Resumen de contenidos para Peg-Perego GAUCHO SPORT IGOD0112
Página 1
GAUCHO made in italy SPORT IGOD0112 cod. USO E MANUTENZIONE KÄYTTÖOHJE USE AND CARE BRUKSANVISNING UTILISATION ET ENTRETIEN BRUKSANVISNING GEBRAUCH UND WARTUNG GEBRUIK EN ONDERHOUD EMPLEO Y MANUTENCION KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE MSGQG G BRUGSANVISNING ¢...
Página 3
davanti dietro front posterior devant arriére vorn heck delante trasera parte dianteira parte traseira ön arka сперсди сзади ADVENTURE TRAILER OPTION...
Página 5
DIRETTIVA RAEE (solo UE) DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ ITALIANO • Questo prodotto costituisce alla fine della sua vita un rifiuto classificato RAEE e pertanto non deve Prodotto marcato CE, progettato ed omologato essere smaltito come rifiuto urbano, bensì deve PEG PEREGO ® vi ringrazia per aver nel rispetto delle direttive comunitarie applicabili, essere soggetto a raccolta differenziata;...
Página 6
ultimata, richiudere il coperchio del vano pile e • Durante la carica la batteria produce gas. Caricare sconnessi, l’interruttore di sovraccarico toglierà riavvitarlo. la batteria in luogo ben ventilato, lontano da fonti immediatamente potenza. L’erogazione di potenza 18 • Inserire il filo dell’antenna e la radio nell’apposita di calore e materiali infiammabili.
Página 7
Istruzioni per l’uso del DECLARATION OF CONFORMITY ENGLISH caricabatterie A CE marked product, designed and type-approved in Thank you for choosing a PEG PEREGO ® AVVERTENZE compliance with the applicable EU directives, product. For over 70 years PEG PEREGO have 1 •...
Página 8
waste collection facility. • Only use batteries or accumulators of the PROBLEMS? • Take it to an appropriate collection centre. recommended kind. • The presence of dangerous substances contained in the electrical components of this product IF THERE IS A BATTERY LEAK THE VEHICLE DOES NOT WORK? represents a potential source of danger to human Protect your eyes.
Página 9
and remove the screw on the grill. FRANÇAIS How to use the battery charger 21 • Plug battery terminal A into vehicle wiring terminal B. 22 • Close the bonnet by turning the 2 side fasteners PEG PEREGO ® vous remercie d’avoir WARNING and tighten the screw.
Página 10
DIRECTIVE RAEE (UE seulement) batterie, évitez les chocs: risque d’explosion et/ou DECLARATION DE CONFORMITE • A la fin de sa vie, ce produit constitue un déchet d’incendie. classé RAEE et, par conséquent, ne doit pas être • Pendant son chargement la batterie produit du gaz. éliminé...
Página 11
ATTENTION! 26 • Retirer la plaquette rouge. INSTRUCTIONS POUR LE • Contrôler si toutes les plaques/écrous de fixation 27 • Tourner de 180° jusqu’à ce que le dessin du MONTAGE des roues sont bien serrés. lièvre soit dans la bonne position; inserér la •...
Página 12
Instructions pour l’utilisation du DEUTSCH KONFORMITÄTSERKLÄRUNG chargeur Das Produkt trägt eine CE-Plakette, wurde unter PEG PEREGO ® bedankt sich für den Kauf AVERTISSEMENTS Berücksichtigung der anwendbaren europäischen dieses Produktes. Seit über 70 Jahren führt 1 • Charger exclusivement les batteries au plomb Normen entworfen und gebaut und ist für die PEG PEREGO die Kinder spazieren.
Página 13
• Das Kinderfahrzeug ist nur für die Benutzung durch ein ACHTUNG Bremssystem, dessen Verwendung dem Kind durch Kind ausgelegt, sofern es nicht unter die Kategorie der • DIE BATTERIE ENTHÄLT KORROSIVE UND einen Erwachsenen genau erklärt werden muss. zweisitzigen Fahrzeuge fällt. GIFTIGE STOFFE.
