Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 83

Enlaces rápidos

SKF TKSA 11
Instructions for use
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Manuale d'istruzioni
Instruções de uso
使用说明书
Инструкция по эксплуатации

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SKF TKSA 11

  • Página 1 SKF TKSA 11 Instructions for use Manuale d’istruzioni Mode d’emploi Instruções de uso Bedienungsanleitung 使用说明书 Instrucciones de uso Инструкция по эксплуатации...
  • Página 3 English Français Deutsch Español Italiano Português 中文 Русский...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    3.2 Demo mode ........................15 3.3 Main menu ........................15 3.4 Settings .........................16 3.5 Select unit ........................16 3.6 Machine information ....................17 3.7 Sensor status .......................19 3.8 Measurements ......................20 3.9 “As found” measuring results ..................22 3.10 Shim ..........................23 3.11 Horizontal correction ....................23 3.12 Verify the alignment ....................24 3.13 “As corrected” measuring results ................24 3.14 Report ..........................25 Technical specifications ..................26 Original instructions SKF TKSA 11...
  • Página 6: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of conformity We, SKF Maintenance Products Kelvinbaan 16 3439 MT Nieuwegein The Netherlands herewith declare that the following product: SKF Shaft Alignment Tool TKSA 11 has been designed and manufactured in accordance with: EMC DIRECTIVE 2004/108/EC as outlined in the harmonized norm for EN 61326-1:2013 Class B, group 1 equipment IEC 61000-4-2:2009 IEC 61000-4-3:2006 EUROPEAN ROHS DIRECTIVE 2011/65/EU The enclosed device complies with Part 15 of the FCC Rules. Contains FCC ID: QOQBLE112 Certification Number: IC: 5123A-BGTBLE112 Manufacturer’s Name, Trade Name or Brand Name: bluegiga Model Name: BLE112-A Nieuwegein, The Netherlands, June 2014 Sébastien David Manager Product Development and Quality SKF TKSA 11...
  • Página 7: Safety Recommendations

    Safety recommendations • The complete instructions for use are available on SKF.com and within the SKF TKSA 11 app. • Read and follow all warnings in this document before handling and operating the equipment. You can be seriously injured, equipment and data can be damaged if you do not follow the safety warnings. • Always read and follow the operating instructions. • Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts. • Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times to enable better control of the device during unexpected situations. • Use safety equipment. Non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection must be used for appropriate conditions. • Never work on energized equipment unless authorized by a responsible authority. Always turn off the power of the machine before you start. • Do not expose the equipment to rough handling or impacts this will void the warranty. • Avoid direct contact with water, wet surfaces, or condensing humidity. • Do not attempt to open the device. • Use only accessories that are recommended by SKF. • Device service must be performed only by qualified SKF repair personnel. • We recommend calibrating the tool every 2 years. SKF TKSA 11...
  • Página 8: Introduction

    1. Introduction 1.1 Shaft alignment overview Shaft misalignment is one of the most significant and most preventable contributors to premature machine failure. When a machine is placed in service with less than optimal shaft alignment, the following conditions are likely: • Poor machine performance • Increased power consumption • Increased noise and vibration • Premature bearing wear • Accelerated deterioration of gaskets, packing, and mechanical seals • Higher coupling wear rates • Increased unplanned downtime Proper alignment is achieved when the centrelines of each shaft are co-linear when the machine is under load and at normal operating temperatures. This is often referred to as shaft-to-shaft alignment. If the shafts of a machine train are not co-linear, when the machine is in operation, they are misaligned. In essence, the objective is to have a straight line through the centres of all of the shafts of the machines. The SKF Shaft Alignment Tool TKSA 11 is a wireless shaft alignment tool that allows an easy and accurate method for aligning the shafts of a driving machine (eg electric motor) and a driven machine (eg. pump). SKF TKSA 11...
  • Página 9: Principle Of Operation

