Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

SKF TKBA 21 & 31
Instructions for use
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Manuale d'istruzioni
Instruções de uso
Инструкция по эксплуатации
使用说明书

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SKF TKBA 21

  • Página 1 SKF TKBA 21 & 31 Instructions for use Manuale d’istruzioni Bedienungsanleitung Instruções de uso Instrucciones de uso Инструкция по эксплуатации 使用说明书 Mode d’emploi...
  • Página 3 English Deutsch Español Français Italiano Português Русский 中文...
  • Página 4 Table of contents Safety recommendations ......................... 3 EU Declaration of Conformity ......................4 UK Declaration of Conformity ......................4 1. Introduction ..........................5 2. Principle of operation ........................ 6 3. Battery installation ........................7 4. Mounting the units ........................8 5.
  • Página 5 • The equipment should not be used in areas where there is a risk of explosion. • Never expose the equipment to high humidity or direct contact with water. • Have all repair work performed by an SKF repair shop.
  • Página 6 The person authorised to compile the technical Guillaume Dubois documentation on behalf of the manufacturer Manager Quality and Compliance is SKF (U.K.) Limited, 2 Canada Close, Banbury, Oxfordshire, OX16 2RT, GBR. Houten, The Netherlands, May 2023 Guillaume Dubois Manager Quality and Compliance...
  • Página 7 Good pulley or chain alignment can help reduce unscheduled downtime, and can improve the reliability of your equipment. The SKF Belt Alignment Tools TKBA 21 and 31 offer an easy and accurate method to adjust the machinery so that pulleys or sprockets are...
  • Página 8 2. Principle of operation The TKBA 21 and 31 consist of two laser emitting Depending on the laser pattern projected on the units that attach magnetically to the side of the target area, it is possible to determine the type of driving and driven pulley or sprocket.
  • Página 9 3. Battery installation The TKBA 21 & 31 are powered with 3 × AAA alkaline batteries. To insert the new batteries: • Locate the back of the unit on the round end of the emitting unit. • Remove the slotted head screw ( fig.
  • Página 10 4. Mounting the units 5. Power on The TKBA 21 and 31 are equipped with powerful To turn the laser lines on, use the main red switches magnets, allowing the operator to mount the system located on the front of the transmitter units.
  • Página 11 Display of vertical angle misalignment Display of horizontal angle misalignment Display of parallel misalignment Display of all three misalignments combined Display of correct alignment Fig.4 – Correction misalignment using TKBA 21 as an example (laser lines in green are for TKBA 31)
  • Página 12 Fig.5 – Display of vertical angle misalignment Fig.6 – Display of horizontal angle misalignment 10 EN...
  • Página 13 Fig.7 – Display of parallel misalignment (offset) Fig.8 – Misalignment patterns: all of them combined...
  • Página 14 † correct vertical angle misalignment by shimming the moveable machine using stainless steel shims such as SKF TMAS shims. Place shims beneath the front or rear feet of the moveable machine (as per fig. 9) until both laser lines are parallel to †...
  • Página 15 Step 2: From a typical pattern as per fig. 10 now, correct † horizontal angle misalignment by adjusting the moveable machine laterally. Move the machine (as per fig. 11 until the laser lines are † symmetrically positioned in relation to the reference lines (as per fig.
  • Página 16 Step 3: From a typical pattern as per fig. 12 now: correct † parallel misalignment (Offset) by adjusting the moveable pulley or machine axially. Move one of the pulleys on its shaft (as per fig. 13) until the laser † lines exactly match the same centered reference lines (as per fig.
  • Página 17 If Steps 1, 2 and 3 are followed then the alignment of the belt drives should be completed quickly. However, one alignment correction may affect other alignment conditions. Steps 1, 2 and 3 may need to be repeated until the system is completely aligned. Good alignment is achieved when the laser lines on both units coincide with the same reference line in the center.
  • Página 18 If necessary, clean with cotton cloth. Lost calibration If the tool loses its calibration, return the complete tool to SKF for repair. Heavy impacts The transmitter unit is equipped with sensitive optical components. Heavy impacts can affect the function and accuracy of the unit.
  • Página 19 PHG PT/C1 009 Tension tester II 50 kg – 150 kgn (100 lb – 300 lb) PHG PT/C1 010 Tension tester III 150 kg – 300 kg (300 lb – 700 lb) TKBA 31-CB Toolcase with inlay for TKBA 21 & 31...
  • Página 20 PHG PT/C1 010 Tension tester III 150 kg – 300 kg (300 lb – 700 lb) TKBA 31-CB Toolcase with inlay for TKBA 21 & 31 11.1 Instructions 1. Select the appropriate tester from the tables. 4. Stop when you feel and hear the “click”.
  • Página 21 WRAPPED belt tension Initial new belt Run in used belt Smallest pulley diameter Belt type ≤ 80 ≤ 3.2 80 – 100 3.25 - 4.0 101 – 132 4.1 - 5.25 ≤ 125 ≤ 5.0 126 – 160 5.1 - 6.4 161 –...
  • Página 22 COGGED belt tension Initial new belt Run in used belt Belt type XPZ, 3VX XPB, 5VX 20 EN...
  • Página 23 Inhalt Sicherheitshinweise ........................22 CE Konformitätserklärung ......................22 1. Einleitung ..........................23 2. Funktionsprinzip ........................24 3. Einsetzen der Batterien......................25 4. Anbringen der Einheiten ......................26 5. Einschalten ..........................26 6. Überprüfen des Ausrichtungszustands ..................26 7. Korrigieren der Fehlausrichtung ....................27 8.
  • Página 24 CE Konformitätserklärung TKBA 21 & 31 Die SKF MPT, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, Niederlande erklärt hiermit unter unserer alleinigen Verantwortung, dass die in dieser WARNUNG STRAHLEN EINES LASERS Gebrauchsanweisung beschriebenen Produkte den NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN LASERPRODUKT DER KLASSE 2 folgenden Richtlinien und Normen entsprechen: P ≤...