Página 14
fest-schrauben. Kontrollleuchte und zeigt damit die 8 • Die Frontscheibe, wie abgebildet, aufstecken. LADEN DER BATTERIE Einsatzbereitschaft an 9 • Mit den 2 Schrauben befestigen. 2) Verbinden Sie die Batterie wie in Punkt B) 10 • Positioneren der Sitz und von unten mit ACHTUNG: DAS LADEN DER BATTERIE UND gezeigt.
Página 15
DIRECTIVA RAEE (sólo UE) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ESPAÑOL • Este producto representa al final de su vida un residuo clasificado RAEE y, por tanto, no debe eliminarse como residuo urbano, pero sí está sujeto Producto con marca CE, diseñado y homologado PEG PEREGO ®...
Página 16
• La batería agotada debe sacarse del vehículo. DIVERTIMIENTO SIN INTERRUPCIÓN: Hay un set de tamaño AA de 1,5 V (no incluidas) en su • No colocar la batería sobre prendas, pues se de baterías recargadas de repuesto puesto a alojamiento respetando la polaridad correcta.
Página 17
Instrucciones para el uso del DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE PORTUGUÊS cargador de baterías Produto com marcação CE, projetado e homologado PEG PEREGO ® agradece pela escolha ATENCIÓN no respeito das diretivas comunitárias aplicáveis, 1 • Cargue exclusivamente baterías con plomo deste produto. Há mais de 70 anos PEG destinado aos mercados e aos países que adotaram proporcionadas por PEG PEREGO.
Página 18
DIRETRIZ RAEE (somente UE) incêndio. REGRAS PARA CONDUZIR • Este produto constitui ao fim de sua vida útil como • Durante a recarga, a bateria produz gás. Carregue a COM SEGURANÇA resíduo classificado RAEE e portanto não deve ser bateria num local bem ventilado, longe de fontes de eliminado como simples resíduo urbano, mas deve calor e materiais inflamáveis.
Página 19
desatarraxar o parafuso da chapinha vermelha Instruções de uso do carregador INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 26 • extrair a chapinha vermelha de bateria 27 • rodar-la de 180° até levar o desenho da lepre na posição correcta; Inserir a chapinha no próprio ATENÇÃO ADVERTÊNCIAS furo.
Página 20
• Odpadek odložite na ustreznem vnaprej IZJAVA O SKLADNOSTI SLOVENŠČINA pripravljenem ekološkem otoku; • Prisotnost nevarnih snovi v električnih delih tega izdelka predstavljajo vir morebitne nevarnosti za Izdelek z oznako ES, načrtovan in homologiran glede PEG PEREGO ® se vam zahvaljuje za nakup človeško življenje in za okolje, če izdelka ne zavržete na ustrezne direktive evropske skupnosti, namenjen tega izdelka.
Página 21
sponki, in odstranite vijak na maskici. ČE AKUMULATOR PUŠČA TEŽAVE? 21 • Do konca, tako da klikneta, vstavite vtič B v Zavarujte si oči; izogibajte se neposrednemu stiku z vtičnico A. elektrolitom: zaščitite si roke. 22 • Zaprite prtljažnik, tako da zavrtite 2 bočni sponki Akumulator odložite v plastično vrečko in VOZILO NE DELUJE? in spet privijete vijak.
Página 22
Navodila za uporabo polnilnika KONFORMITETSERKLÆRING DANSK akumulatorja Produktet er CE-mærket og projekteret og PEG PEREGO ® takker dig for dit valg af OPOZORILA typegodkendt med overholdelse af de EU-direktiver, 1 • Polnite lahko le svinčeve akumulatorje, ki jih dette produkt. I mere end 70 år har PEG som finder anvendelse.
Página 23
WEEE-direktivet (kun EU) batteriets terminalpunkter og undgå at det udsættes PAS PÅ! • Ved udløbet af dette produkts levetid klassificeres for hårde stød: Der er fare for eksplosion og/eller • Kontroller at alle sikringsringene/møtrikker til det som WEEE-affald og må derfor ikke bortskaffes brand.
Página 24
køre med anden gearhastighed. MONTERINGSANVISNINGER REKLAMATIONSRET 29 • TILBEHØR: Anhænger som skal tilsluttes til køretøjet (sælges separat). Der er to års reklamationsret på køretøjet. PAS PÅ! UDSKIFTNING AF BATTERIET Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele MONTERINGSARBEJDET MÅ KUN FORETAGES AF ved normal og korrekt brug. Læs derfor VOKSNE.
