Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Digitaler Batterie-Tester 1.5V / 9V
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthalte nen
Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt
verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur
dem Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise kann zu Schäden, Verletzungen und Erlöschen
der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen
Sie die Bedienungsanleitung bei, wenn Sie das Produkt an Dritte
weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Dieses Produkt dient zur Überprüfung von Batterien mit einer Nennspannung zwischen 1,5 bis 9 Volt.
Dazu zählen unter anderem Batterien mit beispielsweise folgenden Bezeichnungen:
AAA, Micro, LR03, MN2400, MX2400, AM4, AM-4, R03, 24AC, 4903, E92, X92, EN92....
AA, Mignon, LR06, L06, R06, R6, 4906, AM3, MN1500, MX1500, NX1500, EN91......
C, Baby, LR14, LR14N, R14, AM-2, UM-2, C14, MN1400, MX1400, 814, E93.......
D, Mono, LR20, LR20N, LR20L, AM-1, AM1, UM-1, UM1, D20, MX1300, BA3030, E95....
Block LR61, 6LR61, AM-6, 6F22, 6LF22, 1604D, PP3, MN1604, MX1604, E-Block....
SICHERHEITSHINWEISE
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt, dessen Verpackung oder Batterien spielen.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist.
Verwenden Sie das Produkt nur für den vorgesehenen Verwendungszweck.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Flüssigkeiten und benutzen Sie es nicht unter Wasser.
Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem trockenen und weichen Tuch.
VERWENDUNG
Test an 1.5 Volt Batterien
Den orangefarbenen Schieber in die entsprechende Position
bringen und die Batterie wie abgebildet positionieren. Achten Sie
beim Verbinden auf korrekte Ausrichtung von Plus und Minus. Den
Schieber unter leichtem Druck gegen die Batterie drücken. Lesen
Sie die Spannung am Display ab.
Test an 9 Volt Batterien
Verbinden Sie die 9V Batterie mit dem Tester, wie in den
Abbildungen rechts zu sehen. Es sind keine Einstellung am Tester
erforderlich. Achten Sie beim Verbinden auf korrekte Ausrichtung
von Plus und Minus. Lesen Sie die Spannung am Display ab.
UMWELTSCHUTZ
Recyceln Sie unerwünschte Stoffe, anstatt sie als Abfall zu entsorgen. Alle Werkzeuge, Zubehörteile
und Verpackungen sind zu sortieren, einer Wertstoffsammelstelle zuzuführen und umweltgerecht zu
entsorgen.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie Akkus und Batterien nicht im Hausmüll. Akkus und Batterien sollten auf
verantwortungsvolle Weise entsorgt werden. Geben Sie Akkus und Batterien an einer geeigneten
Sammelstelle ab. Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß der EU-
Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde
über Recyclingmaßnahmen oder geben Sie das Produkt zur Entsorgung an die BGS technic KG oder
einen Elektrofachhändler.
SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH
5
d i e
6
e
s
s
a r t S
h
c
s
m
e
R
Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
r Fe ax + s49 ( u0) 2 k19r 1 / e 4 64v 3 8-4 e0 L
7
9
8
2
4 -
D
e
Art. 63503
1.5 Volt
9 Volt
1.5 Volt
9 Volt
d . l h
a t s
w
s
@
o f n i
: l i

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BGS technic 63503

  • Página 1 Sammelstelle ab. Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß der EU- Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen oder geben Sie das Produkt zur Entsorgung an die BGS technic KG oder einen Elektrofachhändler.
  • Página 2 EN IEC 61000-6-3:2021 ; EN IEC 61000-6-1:2019 IEC 62321-3-1:2013 ; IEC 62321-5-1:2013 IEC 62321-7-1:2015 ; IEC 62321-6-1:2015 IEC 62321-8-1:2017 Certificate No.: VC/HM220532 / BT-168D Test Report No.: UK220509138E RoHS Certificate: MNCJM5BH41784744 Wermelskirchen, den 03.06.2022 ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen...
  • Página 3 EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment. Contact your local solid waste authority for recycling information or give the product for disposal to BGS technic KG or to an electrical appliances retailer. SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel.
  • Página 4 EN IEC 61000-6-3:2021 ; EN IEC 61000-6-1:2019 IEC 62321-3-1:2013 ; IEC 62321-5-1:2013 IEC 62321-7-1:2015 ; IEC 62321-6-1:2015 IEC 62321-8-1:2017 Certificate No.: VC/HM220532 / BT-168D Test Report No.: UK220509138E RoHS Certificate: MNCJM5BH41784744 Wermelskirchen, den 03.06.2022 ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen...
  • Página 5 électriques et électroniques. Contactez votre instance locale d’élimination des déchets pour obtenir des informations sur les mesures de recyclage à appliquer ou remettez le produit à BGS technic ou à votre fournisseur d’appareils électriques. SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel.
  • Página 6 EN IEC 61000-6-3:2021 ; EN IEC 61000-6-1:2019 IEC 62321-3-1:2013 ; IEC 62321-5-1:2013 IEC 62321-7-1:2015 ; IEC 62321-6-1:2015 IEC 62321-8-1:2017 Certificate No.: VC/HM220532 / BT-168D Test Report No.: UK220509138E RoHS Certificate: MNCJM5BH41784744 Wermelskirchen, den 03.06.2022 ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen...
  • Página 7 BGS 63503 Comprobador digital de carga de batería 1.5V / 9V ATENCIÓN Lea atentamente el manual de instrucciones y todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. Utilice el producto de forma correcta, con precaución y solo de acuerdo con su uso previsto. El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede provocar daños, lesiones y la anulación de la garantía.
  • Página 8 EN IEC 61000-6-3:2021 ; EN IEC 61000-6-1:2019 IEC 62321-3-1:2013 ; IEC 62321-5-1:2013 IEC 62321-7-1:2015 ; IEC 62321-6-1:2015 IEC 62321-8-1:2017 Certificate No.: VC/HM220532 / BT-168D Test Report No.: UK220509138E RoHS Certificate: MNCJM5BH41784744 Wermelskirchen, den 03.06.2022 ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen...