These
symbols
may appear
on your
machine
or in the literature
supplied
with the product.
Learn and understand
their meaning.
_)
Diese
Symbole
finden
Sie auf Ihrer
Maschine
oder in Unterlagen,
die mit dem
Produkt
ausgehSndigt
wurden.
Bitte machen
Sie
sich mit deren
Bedeutung
vertraut.
(_Ces
symboles
peuvent
figurer
sur tracteur
ou dans
les publications
fournies
avec le produit.
Apprenez
_. comprendre
la significa-
tion
de ces symboles.
(_)
Estos
pueden
aparecer
su
o en
proporcionada
con
producto.
Aprenda
y comprenda
sus
sfmbolos
sobre
unidad
la
literatura
el
significados.
(_
Simboli
utilizzati
sull'apparato
di taglio
o nella documentazione
fornita
unitamente
al prodotto.
E' importante
conosceme
bene
il
significato.
(_)
Deze symbolen
op uw
bij
produkt
geleverde
aanwezig
zijn.
en begrijp
kunnen
machine
of
in
de
het
documentatie
Lees
de betek-
enis.
HOTSURFACES
HEISSE
OBERFLACHEN
SURFACES
CHAUDES
SUPERFICIES
GUY
CALIENTES
SUF,ERFICIE
ROVENTE
HETE
OF,PERVLAKKEN
NO OPERATION
ON SLOPES
MORE
THAN
5
NICHT
AUF ABHANGEN
MIT
MEHR
ALS
5 STEIGUNG
BETREIBEN
NE PAS UTILISER
BUR DES
PENTES
DE PLUS
DE 5
NO OF'ERE
SOBRE
F,ENDIENTES
DE GAS
DE 5
NON USARE
SU F,ENDll
CON
UN'INCLINAZIONE
DI OLTRE
S
NIET OP HELLINGEN
VAN MEER
DAN
5 MEBRUIKEN
DRAWBAR
LOADING
ANHANGESCHIENENLAST
CHARMEMENT
DE LA BARRE
DE TRACTION
CARMA
DE LA BARNA
DE ENGANCHE
CARICO
DI TRAZIONE
DELLA
BARRA
BELASTING
OF, TREKHAAK
BRAKE/CLUTCH
PEDAL
BREMS
/ KUPPLUNGSPEDAL
F,EDALE
DE FREIN
/ D'EMBRAYAME
PEDAL
DE FRENO
/ DE EMBRAGUE
PEDALE
FRENO/FRIZIONE
REM / KOPPELINGSPEDAAL
SOUND
POWER
LEVEL
MERAUSCHPEGEL
NWEAU
DE PUISSANCE
ACCOUSTIQUE
NWEL
DE LA POTENCIA
ACOSTICA
LIVELLO
DELLA
POTENZA
SONORA
GELUIDSNIVEAU
READ
OWNERS
MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
LEBEN
LIRE LE MANUEL
D'INSTRUCTIONS
LEA
EL MANUAL
DE
INSTRUCCIONES
LEMGERE
IL MANUALE
DELL'OPERATORE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LEZEN
EUROPEAN
MACHINERY
DIRECTIVE
FOR SAFETY
EUROPAISCHE
VERORDNUNG
FOR MASCHINEN-SICHERHEIT
CONFORME
AUX NORMES
DE
SECURITE-
EUROF,EENNES
DIRECTIVO
DE MAOUINARIA
EUROPEO
F,ARA
LA SEMURIDAD
NORMATIVE
ANTINFORTUNISTICHE
EUROREE
PER
MACCHINANI
VEILIGHEIDSRICHTLMN
VOOR
EUROF,ESE
MACHINES
A
Consult
manual
for
safe
operation
practices.
Fgr den
sicheren
Betrieb
ziehen
Sic das
Bedienungshandbuch
zu Rate.
Consultez
le manuel
pour
¢onnaftre
les Modes
de fonctionnement
sgre.