  • Página 25 Um den Verschleiß an Riemenscheiben, Ketten, Die SKF Ausrichtsysteme für Riemenscheiben Riemen und Kettenrädern zu verringern, ist TKBA 21 und 31 bieten eine einfache und genaue eine präzise Ausrichtung von keilriemen- bzw. Möglichkeit, Maschinen so einzustellen, dass kettenbetriebenen Maschinen von entscheidender die Riemenscheiben bzw.
  • Página 26 Kettenradausrichtung kann einfach durchgeführt Von beiden Sendeeinheiten geht eine Laserlinie aus werden, indem die bewegliche(n) Maschine(n) – bei TKBA 21 eine rote und bei TKBA 31 eine grüne verstellt werden, bis die Laserlinien mit den – die auf die gegenüberliegende Einheit projiziert Bezugslinien auf beiden Einheiten übereinstimmen.
  • Página 27 3. Einsetzen der Batterien TKBA 21 und 31 werden mit je 3 AAA-Alkali- Batterien betrieben. Die Batterien setzen Sie folgendermaßen ein: • Suchen Sie die Rückseite am abgerundeten Ende der Sendeeinheit. Bild 2). • Entfernen Sie die Schraube ( †...
  • Página 28 4. Anbringen der Einheiten 5. Einschalten Die Geräte TKBA 21 und 31 haben eine Halterung mit Sie schalten die Laserlinien über die roten kraftvollen Magneten, zur Befestigung des Systems an Hauptschalter vorne an den Sendeeinheiten ein. fast jeder Riemenscheibe oder an jedem Kettenrad.
  • Página 29 7. Korrigieren der Fehlausrichtung Darstellung eines vertikalen Winkelversatzes Darstellung eines horizontalen Winkelversatzes Darstellung einer Parallelschiefstellung Darstellung einer Kombination aus allen drei Fehlausrichtungen Darstellung einer korrekten Ausrichtung Bild 4: Korrigieren der Fehlausrichtung mit TKBA 21 als Beispiel (TKBA 31 verwendet grüne Laserlinien)
  • Página 30 Bild 5: Darstellung eines vertikalen Winkelversatzes Bild 6: Darstellung eines horizontalen Winkelversatzes 28 DE...
  • Página 31 Bild 7: Darstellung einer Parallelschiefstellung (Versatz) Bild 8: Fehlausrichtungsmuster: Kombination aller Fehlausrichtungen...
  • Página 32 Bild 8: Korrigieren Sie einen vertikalen † Winkelversatz, indem Sie unter die bewegliche Maschine Ausgleichsscheiben aus Edelstahl wie z. B. SKF TMAS legen. Unterlegen Sie die Vorder- oder Hinterbeine der beweglichen Maschine (siehe † Bild 9) so lange mit Ausgleichsscheiben, bis beide Laserlinien parallel zu den jeweiligen Bezugslinien Bild 10).
  • Página 33 Schritt 2: Ausgehend von einem typischen Muster wie auf Bild 10: Korrigieren Sie nun den horizontalen † Winkelversatz durch seitliches Einstellen der beweglichen Maschine. Bewegen Sie die Maschine Bild 11, bis die Laserlinien im Verhältnis (siehe † zu den Bezugslinien symmetrisch verlaufen Bild 12).
  • Página 34 Schritt 3: Ausgehend von einem typischen Muster wie auf Bild 12: Korrigieren Sie nun die † Parallelschiefstellung durch axiales Einstellen der beweglichen Riemenscheiben bzw. Maschine. Bewegen Sie eine der Riemenscheiben auf ihrer Bild 13), bis die Laserlinie exakt Welle (siehe †...
  • Página 35 Werden die Schritte 1, 2 und 3 befolgt, sollte die Ausrichtung der Keilriementriebe rasch erledigt sein. Die Korrektur der einen Ausrichtung kann sich jedoch auf die übrigen Ausrichtungen auswirken. Die Schritte 1, 2 und 3 müssen möglicherweise wiederholt werden, bis das System vollkommen korrekt ausgerichtet ist.
  • Página 36 Sendeeinheit nicht verschmutzt ist. Reinigen Sie es ggf. mit einem Baumwolltuch. Keine Kalibrierung Wenn das Gerät seine Kalibrierung verloren hat, schicken Sie es komplett zur Reparatur an SKF zurück. Schwere Stöße Die Sendeeinheit umfasst empfindliche optische Komponenten. Schwere Stöße können Funktion und Genauigkeit der Einheit beeinträchtigen.
  • Página 37 TKBA TARGETS 3 × Passivziele PHP PT/C1 006 Rillenprofilprüfung PHG PT/C1 008 Spannungsmessgerät I 15–70 kg PHG PT/C1 009 Spannungsmessgerät II 50–150 kg PHG PT/C1 010 Spannungsmessgerät III 150–300 kg TKBA 31-CB Transportkoffer mit Einsatz für TKBA 21 & b31...
  • Página 38 Spannungsmessgerät II 50–150 kg PHG PT/C1 010 Spannungsmessgerät III 150–300 kg TKBA 31-CB Transportkoffer mit Einsatz für TKBA 21 & b31 11.1 Anleitung 1. Wählen Sie aus den Tabellen das geeignete 4. Hören Sie auf, sobald Sie ein deutliches Klicken Messgerät aus.
  • Página 39 Spannung UMMANTELTER Riemen Erster neuer Riemen Riemen nach Kleinster längerem Gebrauch Riemenscheibendurchmesser Riementyp ≤ 80 ≤ 3.2 80 – 100 3.25 - 4.0 101 – 132 4.1 - 5.25 ≤ 125 ≤ 5.0 126 – 160 5.1 - 6.4 161 – 200 6.5 - 8.0 ≤...
  • Página 40 Spannung ZAHNriemen Erster neuer Riemen Riemen nach längerem Gebrauch Riementyp XPZ, 3VX XPB, 5VX 38 DE...
