Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Digital Media System
700 Series
Operator and Product Safety
Guide
February 2007 • 78-6970-9469-2-C • Copyright © 2007, 3M Company. All Rights Reserved.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para 3M 700 Serie

  • Página 1 Digital Media System 700 Series Operator and Product Safety Guide February 2007 • 78-6970-9469-2-C • Copyright © 2007, 3M Company. All Rights Reserved.
  • Página 3 ™ Digital Media System 700 Series Contents Contents Introduction Thank You for Choosing 3M .........................5 Safety Information INTENDED USE............................8 SAVE THESE INSTRUCTIONS ........................8 Trademarks ..............................8 Warranty; Limited Remedy; Limited Liability....................9 Shipping Contents Contents of Shipping Box ...........................10 Optional Accessories ...........................10 Installing or replacing batteries ........................10...
  • Página 4 USB Reader ..............................33 DVD Player..............................33 Other Features..............................34 Dimensions ..............................34 Weight ................................34 Other Care Caring For The Inside Of The Projector ....................35 Caring For The Lens ...........................35 Caring For The Cabinet And Remote Control ...................35 © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 5 Introduction Thank You for Choosing 3M Thank you for choosing 3M equipment. This product has been produced in accordance with 3M’s quality and safety standards to provide smooth and trouble free use in the years to come. For optimum performance, please follow the operating instructions carefully. We hope you will enjoy using this high performance product in your home, meetings, presentations, and training sessions.
  • Página 6 CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation, which if not avoided, may result in minor or moderate injury and/or property damage. Warning: Hazardous Voltage Warning: Hot Surface – High Temperature Lamp Attention: Read Accompanying Documentation © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 7 See www.lamprecycle.org or call 1-800-328-1371. • To reduce the risk associated with lamp rupture related hazards: - In event of lamp rupture, call 3M authorized service provider for repair. Ruptured lamp repair is not user serviceable. - Wash your hands thoroughly if contact with ruptured lamp debris has taken place.
  • Página 8 SAVE THESE INSTRUCTIONS The information contained in this manual will help you operate and maintain your 3M Digital Media System 700 Series. Trademarks The 3M logo and 3M are registered trademarks of 3M Company.
  • Página 9 3M's option, to replace or repair the 3M product or refund the purchase price of the 3M product. Except where prohibited by law, 3M will not be liable for any indirect, special, incidental or consequential loss or damage arising from this 3M product, regardless of the legal theory asserted.
  • Página 10 Figure 1-1. Inventory of Shipping Box Optional Accessories 1. HDMI cable 2. RS232 cable Installing or replacing batteries Push on the cover and slide it to open. Install two AAA batteries with the correct polarities, then close the cover. © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 11 We hope you will enjoy using this high performance product in your meetings, presentations and training sessions. This product has been produced in accordance with 3M’s highest quality and safety standards to ensure smooth and trouble-free use in the years to come.
  • Página 12 Digital Media System 700 is designed to meet the needs of both home and business users. This easy to use unit utilizes the powerful features of 3M’s state of the art Vikuiti™ Super Close Projection (SCP) technology. SCP allows you to fully utilize the space available while still projecting a large, high quality image. This unit comes equipped with a superior sound system including built in sub woofer.
  • Página 13 Parts Identification List Lens Remote Control Sensor Built–In Speakers (stereo) Height Adjustment Feet Power Cord Connection Input Terminals Main Power Switch Control Panel Keypad ™ Slot for Kensington Lock 10. DVD Player 11. USB Port © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 14 Turn off all power to the projector and input sources during cable hook up. Connect cables being careful not to bend any pins in the cable plug or input terminal. Start up projector then start up input sources. © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 15 Digital Media System 700 Setup S-Video In HDMI In VGA In Audio In SPr/Cr Pb/Cb COMPUTER COMPUTADOR / ORDINATEUR / CALCOLATORE Min USB COMPUTADORA / DATOR / Video Coaxial In Coaxial Out RS232 VIDEO S-VIDEO HDMI © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 16 Enter button for confirmation of selection Keystone; Adjust the shape of image Volume +: Increase Speaker Volume Subtitle Volume -: Decrease Speaker Volume Magnify +: Increase size of the displayed image Magnify -: Decrease size of the displayed image © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 17 • Since the remote control uses infrared light to send signals to the projector (Class 1 LED), be sure to use the remote control in an area free from obstacles that could block the remote control’s output signal to the projector. Subtitle © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 18 Turn the focus knob to adjust focus. Raise/lower projector body to extend or retract feet (4) to obtain best image height. Rotate feet for fine adjustment. Power up your computer source and video source(s). © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 19 Direction Knob to move through the menu. Click the Enter button to change a menu item. Change the menu item by using the Menu Keypad or Direction Pad and then click Enter to return back to menu navigation. © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 20 Adjusts the image to make it look sharper of softer. (At higher values, will switch to Detail Enhancement). Detail Brings out the detail of the image, Enhance Position Adjusts the vertical and horizontal position of the projected image. Only VGA, DVI-D and DVI-A is Active. © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 21 1) Full Screen 2) Standard 3) Letter Box 4) Theatre-Wide(16:9) Advanced Allows the user to navigate into the advanced picture settings menu. Reset Resets values in this sub-menu only. Picture Sub Menu Function Description Table 1: © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 22 Adjusts the amount of Mosquito and MPEG noise reduction in the system BLOCK NR Turns MPEG Block noise reduction On or Off Reset Resets values in this sub-menu only Table 2: Advanced sub menu function description © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 23 6) Composite Audio Allows the user to select which Audio Input is to be processed: Input 1) DVD 2) HDMI Input 3) SPDIF Input 4) Analog Input Table 3: Input sub menu function description © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 24 Tint Adjusts the balance of red-to-green necessary for realistic representation of video signals. Color Adjusts the intensity of the Color in the image. Table 4: PIP sub menu function description © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 25 5) Stadium Audio Adjusts the amount of time delayed in audio (on top of T2 delay). Delay Subwoofer Allows User to adjust Subwoofer gain from 0 to 10. Table 5: Speaker Display sub menu Description © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 26 3) Ceiling Front Projection 2) Rear Projection 4) Ceiling Rear Projection Factory Reset Resets all Menu items to Factory default settings. Reset Resets values in this sub-menu only. Table 6: Setup sub menu function description © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 27 ™ Digital Media System 700 Series Basic Operations Status Display sub menu © 3M 2007. All Rights Reserved. © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 28 Please be aware, however, that among lamp types, there are major differences in product lifetimes; a lamp may thus fail to light even prior to the functioning of the automatic shut-down function of this unit. © 3M 2007. All Rights Reserved. © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 29 (attached). Turn the power OFF and wait at least 45 minutes. After the unit has sufficiently cooled down, please make confirmation of the attachment state of the lamp and lamp cover, and then turn the power ON again. © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 30 filter by referring to the "Air Filter" section of this manual. After you have cleaned or changed the air filter, please be sure to reset the filter timer. After the treatment, reset the power to ON. © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 31 Confirm that the disc is an original edition. Cannot play DVD. Eject the disc and play again. Press "Menu" button while the projector is detecting the source, then press "Enter" button to reboot the DVD player. © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 32 Ensure that the lamp cover is securely attached and flush with the bottom of the unit. The unit will not operate with the cover incorrectly installed. Reset the lamp timer. ™ Digital Media System 700 Bottom View © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 33 Built-in Dolby 2.0 Sound (700) / (2) 2.5W speakers Built-in Dolby 5.1 Sound (710) / (3) 2.5W, (2) 1.5W and (1) 5W subwoofer USB Reader Flash Drive Compatible USB Media Reader for .jpg presentations DVD Player Built-in digital DVD player (710 only) © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 34 • Two IR receiver windows (front and rear) Dimensions 13.5" (W) x 12.7" (D) x 6.1" (H) 343.5mm (W) x 321.6mm (D) x 155.3mm (H) Weight 700: 9.9 lbs or 4.5kg 710: 10.6 lbs or 4.8kg © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 35 Wipe lightly with gauze or a soft cloth. If soiling is severe, dip soft cloth in water or a neutral cleaner diluted in water, and wipe lightly after wringing well. Then, wipe lightly with a soft, dry cloth. © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 36 Any statements related to the product which are not con- tained in 3M’s current publications, or any contrary statements contained on your purchase order shall have no force or effect unless expressly set forth in a written agreement signed by an authorized officer of 3M.
  • Página 37 Sistema de medios digitales serie 700 Guía de seguridad del producto y para el operador Febrero de 2007 • 78-6970-9469-2-C • Derechos reservados © 2007, Compañía 3M. Todos los derechos reservados.
  • Página 39 Menú de navegación ............................55 Solución de problemas Mensajes de error............................64 Solución de problemas (continuación) Lámparas indicadoras ..........................65 Qué indican los destellos de las lámparas indicadoras ................65 Solución de problemas (continuación) Problemas de imagen y audio........................67 © 3M 2007. Todos los derechos reservados.
  • Página 40 ™ Sistema de medios digitales 700 Proyector Mantenimiento Reemplazar la lámpara del proyector ......................68 Vista inferior del Sistema de medios digitales serie 700 de 3M™ ............68 Especificaciones Otros cuidados .............................70 Cuidado de la parte interior del proyector ....................70 Cuidado de las lentes ..........................70 Cuidado del gabinete y del control remoto ....................70...
  • Página 41 Introducción Gracias por elegir a 3M Gracias por elegir el equipo de 3M. Este producto ha sido producido conforme a las normas de seguridad y calidad de 3M para proveer un uso constante y sin problemas en los próximos años.
  • Página 42 Sistema de medios digitales 700 Proyector Información de seguridad Antes de utilizar el Sistema de medios digitales 3M™ serie 700 es indispensable que lea, comprenda y siga toda la información de seguridad incuida en estas instrucciones. Conserve estas instrucciones como referencia futura.
