoto o vuelva a interrumpir la conexión. periféricas» (Solo se indica cuando está...
  • Página 26 4 Ajustes permanentes en el modo de programación Adaptar los ajustes del producto J ADVERTENCIA Tanto el café como el vapor y el agua calientes pueden provocar escaldaduras. La escaldadura es una quemadura muy seria. T  Tenga mucho cuidado al manipular líquidos o vapor calientes. T ...
  • Página 27 4 Ajustes permanentes en el modo de programación Producto Cantidad Otros ajustes «Cappuccino» Agua: 0.5 oz – 8.0 oz Intensidad del café (10 niveles), temperatura de (25 ml – 240 ml) espuma de leche, temperatura (baja, normal, alta), Espuma de leche: mecanismo de molienda izquierdo y/o derecho 0 s – 120 s (en %), nombre del producto, borrar/sustituir/ copiar/duplicar producto «Latte Macchiato»...
  • Página 28: Ajustar El Grado De Molido

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación T  Pulse «Espresso» durante aprox. 2 segundos hasta que se indique el resumen con los posibles ajustes. T  Pulse «Ajustes del producto». «Espresso» T  Deslice el dedo por el visualizador hasta que «Intensidad del café»...
  • Página 29: Desconexión Automática

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación Desconexión automática Mediante la desconexión automática de su GIGA puede ahorrar energía. Si la función está activada, su GIGA se desconectará auto- máticamente después de la última acción realizada en la máquina, una vez transcurrido el tiempo ajustado.
  • Página 30: Ajustar La Dureza Del Agua

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación T  Pulse «Guardar». En el visualizador aparece brevemente «Almacenado». «Hora» T  Pulse «Atrás» tantas veces como sea necesario hasta que se indique de nuevo la pantalla de inicio. Ajustar la dureza del Cuanto más dura sea el agua, más frecuentemente deberá...
  • Página 31: Unidad De La Cantidad De Agua / Formato De Hora

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación Ejemplo: así puede ajustar que la GIGA se conecte el lunes a una hora definida por usted. Condición previa: se indica la pantalla de inicio. T  Pulse el Rotary Switch. T  Haga clic en el símbolo «Ajustes de la máquina» «Desconectar después de»...
  • Página 32: Modo De Ahorro De Energía

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación Modo de ahorro de En la opción del programa «Ahorrar energía» puede ajustar un modo energía de ahorro de energía: «1» Poco después de la última preparación la GIGA deja de calen- tar.
  • Página 33: Luminosidad Del Visualizador

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación T  Pulse «Selección de idioma». «Selección de idioma» T  Deslice el dedo por el visualizador hasta que el idioma deseado, por ejemplo «English», se indique en el centro. T  Pulse «Save». En el visualizador aparece brevemente «Saved». «Choose language»...
  • Página 34: Modo Inteligente

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación T  Pulse «Ajuste de fábrica». «Ajuste de fábrica» «¿Desea restablecer la máquina al ajuste de fábrica?» T  Pulse «Sí». En el visualizador aparece brevemente «Almacenado». Su GIGA está desconectada. Modo inteligente Su GIGA cuenta con un «modo inteligente». Si este modo está acti- vado, los productos de la pantalla de inicio se vuelven a organizar según su frecuencia de preparación pasado un tiempo.
  • Página 35: Consultar Las Indicaciones Del Contador Y La Versión

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación T  Haga clic en el símbolo «Ajustes de la máquina» «Desconectar después de» T  Gire el Rotary Switch hasta que se muestre «Nombre del pro- ducto». T  Pulse «Nombre del producto». «Nombre del producto» T ...
  • Página 36: Conservación

    5 Conservación 5 Conservación J ADVERTENCIA Productos de conservación nocivos para la salud y líquidos que expulsa la máquina, resultantes de la ejecución de un programa de conservación. Nocivo en caso de ingestión. Irritante para los ojos y la piel. T ...
  • Página 37: Enjuagar La Máquina