  • Página 41 Índice Recomendaciones de seguridad ..................... 40 Declaración de conformidad UE ..................... 40 1. Introducción ..........................41 2. Principio de funcionamiento ....................42 3. Colocación de las pilas ......................43 4. Montaje de unidades ....................... 44 5. Encendido ..........................44 6. Comprobación de la condición de alineación ................44 7.
  • Página 42 Declaración de conformidad UE TKBA 21 y 31 SKF MPT, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, Países Bajos, declara, bajo su exclusiva responsabilidad, que los productos descritos en ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER estas instrucciones de uso observan lo dispuesto NO MIRE FIJAMENTE AL HAZ DE LUZ PRODUCTO CON LÁSER CLASE 2...
  • Página 43 Las herramientas de alineación de correas SKF por correa/polea, cadena/rueda dentada, o cualquier TKBA 21 y 31 ofrecen un método fácil y preciso otra transmisión de potencia, como las correas de para ajustar la maquinaria de forma que las poleas distribución, por ejemplo, es esencial para reducir...
  • Página 44 Las unidades emisoras emiten una línea láser, roja ajustando la(s) máquina(s) móvil(es) hasta que las para la TKBA 21 y verde para la TKBA 31, que se líneas láser coincidan con las líneas de referencia de proyecta sobre la unidad opuesta. En la parte frontal las dos unidades.
  • Página 45 3. Colocación de las pilas Las TKBA 21 y 31 funcionan con 3 pilas alcalinas AAA. Para insertar las pilas nuevas: • Localice la parte posterior de la unidad en el extremo redondo de la unidad emisora. fig. 2). †...
  • Página 46 4. Montaje de unidades 5. Encendido Las TKBA 21 y 31 están equipadas con potentes Para encender las líneas láser, utilice los imanes, lo que permite al operario montar el interruptores principales rojos situados en la parte sistema en casi cualquier cara de polea o rueda frontal de la unidad transmisora.
  • Página 47 Visualización de la desalineación angular horizontal Visualización de la desalineación paralela Visualización de las tres desalineaciones combinadas Visualización de la alineación correcta Fig. 4: Corrección de la desalineación utilizando la TKBA 21 como ejemplo (las líneas láser en verde corresponden a la TKBA 31)
  • Página 48 Fig. 5: Visualización de la desalineación angular vertical Fig. 6: Visualización de la desalineación angular horizontal 46 ES...
  • Página 49 Fig. 7: Visualización de la desalineación paralela (desplazamiento) Fig. 8: Patrones de desalineación: todos ellos combinados...
  • Página 50 Desde un patrón típico, como se muestra en la fig. 8: corregir la desalineación angular vertical † calzando la máquina móvil con chapas calibradas de acero inoxidable, como las SKF TMAS. Coloque las chapas calibradas debajo de la pata delantera fig. 9) †...
  • Página 51 Paso 2: Desde un patrón típico, como se muestra en la fig. 10 ahora: corregir la desalineación angular † horizontal ajustando lateralmente la máquina móvil. fig. 11 hasta † Mueva la máquina (según la que las líneas láser estén posicionadas simétricamente con respecto a las líneas de fig.
  • Página 52 Paso 3: Desde un patrón típico, como se muestra en la fig. 12 ahora: corregir la desalineación paralela † (desplazamiento) ajustando la polea móvil o la máquina axialmente. Mueva una de las poleas en fig. 13) hasta que las líneas láser †...
  • Página 53 Si se siguen los pasos 1, 2 y 3, la alineación de las transmisiones por correa debería completarse rápidamente. Sin embargo, una corrección de alineación puede afectar a otras condiciones de alineación. Puede ser necesario repetir los pasos 1, 2 y 3 hasta que el sistema esté...
  • Página 54 Si es necesario, limpie con un trapo de algodón. Pérdida de calibración Si la herramienta pierde su calibración, devuelva la herramienta completa a SKF para su reparación. Impactos fuertes La unidad transmisora está equipada con componentes ópticos sensibles. Los impactos fuertes pueden afectar el funcionamiento y la precisión de...
  • Página 55 Comprobador de tensión I 15 kg – 70 kg (30 lb – 150 lb) PHG PT/C1 009 Comprobador de tensión II 50 kg – 150 kg (100 lb – 300 lb) PHG PT/C1 010 Comprobador de tensión III 150 kg – 300 kg (300 lb – 700 lb) TKBA 31-CB Caja de herramientas con compartimentos interiores para TKBA 21 y 31...
  • Página 56 PHG PT/C1 010 Comprobador de tensión III 150 kg – 300 kg (300 lb – 700 lb) TKBA 31-CB Caja de herramientas con compartimentos interiores para TKBA 21 y 31 11.1 Instrucciones 1. Seleccione el comprobador adecuado de 4. Deténgase cuando sienta y oiga el “clic”.
  • Página 57 Tensión de correa ENVUELTA Correa nueva inicial Correa usada Diámetro de polea menor Tipo de correa pulg. ≤ 80 ≤ 3.2 80 – 100 3.25 - 4.0 101 – 132 4.1 - 5.25 ≤ 125 ≤ 5.0 126 – 160 5.1 - 6.4 161 –...
  • Página 58 Tensión de correa DENTADA Correa nueva inicial Correa usada Tipo de correa XPZ, 3VX XPB, 5VX 56 ES...
  • Página 59 Table des matières Recommandations de sécurité ....................... 58 Déclaration de conformité UE ......................58 1. Introduction ..........................59 2. Principe de fonctionnement..................... 60 3. Installation des piles ....................... 61 4. Montage des unités ......................... 62 5. Alimentation ........................... 62 6. Vérification de l’état de l’alignement ..................62 7.
  • Página 60 Déclaration de conformité UE TKBA 21 & 31 Nous, SKF MPT, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, Pays-Bas déclarons sous notre responsabilité que les produits décrits dans ces instructions d’utilisation WARNING LASER RADIATION sont conformes aux conditions de la ou des...