  • Página 43 - Reemplace el cable de alimentación si estuviera dañado. - Contacte a un proveedor de servicios autorizado de 3M si el proyector se daña. - Utilice un cable de prolongación con descarga a tierra con una potencia igual que la del proyector, como mínimo.
  • Página 44 3M™, equipos de montaje de techo de marca 3M™ y voltajes locales nominales. El uso de otras lámparas de reemplazo, la operación en interiores o voltajes diferentes, no han sido probados y podrían dañar al proyector o al equipo periférico y/o crear condiciones operativas poco seguras.
  • Página 45 Si este producto presentara fallas durante el período de garantía anteriormente mencionado, su recurso exclusivo será, a discreción de 3M, reemplazar o reparar el producto de 3M o reembolsar el precio de compra del mismo. Excepto en casos donde la ley lo prohíbe, 3M no será responsable ante pérdidas o daños indirectos, especiales, incidentales o derivados que surjan de este producto de 3M, independientemente de la teoría legal valedera.
  • Página 46 Contenidos del envío Contenidos de la caja de envío El Sistema de medios digitales serie 700 de 3M™ viene con los cables necesarios requeridos para las conexiones de VCR, computadora de escritorio o portátil. Desempaque cuidadosamente y verifique que tiene todos los elementos que se muestran más abajo en la Figura 1-1.
  • Página 47 Conserve la caja de envío y los materiales de embalaje en caso de que el Sistema de medios digitales serie 700 debiera enviarse a un Centro de reparaciones de 3M. Use el material de empaque para proteger al proyector. ¿Qué viene ahora? Dedique unos minutos a revisar la Sección 2 para conocer bien las características de la máquina Sistema de...
  • Página 48 Descripción del producto Beneficios del producto El Sistema de medios digitales serie 700 de 3M™está diseñado para satosfacer las necesidades de los usuarios domésticos y comerciales. Esta unidad de fácil uso emplea las poderosas características de la tecnología de punta Vikuiti™...
  • Página 49 Altavoces incorporados (estéreo) Patas de altura ajustable Conexión de cable eléctrico Terminales de entrada Interruptor eléctrico principal Teclado del panel de control Ranura para la cerradura Kensington™ 10. Reproductor de DVD 11. Puerto USB © 3M 2007. Todos los derechos reservados.
  • Página 50 Apague completamente el proyector y las fuentes de ingreso cuando conecte el cable. Al conectar los cables tenga cuidado de no doblar ninguna clavija en el enchufe o en la terminal de entrada. Ponga en funcionamiento el proyector y luego inicie las entradas de fuentes. © 3M 2007. Todos los derechos reservados.
  • Página 51 Configuración del Sistema de medios digitales serie 700 S-Video In HDMI In VGA In Audio In SPr/Cr Pb/Cb COMPUTER COMPUTADOR / ORDINATEUR / CALCOLATORE Min USB COMPUTADORA / DATOR / Video Coaxial In Coaxial Out RS232 VIDEO S-VIDEO HDMI © 3M 2007. Todos los derechos reservados.
  • Página 52 Aumenta el volumen del altavoz Volumen - Disminuye el volumen del altavoz Salida Amplificar + Aumenta el tamaño de la imagen en pantalla Amplificar - Disminuye el tamaño de la imagen en pantalla © 3M 2007. Todos los derechos reservados.
  • Página 53 • Puesto que el control remoto usa luz infrarroja para mandar señales al proyector (LED Clase 1), asegúrese de usar el control remoto en un área libre de obstáculos que podrían bloquear la señal de salida del control remoto al proyector. Subtitle © 3M 2007. Todos los derechos reservados.
  • Página 54 Levante/baje el cuerpo del proyector para extender o retraer las patas (4) para obtener la mejor altura de imagen. Gire las patas para un ajuste más fino. Encienda la fuente de su computadora y de su vídeo. © 3M 2007. Todos los derechos reservados.
  • Página 55 Haga clic en el botón Enter para modificar un elemento del menú. Modifique el elemento del menú mediante el menú del teclado numérico o teclado de dirección y luego haga clic en Enter para regresar a la navegación del menú. © 3M 2007. Todos los derechos reservados.
  • Página 56 Mejora de detalles) Mejora de Hace aparecer los detalles de la imagen: detalles Posición Ajusta la posición vertical y horizontal en la imagen proyectada. Sólo VGA, DVI-D – y DVI-A está activo © 3M 2007. Todos los derechos reservados.
  • Página 57 3) Buzón de correo 4) Ancho-teatro (16:9) Avanzado Permite al usuario navegar en el menú de configuración de Imagen avanzada. Reiniciar Reinicia los valores sólo en este sub-menú Descripción Sub menú de imagen Tabla 1: © 3M 2007. Todos los derechos reservados.
  • Página 58 Ajusta el monto del reducción del ruido mosquito y MPEG en el sistema Enciende o apaga el block MPEG de reducción de sonido BLOCK NR Reiniciar Reinicia los valores sólo en este sub-menú Tabla 2: Descripción de la función avanzada Sub menú © 3M 2007. Todos los derechos reservados.
  • Página 59 Permite al usuario seleccionar la entrada de audio que se procesará: de audio 1) DVD 2) Entrada HDMI 3) Entrada SPDIF 4) Entrada analogica Tabla 3: Entrada Descripción de la función sub menú de entrada © 3M 2007. Todos los derechos reservados.
  • Página 60 Ajusta el equilibro de rojo a verde necesario para una representación realista de las señales de vídeo. Color Ajusta la intensidad del color en la imagen. Tabla 4: Descripción del sub menú de la función PIP © 3M 2007. Todos los derechos reservados.
  • Página 61 Ajusta el tiempo de demora en audio (un tope de T2 de demora) audio Subwoofer Permite al usuario ajustar la ganancia del subwoofer de 0 a 10. Tabla 5: Speaker (Altavoz) Despliega la descripción del sub menú © 3M 2007. Todos los derechos reservados.
  • Página 62 Reinicia todos los artículos del menú según configuraciones predeterminadas de determinada en fábrica fábrica. Reiniciar Reinicia los valores sólo en este sub-menú Tabla 6: Descripción de la función Setup (configurar) del sub menú © 3M 2007. Todos los derechos reservados.
  • Página 63 ™ Sistema de medios digitales 700 Proyector Operaciones básicas Puesta en pantalla de sub menú de estado © 3M 2007. Todos los derechos reservados.
  • Página 64 Esta unidad está equipada con una función automática de apagado, de manera tal que se apagará cuando la lámpara haya alcanzado las 2.000 horas de uso. © 3M 2007. Todos los derechos reservados.
  • Página 65 Si aparece la misma indicación, cambie la lámpara. • ¿Hay algún bloqueo en la apertura del pasaje de aire? • ¿Está sucio el filtro de aire? • ¿Excede la temperatura exterior los 35º C? © 3M 2007. Todos los derechos reservados.
  • Página 66 “Filtro de aire” de este manual. Después de limpiar o cambiar el filtro de aire, asegúrese de reiniciar el indicador de horas del filtro. Después del tratamiento, vuelva a colocar la corriente en ON. © 3M 2007. Todos los derechos reservados.
  • Página 67 Confirme que el disco sea una edición original. No puede reproducir DVD. Expulse el disco y reprodúzcalo nuevamente. Presione el botón “Menu” mientras el proyector está detectando la fuente, luego presione el botón “Enter” para reiniciar el reproductor DVD. © 3M 2007. Todos los derechos reservados.
  • Página 68 Asegúrese que la cubierta de la lámpara esté firmemente asegurada y a nivel con la parte inferior de la unidad. La unidad no funcionará con la cubierta mal instalada. Reinicie el temporizador de la lámpara. Vista inferior del Sistema de medios digitales serie 700 de 3M™ © 3M 2007. Todos los derechos reservados.
  • Página 69 Built-in Dolby 5.1 Sound (710) / (3) 2.5W, (2) 1.5W and (1) 5W subwoofer USB Reader Flash Drive Compatible USB Media Reader for .jpg presentations DVD Player Built-in digital DVD player (710 only) © 3M 2007. Todos los derechos reservados.
  • Página 70 • Two IR receiver windows (front and rear) Dimensions 13.5" (W) x 12.7" (D) x 6.1" (H) 343.5mm (W) x 321.6mm (D) x 155.3mm (H) Weight 700: 9.9 lbs or 4.5kg 710: 10.6 lbs or 4.8kg © 3M 2007. Todos los derechos reservados.
  • Página 71 Limpie suavemente con gasa o un paño suave. Ante suciedad excesiva, remoje un paño suave en agua o limpiador neutro diluido en agua y enjuague ligeramente después de escurrir bien. Luego, limpie suavemente con un paño suave y seco. © 3M 2007. Todos los derechos reservados.
  • Página 72 Aviso importante Todo lo dicho, la información técnica, y las recomendaciones relacionadas a los productos de 3M, están basados en información considerada responsable, pero su exactitud o su integridad no se garantiza. Usted asume todos los riesgos y responsabilidad asociada con su uso. Cualquier afirmación relacionada a este producto que no está...
  • Página 73 Digital Media System 700-Serie Betriebsanleitung Februar 2007 • 78-6970-9469-2-C • Copyright © 2007, 3M Company. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 75 ™ Digital Media System 700 Projektor Inhalt Contents Einleitung Danke, dass Sie sich für 3M entschieden haben ..................77 Sicherheitshinweise Verwendungszweck .............................80 BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF ..............80 Marken .................................80 Garantie; Beschränkte Gewährleistung; Beschränkte Haftung ..............81 Lieferumfang Inhalte der Versandkartons...........................82 Optionales Zubehör .............................82...
  • Página 76 Inhalt ™ Digital Media System 700 Projektor Wartung Ersetzen des Leuchtmittels ........................104 3M™ Digital Media System 700 in Unteransicht..................104 Spezifikationen Optical................................105 System Specifications ..........................105 Sound System ............................105 USB Reader ...............................105 DVD Player..............................105 Other Features............................106 Dimensions ..............................106 Weight ................................106 Sonstige Pflege Die Pflege des Geräteinnenraums des Projektors ..................107...
