Cuando
pulse
repetidamente
el botón
Fig. 4
izquierdo del modo de la hora, las cifras
FE4
parpadearán en el orden siguiente: mes (mon)-
día (d)-hora-minuto (figura 4).
2. Adjust the figure that is blinking by
pressing the time setting button until the
correct digit appears, then press the time
mode button to set it (Fig. 5).
Fig. 5
Figura 5
Ajuste la cifra que parpadea presionando el
botón derecho de puesta de la hora hasta que
-
i
r
eos
E
|
botón det modo de la hora para establecerlo
=
(figura 5),
3. After you have adjusted the minutes
setting, press the time mode
button to
Fig. 6
save the settings (Fig. 6).
Figura 6
presione el botón de modo de la hora para
guardar los ajustes (figura 6).
Después de haber ajustado los minutos.
=
y
mr
4
Imon
¡Ba
ij Lf
Notes:
Notas:
* The clock stops while it is being set. If the time and date settings are left
incomplete, the clock will remain stopped.
El reloj se para mientras está siendo puesto en hora, Si los ajustes de la hora y la
fecha se dejan sin completar, el reloj permanecerá parado.
e February 29 of a leap year will be displayed as 3.1. (March 1). Be sure
to reset the date accordingly.
El día 29 de un año bisiesto se visualizará como 3.1. (marzo 1). Asegúrese
de
reponer la fecha correcta.
13