  • Página 61 1. Introduction Un alignement précis des machines entraînées par Les outils d’alignement de courroies SKF TKBA 21 des poulies/courroies, des pignons/chaînes ou tout et 31 permettent le réglage simple et précis des autre type de transmission de puissance tel que machines de façon à...
  • Página 62 Les émetteurs émettent un faisceau laser, rouge en réglant les machines mobiles jusqu’à ce que pour le TKBA 21 et vert pour le TKBA 31, qui le(s) faisceau(x) laser coïncide(nt) avec les lignes de est projeté sur l’unité opposée. Une zone cible référence des deux appareils.
  • Página 63 3. Installation des piles Le TKBA 21 et le TKBA 31 fonctionnent avec 3 piles alcalines AAA. Pour insérer les piles neuves : • Repérez l’arrière de l’appareil sur l’extrémité arrondie de l’émetteur. • Retirez la vis à tête fendue ( fig.
  • Página 64 4. Montage des unités 5. Alimentation Le TKBA 21 et le TKBA 31 sont équipés de puissants Pour allumer les faisceaux laser, utiliser les aimants, permettant à l’opérateur de monter le interrupteurs principaux rouges situés sur la façade système sur quasiment toute face de poulie ou de des transmetteurs.
  • Página 65 7. Correction du défaut d’alignement Affichage du défaut d’alignement angulaire vertical Affichage du défaut d’alignement angulaire horizontal Affichage du défaut d’alignement parallèle Affichage des trois défauts d’alignement combinés Affichage de l’alignement correct Fig.4 – Correction du défaut d’alignement à l’aide du TKBA 21 à...
  • Página 66 Fig.5 – Affichage du défaut d’alignement angulaire vertical Fig.6 – Affichage du défaut d’alignement angulaire horizontal 64 FR...
  • Página 67 Fig.7 – Affichage du défaut d’alignement parallèle (décalage) Fig.8 – Combinaison de tous les types de défauts d’alignement...
  • Página 68 † corrigez le défaut d’alignement angulaire vertical en calant la machine mobile avec des cales en acier inoxydable telles que les cales SKF TMAS. Placez les cales sous les pieds avant ou arrière de la machine mobile (conformément à la fig.
  • Página 69 Étape 2 : À partir d’un motif type conformément à la † fig. 10, corrigez le défaut d’alignement angulaire horizontal en ajustant latéralement la machine mobile. Déplacez la machine (conformément à la fig. 11 jusqu’à ce que les faisceaux laser soient †...
  • Página 70 Étape 3 : À partir d’un motif type conformément à la † fig. 12 : corrigez le défaut d’alignement parallèle (décalage) en ajustant axialement la poulie ou la machine mobile. Déplacez l’une des poulies sur son fig. 13) jusqu’à ce que arbre (conformément à la †...
  • Página 71 Si les étapes 1, 2 et 3 sont appliquées, l’alignement des entraînements par courroies doit être effectué rapidement. Toutefois, la correction d’un alignement peut affecter les autres états d’alignement. Les étapes 1, 2 et 3 doivent être répétées jusqu’à ce que le système soit parfaitement aligné.
  • Página 72 Au besoin, nettoyez-la avec un chiffon en coton. Étalonnage perdu Si l’outil perd son étalonnage, renvoyez l’outil complet à SKF pour réparation. Chocs importants Le transmetteur est équipé de composants optiques sensibles. Des chocs importants peuvent nuire au fonctionnement et à...
  • Página 73 Testeur de tension I 15 kg – 70 kg PHG PT/C1 009 Testeur de tension II 50 kg – 150 kg PHG PT/C1 010 Testeur de tension III 150 kg – 300 kg TKBA 31-CB Mallette de transport avec insert pour TKBA 21 & 31...
  • Página 74 PHG PT/C1 010 Testeur de tension III 150 kg – 300 kg TKBA 31-CB Mallette robuste avec insert pour TKBA 21 & 31 11.1 Instructions 1. Sélectionnez le testeur approprié dans les 4. Arrêtez dès que vous atteignez le fond et tableaux.
  • Página 75 Tension de courroie ENROULÉE Nouvelle courroie Courroie utilisée Diamètre de poulie minimum initiale après rodage Type de courroie ≤ 80 ≤ 3.2 80 – 100 3.25 - 4.0 101 – 132 4.1 - 5.25 ≤ 125 ≤ 5.0 126 – 160 5.1 - 6.4 161 –...
  • Página 76 Tension de courroie CRANTÉE Nouvelle courroie Courroie utilisée initiale après rodage Type de courroie XPZ, 3VX XPB, 5VX 74 FR...
  • Página 77 Indice Norme di sicurezza ........................76 Dichiarazione di conformità CE ...................... 76 1. Introduzione ........................... 77 2. Principio di funzionamento ...................... 78 3. Installazione delle batterie ...................... 79 4. Montaggio delle unità ......................80 5. Accensione ..........................80 6. Controllo delle condizioni di allineamento ................80 7.
  • Página 78 Dichiarazione di conformità CE TKBA 21 & 31 Noi, SKF MPT, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, Paesi Bassi dichiariamo sotto la nostra responsabilità con la presente che i prodotti descritti WARNING LASER RADIATION in queste istruzioni per l’uso sono conformi alle...
  • Página 79 Un buon allineamento di pulegge o catene può ridurre i fermi non programmati e migliorare l’affidabilità delle macchine. Gli allineatori per cinghie SKF TKBA 21 e 31 permettono di regolare i macchinari in modo facile e accurato affinché le pulegge o i pignoni siano...
  • Página 80 Entrambi i trasmettitori proiettano una linea laser, facilmente regolando le macchine mobili fino a far rossa nel caso del TKBA 21 e verde nel caso del coincidere le linee laser con le linee di riferimento in TKBA 31, sull’unità opposta. Nella parte anteriore di entrambe le unità.
