Descargar Imprimir esta página

SHOEI HORNET-DS Instrucciones De Uso página 8

Publicidad

15
Warnings
Attention
1.Remove the peak before riding at high speed. Never ride at high speed with a peak, otherwise
riding stability is affected by riding wind.
2.Before wearing the helmet make sure that the screw located in the right, left and the center of the
peak are securely tightened and that the peak cover is firmly fitted. Otherwise, they may come off
during your ride.
3.When fitting or removing hooks or bosses of the interior pad, hold near the hook or the boss and
do it carefully. It is essential to fit the hook or the boss until it clicks.
4.Clean the helmet parts with a solution of neutral detergent and water, rinse well and dry with a
soft cloth. When you wash these parts, wash by hand, or put them in the meshbag in case of
machine wash.
Use water only for washing, wipe with dry cloth and dry in the shade. Wipe the
urethane foam under the pads with cloth wetted by water or neutral detergent. Never use benzene,
thinner, petrol or any kind of harsh cleaner.
5.Always make
sure that the center pad and the cheek pads are attached
before you use the
helmet!
1.Enlevez la visiêre avant de rouler à des vitesses élevées.
Ne roulez jamais avec la visiêre à
haute vitesse, car la stabilité de la conduite en serait affectée.
2.Avant de porter le casque assurez-vous que les vis situées à droite, gauche et le milieu de la
visiêre sont bien serrées et que le cache vis sur la visiêre est bien mis. Sinon vous pouvez les
perdre en roulant.
3.Quand vous remettez ou enlevez l'intérieur du casque faites le doucement en le maintenant pres
des crochets, c'est essentiel de remettre les crochets correctement jusqu'au clic.
4.Nettoyez le casque et les pièces avec un nettoyant neutre et de l'eau, rincez correctement, puis
séchez avec un tissu doux. Quand vous lavez les piêces, lavez les à la main ou mettez les dans un
filet de protection qui passe à la machine à laver. Utilisez "eau seulement pour le lavage, essuyez
avec un torchon sec et laissez séchez à l'ombre.
N'utilisez jamais de benzine,
de diluant, de
pétrole ou d'autres nettoyant agressif.
5.Vérifiez toujours que le coussinet central et les joues soient bien attachées avant d'utiliser votre
casque!
FITTING THE CHIN CURTAIN
Fixation de la mentonniêre
Drawing 1
Dessin 1
Drawing 2
Dessin 2
Fit a center portion of a plate of a chin
curtain to a center of a chin portion of a
helmet, and insert a plate into a gap
between
a
shell
and
a
liner
as
per
Drawing 1. Insert plates of both right and
left sides also in the same way as per
Drawing 2.
Prenez le milieu du chin curtain et posez-
le au centre-avant
du casque,
ensuite
insérez-le entre la coque extérieure et le
chin curtain.
*Don't hold parts portions when carrying a
helmet.
Otherwise,
parts
may
be
dislocated or broken.
"lorsque vous portez votre casque ne le
tenez pas par tout support additionnel
(visiêre,
mentonniêre,
etc,etc...) Les
piêces détachées
pourrait en être
détériorées ou se casser.
Englis
/Franc
16

Publicidad

loading