  • Página 77 Einleitung Danke, dass Sie sich für 3M entschieden haben Danke, dass Sie sich für 3M entschieden haben. Um eine reibungslose und störungsfreie Nutzung in den folgenden Jahren zu gewährleisten, wurde dieses Produkt gemäß den Qualitäts- und Sicherheitsstandards von 3M hergestellt.
  • Página 78 Sicherheitshinweise Lesen Sie alle in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie sie, bevor Sie das 3M™ Digital Media System 700 in Betrieb nehmen. Bewahren Sie dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf. 3M™ Multimedia-Projektoren sind für den Betrieb in einem normalen Büro oder zu Hause konzipiert..
  • Página 79 • Um das Risiko zu mindern, das mit gefährlichen Spannungen und/oder Feuer einhergeht: - Ersetzen Sie das Netzkabel, wenn es beschädigt ist. - Wenden Sie sich bei Beschädigung des Projektors an einen autorisierten 3M Dienstleister. - Verwenden Sie ein geerdetes Verlängerungskabel, das auf die Stromaufnahme des Projektors abgestimmt ist.
  • Página 80 - Entsorgen Sie leere Batterien und erneuerte Produktkomponenten gemäß den geltenden Bestimmungen. VERWENDUNGSZWECK Lesen Sie das gesamte Handbuch vor dem Einsatz des Gerätes sorgfältig durch. Das 3M™ Digital Media System 700 wurde zur Verwendung in geschlossenen Räumen entwickelt, hergestellt und getestet; es ist mit Lampen und einer Deckenhalterung von 3M™...
  • Página 81 UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN VERWENDUNGSZWECK. Tritt innerhalb des oben genannten Zeitraums ein Fehler an diesem Produkt auf, haben Sie Anspruch darauf, dass 3M, nach eigenem Ermessen, das 3M Produkt ersetzt oder repariert oder den Kaufpreis erstattet. Ausgenommen gesetzlichen Verbots haftet 3M nicht für indirekte, besondere, beiläufig entstehende oder Folgeschäden aus diesem Produkt,...
  • Página 82 Lieferumfang Inhalte der Versandkartons Im Lieferumfang des 3M™ Digital Media System 700 sind die Kabel enthalten, die für den Anschluss eines Videorecorders, PCs oder Laptops erforderlich sind. Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt sorgfältig und vergewissern Sie sich, dass alle in Abb. 1-1 aufgeführten Teile vorhanden sind. Falls eines dieser Teile fehlt, wenden Sie sich bitte an die Verkaufsstelle..
  • Página 83 Einleitung Bewahren Sie Ihr Verpackungsmaterial auf Verwahren Sie den Karton und das übrige Verpackungsmaterial, falls das Digital Media System 700 zur Reparatur an ein 3M Kundendienstzentrum geschickt werden muss. Benutzen Sie zum Schutz des Projektors das Verpackungsmaterial. Nächster Schritt Nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, um sich in Abschnitt 2 mit den Merkmalen des Digital Media System 700 vertraut zu machen, und führen Sie dann die Einrichtung gemäß...
  • Página 84 Digital Media System 700 Projektor Produktbeschreibung Vorteile des Produktes Das 3M™ Digital Media System 700 ist sowohl auf die Erfordernisse privater als auch geschäftlicher Anwender ausgerichtet. Das einfach bedienbare Gerät nutzt die gesamte Funktionsbreite der 3M Vikuiti™ Super Close Projection (SCP) Technologie.
  • Página 85 ™ Digital Media System 700 Projektor Produktbeschreibung Auflistung der einzelnen Teile Linse Fernbedienungssensor Eingebaute Lautsprecher (stereo) Höhenverstellbare Stellfüße Netzkabelanschluss Eingangsterminals Netzschalter Bedienfeld Schlitz für Kensington ™ Schloss 10. DVD-Player 11. USB Port © 3M 2007. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 86 Schalten Sie den Projektor und alle Geräte aus, bevor Sie Kabel anschließen. Wenn Sie die Kabel anschließen, achten Sie darauf, dass Sie keine Stifte am Kabelstecker oder im Eingangsterminal verbiegen. Nehmen Sie das Projektionsgerät in Betrieb und starten Sie anschließend die Eingabegeräte. © 3M 2007. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 87 Digital Media System 700-Einrichtung S-Video In HDMI In VGA In Audio In SPr/Cr Pb/Cb COMPUTER COMPUTADOR / ORDINATEUR / CALCOLATORE Min USB COMPUTADORA / DATOR / Video Coaxial Out Coaxial In RS232 VIDEO S-VIDEO HDMI © 3M 2007. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 88 Drücken Sie die Taste EINGABE, um eine Auswahl zu bestätigen Keystone Zum Einstellen des Bildes (Trapez) Volume + Erhöht die Lautstärke Lautstärke - Verringert die Lautstärke Exit Volume + Vergrößert das angezeigte Bild Volume - Verkleinert das angezeigte Bild © 3M 2007. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 89 • Da die Fernbedienung Infrarotlicht nutzt, um Signale an den Projektor (Klasse 1 LED) zu senden, ist sicherzustellen, dass sich in dem Bereich, in dem sie eingesetzt wird, keine Hindernisse befinden, die dieses Signal auf dem Weg zum Projektor blockieren könnten. Subtitle © 3M 2007. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 90 Überprüfen Sie alle Belüftungsschlitze und halten Sie diese frei von Gegenständen. Drehen Sie den Schärfenregler, um die Bildschärfe einzustellen. Heben/senken Sie den Projektor durch Höhenverstellung der Stellfüße (4), um die bestmögliche Bildhöhe zu erzielen. Schalten Sie den Computer oder die Videoquelle ein. © 3M 2007. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 91 Innerhalb der Menüs können Sie mit Hilfe der Pfeiltasten auf dem Tastenfeld oder dem Richtungsknopf navigieren. Klicken Sie zur Änderung eines Menüpunkts auf die Enter-Taste. Ändern Sie den Menüpunkt über das Menütastenfeld oder Richtungsfeld und klicken Sie dann auf Enter, um wieder zur Menünavigation zu gelangen. © 3M 2007. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 92 Regelt die Schärfeeinstellung des Bildes. (Bei höheren Werten wechselt es zu Detailverbesserung) Detailverbesserung Bringt die Bilddetails besser hervor: Position Regelt die vertikale oder horizontale Position des projizierten Bildes. Nur akiviert bei VGA, DVI-D und DVI-A © 3M 2007. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 93 Es gibt 4 Einstellmöglichkeiten für das Bildformat: 1) Vollbild 2) Standard 3) LetterBox 4) Theatre-Wide(16:9) Erweitert Ermöglicht den Anwendern eine Navigation in die erweiterten Menüeinstellungen. Reset Nur die Werte in diesem Untermenü zurücksetzen Funktionsbeschreibung des Untermenüs „Bild“ Tabelle 1: © 3M 2007. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 94 Regelt die temporäre Geräuschunterdrückung im System CODEC NR Regelt die Mosquito- und MPEG-Rauschunterdrückung im System BLOCK NR Schaltet die MPEG-Block-Rauschunterdrückung An oder Aus Reset Nur die Werte in diesem Untermenü zurücksetzen Tabelle 2: Funktionsbeschreibung des Untermenüs Erweitert „ ” © 3M 2007. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 95 4) DVI-A 5) S-Video 6) Composite Audioeingang Ermöglicht dem Anwender zu wählen, welcher Audioeingang bearbeitet werden soll: 1) DVD 2) HDMI Eingang 3) SPDIF Eingang 4) Analogeingang Tabelle 3: Funktionsbeschreibung des Untermenüs Eingabe „ “ © 3M 2007. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 96 Bereichen des Bildes. Je höher die Einstellung, desto größer ist der Kontrast. Farbton Regelt den Ausgleich zwischen rot und grün, was für wirklichkeitsgetreue Präsentationen von Videosignalen notwendig ist. Farbe Regelt die Farbintensität des Bildes. © 3M 2007. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 97 Audio Delay Regelt die Einstellung der Zeitverzögerung bei der Audiowiedergabe (zusätzlich zum T2 Delay) Subwoofer Ermöglicht dem Anwender, die Verstärkung des Subwoofers zwischen 0 und 10 einzustellen. Tabelle 5: Untermenü Lautsprecher Beschreibung „ ” © 3M 2007. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 98 Der Projektor kann an der Decke oder hinter einer Leinwand aufgebaut werden 1) Standard 3) Deckenprojektion 2) Rückwärtige Projektion 4) Rückwärtige Deckenprojektion Werkseinstellungen Setzt alle Menüpunkte auf die Werkseinstellungen zurück. Reset Nur die Werte in diesem Untermenü zurücksetzen Tabelle 6: Untermenü Setup Funktionsbeschreibung „ “ © 3M 2007. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 99 ™ Digital Media System 700 Projektor Betrieb Untermenü „Status“ © 3M 2007. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 100 (*2) • Lampen haben eine begrenzte Lebensdauer. Nachdem eine Lampe viele Stunden lang eingeschaltet war, leuchtet Sie irgendwann nicht mehr oder platzt. Dieses Gerät ist mit einer automatischen Ausschaltfunktion ausgestattet. Wenn die Lampe 2.000 Betriebsstunden erreicht hat, wird die Stromversorgung selbsttätig ausgeschaltet. © 3M 2007. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 101 Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie mindestens 45 Minuten. Nachdem das Gerät ausreichend abgekühlt ist, überprüfen Sie bitte, ob das Leuchtmittel und die Abdeckung korrekt angebracht sind und schalten Sie anschließend das Gerät wieder ein. © 3M 2007. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 102 Kapitel “Luftfilter” in diesem Handbuch. Nachdem Sie den Luftfilter gereinigt oder ausgewechselt haben, stellen Sie bitte sicher, dass Sie den Timer für den Luftfilter zurückgesetzt haben. Schalten Sie anschließend das Gerät wieder ein. © 3M 2007. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 103 Die DVD-Wiedergabe funktioniert CD auswerfen und erneut versuchen. nicht. Halten Sie die den Knopf "Menü" gedrückt, während das Gerät nach der Signalquelle sucht und drücken Sie dann den Knopf "Eingabe", um den DVD-Player neu zu starten. © 3M 2007. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 104 Vergewissern Sie sich, dass die Abdeckung der Lampe gut befestigt ist und mit der Unterseite des Geräts dicht abschließt. Das Gerät funktioniert nur mit korrekt befestigter Abdeckung. Setzen Sie den Timer des Leuchtmittels zurück. 3M™ Digital Media System 700 in Unteransicht © 3M 2007. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 105 Built-in Dolby 2.0 Sound (700) / (2) 2.5W speakers Built-in Dolby 5.1 Sound (710) / (3) 2.5W, (2) 1.5W and (1) 5W subwoofer USB Reader Flash Drive Compatible USB Media Reader for .jpg presentations DVD Player Built-in digital DVD player (710 only) © 3M 2007. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 106 • Two IR receiver windows (front and rear) Dimensions 13.5" (W) x 12.7" (D) x 6.1" (H) 343.5mm (W) x 321.6mm (D) x 155.3mm (H) Weight 700: 9.9 lbs or 4.5kg 710: 10.6 lbs or 4.8kg © 3M 2007. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 107 Tränken Sie bei starker Verunreinigung ein weiches Tuch mit Wasser oder mit einem mit Wasser verdünnten neutralen Reinigungsmittel, wringen Sie es gut aus und wischen Sie das Gerät leicht ab. Danach mit einem weichen Tuch trockenreiben. © 3M 2007. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 108 Wichtiger Hinweis Alle Aussagen, technischen Informationen und Empfehlungen zu den Produkten von 3M wurden nach unserem besten Wissen erstellt, ihre Richtigkeit und Vollständigkeit kann jedoch nicht garantiert werden. Sie sind für alle möglichen Risiken und die daraus möglicherweise entstehenden Haftungsansprüche, die durch einen solchen Einsatz resultieren, verantwortlich.