  • Página 81 3. Installazione delle batterie Gli allineatori TKBA 21 e 31 sono alimentati con 3 batterie alcaline AAA. Per inserire le nuove batterie: • Individuare il retro dell’unità sul lato arrotondato del trasmettitore. • Rimuovere la vite a testa scanalata ( fig.
  • Página 82 4. Montaggio delle unità 5. Accensione Gli allineatori TKBA 21 e 31 sono dotati di potenti Per accendere le linee laser, utilizzare gli interruttori magneti che consentono all’operatore di montare rossi principali situati sulla parte anteriore dei il sistema su quasi tutte le facciate di pulegge o trasmettitori.
  • Página 83 Esempio disallineamento angolare orizzontale Esempio disallineamento parallelo Esempio di tutti e tre i disallineamenti combinati Esempio di allineamento corretto Fig. 4 – Correzione del disallineamento utilizzando il TKBA 21 come esempio (le linee laser in verde si riferiscono al TKBA 31)
  • Página 84 Fig. 5 – Esempio disallineamento angolare verticale Fig. 6 – Esempio disallineamento angolare orizzontale 82 IT...
  • Página 85 Fig. 7 – Esempio disallineamento parallelo (offset) Fig. 8 – Pattern di disallineamento: tutti i tipi combinati...
  • Página 86 † correggere il disallineamento angolare verticale introducendo spessori in acciaio inossidabile sotto la macchina mobile (ad es. spessori SKF TMAS). Posizionare gli spessori sotto i piedi anteriori o posteriori della macchina mobile (come in fig. 9) in modo tale che entrambe le linee laser †...
  • Página 87 Fase 2: Nel caso di un pattern tipico come in fig. 10 † correggere il disallineamento angolare orizzontale regolando la macchina mobile lateralmente. Spostare la macchina (come in fig. 11) in † modo tale che le linee laser siano posizionate simmetricamente rispetto alle linee di riferimento (come in fig.
  • Página 88 Fase 3: Nel caso di un pattern tipico come in fig. 12 † correggere il disallineamento parallelo (offset) regolando la macchina o la puleggia mobile assialmente. Spostare una delle pulegge sul relativo albero (come in fig. 13) in modo tale che le linee †...
  • Página 89 Seguendo i punti 1, 2 e 3, l’allineamento delle trasmissioni a cinghia dovrebbe risultare veloce. Tuttavia, correggere un tipo di allineamento potrebbe influire sugli altri allineamenti. Per allineare completamente il sistema potrebbe essere necessario ripetere i passaggi 1, 2 e 3. Un buon allineamento si ottiene quando le linee laser su entrambe le unità...
  • Página 90 Perdita della taratura Se il dispositivo perde la taratura, restituirlo in tutte le sue parti a SKF per la riparazione. Forti urti Il trasmettitore è dotato di componenti ottici sensibili. I forti urti possono comprometterne il funzionamento e la precisione.
  • Página 91 Tester per tensionamento II 50 kg – 150 kg (100 libbre – 300 libbre) PHG PT/C1 010 Tester per tensionamento III 150 kg – 300 kg (300 libbre – 700 libbre) TKBA 31-CB Valigetta con sagomatura interna per TKBA 21 e 31...
  • Página 92 PHG PT/C1 010 Tester per tensionamento III 150 kg – 300 kg (300 libbre – 700 libbre) TKBA 31-CB Valigetta con sagomatura interna per TKBA 21 e 31 11.1 Istruzioni 1. Selezionare il tester appropriato dalle tabelle. 4. Fermarsi quando si sente il “click”.
  • Página 93 Tensione cinghia AVVOLTA Cinghia nuova iniziale Cinghia usata rodaggio Diametro puleggia più piccolo Tipo di cinghia libbre libbre pollici ≤ 80 ≤ 3.2 80 – 100 3.25 - 4.0 101 – 132 4.1 - 5.25 ≤ 125 ≤ 5.0 126 – 160 5.1 - 6.4 161 –...
  • Página 94 Tensione cinghia DENTATA Cinghia nuova iniziale Cinghia usata rodaggio Tipo di cinghia libbre libbre XPZ, 3VX XPB, 5VX 92 IT...
  • Página 95 Índice Recomendações de segurança ....................... 94 Declaração de conformidade UE ....................94 1. Introdução ..........................95 2. Princípio de operação ......................96 3. Instalação da bateria....................... 97 4. Montagem das unidades ......................98 5. Alimentação ligada........................98 6. Verificação da condição de alinhamento ................... 98 7.
  • Página 96 Declaração de conformidade UE TKBA 21 & 31 A SKF MPT, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, Países Baixos, declara, por meio desta e sob sua inteira responsabilidade, que os produtos a seguir, AVISO RADIAÇÃO LASER referentes a esta declaração, estão de acordo com NÃO OLHE DIRETO PARA O FEIXE...
  • Página 97 As ferramentas de alinhamento de correia correia / polia, corrente / roda dentada ou qualquer TKBA 21 e 31 da SKF oferecem um método fácil e outra transmissão de potência, como correias preciso para ajustar o maquinário de modo que as dentadas, por exemplo, é...
  • Página 98 As unidades transmissoras emitem uma linha de a(s) máquina(s) móvel(is) até que as linhas de laser laser, vermelha para o TKBA 21 e verde para o coincidam com as linhas de referência em ambas as TKBA 31, que é projetada na unidade oposta. Na unidades.
  • Página 99 3. Instalação da bateria Os TKBA 21 e 31 são alimentados com 3 pilhas alcalinas AAA. Para inserir as novas baterias: • Localize a parte traseira da unidade na extremidade redonda da unidade emissora. fig. 2). † • Remova o parafuso com fenda ( •...
  • Página 100 4. Montagem das unidades 5. Alimentação ligada O TKBA 21 e 31 são equipados com ímãs potentes, Para ligar as linhas de laser, use os interruptores permitindo que o operador monte o sistema vermelhos principais localizados na parte frontal das em praticamente qualquer polia ou face de roda unidades do transmissor.
