SUMMARY 1. Introduction 2. Specifications 3. General Power Tool Safety Warnings 3.1. Work area safety 3.2. Electrical safety 3.3. Personal Safety 3.4. Power tool use and care 3.5. Battery tool use and care 3.6. Service 4. Symbols 5. Important Safety Instructions for Battery Chargers 5.1.
1. Introduction 3. General Power Tool Safety Warnings This manual contains information for the proper assembly, op- eration and care of your sprayer. Carefully read and follow the instructions contained in this manual before using your sprayer. WARNING! This equipment was designed for spraying plants protection Read all safety warnings and all instructions.
b. Use personal protective equipment. Always wear eye a. Recharge only with the charger specified by the manufac- protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid turer. A charger that is suitable for one type of battery pack may safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropri- create a risk of fire when used with another battery pack.
• Make sure that cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or JACTO charger provided with this sprayer is designed to charge otherwise subjected to damage or stress. JACTO battery pack model JB1220 in 6 hours.
WARNING! peia - SP - Phone: +55 (14) 3405-2113 - email: assistencia.tecni- cajsfs@jacto.com.br - Opening Hours: Monday to Friday from 07h00 am to 11h30 am and from 13h00 pm to 17h18 pm. • DO NOT use the sprayer for purposes other than spraying agricultural defen- sives approved by competent authorities.
Hold the container in the upright position and fill it with water up to 1/4. For example: in a 1000 ml container, put Serious risk of poisoning. 250 ml of water. • Do not mix chemical products, unless recommended by manufacturer. Intense Install the container cap and tighten enough to avoid chemical reactions can occur.
8. Operating Instructions Band width The following steps describe how to safely use the sprayer. Distance to 50.5 35.7 25.0 20.8 16.7 walk (m) 8.1. Select the correct nozzle • Attach the calibrator bottle to the lance as shown: IDENTIFICATION NOZZLE PRESSURE FLOW RATE...
Pour the solution into the tank while filling with water. 8.6. Turn On/Off the sprayer 8.4. Shoulder strap adjust (16c and 20c) NOTE: Before starting to spray, retighten the hose clamps to avoid contamination of the operator and of the environment. The tank is contoured for the operator comfort.
WARNING! Do not spray near people who are not using head protector PPE, springs, lakes and rivers. eyes protector dust mask WARNING! In case of an accident remove the sprayer im- long-sleeved shirt mediately as shown in the illustration below. smock gloves long pants...
10. Parts list 10.1. PJB-16c/ PJB-20c Nº Code Description Qty. 1220947 SCREW PAN HEAD M 5X0, 8X 12 1220640 BASE COVER 1224051 LI-ION CHARGER 12.6V EUROPLUG 1168397 BASE LOCK XP 1168544 TRIGGER VALVE CAP AND O-RING 1220634 IN-LINE FILTER 1220934 O-RING OR1-019 1220632 PJB PUMP FILTER KIT...
Qty. 1220924 DIAPHRAGM LID (NITRILE) 1210726 LID XP WITH DIAPHRAGM 1168414 STRAINER XP 1224653 PJB-8c STRAP COMPLETE 1224654 TANK PJB-8c JACTO 1168418 FILTER LP-3 1224183 BASE PJB-8c 1168544 TRIGGER VALVE CAP AND O-RING 1220934 O-RING OR1-019 1222660 STAINLESS STEEL SPRING 9,2...
Check pump wiring disconnected Charge battery until charger LED Battery is not being fully charged indicator is green Not original JACTO charger Use original JACTO charger Not original pump (excessive load) Use original pump New battery Battery charge is not...
02/2016 Assistência Técnica: Dr. Luiz Miran- Fabricado por INTERMAN Corporation Ltd. da, 1650, 175780-000 – Pompeia Sob licença de Máquinas Agrícolas Jacto S.A. – SP – Brasil. Rojana Industrial Park (Rayong) Telefone: 14 3405 2113. Email: 3/3, Moo 2, Bankhai-Banbueng Rd.T. Nongbua.
Página 18
ÍNDICE 1. Introdução 2. Especificações Técnicas 3. Alertas de Segurança para Ferramenta Elétrica em Geral 3.1. Segurança da área de trabalho 3.2. Segurança elétrica 3.3. Segurança pessoal 3.4. Uso e cuidado da ferramenta elétrica 3.5. Uso e cuidado da bateria 3.6.