  • Página 109 Projecteur numérique média système série 700 Manuel d’utilisation et de sécurité Février 2007 • 78-6970-9469-2-C • Tous droits réservés © 2007, 3M Company. Tous droits réservés.
  • Página 111 Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Table des matières Contents Introduction Merci d’avoir choisi 3M ..........................113 Consignes de sécurité UTILISATION PREVUE ..........................116 Conserver les presentes directives ......................116 Marques commerciales ..........................116 Garantie, limite de recours et limite de responsabilité................117 Contenu de la boîte d’expédition Contenu de la boîte livrée..........................118...
  • Página 112 Table des matières Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Entretien Remplacement de la lampe du projecteur ....................140 Vue de dessous du projecteur numérique média système série 700 3M™..........140 Caractéristiques techniques Optical................................141 System Specifications ..........................141 Sound System ............................141 USB Reader ...............................141 DVD Player..............................141...
  • Página 113 Introduction Merci d’avoir choisi 3M Merci d’avoir choisi le matériel de 3M. Ce produit a été élaboré conformément aux normes de qualité et de sécurité 3M pour fournir une utilisation sans problème durant les années à venir. Pour des performances optimales, veuillez suivre fidèlement le mode d’emploi. Nous espérons que vous apprécierez l’utilisation de ce produit de hautes performances à...
  • Página 114 Consignes de sécurité Veuillez lire, comprendre et observer toutes les informations de sécurité des présentes instructions avant d’utiliser les projecteurs numériques média système série 700 de 3M™. Conservez ces instructions en vue d’une utilisation ultérieure. Les projecteurs multimédias 3M™ sont conçus pour être utilisés au bureau et à la maison •...
  • Página 115 Consultez le site www.lamprecycle.org ou appeler le 1-800-328-1371. • Pour réduire le risque associé aux éclats de verre de la lampe : Si la lampe est brisée, appeler le service après-vente agréé par 3M pour la réparation. Une lampe brisée n’est pas réparable par l’utilisateur.
  • Página 116 - Évitez de regarder directement dans le projecteur quand la lampe est allumée. • Pour réduire le risque associé au choc ou à la chute du projecteur : - Utilisez uniquement le kit de montage 3M pour plafond ou mur si vous désirez installer le projecteur sur un mur ou au plafond.
  • Página 117 3M, ou le remboursement du prix d’achat du produit 3M constituera votre seul recours exclusif. A moins d’une interdiction par la loi, 3M ne saurait être tenue responsable des pertes ou dommages directs, spéciaux, fortuits ou conséquents, quelle que soit la théorie juridique dont on se prévaut.
  • Página 118 Contenu de la boîte d’expédition Contenu de la boîte livrée Le projecteur numérique média système 700 3M™ est livré avec les câbles requis pour les connexions standard avec un magnétoscope, un ordinateur de bureau ou un ordinateur portable. Déballez soigneusement et vérifiez que vous avez tous les articles montrés ci-dessous dans la figure 1-1.
  • Página 119 Gardez les emballages Conservez le carton d’emballage et les éléments de calage en vue d’un éventuel retour du projecteur numérique média système 700 au service après ventes de 3M pour réparation. Utilisez le matériel d’emballage pour protéger le projecteur. Et ensuite Prenez quelques minutes pour revoir le chapitre 2 afin de vous familiariser avec les caractéristiques du projecteur...
  • Página 120 Description du produit Avantages du produit Le projecteur numérique media système 700 de 3M™ est conçu pour répondre aux besoins des particuliers et des professionnels. Cet appareil facile d'utilisation utilise les dispositifs puissants de la technologie de pointe Super close Projection SCP (projection ultra proche) Vikuiti™ de 3M.
  • Página 121 Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Description du produit Identification des pièces Objectif Capteur de la télécommande Haut-parleurs intégrés (stéréo) Pieds d’ajustement de hauteur Connecteur du cordon d’alimentation Ports d’entrée Interrupteur d’alimentation principale Clavier du panneau de commande Encoche du verrouillage de sécurité...
  • Página 122 Raccordements Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Raccordements Raccordements du terminal du projecteur Panneau de commande • HDMI/Entrée • Mini jack 3,5 mm pour entrée et sortie audio PC • Entrée VGA • Entrée Audio G/D RCA • Entrée composite vidéo •...
  • Página 123 Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Raccordements Configuration du projecteur numérique média système 700 S-Video In HDMI In VGA In Audio In SPr/Cr Pb/Cb COMPUTER COMPUTADOR / ORDINATEUR / CALCOLATORE Min USB COMPUTADORA / DATOR / Video Coaxial In...
  • Página 124 Télécommande du projecteur Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Fonctions de la télécommande Visez la télécommande fonctionne vers l’écran de projection ou le capteur. Appuyez sur la touche désirée de la télécommande pour envoyer un signal au projecteur. Power...
  • Página 125 Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Télécommande du projecteur Notes au sujet de la télécommande ATTENTION • Ne faites pas tomber ou n’exposez pas la télécommande à des chocs physiques. • Ne mouillez pas ou ne placez pas ne placez pas la télécommande sur des objets humides. De mauvais fonctionnements pourraient survenir.
  • Página 126 Fonction de base Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Fonction de base Taille de l’image (du projecteur à la distance de l’écran) Pour ajuster la taille de l’image projetée ajustez la touche de commande du zoom et la distance vers l’écran Taille d’écran de projection...
  • Página 127 Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Fonction de base Mode Veille Quand le projecteur n’est pas utilisé, placez le en mode veille. Appuyez sur la touche de mise sous tension de la télécommande. La lampe s’éteindra et le voyant DEL bleu s’éclairera.
  • Página 128 Fonction de base Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Sous-menu de l’image Action Description Mode Image Les modes Image sont fournis pour que La couleur, les valeurs d’ajustement changeront, l’utilisateur puisse simplement optimiser le mais l’utilisateur ajustera les réglages de réglage de l’image pour s’adapter à...
  • Página 129 Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Fonction de base Réduction Ajuste la quantité de réduction de bruit à appliquer sur l’image. Il y a 4 réglages : du bruit 1) Arret (Off) 2) Faible 3) Moyen 4) Elevé Format de Il y a 4 réglages de taille de l’image :...
  • Página 130 Fonction de base Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Menu de réglages avancés de l’image Action Description Overscan (sur Ajuste la quantité de rognage des limites de l’image. Marche/Arrêt (on/off). défilement) Change le sur-défilement de 90 à 100 percentiles (par incrément de 1 degré)
  • Página 131 Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Fonction de base Sous-menu d’affichage audio Action Description Entrée Permet à l’utilisateur de sélectionner quelle entrée est à afficher dans le canal principal : principale 1) VGA 2) Component 3) DVI-D 4) DVI-A 5) S-Vidéo...
  • Página 132 Fonction de base Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Sous-menu d’affichage PIP Action Description Permet à l’utilisateur de mettre en marche ou en arrêt la fonction PIP (image dans l’image) PIP (image Permet à l’utilisateur de sélectionner quelle entrée est à afficher dans le canal principal : dans l’image)
  • Página 133 Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Fonction de base Sous-menu d’affichage audio Action Description Volume Permet à l’utilisateur d’ajuster le volume de 0 à 50. A 0 le son est automatiquement mis en silence. Bass Permet à l’utilisateur d’ajuster le volume de 0 à 10.
  • Página 134 Fonction de base Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Réglage du sous-menu d’affichage Action Description Language Permet à l’utilisateur de sélectionner le langage du menu : (Langage) 1) Anglais 6) Portugais 2) Français 7) Japonais 3) Espagnol 8) Mandarin Traditionnel 4) Allemand 9) Mandarin Simplifié...
  • Página 135 Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Fonction de base Factory reset Réinitialise tous les éléments de menu avec les réglages par défaut de l’usine. (Réinitialisation des réglages d’usine) Reset (Mise à Remet à zéro les valeurs de ce sous-menu uniquement zéro)
  • Página 136 Dépannage Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Dépannage Messages d’erreurs Quand l’appareil est SOUS tension, des messages tels que ceux montrés ci-dessous peuvent être affichés. Quand de tels messages sont affichés sur l’écran, veuillez réagir comme décrit ci-dessous. Si les mêmes messages restent affichés après le traitement, ou si un autre message que le suivant est affiché, veuillez contactez votre...