  • Página 101 Exibição do desalinhamento angular horizontal Exibição do desalinhamento paralelo Exibição de todos os três desalinhamentos combinados Exibição do alinhamento correto Fig.4 – Desalinhamento de correção usando o TKBA 21 como exemplo (as linhas de laser em verde são para o TKBA 31)
  • Página 102 Fig.5 – Exibição do desalinhamento angular vertical Fig.6 – Exibição do desalinhamento angular horizontal 100 PT...
  • Página 103 Fig.7 – Exibição do desalinhamento paralelo (deslocamento) Fig.8 – Padrões de desalinhamento: todos combinados...
  • Página 104 SKF TMAS. Coloque calços sob os pés dianteiros ou traseiros da máquina móvel (conforme † fig. 9) até que ambas as linhas de laser estejam paralelas às suas respectivas linhas de referência...
  • Página 105 Etapa 2: fig. 10 Agora, † De um padrão típico, conforme corrija o desalinhamento angular horizontal ajustando a máquina móvel lateralmente. Mova fig. 11 até que as linhas † a máquina (conforme de laser estejam simetricamente posicionadas em fig. 12). †...
  • Página 106 Etapa 3: fig. 12 agora: † De um padrão típico, conforme corrija o desalinhamento paralelo (deslocamento) ajustando a polia móvel ou a máquina axialmente. fig. † Mova uma das polias em seu eixo (conforme 13) até que as linhas de laser coincidam exatamente com as mesmas linhas de referência centralizadas fig.
  • Página 107 Se as etapas 1, 2 e 3 forem seguidas, o alinhamento dos acionamentos por correia deverá ser concluído rapidamente. Entretanto, uma correção de alinhamento pode afetar outras condições de alinhamento. Pode ser necessário repetir as etapas 1, 2 e 3 até que o sistema esteja completamente alinhado.
  • Página 108 Se necessário, limpe com um pano de algodão. Calibração perdida Se a ferramenta perder a calibração, devolva a ferramenta completa à SKF para reparo. Impactos fortes A unidade transmissora é equipada com componentes ópticos sensíveis. Impactos fortes podem afetar a função e a precisão da unidade.
  • Página 109 Testador de tensão II 50 kg - 150 kg (100 lb – 300 lb) PHG PT/C1 010 Testador de tensão III 150 kg - 300 kg (300 lb – 700 lb) TKBA 31-CB Caixa de ferramentas com compartimentos interiores para TKBA 21 e 31...
  • Página 110 PHG PT/C1 010 Testador de tensão III 150 kg - 300 kg (300 lb – 700 lb) TKBA 31-CB Caixa de ferramentas com compartimentos internos para TKBA 21 e 31 11.1 Instruções 1. Selecione o testador apropriado nas tabelas. 4. Pare quando sentir e ouvir o “clique”.
  • Página 111 Tensão da correia ENROLADA Correia nova inicial Correia usada e Menor diâmetro da polia amaciada Tipo de correia ≤ 80 ≤ 3.2 80 – 100 3.25 - 4.0 101 – 132 4.1 - 5.25 ≤ 125 ≤ 5.0 126 – 160 5.1 - 6.4 161 –...
  • Página 112 Tensão da correia DENTADA Correia nova inicial Correia usada e amaciada Tipo de correia XPZ, 3VX XPB, 5VX 110 PT...
  • Página 113 Содержание Рекомендации по безопасности ....................112 Декларация соответствия нормам ЕС..................112 1. Введение ..........................113 2. Принцип работы ........................114 3. Установка батареи ....................... 115 4. Монтаж блоков ........................116 5. Включение электропитания ....................116 6. Проверка условий выверки....................116 7.
  • Página 114 Декларация соответствия нормам ЕС TKBA 21 & 31 Мы, SKF MPT, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, The Netherlands (Нидерланды) настоящим подтверждаем, что продукция, описанная WARNING LASER RADIATION в данной инструкции по эксплуатации, DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT соответствует...
  • Página 115 1. Введение Прецизионная выверка приводных механизмов Приборы для выверки ремённых передач SKF с ремнями/шкивами, цепями/звёздочками TKBA 21 и 31 предлагают простой и точный или любыми другими силовыми передачами, метод регулировки оборудования с точным например, зубчатыми ремнями, необходима для выравниванием шкивов и звёздочек.
  • Página 116 2. Принцип работы TKBA 21 и 31 состоят из двух блоков с лазерным В зависимости от лазерного рисунка, излучателем, которые крепятся магнитом к проецируемого на область мишени, можно боковой стороне ведущего и ведомого шкива или определить тип перекоса и способ его устранения.
  • Página 117 3. Установка батареи Питание TKBA 21 и 31 осуществляется от 3 щелочных батарей типа AAA. Установка новых батарей: • На закруглённом конце излучающего блока находится задняя часть устройства. • Выкрутите винт со шлицевой головкой ( † рис. 2). • Аккуратно вставьте три новые батареи в...
  • Página 118 4. Монтаж блоков 5. Включение электропитания TKBA 21 и 31 оснащаются мощными магнитами, Лазерные линии включаются с помощью главных что позволяет оператору установить систему красных выключателей на передней панели практически на любой шкив или поверхность блоков излучателей. звёздочки. 6. Проверка условий выверки...
  • Página 119 7. Исправление перекосов Отображение вертикального углового перекоса Отображение горизонтального углового перекоса Отображение параллельного перекоса Отображение комбинации всех трёх перекосов Отображение правильной выверки Рис.4 – Коррекция перекоса на примере TKBA 21 (зелёные лазерные линии относятся к TKBA 31)
  • Página 120 Рис. 5 – Отображение вертикального углового перекоса Рис. 6 – Отображение горизонтального углового перекоса 118 RU...