1. Introdução 3. Alertas de Segurança para Ferramenta Elétrica em Geral Este manual contém informações para a correta montagem, operação e cuidados de seu pulverizador. Leia atentamente e siga as instruções contidas neste manual antes de utilizar seu pulverizador. ATENÇÃO! Este equipamento foi projetado para pulverização de produtos Leia todos os alertas de segurança e todas para proteção de plantas aprovados pelas autoridades regula-...
por fusíveis e disjuntores apropriados. O uso de dispositivos e. Conserve as ferramentas elétricas. Verifique o desalinha- disjuntores reduz o risco de choque elétrico. mento e a montagem das peças móveis, quebra de peças e qualquer outra condição que possa afetar a operação 3.3.
JACTO. Quaisquer outras utilizações podem amperes ou d.c. corrente continua resultar em risco de incêndio, choque elétrico watts corrente alternada ou a.c ou eletrocussão. hertz terminal terra • Não exponha o carregador à chuva ou à...
é queimada. O carregador JACTO fornecido com este pulverizador é proje- tado para carregar a bateria JACTO modelo JB1220 em 6 horas. • Não recarregue ou utilize a bateria em ambientes ex- plosivos, tais como na presença de líquidos, gases ou pó...
pulverizar. Certifique-se de que não há a bateria. Não utilize bateria ou carregador que esteja danificado de alguma forma (ou nenhum vazamento ou peças faltando. Não utilize o pulverizador se não estiver em seja, furadas com um prego, atingidas com boas condições.
Imediatamente após esvaziar o recipiente, você deve mantê-lo com o bocal de cabeça para baixo sobre o bo- cal do tanque do pulverizador ou sobre o balde utilizado para preparar a mistura do defensivo por, pelo menos, 30 segundos, até que nenhum resíduo seja deixado no reci- piente, quando as gotas estiverem caindo em intervalos longos de tempo.
líquido indicará o volume na escala correspondente; Esvazie o recipiente e repita a operação, obtendo assim a média de duas ou mais medições OBS: Para obter o volume em litros por alqueire (L/alq), basta multiplicar o valor obtido em litros por hectare (L/ha) por 2,42. Faixa 8.3.
8.7. Aplicação Utilize vestimentas de proteção apropriadas Alça fixador fixador 8.6. Ligar e desligar (On/Off ) o pulverizador Não contamine água NOTA: Antes de começar a pulverizar, reaperte as abraçadeiras da mangueira para evitar a contaminação do operador e do meio ambiente.
9. Manutenção ATENÇÃO! Para prolongar a vida útil do produto, tenha os seguintes cui- A utilização do equipamento de proteção dados: individual (EPI) é obrigatória. • Quando encher o tanque, use sempre o coador fornecido. Isso reduzirá a possibilidade de detritos indesejáveis que po- dem danificar a bomba.
• Para o armazenamento, a lança de pulverização pode ser co- 1220973 FIVELA HD (INJETADO) nectada na posição de fixação na lateral do tanque; 1168419 REGISTRO COMPLETO LP-3 • Filtros e bicos devem ser limpos ou substituídos periodica- 1222665 LANÇA LP600 COM REGISTRO LP3 mente;...
DIAFRAGMA DA TAMPA (NITRÍLICA) 1210726 TAMPA XP C/ DIAFRAGMA 1168414 COADOR XP 1224653 CINTA PJB-8c COMPLETA 1224654 DEPÓSITO PJB-8c JACTO 1168418 FILTRO LP3 1224183 BASE PJB-8c 1168544 TAMPA DO REGISTRO C/ VEDAÇÃO 1220934 ANEL O 20,34 1,78 NITR 70 OR1-19...
Bateria não está sendo carregada Carregue a bateria até que o indica- completamente dor LED da bateria fique verde Carregador não original Utilize carregador JACTO original Bomba não é original (carga Use bomba original Bateria nova Carga da bateria não dura...
• À JACTO é facultado o direito de introduzir modificações 13. Termo de Garantia Limitada ou paralisar a fabricação do equipamento sem prévio aviso;...
Página 34
02/2016 Atención al cliente: Dr. Luiz Miran- Fabricado por INTERMAN Corporation Ltd. Bajo da, 1650, 175780-000 – Pompeia licencia de Máquinas Agrícolas Jacto S.A. – SP – Brasil. Rojana Industrial Park (Rayong) 3/3, Moo 2, Teléfono: 14 3405 2113. Correo: Bankhai-Banbueng Rd.T.