    El vaporizador Cappuccino puede obstruirse y soltarse. El vapor caliente se escapa. T  Utilice siempre el limpiador del sistema de leche JURA original. J ADVERTENCIA Productos de limpieza irritantes y nocivos para la salud. Nocivo en caso de ingestión.
  • Página 38 5 Conservación E Podrá adquirir el detergente del sistema de leche JURA en comercios especializados. E El recipiente incluido en el equipamiento debe utilizarse para la limpieza del sistema de leche. Condición previa: se indica la pantalla de inicio. T  Pulse el Rotary Switch.
  • Página 39: Desmontar Y Enjuagar La Salida Combinada

    5 Conservación Desmontar y enjuagar la Para un funcionamiento impecable de la salida combinada y por salida combinada motivos de higiene, es estrictamente necesario desmontarla y enja- guarla diariamente si ha preparado leche. T  Retire el tubo de leche y enjuáguelo a fondo bajo un chorro de agua corriente.
  • Página 40 8.5 oz (250 ml) de agua fría y un tapón de detergente del sistema de leche JURA. Enjuage después a fondo los componentes. T  Vuelva a ensamblar el sistema de leche. Tenga en cuenta las flechas en los componentes (marcadas con un círculo rojo...
  • Página 41: Colocar/Cambiar El Filtro

    5 Conservación T  Coloque la tapa de la salida combinada. Esta encaja de forma audible. T  Conecte el tubo de leche a la salida combinada. Colocar/cambiar el filtro Su GIGA ya no necesitará descalcificación si emplea el cartucho de filtro CLEARYL Smart. E En cuanto se agota el cartucho de filtro (dependiendo de la dureza del agua ajustada), la GIGA solicita un cambio del filtro.
  • Página 42: Limpiar La Máquina

    J ADVERTENCIA Los productos de limpieza inadecuados pueden contener sustancias perjudiciales para su aparato o dejar restos. T  Utilice exclusivamente pastillas de limpieza JURA, especial- mente concebidas para el aparato. J ADVERTENCIA Productos de limpieza irritantes y nocivos para la salud. Nocivo en caso de ingestión.
  • Página 43: Descalcificar La Máquina

    El proceso se interrumpe, «Introducir pastilla de limpieza». T  Abra la tapa del embudo de llenado para café molido. T  Introduzca una pastilla de limpieza JURA en el embudo de llenado. T  Cierre la tapa del embudo de llenado. «Pulse el Rotary Switch»...
  • Página 44 5 Conservación J ADVERTENCIA Los productos descalcificadores no recomendados por JURA (p. ej. vinagre) pueden contener sustancias perjudiciales para su aparato o dejar restos. T  Utilice exclusivamente pastillas de descalcificación JURA, especialmente concebidas para el aparato. J ADVERTENCIA Productos descalcificadores irritantes y nocivos para la salud. Nocivo en caso de ingestión.
  • Página 45 «Producto descalcificador en el tanque» T  Retire el depósito de agua y vacíelo. T  Disuelva por completo 3 pastillas de descalcificación JURA en un recipiente con 20 oz (600 ml) de agua. Este proceso puede tardar algunos minutos. T  Llene el depósito de agua vacío con la solución y vuelva a colocarlo.
  • Página 46: Limpiar El Recipiente De Café En Grano

    T  Saque el actuador rojo por completo hacia fuera. T  Vuelva a colocar la tapa de servicio y fíjela presionando sobre el logo de JURA. Esta encaja de forma audible. T  Rellene el recipiente con café en grano y cierre la tapa de...
  • Página 47: Descalcificar El Depósito De Agua

    T  Retire el depósito de agua. T  Si utiliza un cartucho de filtro CLEARYL Smart, retírelo. T  Disuelva 3 pastillas de descalcificación JURA en el depósito de agua completamente lleno. T  Deje la solución descalcificadora en el depósito de agua durante varias horas (por ejemplo toda la noche).
  • Página 48: Mensajes En El Visualizador