  • Página 137 Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Dépannage Dépannage (suite) Voyant Lampe ATTENTION • Quand une partie interne surchauffe, pour des raisons de sécurité, la source d’alimentation est automatiquement mise hors tension et le voyant Lampe peut aussi s’éteindre. Dans ce cas appuyez sur le côté «•»...
  • Página 138 Dépannage Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Eclairé ou Clignotant Eteint Le couvercle de la lampe n'a pas été correctement clignotant en en rouge fixé (attaché). Eteignez l’appareil et attendez rouge au moins 45 minutes. Après que l’appareil ait suffisamment refroidi, veuillez confirmer le statut...
  • Página 139 Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Dépannage Dépannage (suite) Problèmes audio et de l’image Avant de demander une réparation, veuillez vérifier conformément au tableau suivant. Si la situation ne peut être corrigée, veuillez contacter votre concessionnaire. Phénomène Cause / Solution La source d’alimentation principale n’est pas allumée.
  • Página 140 Assurez vous que le couvercle de la lampe est fermement fixé et encastré dans le bas de l’appareil. L’appareil ne fonctionnera pas avec un couvercle mal installé. Réinitialisez le minuteur de la lampe. Vue de dessous du projecteur numérique média système série 700 3M™ © 3M 2007. Tous droits réservés.
  • Página 141 Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Remarque : Ces caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Optical Resolution: Native, True XGA (1024 x 768) Imager: One panel 0.7" DLP projection system Aspect Ratio:...
  • Página 142 Caractéristiques techniques Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Other Features • Front access input/output interface • Easy-to-read and operate control buttons and remote control • Adjustable feet for various platforms • Auto image synchronization • Automatically saves user adjustments •...
  • Página 143 Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Autre sujet d’attention Sonstige Pflege Die Pflege des Geräteinnenraums des Projektors Um die sichere Nutzung Ihres Projektors zu gewährleisten, sollten Sie das Gerät ungefähr alle 2 Jahre von Ihrem örtlichen Händler reinigen und durchsehen lassen. Sie dürfen den Innenraum des Gerätes nicht selbst warten.
  • Página 144 Vous assumez tous les risques et responsabilités associés avec une telle utilisation. Toutes déclarations liées au produit qui ne sont pas comprises dans les publications actuelles de 3M, ou toutes déclarations contraires contenues sur votre bon de commande n’auront aucune force ou aucun effet à...
  • Página 145 78-6970-9469-2- B C...
  • Página 154 INDICATOR STANDBY/ON VIDEO PAGE DOWN BLANK LASER ASPECT PUSH ENTER MENU RESET POSITION AUTO MAGNIFY VOLUME FREEZE MUTE KEYSTONE ONE TOUCH...
  • Página 159 S-Video In HDMI In VGA In Audio In SPr/Cr Pb/Cb COMPUTER COMPUTADOR / ORDINATEUR / CALCOLATORE Min USB COMPUTADORA / DATOR / Video Coaxial In Coaxial Out RS232 VIDEO S-VIDEO HDMI...
  • Página 160 Subtitle...
  • Página 161 Subtitle...
  • Página 162 101.6 cm (40") 50.3 cm (19.8") 127.0 cm (50") 62.9 cm (24.8") 152.4 cm (60") 75.5 cm (29.7") 177.8 cm (70") 88.1 cm (34.7") 203.2 cm (80") 100.7 cm (39.6") 228.6 cm (90") 113.2 cm (44.6") 254.0 cm (100") 125.8 cm (49.5")
  • Página 170 (±40)
  • Página 173 關掉了...
  • Página 177 Optical Resolution: Native, True XGA (1024 x 768) Imager: One panel 0.7" DLP projection system Aspect Ratio: 4:3 native and 16:9 supported Colors: 16.7 million true colors (24 bit) Brightness: 1500 ANSI lumens ‒ optimal for Vikuiti™ Super Close Projection Contrast Ratio: 1300:1 Projection lens:...
  • Página 178 Other Features • Front access input/output interface • Easy-to-read and operate control buttons and remote control • Adjustable feet for various platforms • Auto image synchronization • Automatically saves user adjustments • On-screen menu in 9 languages • Kensington Security Slot •...
  • Página 180 3M Austin Center 3M Canada 3M Mexico, S.a. de C.V. 3M Europe Building A145-5N-01 P.O. box 5757 Apartado Postal 14-139 Boulevard de l'Oise 6801 River Place Blvd. London, Ontario Mexico, D.F. 07000 95006 Cerge Pontoise Cedex Austin, TX 78726-9000 N6A 4TI...
  • Página 181 Digital Media System 700 Projector 78-6970-9469-2- B...
  • Página 183 ..........................191 .........................191 ..............................192 ..............................192 ..............................193 ..........................194 .............................194 ..............................194 Digital Media System 700 ........................195 ............................196 ............................197 ..............................197 )..................198 ............................198 ..............................199 ................................199 ..........................199 ..............................199 ..............................208 ..........................209 ......................209 ..........................211 ..........................212 3M™ Digital Media System 700 ....................212 ..............................214 © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 184 ™ Digital Media System 700 Projector © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 185 ™ Digital Media System 700 Projector © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 186 ™ Digital Media System 700 Projector © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 187 ™ Digital Media System 700 Projector © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 188 ™ Digital Media System 700 Projector © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 189 ™ Digital Media System 700 Projector © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 190 ™ Digital Media System 700 Projector INDICATOR STANDBY/ON VIDEO PAGE DOWN BLANK LASER ASPECT PUSH ENTER MENU RESET POSITION AUTO MAGNIFY VOLUME FREEZE MUTE KEYSTONE ONE TOUCH © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 191 ™ Digital Media System 700 Projector © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 192 ™ Digital Media System 700 Projector © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 193 ™ Digital Media System 700 Projector © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 194 ™ Digital Media System 700 Projector © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 195 Digital Media System 700 Projector S-Video In HDMI In VGA In Audio In SPr/Cr Pb/Cb COMPUTER COMPUTADOR / ORDINATEUR / CALCOLATORE Min USB COMPUTADORA / DATOR / Video Coaxial In Coaxial Out RS232 VIDEO S-VIDEO HDMI © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 196 ™ Digital Media System 700 Projector Subtitle © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 197 ™ Digital Media System 700 Projector Subtitle © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 198 127.0 cm (50") 62.9 cm (24.8") 152.4 cm (60") 75.5 cm (29.7") 177.8 cm (70") 88.1 cm (34.7") 203.2 cm (80") 100.7 cm (39.6") 228.6 cm (90") 113.2 cm (44.6") 254.0 cm (100") 125.8 cm (49.5") © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 199 ™ Digital Media System 700 Projector © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 200 ™ Digital Media System 700 Projector © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 201 ™ Digital Media System 700 Projector © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 202 ™ Digital Media System 700 Projector © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 203 ™ Digital Media System 700 Projector © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 204 ™ Digital Media System 700 Projector © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 205 ™ Digital Media System 700 Projector © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 206 ™ Digital Media System 700 Projector (±40) © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 207 ™ Digital Media System 700 Projector © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 208 ™ Digital Media System 700 Projector © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 209 ™ Digital Media System 700 Projector © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 210 ™ Digital Media System 700 Projector © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 211 ™ Digital Media System 700 Projector © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 212 ™ Digital Media System 700 Projector © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 213 Built-in Dolby 2.0 Sound (700) / (2) 2.5W speakers Built-in Dolby 5.1 Sound (710) / (3) 2.5W, (2) 1.5W and (1) 5W subwoofer USB Reader Flash Drive Compatible USB Media Reader for .jpg presentations DVD Player Built-in digital DVD player (710 only) © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 214 • Two IR receiver windows (front and rear) Dimensions 13.5" (W) x 12.7" (D) x 6.1" (H) 343.5mm (W) x 321.6mm (D) x 155.3mm (H) Weight 700: 9.9 lbs or 4.5kg 710: 10.6 lbs or 4.8kg © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 215 ™ Digital Media System 700 Projector © 3M 2007. All Rights Reserved.
  • Página 216 3M Austin Center 3M Canada 3M Mexico, S.a. de C.V. 3M Europe Printed on 50% recycled wastepaper, including 10% Building A145-5N-01 P.O. box 5757 Apartado Postal 14-139 Boulevard de l'Oise Post-consumer 6801 River Place Blvd. London, Ontario Mexico, D.F. 07000...
  • Página 217 デジタル・ メデ ィ ア システム 700 プロジェク ター オペレーターおよび製品安全ガイ ド 2007 年2 月• 78-6970-9469-2- B • 著作権 © 2007, 3M カンパニー 。 無断複写 ・ 転載を禁じます。...
  • Página 219 メニュー ナビゲーション ....................235 トラブルシューティ グ エラー メッセージ ...................... 244 表示ランプ ........................ 245 点滅する表示ランプの示す意味 ..................245 音響および画像の問題 ....................247 保守 映写用ランプの交換 ....................248 3M™ デジタル メディ ア システム 700 底面図 ..............248 仕様 その他の手入れ ......................250 無断複写 ・ 転載を禁じます。 © 3M 2007.
  • Página 220 目次 ™ デジタル ・ メディ ア システム 700 プロジェクター © 3M 2007. 無断複写 ・ 転載を禁じます。...
  • Página 221 ™ デジタル ・ メディ ア システム 700 プロジェクター はじめに はじめに 3M 製品のご選択への感謝 3M 製品をお選びいただきありがと うございます。 本製品は、 3M の品質および安全の規格に従って生産されて おり、 末永く 円滑に故障なく ご使用いただけます。 最適な性能を発揮させるには、 操作説明書に注意深く従って く ださい。 この高性能の製品を、 ご家庭、 打合せ、 プ レゼンテーション、 講習会等で楽しんでご使用いただける と幸いです。 無断複写 ・ 転載を禁じます。 © 3M 2007.