Página 35
TABLA DE CONTENIDO 1. Introducción 2. Especificaciones Técnicas 3. Advertencias Generales de Seguridad para Herramienta Eléctrica 3.1. Seguridad del área de trabajo 3.2. Seguridad eléctrica 3.3. Seguridad personal 3.4. Uso y cuidado de la herramienta eléctrica 3.5. Utilización y cuidado da bateria 3.6.
1. Introducción 3. Advertencias Generales de Seguridad para Herramienta Eléctrica Este manual contiene información para el correcto montaje, operación y cuidado de su pulverizador. Léalo con atención y siga rigurosamente las instrucciones en este manual antes de ADVERTENCIA! usar el pulverizador. Este equipo está...
3.3. Seguridad personal e. Mantener las herramientas eléctricas. Verifique la desali- neación o el montaje de piezas móviles, rotura de partes y cualquier otra condición que pueda afectar al funcio- a. Esté atento y observe cuidadosamente lo que está haci- namiento de la herramienta eléctrica.
El cargador JACTO suministrado con este pulverizador está di- el polvo o los vapores. señado para cargar el pack de batería JACTO modelo JB1220 en 4 horas. • Si el contenido de la batería entrar en contacto con la piel, lave inmediatamente el área con jabón suave y agua.
al cargador. No aplaste, deje caer ni dañar el verizando. Grave riesgo de envenenamiento. pack de batería. No utilice un pack de batería • No mezcle los productos químicos, a o cargador que tenga sido dañado de alguna menos que recomendado por el fabri- manera (es decir, atravesado por un clavo, cante.
8. Instrucciones de Uso 30 segundos, hasta que no quede ningún residuo en el contenedor, cuando las gotas caigan en intervalos largos. Los siguientes pasos describen cómo utilizar con seguridad el Sostenga el envase en posición vertical y llénelo con agua pulverizador.
Derrame la mezcla en el tanque mientras lo llena con agua. Ancho de la 8.4. Ajustar la correa de hombro (16c/20c) faja (m) Distancia a 50.5 35.7 25.0 20.8 16.7 El tanque es contorneado para la comodidad del operador. Las recorrer (m) correas de hombro pueden ajustarse rápidamente para colocar correctamente el pulverizador en la parte posterior del opera-...
8.6. Encender y apagar (On/Off ) el pulverizador NOTA: Antes de empezar la pulverización, aprete de nuevo las abrazaderas de la manguera para evitar la contaminación del operador y del medio ambiente. No contamine el agua Protector de cabeza Protector de ojos Mascarilla Para encender el pulverizador: Encienda el pulverizador con el botón ON/OFF en la pan-...
Retire la tapa de la base B; Desenrosque la tapa del filtro C; Limpie o reemplace el filtro D. Pulverice en dirección al Mantenga la altura viento y evite la deriva constante ADVERTENCIA! No pulverice cerca de personas que no esté sin EPIs, ni cerca de fuentes de agua, lagos y ríos.
10. Catálogo de Piezas 10.1. PJB-16c/ PJB-20c Nº Code Description Qty. 1220947 TORNILLOPH M 5X0,8X 12 1220640 TAPA DE LA BASE 1224051 CARGADOR LI-ION 12.6V EUROPLUG 1168397 GRAPA DE LA BASE 1168544 TAPA DEL REGISTRO CON SELLADO 1220634 FILTRO DE LINEA 1220934 ANILLO O 20,34 1,78 NITR 70 OR1-19 1220632...
DIAFRAGMA DE LA TAPA (NITRÍLICA) 1210726 TAPA CON DIAFRAGMA XP 1168414 COADOR XP 1224653 CORREA COMPLETA PJB-8c 1224654 TANQUE PJB-8c JACTO 1168418 FILTRO LP3 1224183 BASE PJB-8c 1168544 TAPA DEL REGISTRO CON SELLADO 1220934 ANILLO O 20,34 1,78 NITR 70 OR1-19...
Cargue la batería hasta que el Batería no está siendo cargado indicador LED de la batería se quede completamente verde Cargador no es original Utilice cargador JACTO original No es bomba original (carga Batería nueva Utilice bomba original La carga de la batería no excesiva)
Puesto que el pulverizador puede contener residuos de produc- tos químicos tóxicos estos pasos son necesarios para proteger a • JACTO se reserva el derecho de introducir modifi caciones o todas las personas que se ocupan de devolución de productos y paralizar la fabricación de los equipos sin aviso previo;...
