Descargar Imprimir esta página

Dual 1010 A Instrucciones De Manejo página 15

Publicidad

Automatic changing
Instead of the short spindle, insert the
changer spindle AW
2 in the center of the
turntable and lock it with a clockwise turn.
You can now place up to 10 records of
identical size and groove type on the spindle.
After setting the record size, start the unit
by moving the operating switch to "Start".
For 17 cm
records with large hole, Dual
supplies the special AS 9 spindle as
optional accessory. Like the changer spindle,
it is inserted in the center of the turntable
and locked by turning it clockwise.
Interrupt and play next record:
move
operating
switch to "Start".
Anytime the unit shuts off, regardless of
operating method, the idler wheel, which
actuates the turntable drive, automatically
disengages from the edge of the platter and
from the motor pulley. This avoids flat spots
on the idler wheel.
Changement automatique
des disques
Utilisez l'axe changeur à la place de l'axe
court (Axe changeur AW 2). Verrouillez l'axe
par une rotation vers la droite. Vous pouvez
à présent placer sur l'axe jusqu'à 10 disques
de même
diamètre et de méme
vitesse.
Aprés
avoir
réglé le diamètre
du disque,
mettez l'appareil en marche en poussant la
touche de commande en position "start".
Pour les disques 45 tours à gros trou, nous
livrons en supplément l'axe changeur AS 9.
Sa mise en place est identique à celle de
l'axe changeur AW 2 avec verrouillage par
rotation vers la droite.
Interruption: Pousser la touche de commande
en position
"stop" ou soulever simplement
le bras et le ramener sur son support.
Interruption et choix du disque suivant:
Amenez
la touche de commande en position
"start".
A chaque arrét final, quelle que soit la
fonction de l'appareil, la roue intermédiaire
d'entrainement
s'écarte de la poulie
d'entrainement et du plateau, évitant ainsi
des méplats sur le bandage souple de la
roue d'entrainement.
15

Publicidad

loading