  • Página 222 この 3M™ デジタルメデ ィ アシステム700 シリーズをご使用なる前に、 これらの取扱説明書に記載されている全 ての安全情報をお読みになり、 ご理解の上、 順守し て く ださい。 これらの説明書は、 後で参考にするために保管し て く ださい。 3M™ マルチメデ ィ ア プロジェクターは、 通常のオフ ィ スおよび家庭環境での使用を対象にし ています。 • 16℃〜29℃ (60℉〜85℉) • 相対湿度 10%〜80% (結露無し) • 海抜 0〜1828 m (0〜6000 フ ィート) 周囲動作環境は、...
  • Página 223 ランプが破裂した場合、 3M に認可された修理業者に電話して修理を依頼して ください。 破裂したランプ の修理は、 ユーザができるものではありません。 破裂したランプの残骸に触れた場合、 手をよく洗って ください。 ランプの破裂が発生した場所の換気をして ください。 ランプは高温で動作します。 • 危険電圧、 および衝撃、 および転倒、 および強烈な可視光線に伴う危険の回避: 本プロジェクターを使用する場合は、 周囲の子供に注意を払って ください。 • 鋭いもの、 ランプの初期故障、 水銀への暴露等に伴う危険の回避: ランプ モジュールは壊れやすいので、 常に注意して取り扱って ください。 ランプ交換のメッセージが表示されたら、 ランプ モジュールを交換して ください。 使用したことのあるランプ モジュールを使用しないでください。 無断複写 ・ 転載を禁じます。 © 3M 2007.
  • Página 224 使い切った電池は、 適用される、 連邦、 州および地域の規制に従って廃棄して ください。 使用目的 本機をご使用になる前に、 取扱説明書全体を隈なく お読みく ださい。 3M™ デジタル メデ ィ ア システム 700 は、 3M™ ブラン ドのランプ 、 3M™ ブラン ドの天井取り付け金物類、 および公称地域電圧を使用し て、 屋内用と し て、 設計、 構築および試験が行われました。 他の交換用ランプ 、 屋外での操作または他の異なる電圧の使用については、 試験し ておりませんので、 プロジェク ターまたは周辺機器に損害を与え、 潜在的に危険な動作条件を創りだす可能性があります。...
  • Página 225 ™ デジタル ・ メディ ア システム 700 プロジェクター はじめに 商標 3M ロゴおよび 3M は、 3M Company の登録商標です。 Vikuiti は、 3M Company の商標です。 Digital Light Processing は、 Texas Instruments の商標または登録商標です。 保証、 限定救済、 責任限定 本製品は、 ご購入日から 1 年間、 材料および仕上がりにおける欠陥の無いことを保証します。 3M は、 特定の...
  • Página 226 ™ デジタル ・ メディ ア システム 700 プロジェクター 発送品 発送箱の中身 3M™ デジタルメデ ィ アシステム700 は、 標準の VCR、 PC またはラップト ップコンピュータ との接続に必要なケ ーブル類と一緒に出荷されます。 注意深く開梱し て、 下の図 1-1 に示される全ての項目があるこ とを確認しま す。 これらの項目の内、 どれか洩れているものがある場合、 購入場所にご相談く ださい。 メモ: アップル マッキントッシュとの接続用のケーブルは、 オプションとしてご用意できます。 発送用の段ボールには、 図 1-1 に示されている以下の項目が入っています。 これらの項目の内、 どれか洩れてい...
  • Página 227 デジタル ・ メディ ア システム 700 プロジェクター はじめに 梱包材の保管 デジタル メデ ィ ア システム 700 を、 修理のために、 3M サービス センターに発送するこ とが必要になる場合に 備え、 発送箱および梱包材を保管し て く ださい。 プロジェク ターを保護するために、 梱包材を使用します。 次に行うこ と 少し時間を取って 2 節を見直しし て、 デジタル メデ ィ ア システム 700 の機械特性に精通し、 それから 3節に...
  • Página 228 製品説明 製品のメ リッ ト 3M™ デジタル メデ ィ ア システム 700 は、 ホーム ユーザーおよびビジネス ユーザーの両者のニーズに応え るこ とを目的と し ています。 この使い易いユニッ トは、 3M の最先端の Vikuiti™ 超接近投影 (Super Close Projection: SCP) 技術の強力な機能を活用し ています。 SCP のおかげで、 大きな高品質の映像を映しながら、 使用可能スペースを最大限に利用できます。 このユニッ トは、 サブウーファーを内蔵し、 高品質の音響 システムを備えています。 デジタル メデ ィ ア システムは、 オプショ...
  • Página 229 デジタル ・ メディ ア システム 700 プロジェクター 製品説明 部品確認リス ト レンズ リモート コン トロール センサー 内蔵式スピーカー (ステレオ) 高さ調整脚 電源コード接続 入力端子 主電源スイ ッチ コン トロール パネル キーパッ ド Kensington™ ロック用スロッ ト 10. DVD プレーヤー 11. USB ポート 無断複写 ・ 転載を禁じます。 © 3M 2007.
  • Página 230 3.5mm ミニ ジャック • VGA 入力 • RCA 左/右音響入力 • 合成ビデオ入力 • ミニ Din 4 ピン S ビデオ入力 • ミニ USB • 電源スイ ッチ • 電源コード接続 ケーブル接続 ケーブルの接続時は、 プロジェク ターおよび入力ソースへの全ての電源をオフにします。 ケーブル プラグまたは入力端子のピンを曲げないよ うに注意しながらケーブルを接続します。 プロジェク ターを起動し、 それから入力ソースを起動します。 © 3M 2007. 無断複写 ・ 転載を禁じます。...
  • Página 231 デジタル メディ ア システム 700 セッ ト アップ S-Video In HDMI In VGA In Audio In SPr/Cr Pb/Cb COMPUTER COMPUTADOR / ORDINATEUR / CALCOLATORE Min USB COMPUTADORA / DATOR / Video Coaxial In Coaxial Out RS232 VIDEO S-VIDEO HDMI 無断複写 ・ 転載を禁じます。 © 3M 2007.
  • Página 232 メニュー オンのボタンを押し て点灯させる と、 メ メニュー イ ン メニューが表示されます。 デ ィ スク パッ ド を動かし、 メニューの選択およびスク リーン値の 調整を行います。 入力 選択の確認用入力ボタン 映像の形状調整 キース トーン Subtitle 音量 + スピーカーの音量の増加 音量 - スピーカーの音量の減少 終了 表示された映像のサイズの拡大 拡大 + 拡大 - 表示された画像の縮小 © 3M 2007. 無断複写 ・ 転載を禁じます。...
  • Página 233 ェク ターのリモート センサーに当たる と、 誤動作を起こすこ とがあります。 プロジェクターのリモート センサー に直接、 光が当たるよ うにプロジェク ターの向きを調整し て く ださい。 • リモコンは、 プロジェク ターのリモート センサーと共に働きます。 • リモート センサーの感知範囲は、 60度の角度で、 3m です (リモートセンサーの左側に30 度、 右側に 30 度)。 また、 スク リーン • リモコンは、 赤外線を使用し てプロジェクターに信号を送る (クラス 1 LED (Light emitting diode: 発光ダ...
  • Página 234 ファ ンがスムーズに動く まで2 〜 3 秒待ちます。 赤色のLEDは点滅を止め、 青色のLEDは点滅しつづけま す。 キーパッ ドのオンを押します。 スク リーン上に、 映像が表示され、 明る く なってきます。 全ての換気用スロッ トをチェック し、 詰まったものがあれば取り払います。 焦点ノ ブを回し て焦点を合わせます。 脚 (4本) を出し入れし てプロジェクター本体を上げ下げし、 最良の映像高さにします。 微細な調整は脚を 回します。 コンピュータ ソースおよびビデオ ソースの電源を入れます。 © 3M 2007. 無断複写 ・ 転載を禁じます。...
  • Página 235 殆どの調整および設定は、 メイ ン メニューおよびサブメニューで行えます。 メニューを表示させてナビゲートするに は、 プロジェク ターのメニュー キーパッ ド ボタンまたはリモコンのメニュー ボタンを押します。 メニュー キーパッ ド 矢印ボタンまたは方向ノ ブを使用し てメニューを進みます。 入力ボタンをク リ ッ ク し てメニュー項目を変更します。 メニュー キーパッ ドまたは方向パッ ドを使用し てメニュー項目を変更し て、 入力をク リ ッ ク し てメニューナビゲーシ ョンに戻り ます。 無断複写 ・ 転載を禁じます。 © 3M 2007.
  • Página 236 入力が NSTC の場合、 色合いは、 動作 入力が Pal の場合、 色合いは、 不動作 その他のコンポーネン トの入力に対し て色合いは動作 シャープ 画像がよ りシャープに見えるよ うにするかまたはよ りソフ トに見えるよ うにするかを調整する。 ネス (数値がよ り高く なる と、 詳細度増加に切り替わります) 詳細度増 画像の詳細を引き出します: 加 位置 映像の垂直および水平の位置を調整します。 VGA、 DVD-I および DVD-A でのみ動作します © 3M 2007. 無断複写 ・ 転載を禁じます。...
  • Página 237 2) 低 3) 中 4) 高 アスペク ト アスペク ト比には4種類の設定があります: 比 1) 全画面 2) 標準 3) レターボックス 4) シアターワイ ド (16:9) ア ドバン ユーザーが先端の画像設定メニューでナビゲートできるよ うになります。 ス ト リセッ ト このサブメニューの数値データのみをリセッ ト します 表1: 画像のサブメニュー機能の説明 無断複写 ・ 転載を禁じます。 © 3M 2007.