Página 51
02/2016 Service client: Dr. Luiz Miranda, Fabriqué par INTERMAN Corporation Ltd. sous 1650, 175780-000 – Pompeia – SP licence of Máquinas Agrícolas Jacto S.A. – Brasil. Rojana Industrial Park (Rayong) 3/3, Moo 2, Téléphone: +55 14 3405 2113. Bankhai-Banbueng Rd.T. Nongbua. A.Bankhai...
Página 52
TABLE DES MATIÈRES 1. Introduction 2. Spécifications 3. Avertissements de sécurité généraux pour l’outil 3.1. Sécurité de la zone de travail 3.2. Sécurité électrique 3.3. La sécurité personnelle 3.4. Outil électrique utilisation et l’entretien 3.5. Batterie des outils utilisation et entretien 3.6.
1. Introduction 3. Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Ce manuel contient des informations pour l’assemblage, le fonc- tionnement et l’entretien de votre pulvérisateur. Lisez et suivez attentivement les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser votre pulvérisateur. AVERTISSEMENT! Cet équipement est conçu pour la pulvérisation de produits phytosanitaires approuvés par les autorités réglementaires pour Ne pas suivre les avertissements et instruc- l’utilisation dans les pulvérisateurs à...
3.3. La sécurité personnelle grippage des parties mobiles, les ruptures des pièces et toute autre condition peuvent affecter la operation de l’outil . S’il est endommagé, l’outil életriques doit être a. Restez alerte, regarder ce que vous faites et faites preuve réparer avant utilisation.
Le • Risque de brûlure. Pour réduire le risque tableau suivant indique le calibre à utiliser de blessures, la charge que désigné JACTO en fonction de la longueur de rallonge et batteries. D’autres types de batteries courant nominal présenté...
JACTO chargeur fourni avec ce pulvérisateur est conçu pour charger la batterie JACTO modèle de bloc JB1220 en 6 heures. • Si le contenu entrent en contact avec la peau, laver im- médiatement avec du savon doux et de l’eau.
manquantes. Ne pas utiliser de pulvérisateur fissuré ou endommagé, ne branchez pas le si elle n’est pas dans de bonnes conditions. chargeur. Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc de batterie. Ne pas • Ne pas manger, boire ou fumer pen- utiliser une batterie ou un chargeur qui est dant la pulvérisation.
de récipients métalliques, en plastique et en verre chimiques, chaque récipient doit être rincé trois fois pour s’assurer que les résidus sont complètement éliminés. Ce manuel décrit comment tirer le triple lavage d’une manière correcte, sûre et efficace. Immédiatement après avoir vidé le récipient, vous devez garder à...
courir une distance que équivaut à 25 m². Videz la bouteille et répétez l’opération, pour ainsi obtenir une moyenne de deux ou plusieurs measures. REMARQUE: Pour obtenir le volume des litres par boisseau (L/ alk), simplement multipliez pour 2.42 la valeur des litres par hec- tare (L/ ha) obtenu.
8.5. Réglage des bretelles (8c) éteint automatiquement (le pulvérisateur est inactif). Éteignez le pulvérisateur en utilisant le bouton ON / OFF Monter la poignée de la bretelle dans le réservoir de mode dans le panneau électrique. est représenté en position A Diriger la lance dans une position sûre et appuyez ensuite Puis ajustez la boucle de la forme souhaitée, comme le le robinet pour libérer la pression accumulée dans le sys-...
9. Entretien AVERTISSEMENT! Pour durée de vie étendue, suivez ces instructions de soins: L’utilisation de les vêtements et du équipement de protection individuelle est obligatoire. • Lors du remplissage du réservoir, toujours utiliser le filtre four- ni. Cela permettra de réduire le risque de débris indésirables qui pourraient endommager la pompe.
10. Liste des Pièces • Après avoir terminé l’application, le nettoyage et laver tout équipement dans une zone de décontamination approuvé; 10.1. PJB-16c/ PJB-20c • Nettoyer le pulvérisateur avant de le ranger. Circuler de l’eau douce à travers le réservoir, la pompe et les tuyaux après chaque utilisation.
La batterie n’est pas complètement Charger la batterie jusqu’à ce que le chargé chargeur LED indicateur soit vert Chargeur pas d’origine Utilisez le chargeur JACTO d’origine Charge de la batterie ne Pompe pas d’origine (surcharge) Utilisez la pompe d’origine Nouvelle batterie dure pas comme d’habi-...
à des indemnités, ni au prolongement 13. Garantie du délai de garantie; • JACTO a le droit facultatif d’introduire des modifi cations ou de MÁQUINAS AGRÍCOLAS JACTO S.A. garantit le pulvérisateur stopper la fabrication du pulvérisateur;...