Página 25
Vejledninger til brug af VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS SUOMI batterioplader CE-merkillä varustettu tuote, joka on suunniteltu ja Kiitos, että valitsit PEG PEREGO ® - ADVARSLER hyväksytty soveltuvien EU-direktiivien mukaan ja joka 1 • Indsæt kun bly-syrebatterier fra PEG PEREGO. tuotteen. PEG PEREGO on vienyt lapsia on tarkoitettu kyseiset määräykset 2 •...
Página 26
erilliskeräykseen. Pese kohta runsaalla, juoksevalla vedellä. ONGELMIA? • Toimita jäte asianmukaiseen keräykseen. Ota välittömästi yhteys lääkäriin. • Tuotteen elektronisissa osissa olevat vaaralliset aineet saattavat aiheuttaa vaaraa henkilöiden JOS AKKUHAPPOA JOUTUU NIELUUN EIKÖ AJONEUVO TOIMI? terveydelle ja ympäristölle, ellei tuotteita hävitetä Huuhdo suu ja sylje.
Página 27
kohdassa; Kiinnitä laatta sille kuuluvaan aukkoon. ASENNUSOHJEET REKLAMAATIO-OIKEUS 28 • Ruuvaa takaisin kiinni. Vaihdetangon ollessa takana ajoneuvo kulkee kakkosnopeudella. 29 • LISÄVARUSTE: ajoneuvoon kiinnitettävä Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi HUOMIO perävaunu (myydään erillisenä). vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä.
Página 28
KONFORMITETSERKLÆRING NORSK Laturin käyttöohje CE-merket produkt, utviklet og godkjent i henhold til PEG PEREGO ® takker for at dere har valgt VAROITUS gjeldende EU-direktiver, og bestemt for markeder og dette produktet. I mer enn 70 år har PEG 1 • Aseta laturiin vain PEG PEREGOn toimittamia land som godkjenner EU-standardene.
Página 29
men sendes til differensiert avfallsbehandling. DERSOM DET SKULLE OPPSTÅ LEKKASJE PROBLEMER? • Lever avfallet på organiserte oppsamlingssteder. Beskytt øynene, og unngå direkte kontakt med • Farlige substanser som finnes i de elektriske elektrolytten.Beskytt hendene dine. komponentene i dette produktet medfører helse- Legg batteriet i en plastpose og følg miljøreglene for MANGLER KJØRETØYET KRAFT? miljørisiko dersom produktene ikke blir avsatt på...
Página 30
MONTERINGSANVISNING REKLAMASJONSRETT UTSKIFTING AV BATTERIET OBS! ILLUSTRASJONENE AV BATTERIENE ER KUN Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! ANGIVELSER. BATTERIET KAN SE ANNERLEDES Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ KUN UT ENN DEN MODELLEN SOM ER AVBILDET. ved normal og korrekt bruk.
Página 31
FÖRSÄKRAN OM SVENSKA Bruksanvisning for batteriladeren ÖVERENSSTÄMMELSE PEG PEREGO ® tackar er för att ni valt ADVARSL EG-märkt produkt, utformad och godkänd i enlighet 1 • Bruk bare bly-syre batterier som er levert av PEG denna produkt. Sedan mer än 70 år med de tillämpade gemenskapsdirektiven, avsedd för PEREGO.
Página 32
WEEE-DIREKTIV (endast EU) • Lägg inte batteriet på kläder eftersom de kan PROBLEM? • Denna produkt klassificeras då den inte längre är i skadas. bruk som farligt avfall och kan därför inte avskaffas • Använd endast rekommenderade batterier eller som hushållsavfall, utan ska sorteras separat; ackumulatorer.
Página 33
26 • dra ut den röda plattan MONTERINGSINSTRUKTIONER REKLAMATIONSRÄTT 27 • vrid den 180°, tills ritningen av haren kommer i korrekt läge. Sätt i plattan i det avsedda hålet. 28 • Skruva fast på nytt. Genom att föra växelspaken Lekfordonet två...