  • Página 121 Рис. 7 – Отображение параллельного перекоса (смещение) Рис. 8 – Рисунки перекосов: все вместе...
  • Página 122 † Из обычного рисунка на исправьте вертикальный угловой перекос, установив на подвижной части оборудования калибровочные пластины из нержавеющей стали, например, SKF TMAS. Установите пластины под передние или задние опоры подвижной части рис. 9) так, чтобы лазерные оборудования (см. † линии были параллельны их соответствующим...
  • Página 123 Шаг 2: рис. 10 † На основе обычного паттерна на исправьте горизонтальный угловой перекос, отрегулировав подвижную часть оборудования в боковом направлении. Перемещайте рис. 11, чтобы лазерные † оборудование (см. линии располагались симметрично относительно рис. 12). эталонных линий (см. † Рис. 11 – Горизонтальное выравнивание угла Рис.
  • Página 124 Шаг 3: рис. † На основе обычного паттерна на 12 исправьте параллельный перекос (смещение), отрегулировав подвижный шкив или оборудование в осевом направлении. Перемещайте один из шкивов на его валу рис. 13), чтобы лазерные линии точно † (см. совпадали с центрированными контрольными рис.
  • Página 125 Если соблюдать шаги 1, 2 и 3, то выверка ремённых передач выполняется быстро. Но одна выверка может повлиять на другие условия выверки. Шаги 1, 2 и 3 может потребоваться повторить до полной выверки системы. Качественная выверка достигается, когда лазерные линии на обоих блоках совпадают с одной...
  • Página 126 Убедитесь, что окно лазера в блоке излучателя не засорено. При необходимости очистите хлопчатобумажной тканью. Нарушение калибровки Если калибровка прибора нарушена, верните прибор в сборе в SKF для ремонта. Сильные удары Блок излучателя оснащается чувствительными оптическими компонентами. Сильные удары могут повлиять на работу и точность блока.
  • Página 127 1.62 кг (3.57 фунта) 1.88 кг (4.14 фунта) Комплектация TKBA 21 TKBA 31 2 × TKBA 21 transmitter unit 2 × TKBA 31 transmitter unit 6 × AAA batteries 6 × AAA batteries 1 × printed Instructions for Use 1 × printed Instructions for Use 3 ×...
  • Página 128 11. Тестер для проверки натяжения ремней Обозначение Описание PHG PT/C1 008 Тестер для проверки натяжения I 15–70 кг (30–150 фунтов) PHG PT/C1 009 Тестер для проверки натяжения II 50–150 кг (100–300 фунтов) PHG PT/C1 010 Тестер для проверки натяжения III 150–300 кг (300–700 фунтов) TKBA 31-CB Кейс...
  • Página 129 Натяжение ремня С ОБЕРТКОЙ Начальное для Рабочее для Диаметр наименьшего шкива нового ремня ремня, бывшего в эксплуатации Тип ремня кг фунты кг фунты мм дюймы ≤ 80 ≤ 3.2 80 – 100 3.25 - 4.0 101 – 132 4.1 - 5.25 ≤...
  • Página 130 Натяжение ремня С ЗУБЬЯМИ Начальное для Рабочее для нового ремня ремня, бывшего в эксплуатации Тип ремня кг фунты кг фунты XPZ, 3VX XPB, 5VX 128 RU...
  • Página 131 目 录 安全需知 ............................ 130 符合欧盟相关产品条例的声明 ..................... 130 1. 简介 ............................. 131 2. 工作原理 ..........................132 3. 电池安装 ..........................133 4. 安装单元 ..........................134 5. 启动 ............................ 134 6. 对中状况检查 ........................134 7. 纠正不对中 ........................... 135 8. 故障排除和维护 ........................142 9. 技术参数 ..........................142 10.
  • Página 132 符合欧盟相关产品条例的声明 TKBA 21 & 31 我们, SKF MPT, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten 荷兰全权负责并申明在所示使用说明书中所描述 的产品, 符合下列 “系列” 指令要求: WARNING LASER RADIATION 欧盟电磁兼容指令EMC DIRECTIVE 2014/30/EU DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT RoHS 指令 (EU) 2015/863 P ≤ 1mW = 635nm 并遵从以下标准:...
  • Página 133 1. 简介 皮带/皮带轮驱动机械、 链条/链轮或任何其他动力 传输设备 (如同步带) 的精确对中对于降低皮带轮 或链条以及皮带或链轮的磨损非常关键。 它有助 于降低机械振动, 这反过来能提高机械性能。 皮带或链条的良好对中有助于降低计划外停机时 间, 能改进设备的可靠性。 SKF皮带对中仪TKBA 21 和31能轻松精准调节 机器, 使皮带轮或链轮实现精准对中。...
  • Página 134 2. 工作原理 根据投射在三个目标区域上的激光形状, 可以确 TKBA 21和31包括两个通过磁力连接在驱动和从 动皮带轮或链轮的激光发射单元上。 定不对中类型以及如何修正。 通过调节可移动机 发射器单元发出用于TKBA 21的红色激光线或用 器, 直至激光线与两个单元上的参考线重合即可 于TKBA 31的绿色激光线, 投射在对面的单元上。 轻易实现皮带或皮带轮对中。 在每个单元前部是带参考线的目标区域。  图 1 – 不同类型的皮带轮不对中 垂直角度不对中 平行不对中 水平角度不对中 132 ZH...
  • Página 135 3. 电池安装 TKBA 21 和31通过3节AAA碱性电池供电。 插入新的电池: •  找 到发射单元尾部的圆端。 •  取 下槽头螺钉( 图 2)。 † •  小 心将三节新电池插入电池座内, 注意观察极 性。 更换单元上的电池盖并重新安装螺钉 图 2 – 电池盖 注 : 如果发射器单元长期不用则取下发射器的电池。...