  • Página 238 この機能によ り、 ユーザーは、 クロック位相を調整し て画像のゆがみを低減できま す。 周波数 画像の水平方向の幅を調整します。 HQV ビデオ処理をオンまたはオフにします。 3D NR システムにおける時間的雑音低減の量を調整します。 コーデック NR システムにおけるモスキート ノ イズおよび MPEG ノ イズの低減量を調整します。 ブロック NR MPEG ブロック ノ イズ低減をオンまたはオフにします。 リセッ ト このサブメニューの数値データのみをリセッ ト します。 表 2: 先端のサブメニュー機能の説明 © 3M 2007. 無断複写 ・ 転載を禁じます。...
  • Página 239 ユーザーが、 メイン チャンネルに表示させる入力を選択できるようにします: 1) VGA 2) コンポーネン ト 3) DVI-D 4) DVI-A 5) S ビデオ 6) コンポジッ ト 音響入力 ユーザーが、 処理する音響入力を選択できるようにします: 1) DVD 2) HDMI 入力 3) SPDIF 入力 4) アナログ入力 表 3: 入力サブメニューの機能の説明 無断複写 ・ 転載を禁じます。 © 3M 2007.
  • Página 240 画像の明るさを調整します。 設定をよ り高く する と、 それだけ画像は明る く なります。 設定をよ り 低く する と、 それだけ画像は暗く なります。 コン ト ラス ト 画像の、 明暗の差の、 度合いを調整します。 数値を高く する と、 それだけコン ト ラス トの強さが増 加します。 色合い ビデオ信号の実際的な描写に必要な、 赤色対緑色のバランスの調整をします。 色彩 画像の色彩の強度を調整します。 表 4: PIP サブメニュー機能の説明 © 3M 2007. 無断複写 ・ 転載を禁じます。...
  • Página 241 ユーザーが高音を 0 〜 10 まで調整できるよ うにします。 消音 ユーザーが音声をオンおよびオフにするためのものです 音響 ユーザーが音響モードを変更できるよ うにします: モード 1) ステレオ 2) ドルビー デジタル 3) ProLogic II 4) コンサート ホール 5) スタジアム 音響遅延 音響で遅延した時間の量を調整します (T2 遅延の出だし で) サブウーフ ユーザーがサブウーファー利得を0 〜10 まで調整できるよ うにします。 ァー 表 5: スピーカー表示サブメニューの説明 無断複写 ・ 転載を禁じます。 © 3M 2007.
  • Página 242 ファ ン モード 3) 標準 4) 高 投影モード プロジェク ターは、 天井に取り付けたり、 スク リーンの後ろに設置したりできます 1) 前面投影 3) 天井前面投影 2) 後面投影 4) 天井後面投影 工場リセッ ト 全てのメニュー項目を工場デフォルト設定にリセッ ト します。 リセッ ト このサブメニューの数値データのみをリセッ ト します 表 6: 設定サブメニュー機能の説明 © 3M 2007. 無断複写 ・ 転載を禁じます。...
  • Página 243 ™ デジタル ・ メディ ア システム 700 プロジェクター 基本操作 状態表示のサブメニュー 無断複写 ・ 転載を禁じます。 © 3M 2007.
  • Página 244 し て く ださい。 再度電源をオンにし て く ださい。 • 通気口に詰ま りがありますか? • エアフ ィルターが汚れていますか? • 周囲温度は35 C を越えていますか? メモ (*1) • このメ ッセージは数分後には自動的に消えますが、 電源がオンになる度に再度表示されます。 (*2) • ランプの製品寿命は限られています。 ランプは、 長時間使用後点灯しなく なるか、 壊れるかまたは破 裂する等の事実によってその特徴が示されます。 このユニッ トは、 自動遮断機能を備え、 ランプの使用時間が 2,000時間に達する と、 自動的にオフになります。 © 3M 2007. 無断複写 ・ 転載を禁じます。...
  • Página 245 点滅 滅 電源をオフにし て少なく と も45分待ちます。 ユニッ ト の温度が十分下がったら、 ランプおよびランプカバ ーの取り付け状態を確認し、 それから電源を再度オ ンにします。 赤色の点灯または 電源オフ 赤色の点滅 冷却ファ ンが動作し ていません。 電源をオフにし て少 点滅 なく と も20分間待ちます。 ユニッ トの温度が十分下 がったら、 以下の項目を確認し、 それから電源をオン にする信号を送ります。 • 冷却ファ ンの中に異物が入っていませんか? 無断複写 ・ 転載を禁じます。 © 3M 2007.
  • Página 246 エア フ ィルターを清掃する ときかまたはエア フ ィル 点灯 ターが無いかです。 速やかに電源をオフにし、 本マ ニュ アルの 「エアフ ィルター」 の節を参考にし てエア フ ィルターの清掃または交換を行って く ださい。 エア フ ィルターの清掃または交換を行った後は、 必ずフ ィルターのタ イマーをリセッ ト し て く ださい。 処置した 後、 電源をオンにリセッ ト します。 © 3M 2007. 無断複写 ・ 転載を禁じます。...
  • Página 247 DVD プレーヤーの LED表示器が点灯し ているこ とを確認し て く ださい。 デ ィ スクが、 原版であるこ とを確認し て く ださい。 DVD の再生ができません。 デ ィ スクを取り出し て、 も う一度、 再生し て く ださい。 プロジェク ターがソースを検出し ている間に 「メニュー」 ボタンを押し、 それ から 「入力」 ボタンを押し て、 DVD プレーヤーを再起動します。 無断複写 ・ 転載を禁じます。 © 3M 2007.
  • Página 248 確認します。 ステップ 4 とステップ 5 の逆の操作をします。 ランプ カバーが、 しっかり と固定され、 ユニッ トの底にぴったり と く っついているこ とを確認します。 ユニッ ト は、 カバーが、 間違って取り付けられる と、 動作しません。 ランプのタ イマーをリセッ ト します。 3M™ デジタル メディ ア システム 700 底面図 © 3M 2007. 無断複写 ・ 転載を禁じます。...
  • Página 249 Built-in Dolby 2.0 Sound (700) / (2) 2.5W speakers Built-in Dolby 5.1 Sound (710) / (3) 2.5W, (2) 1.5W and (1) 5W subwoofer USB Reader Flash Drive Compatible USB Media Reader for .jpg presentations DVD Player Built-in digital DVD player (710 only) 無断複写 ・ 転載を禁じます。 © 3M 2007.
  • Página 250 • Two IR receiver windows (front and rear) Dimensions 13.5" (W) x 12.7" (D) x 6.1" (H) 343.5mm (W) x 321.6mm (D) x 155.3mm (H) Weight 700: 9.9 lbs or 4.5kg 710: 10.6 lbs or 4.8kg © 3M 2007. 無断複写 ・ 転載を禁じます。...
  • Página 251 お近く の販売業者にご依頼く ださい。 ユニッ トの内部をご自身でお手入れをするのはお止めく ださい。 そのよ うな こ とをされる と危険です。 レンズの手入れ 1. プロジェク ターの電源をオフにし、 電源コードを抜きます。 2. 市販のレンズ清掃テ ィ ッシュで、 レンズを軽く拭いて く ださい。 レンズに直接、 手を触れないでく ださい。 キャビネッ トおよびリモート コントロールの手入れ プロジェク ターの電源をオフにし、 電源コードを抜きます。 ガーゼまたは柔らかい布で軽く拭きます。 汚れがひどい場合は、 柔らかい布を水または水で薄めた中性洗剤に浸し、 よ く絞った後で軽く拭きます それか ら、 柔らかい乾いた布で軽く拭きます。 無断複写 ・ 転載を禁じます。 © 3M 2007.
  • Página 252 重要通達 3M の製品に係わる全ての記述、 技術情報おおび推奨は、 信頼できる と思われる情報に基づいており ますが、 正確性または完全性は保証しません。 そのよ うなご使用に伴う全てのリ スクおよび責任は、 お 客様が負われます。 3M の現在の出版物に記載されていない製品に係わるいかなる記述、 または注文 書に記載されている、 3M の現在の出版物に反するいかなる記述も、 3M の、 権限を付与された役員に 署名された書面による了承が明示的に示されない限り、 効力または効果はありません。 技術サポート窓口: 10%のリサイ クル素材を含む 3M Austin Center 3M Canada 3M Mexico, S.a. de C.V. 3M Europe 50% 再生紙に印刷...
  • Página 253 Proiettore Digital Media System 700 Guida alla sicurezza dell’operatore e del prodotto Febbraio del 2007 • 78-6970-9469-2-C • Copyright © 2007, 3M Company. Tutti i diritti riservati.
  • Página 255 Avvio del proiettore ...........................270 Modalità di stand-by..........................271 Avvio................................271 Spegnimento del proiettore........................271 Menu di navigazione..........................271 Risoluzione dei problemi Messaggi di errore .............................280 Spie ................................281 Significato delle spie lampeggianti......................281 Problemi di audio e di immagine ......................283 © 3M 2007. Tutti i diritti riservati.
  • Página 256 Contenuto Proiettore 3M ™ Digital Media System 700 Manutenzione Sostituzione della lampada del proiettore ....................284 Veduta inferiore del Digital Media System 3M™ Serie 700 ..............284 Specifiche Optical................................285 System Specifications ..........................285 Sound System ............................285 USB Reader ...............................285 DVD Player..............................285 Other Features............................286 Dimensions ..............................286...
  • Página 257 Introduzione Grazie per aver scelto 3M Grazie per aver scelto 3M. Questo articolo è stato prodotto secondo le norme qualitative e di sicurezza 3M per garantire anni di utilizzo regolare e senza problemi. Per una resa ottimale, seguire attentamente le istruzioni d’uso. Auguriamo un piacevole uso di questo prodotto dalle prestazioni elevate a casa, alle riunioni, alle presentazioni e nelle sessioni di formazione.
  • Página 258 Informazioni sulla sicurezza Prima di utilizzare il prodotto, si prega di leggere attentamente e di seguire tutte le informazioni sulla sicurezza contenute in queste istruzioni di questo Digital Media System 3M™ Serie 700. Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. I proiettori Multimedia 3M™ sono stati progettati per funzionare in normali ambienti domiciliari o di ufficio.