Página 34
Bruksanvisning för VERKLARING VAN NEDERLANDS OVEREENSTEMMING batteriladdaren PEG PEREGO ® dankt u voor uw keuze VARNINGAR Product met CE-markering, ontworpen en 1 • Ladda uteslutande blybatterier tillhandahållna av van dit product. Al meer dan 70 jaar gehomologeerd conform de geldende PEG PEREGO.
Página 35
gebruikt. LET OP 2e SNELHEID (indien aanwezig) • Het voertuig mag beslist door maar één kind • DE ACCU BEVAT BIJTENDE GIFTIGE STOFFEN. Geadviseerd wordt om aanvankelijk de 1e versnelling worden gebruikt, tenzij het behoort tot de MAAK HEM NIET ONKLAAR. te gebruiken.
Página 36
Op het plaatje is de tekening van de schildpad in Aanwijzingen voor het gebruik MONTAGE-INSTRUCTIES de juiste positie zichtbaar. Doe het volgende om van de acculader de tweede snelheid te gebruiken: draai de schroef van het rode plaatje los LET OP WAARSCHUWINGEN 26 •...
Página 37
toplamaya tabi tutulmalıdır; UYGUNLUK BEYANI TÜRKÇE • Atığı tahsis edilen özel çevresel tecrit yerlerine teslim ediniz; • Uygun şekilde imha edilmedikleri takdirde, bu Uygulanabilir AB yönergelerine uygun bir şekilde PEG PEREGO ® bu ürünü tercih ettiğiniz için ürünün elektrik bileşenlerinde bulunan tehlikeli tasarlanan ve onaylanan ve bu standartları...
Página 38
BİR AKINTI VARSA 19 • Jant kapaklarını bastırmak suretiyle dört tekerleğe SORUN MU VAR? Gözlerinizi koruyun; elektrolitle doğrudan temastan takınız. kaçının: Ellerinizi koruyun. 20 • Yan tarata yer alan 2 kancayı döndürmek suretiyle Bataryayı bir plastik torbaya koyup batarya imha kaputu açınız ve panjur üzerindeki vidayı...
Página 39
Şarj cihazının kullanım ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ PУССКИЙ talimatları Данная продукция имеет маркировку CE. Она Компания PEG PEREGO ® благодарит вас за UYARILAR изготовлена и сертифицирована в соответствии с 1 • Sadece PEG PEREGO tarafından tedarik edilen то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 70 требованиями...
Página 40
• Во избежание перегрева не накрывайте шнур кнопки и т.д. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО зарядного устройства. • Не использовать бензин или прочие ВОЖДЕНИЯ воспламеняющиеся вещества вблизи игрушки. • Не кладите шнур и/или батарею на горячие • Игрушкой должен пользоваться обязательно поверхности. один ребенок, если она не входит в категорию •...
Página 41
игрушка движется только на первой скорости Инструкции по эксплуатации ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ и задним ходом. На пластинке в правильном зарядного устройства положении изображен рисунок черепахи. Если вы хотите пользоваться и второй скоростью, ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ выполните следующие операции: отвинтите ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ 1 •...
Página 42
В этом случае необходимо отсоединить зарядное устройство от сетевой розетки, устранить причину короткого замыкания, PEG PEREGO ® после чего снова подключить его к розетке питания, следуя этапам от A) до C). PEG PEREGO GAUCHO SPORT Peg Perego IGOD0112 www.pegperego.com Directive on the safety of toys 2009/48/EC Standard EN 71-1: 2014 + A1: 2018 Standard EN 71-2: 2020 Peg Perego S.p.A.
Página 45
k h s H g l • • h V ¢ g f ¨ ¬ H L ¢ l h j u g s ‘ x ’ H g ‘ m î H g s ¢ V j y ¢ ƒ...
Página 46
¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V ¢ i j k f ¨...
Página 47
H ® g ‘ H Œ m ¨ h f f ¢ h ‘ G H g l ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i • D ¢ P k j µ...
Página 48
GAUCHO SPORT IGOD0112 cod. PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869 assistenza: tel. 039·6088213 numero verde : PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108 llame USA gratis 1·800·225·1558 PEG PEREGO CANADA Inc.