  • Página 136 4. 安装单元 5. 启动 TKBA 21和31带有强力磁铁, 使得操作者能将系 要开启激光线, 使用发射器单元前侧的红色主开 统安装在几乎任何皮带轮或链轮面上。 关。 6. 对中状况检查 将单元安装在要对中的皮带轮或链轮面上。 • 应在要移动或调节的皮带轮或链轮上安装一 两个单元参考线上的激光线显示垂直角度不对 个单元, 使其面向另一单元, 这样激光就能发 中、 平行不对中或错位。 水平角度不对中通过激光 射到对方的参考线上。 线在一侧恒定距离时的偏移位置来指示。 • 另一个激光发射单元应安装在固定的皮带轮 或链轮上, 也面向第一个单元的参考线。 在对中皮带轮或链轮之前, 皮带轮或链轮务必要 正确安装在轴上, 且轴是直的。 带扣的皮带轮对于 用户应确定哪个皮带轮可移动, 哪个固定不动。 对中质量存在不利影响。 分步调节一个 (或两个) 可移动皮带轮或链轮通常是最小的, 通常安装在...
  • Página 137 7. 纠正不对中 垂直角度不对中的显示情况  水 平角度不对中的显示情况 平行不对中的显示情况  所 有三种不对中组合的显示情况 正确对中的显示 图 4 – 以 TKBA 21为例的不对中纠正 (绿色激光线用于 TKBA 31)...
  • Página 138 图 5 –垂直角度不对中的显示情况 图 6 –水平角度不对中的显示情况 136 ZH...
  • Página 139 图 7 –平行不对中 (错位) 的显示情况 图 8 –不对中型式: 所有不对中组合...
  • Página 140 第 1 步: 通过典型型式, 根据 图 8:  † 使用SKF TMAS垫片等不锈钢垫片填入移动机器, 从而纠正垂直不对中。 将垫片放在可移动机器的前 脚或后脚下方(参见 图 9), 直至两条激光线与各 † 自的参考线平行(参见 图 10)。 † 图 9 –垂直角度对中 图 10 –带水平角度和平行度不对中组合的皮带轮:  138 ZH...
  • Página 141 第 2 步: 现在根据 图 10中的典型型式, 横向调节可移动 † 机器从而纠正水平角度不对中。 移动机器 图 11), 直到激光线位于参考线对称位置 (参见 † 图 12)。 (参见 † 图 11–水平角度对中 图 12–水平不对中的皮带轮...
  • Página 142 第 3 步: 现在通过 图 12中的典型型式: 轴向调节可移动 † 皮带轮或者机器, 从而纠正平行不对中(错位)。 在 轴上移动一个皮带轮(参见 图 13), 直到激光线与 † 同一中心参考线完全重合(参见 图 14)。 † 图 13–平行对中 图 14–皮带轮良好对中 140 ZH...
  • Página 143 如果按照步骤1、 2和3, 则应快速完成皮带驱动 的不对中。 然而, 单次对中纠正可能影响到其他不对中状况。 在系统完全对中之前, 可能需要重复步骤1、 2和 3。 如果两个单元上的激光线与中心的同一参考线重 合, 则实现了良好对中。 图 15–皮带轮良好对中 注 : 紧固皮带时, 检查水平角度对中情况, 必要时予 以调节。 可接受的水平角度不对中 通常, 水平角度误差不应大于0.25° - 0.5°, 对应于 每米偏差4 - 8 mm (4 - 8 mils/1 in) 。 作为这一误差的测量依据, 目标区域的两条参考 线之间提供了4 mm的刻度。 警...
  • Página 144 • 必要时用棉布清理。 失准 如果工具失准, 将整套工具发回SKF维修。 强烈冲击 发射器单元装备有敏感的光学元件。 强烈冲击可影 响到单元的功能和精度。 小心操作, 确保激光窗口 保持清洁且不含灰尘。 9. 技术参数 型号 TKBA 21 TKBA 31 传送器单元 激光类型 红色激光二级管 绿色激光二级管 激光 1 × 内置 2 级激光, <1mW, 635nm 1 × 内置 2 级激光, <1mW, 520nm 激光线长度: 2 m 处为 2.4 m (6.6 ft 处为 7.9 ft)...
  • Página 145 总重量 (包括仪器箱) 1.62 kg (3.57 lb) 1.88 kg (4.14 lb) 仪器箱项目 TKBA 21 TKBA 31 2 × TKBA 21 传送器单元 2 × KBA 31 传送器单元 6 × AAA 电池 6 × AAA 电池 1 × 印刷使用说明 1 × 印刷使用说明 3 × TKBA 无源目标...
  • Página 146 张力测试仪II 50 kg – 150 kgn (100 lb – 300 lb) PHG PT/C1 009 张力测试仪III 150 kg – 300 kg (300 lb – 700 lb) PHG PT/C1 010 TKBA 31-CB TKBA 21 & 31带内衬的工具箱 11.1 说明 1. 从表格中选择合适的测试仪。 4. 在您感觉并听到 “咔嚓” 声后停止。 2. 让指示臂朝下, 将测试仪放置在皮带跨距中...
  • Página 147 包布皮带张力 首次运行的新皮带 旧磨合皮带 最小皮带轮直径 皮带类型 ≤ 80 ≤ 3.2 80 – 100 3.25 - 4.0 101 – 132 4.1 - 5.25 ≤ 125 ≤ 5.0 126 – 160 5.1 - 6.4 161 – 200 6.5 - 8.0 ≤ 200 ≤ 4.0 201 –...
  • Página 148 三角皮带张力 首次运行的新皮带 旧磨合皮带 皮带类型 XPZ, 3VX XPB, 5VX 146 ZH...
  • Página 150 148 ZH...
  • Página 152 La riproduzione, anche parziale, del contenuto di questa pubblicazione è consentita soltanto previa autorizzazione scritta della SKF. Nella stesura è stata dedicata la massima attenzione al fine di assicurare l’accuratezza dei dati, tuttavia non si possono accettare responsabilità per eventuali errori od omissioni, nonché...

Este manual también es adecuado para:

Tkba 31