  • Página 259 • Per ridurre il rischio associato ai pericoli dovuti alla rottura della lampada: - in caso di rottura della lampada, chiamare il servizio assistenza del concessionario autorizzato 3M per la riparazione. in caso di lampada rotta non è possibile l’intervento dell’utente - se si sono toccati i frantumi di una lampada, lavarsi accuratamente le mani Ventilare l'area in cui si è...
  • Página 260 Le informazioni contenute nel manuale servono all’uso e alla manutenzione del Digital Media System 3M serie 700. Marchi di fabbrica Il logo 3M e 3M sono marchi di fabbrica registrati della 3M Company. Vikuiti è un marchio di fabbrica della 3M Company.
  • Página 261 SCOPI. Se questo prodotto risulta difettoso entro il periodo di garanzia specificato sopra, l’esclusivo rimedio, a scelta di 3M, sarà la riparazione o la sostituzione del prodotto 3M o il rimborso del prezzo di acquisto. Eccetto ove proibito dalla legge, 3M non si riterrà responsabile per eventuali perdite o danni derivati da questo prodotto 3M, diretti o indiretti, speciali, incidentali o conseguenti, qualunque sia la teoria legale affermata.
  • Página 262 Contenuto della spedizione Contenuto della confezione Il Digital Media System 3M™ 700 viene spedito con alcuni dei cavi necessari per i collegamenti standard per VCR, PC o computer portatile. Togliere con cautela dalla confezione e verificare che siano presenti tutti gli articoli della figura 1–1, qui sotto.
  • Página 263 Conservare i materiali usati per la confezione Conservare la scatola e i materiali usati per la confezione, per l’eventualità che il Digital Media System 700 debba essere inviato ad un centro di assistenza 3M per la riparazione. Utilizzare il materiale di confezionamento per proteggere il proiettore.
  • Página 264 Descrizione del prodotto Vantaggi del prodotto Il Digital Media System 700 3M™ è stato studiato per soddisfare le necessità degli utenti domestici e aziendali. Questa unità dall’utilizzo semplice si serve delle potenti funzioni dell’avanzata tecnologia Super Close Projection (SCP) Vikuiti™ di 3M.
  • Página 265 Lente Sensore telecomando Altoparlanti integrati (stereo) Piedini di regolazione altezza Collegamento alimentazione Terminali ingresso Interruttore di accensione Tastierino del pannello di controllo ™ Slot per il blocco Kensington Lettore DVD Porta USB © 3M 2007. Tutti i diritti riservati.
  • Página 266 Durante il collegamento dei cavi, spegnere l’alimentazione al proiettore e alle sorgenti di ingresso. Collegare i cavi, facendo attenzione a non piegare i piedini della spina o del terminale d’ingresso. Avviare il proiettore e quindi le sorgenti di ingresso. © 3M 2007. Tutti i diritti riservati.
  • Página 267 Configurazione del Digital Media System 700 S-Video In HDMI In VGA In Audio In SPr/Cr Pb/Cb COMPUTER COMPUTADOR / ORDINATEUR / CALCOLATORE Min USB COMPUTADORA / DATOR / Video Coaxial Out Coaxial In RS232 VIDEO S-VIDEO HDMI © 3M 2007. Tutti i diritti riservati.
  • Página 268 Per regolare la forma dell’immagine Subtitle Volume + Per alzare il volume dell’altoparlante Volume - Per abbassare il volume dell’altoparlante Esci Zoom + Per ingrandire l’immagine visualizzata Zoom - Per rimpicciolire l’immagine visualizzata © 3M 2007. Tutti i diritti riservati.
  • Página 269 • Poiché il telecomando utilizza luce infrarossa per inviare segnali al proiettore (LED Classe 1), accertarsi di usare il telecomando in un’area libera da ostacoli che potrebbero bloccarne i segnali verso il proiettore. Subtitle © 3M 2007. Tutti i diritti riservati.
  • Página 270 Sollevare/abbassare il corpo del proiettore per allungare o accorciare i piedini (4) ed ottenere l’altezza migliore per l’immagine. Ruotare i piedini per regolare più precisamente. Accendere la sorgente del computer e quella/e video. © 3M 2007. Tutti i diritti riservati.
  • Página 271 Fare clic sul pulsante Invio per cambiare una voce di menu. Modificare la voce di menu usando il tastierino Menu o il pannello di direzione, quindi fare clic su Invio per tornare alla consultazione del menu. © 3M 2007. Tutti i diritti riservati.
  • Página 272 Regola l’immagine perché sembri più morbida e nitida. (Ai valori più alti diventa Resa del particolare) Resa del Evidenzia i dettagli dell’immagine: particolare Posizione Regola la posizione verticale e orizzontale dell’immagine proiettata. Solo VGA, DVI-D e DVI-A è attivo © 3M 2007. Tutti i diritti riservati.
  • Página 273 3) LetterBox 4) Theatre-Wide (16:9) Avanzate Avanzate consente all’utente di navigare nel menu di impostazioni avanzate immagine. Reset Ripristina unicamente i valori di questo sottomenu Descrizione delle funzioni del sottomenu immagine Tabella 1: © 3M 2007. Tutti i diritti riservati.
  • Página 274 Regola la quantità di riduzione di rumore Mosquito e MPEG nel sistema BLOCK NR Attiva e disattiva il rumore del blocco MPEG Reset Ripristina unicamente i valori di questo sottomenu Tabella 2: Descrizione funzioni sottomenu “Avanzate” © 3M 2007. Tutti i diritti riservati.
  • Página 275 4) DVI-A 5) S-VIDEO 6) Composito Ingresso Consente all’utente di selezionare l’input audio da trattare: audio 1) DVD 2) Input HDMI 3) Input SPDIF 4) Input analogico Tabella 3: Descrizione delle funzioni sottomenu input © 3M 2007. Tutti i diritti riservati.
  • Página 276 Regola il grado di differenza tra lo scuro e il chiaro di un’immagine. Più alto il valore, maggiore il contrasto. Tonalità Regola il bilanciamento di rosso/verde necessario per la rappresentazione realistica dei segnali video. Colore Regola l’intensità del colore nell’immagine. Tabella 4: Descrizione delle funzioni sottomenu PIP © 3M 2007. Tutti i diritti riservati.
  • Página 277 5) Stadio Ritardo Regola la quantità di tempo di ritardo nell’audio (sopra il ritardo T2) audio Subwoofer Consente all’utente di regolare il subwoofer da 0 a 10. Tabella 5: Descrizione sottomenu di visualizzazione speaker © 3M 2007. Tutti i diritti riservati.
  • Página 278 4) Retroproiezione a soffitto Ripristino impostazioni fabbrica Ripristina tutte le voci di Menu sulle impostazioni di default di fabbrica. Reset Ripristina unicamente i valori di questo sottomenu Tabella 6: Descrizione delle funzioni sottomenu di set-up © 3M 2007. Tutti i diritti riservati.
  • Página 279 ™ Proiettore 3M Digital Media System 700 Funzionamento di base Sottomenu di visualizzazione di stato © 3M 2007. Tutti i diritti riservati.
  • Página 280 Questa unità è dotata di una funzione automatica di spegnimento, in modo che l’alimentazione si disinserisca automaticamente al raggiungimento delle 2000 ore. © 3M 2007. Tutti i diritti riservati.
  • Página 281 Spegnere l’alimentazione e aspettare almeno 45 minuti. Dopo che l’unità si è sufficientemente raffreddata, verificare che la lampada e il relativo coperchio siano ben fissati e quindi riaccendere nuovamente. © 3M 2007. Tutti i diritti riservati.
  • Página 282 filtro dell’aria, facendo riferimento alla sezione “Filtro dell’aria” del presente manuale. Dopo aver pulito o sostituito il filtro dell’aria, accertarsi di aver ripristinato il relativo timer. Dopo l’intervento, reinserire l’alimentazione. © 3M 2007. Tutti i diritti riservati.
  • Página 283 Verificare che il disco sia originale. Impossibile leggere il DVD. Espellere il disco e rimetterlo. Premere il pulsante "Menu" mentre il proiettore sta rilevando la sorgente, quindi premere il pulsante "Invio" per riavviare il lettore DVD. © 3M 2007. Tutti i diritti riservati.
  • Página 284 Verificare che il coperchio della lampada sia ben fissato e pari con la parte inferiore dell’unità. Se il coperchio non è installato correttamente, l’unità non funziona. Azzerare il timer della lampada. Veduta inferiore del Digital Media System 3M™ Serie 700 © 3M 2007. Tutti i diritti riservati.
  • Página 285 Built-in Dolby 5.1 Sound (710) / (3) 2.5W, (2) 1.5W and (1) 5W subwoofer USB Reader Flash Drive Compatible USB Media Reader for .jpg presentations DVD Player Built-in digital DVD player (710 only) © 3M 2007. Tutti i diritti riservati.
  • Página 286 • Two IR receiver windows (front and rear) Dimensions 13.5" (W) x 12.7" (D) x 6.1" (H) 343.5mm (W) x 321.6mm (D) x 155.3mm (H) Weight 700: 9.9 lbs or 4.5kg 710: 10.6 lbs or 4.8kg © 3M 2007. Tutti i diritti riservati.
  • Página 287 Se lo sporco è resistente, immergere il panno morbido in acqua o in una soluzione con un detergente neutro. Passare leggermente dopo aver strizzato bene. Quindi strofinare delicatamente con un panno morbido e asciutto. © 3M 2007. Tutti i diritti riservati.
  • Página 288 Avviso importante Tutte le dichiarazioni, le informazioni tecniche e tutti i consigli relativi ai prodotti 3M si basano su dati che reputiamo attendibili, ma la loro accuratezza o completezza non è garantita. L’utente si assume tutti i rischi e le responsabilità associate a tale uso. Qualsiasi dichiarazione collegata al prodotto che non sia contenuta nelle attuali pubblicazioni 3M, o eventuali dichiarazioni contrarie contenute nell’ordine di...