Usisavanje se automatski aktivira.
Napomena
Zabeležite maksimalnu priključnu snagu (pogledajte
podatke na utičnici uređaja).
Napomena
Čim se električni alat uključi, usisna turbina se pokreće
sa kašnjenjem od 0,5 sekundi. Ako je električni alat
isključen, usisna turbina nastavlja da radi približno 5
sekundi kako bi usisala zaostalu nečistoću u usisnom
crevu.
Funkcija duvanja
Funkcijom duvanja mogu se očistiti mesta koja su teško
dostupna ili mesta gde usisavanje nije moguće, npr.
lišće iz pregrada sa šljunkom.
Utaknite usisno crevo u priključak za duvanje.
Funkcija duvanja je sada aktivirana.
Slika O
Prekid rada
1. Prekidač uređaja postavite na „0 OFF".
Uređaj se isključuje.
2. Verzija 1: Postavite ručku usisnog creva u
međupoložaj za parkiranje.
Slika P
Verzija 2: Podni nastavak zakačiti u položaj za
parkiranje.
Slika Q
Završetak rada
1. Prekidač uređaja postavite na „0 OFF".
Uređaj se isključuje.
2. Izvući strujni utikač.
3. Uklonite glavu uređaja.
Slika B
4. Ispraznite rezervoar.
Slika R
5. Mogućnost odlaganja:
Slika Y
Napomena
Usisno crevo može da se obmota oko glave uređaja i
može se pričvrstiti na glavu uređaja pomoću crevne
manžetne.
6. Uređaj skladištite na suvom mestu zaštićenom od
smrzavanja.
Nega i održavanje
Opšte napomene o nezi
Uređaj i delove pribora od plastike održavati
pomoću uobičajenog sredstva za čišćenje plastike.
Po potrebi, rezervoar i pribor isperite vodom i
osušite pre dalje upotrebe.
Čišćenje filterske kasete/pljosnatog
naboranog filtera
1. Otključajte filtersku kasetu i rasklopite je.
Slika S
2. Izvadite filtersku kasetu.
Slika T
3. Ispraznite filtersku kasetu iznad kante za smeće. U
slučaju jačeg zaprljanja, filtersku kasetu udarajte o
ivicu kante za smeću. Pri tom, ravni naborani filter
ne mora da se vadi iz filterske kasete.
Slika U
Prema potrebi posebno očistite pljosnati naborani filter.
4. Radi toga, pljosnati naborani filter izvadite iz
filterske kasete.
Slika V
64
5. Pljosnati naborani filter očistite mlazom vodom.
Nemojte četkati ili trljati.
Slika W
6. Pre ponovne upotrebe ostavite pljosnati naborani
filter da se potpuno osuši.
Slika X
Napomena
Preporučujemo da pre svake upotrebe očistite pljosnati
naborani filter.
Pomoć u slučaju smetnji
Smetnje obično imaju jednostavne uzroke koje možete
samostalno da otklonite uz pomoć sledećeg pregleda.
U slučaju da imate nedoumice ili smetnje koje nisu ovde
navedene, obratite se ovlašćenoj servisnoj službi.
Opada snaga usisavanja
Začepljen je pribor, usisno crevo ili usisne cevi.
Eliminišite začepljenje odgovarajućim pomoćnim
sredstvom.
Filterska vrećica je puna
Zamenite filtersku vrećicu.
Pljosnati naborani filter je zaprljan.
Očistite pljosnati naborani filter (pogledajte
poglavlje Čišćenje filterske kasete/pljosnatog
naboranog filtera).
Pljosnati naborani filter je oštećen.
Zamenite pljosnati naborani filter.
Tehnički podaci
Napomena
Tehnički podaci se nalaze na natpisnoj pločici.
Γενικές υποδείξεις
Πριν από την πρώτη χρήση της
συσκευής, διαβάστε αυτές τις γνήσιες
οδηγίες χρήσης καθώς και τις
συνοδευτικές υποδείξεις ασφαλείας. Εφαρμόζετε αυτές
τις οδηγίες.
Φυλάξτε τα δύο βιβλιαράκια για μεταγενέστερη χρήση ή
για τον επόμενο ιδιοκτήτη.
Προβλεπόμενη χρήση
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά για την
ιδιωτική σας κατοικία.
Η συσκευή προορίζεται για χρήση όπως περιγράφεται
στις παρούσες οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις
ασφαλείας ως ηλεκτρική σκούπα ξηρής και υγρής
αναρρόφησης.
Οι στάχτες μπορούν να απορροφούνται μόνο με τα
κατάλληλα εξαρτήματα.
Προστατέψτε τη συσκευή από βροχή και μην την
αποθηκεύσετε σε εξωτερικούς χώρους.
Υπόδειξη
Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ενδεχόμενες ζημιές,
που οφείλονται σε μη ενδεδειγμένη χρήση ή σε λάθος
χειρισμό.
Προστασία του περιβάλλοντος
Τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυκλώσιμα.
Ανακυκλώνετε τις συσκευασίες με
περιβαλλοντικά ορθό τρόπο.
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές
περιέχουν πολύτιμα ανακυκλώσιμα υλικά και,
συχνά, επίσης εξαρτήματα όπως απλές και
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ή λάδια, που σε
περίπτωση λανθασμένης χρήσης ή απόρριψης
μπορούν να θέσουν σε κίνδυνο την ανθρώπινη υγεία
Ελληνικά