Consuge
el manual
para
conocer
las Pr_cticas
de Manejo
Seguro.
Consultare
il manuale
per le
Procedure
di OF,erazioni
Sicure.
Raadpleeg
de handleiding
voor
Veilige
gebruiksprocedures.
Risk
of fire
due
to debris
buildup.
Brandgefahr
dureh
Ansammlung
von
M_hriickst_nden.
Risque
d'incendie
provoqu_
par
I'accumulation
de d_bris.
Riesgo
de incendio
debido
a acumulacion
de restos
y escombros.
Risehio
di incendio
a causa
di un aecumulo
di sporco.
Brandgevaar
door
de ophoping
van
afvak
MOWER
LIFT
M_.HWERKHUB
NELEVAGE
DE L'UNITE
DE COUPE
LEVANTAMIENTO
DE LA SEGADORA
SOLLEVAMENTO
AF,PARATO
FALCIANTE
MAAIHOOGTEREGELINM
DANGER,
KEEP
HANDS
AND
FEET
AWAY
GEFAHR_
HANDE
UND
FOSSE
FERNHALTEN
DANGER,
GANDEZ
LES
MAINS
ET LES
F,IEDS AU LOIN
F,ELIGRO,
MANTENGA
LAB
MANOS
Y LOB PIES LEJOS
F,ERICOLO.
TENERE
LONTANI
MANI
F,IEDI
GEVAAR_
HANDEN
EN VOETEN
UIT DE BUURT
HOUDEN
DO NOT OPERATE
WITHOUT
BAGGER
OR DEFLECTOR
NICHT
IN BETRIEB
NEHMEN
OHNE
MRASFANGBOX
ODER
DEFLEKTOR
NE JAMAIS
UTILIBER
SANS
BAC
OU DEFLECTEUR
NO PONMA
EN MARCHA
SIN RECOGEDOR
O DEFLECTOR
NONAZIONARE
LA MACCHINA
SENZA
IL CESTO
O SENZO
IL DEFLETTORE
DI SCARICO
ZONDER
STORTGOOT
OF AFWIJKENDE
SF,ATDOEK
NIET OF,EREREN
FREE
WHEEL
FREILAUF
ROUE
LIBRE
RUEDA
LIBRE
COMANDO
DISINNESTO
VRIJWIEL
WANNING:
Read
Engine
Owner's
Manual
-
Fire hazard
- Poisonous
fumes
or toxic
gases
WARNUNM:
Lesen
Sie das
Bedienungshandbueh
-
Brandgefahr
- GiRige
D_mpfe
oder
toxische
Gase
AVERTISSEMENT
: Veuillez
life le Manuel
d'utilisation
du moteur
-
Risques
d'incendie
- Futures
ou gaz toxiques
ATENCI(_N:
Leer el Manual
de Uso del Motor
-
Peligro
de fuego
- Humos
venenosos
o gases
t6xicos
AVVERTENZA:
leggere
il manuale
per
I'utente
del motore
-
Rischio
d'incendio
- Fumi velenosi
o gas tossici
WAARSCHUWING:
Lees
de handleiding
van
de motor
-
Brandgevaar
- Miftige
dampen
of gassen
CAUTION:
Fingers
or hand
entanglement
- belt drive
ACHTUNG:
Offnung
der
Mangschaltung.
Mefahr
des Verfangens
yon
Finger
oder
Hand
- Riemenantrieb
PRUDENCE
: Risque
d'acerochage
des doigts
ou de la main
- ¢ourroie
de transmission
ADVERTENCIA:
Enganche
de dedos
o manos
- mandado
por
correa
ATTENZIONE:
Fare attenzione
a mani
e dita - trasmissione
a cinghia
VOORZICHTIG:
Gevaar
voor
beknelling
van
vingers
of handen
- riemaandrijving
16
Productos relacionados para Craftsman 25333