    6 Mensajes en el visualizador 6 Mensajes en el visualizador Mensaje Causa/Consecuencia Medida «Llenar el depósito de El depósito de agua está vacío. La T Llene el depósito de agua (véase agua» preparación no es posible. Capítulo 3 «Funcionamiento diario – Llenar el depósito de agua»).
  • Página 49 6 Mensajes en el visualizador Mensaje Causa/Consecuencia Medida «Insuficiente café Se ha cargado muy poco café T Cargue una mayor cantidad de café molido» molido, la GIGA interrumpe el molido durante la siguiente proceso. preparación (véase Capítulo 2 «Preparación – Café molido»). «Falta la tapa de La tapa de servicio situada en la T Coloque la tapa de servicio.
  • Página 50: Eliminación De Anomalías

    7 Eliminación de anomalías 7 Eliminación de anomalías Problema Causa/Consecuencia Medida Al espumar leche, se hace La salida combinada está T Limpie el sistema de leche de la muy poca espuma o la sucia. salida combinada (véase Capítulo 5 leche salpica fuera de la «Conservación –...
  • Página 51 «Error». al cliente de su país (véase Capítulo 11 «Contactos JURA / Advertencias legales»). E Si no fue posible eliminar las anomalías, póngase en contacto con el servicio al cliente de su país (véase Capítulo 11 «Contac- tos JURA / Advertencias legales»).
  • Página 52: Transporte Y Eliminación Respetuosa Con El Medioambiente

    8 Transporte y eliminación respetuosa con el medioambiente 8 Transporte y eliminación respetuosa con el medioambiente Transporte / Vaciar el Conserve el embalaje de la GIGA. Éste tiene la función de proteger sistema la máquina cuando sea transportada. Para proteger la GIGA de heladas durante el transporte, el sistema ha de vaciarse.
  • Página 53: Datos Técnicos

    9 Datos técnicos 9 Datos técnicos Voltaje 120 V ~, 60 Hz Potencia 1500 W Marca de conformidad Consumo de energía aprox. 8 Wh «Ahorrar energía» / «1» Consumo de energía aprox. 26 Wh «Ahorrar energía» / «0» Presión de bomba estática máx. 15 bar Capacidad del depósito de agua 88 oz (2,6 l) Capacidad del recipiente de café...
  • Página 54: Índice Alfabético

    10 Índice alfabético 10 Índice alfabético Conservación diaria 22 Conservación regular 23 Actuador 9 Contactos 60 Adaptar los ajustes del producto 26 Contador de preparaciones 35 Advertencias de seguridad importantes 4 Contador de programas de conservación 35 Seguridad 4 Control remoto 15 Agua caliente 20 Cuchara dosificadora para café...
  • Página 55 Hora y fecha 29 Interruptor de alimentación 8 Idioma 32 Indicaciones del contador y versión 35 Jarrita de café 17 Indicar nombres de productos 34 JURA Luminosidad del visualizador 33 Contactos 60 Modo de ahorro de energía 32 Internet 10 Modo inteligente 34 Restablecer los ajustes de fábrica 33...
  • Página 56 10 Índice alfabético Café con leche 18 Café molido 19 Tapa Cappuccino 18 Depósito de accesorios 8 Dos cafés 18 Depósito de agua 8 Dos especialidades de café 18 Tapa de servicio 9 Dos Espressos 18 Tapa de protección de aroma Espresso 17 Recipiente de café...
  • Página 60: Contactos Jura / Advertencias Legales

    ¡Su opinión nos importa! Benefíciese de las opciones de contacto facilitadas en www.jura.com. Copyright El manual de uso contiene información protegida por copyright. Queda prohibido fotocopiarlo o traducirlo a otro idioma sin el consentimiento previo por escrito de JURA Elektroapparate AG.

Tabla de contenido