    1.2 Principle of operation Two, non-contact, inductive proximity sensors measure the variation in distance between the sensors and the reference bar. The sensors are rigidly mounted in the measuring unit and are separated at a fixed distance. The measuring unit is firmly attached to the shaft at the movable machine side. The reference bar is firmly attached to the shaft at the stationary machine side by means of a magnetic support. During the measuring procedure, measurements are taken in three positions, each separated by 90°, known as the 9, 12, and 3 o’clock measurements. As the shafts are rotated through an arc, any parallel misalignment or angular misalignment causes the two sensors to measure the difference in their position relative to the reference bar. Positioning information for the measuring unit is wirelessly communicated to the iOS device, which calculates the amount of shaft misalignment and advises corrective adjustments of the machine feet. If the shafts of a machine train are not co-linear when the machine is in operation, they are by definition misaligned. SKF TKSA 11...
  • Página 10: Measurement Method

    1.3 Measurement method The TKSA 11 Measuring Unit measures two offsets at two separated points. The reference bar acts as an extension of one of the shafts. This uses the principle of the double radial method. Double radial method Measures two offsets at two points. Unlike the TKSA 11 there is usually not enough shaft exposed to be able to spread the indicators far enough. SKF TKSA 11...
  • Página 11: The Measuring Unit

    2. The measuring unit 2.1 Description Measuring unit Two inductive proximity sensors ON/OFF button V-bracket with locking chain Connection blue LED Magnetic bar holder Status red/green LED Reference bar The TKSA 11 measuring unit is equipped with a rechargeable battery, a charging port and a printed circuit board. Note: The Measuring Unit is designed to be rugged and contains NO moving parts. SKF TKSA 11...
  • Página 12: Handling The Measuring Unit

    2.2 Handling the measuring unit • Switch On the unit by pushing the Power button at the top of the unit. • Press the button for three seconds to turn off. • The Status LED will turn green when the unit is switched on. • The Connection LED will turn blue when the unit is connected via Bluetooth to the app. Charge the measuring units when the app indicates low battery • Plug the charger cable in the connector at the bottom of the unit, and the other end to a standard USB charger (1A max) or a computer USB port. • The red LED will indicate charging when the unit is off. • The LED will go off when the battery is completely charged (about 4 hours for an empty battery). Note: The unit will be charged at 90% in 2 hours with a 5W power adapter. SKF TKSA 11...
  • Página 13: Mount The V-Brackets

    2.3 Mount the V-brackets The shaft V-bracket with a rod mounted magnetic bar holder is attached to stationary machine shaft. Note: The stationary (S) side is the side of the machine which will not be adjusted. This is usually the driven machine, eg pump. For shafts with diameter < 40 mm (< 1.5”) hook the chain onto the anchor in the V-bracket from the inside. For larger diameters hook the chain from the outside. Remove the slack of the chain and tighten it firmly with the tensioning knob. Attach the other shaft bracket to the movable machine shaft usually the driver machine eg electric motor. Try to keep a short distance between the shaft brackets. Note: The V-brackets must not be in contact with the side of the coupling, as this will adversely affect the measurement accuracy. SKF TKSA 11...
  • Página 14: Attach The Bar

    2.4 Attaching the bar On the V-bracket reference bar holder, place the shortest bar that still spans between the shaft brackets. Adjust the position on the rods to a low position. The bar must not touch any other part than the bar bracket during rotation of the shaft. Tighten the V-bracket in place with the two locking knobs. Important: The Reference bar holder has three resting surfaces beside the magnet. The bar has to cover all three resting surfaces for a safe mounting and accurate measurement. Note on reference bar play: The reference bar can be moved perpendicularly to the measurement direction. The flatness tolerances of the resting surfaces helps ensure a sufficient accuracy. 2.5 Mount the measuring unit Mount the Measuring Unit on the rods at the moveable side. Adjust the gap between the inductive proximity sensors and the reference bar to approximately 3mm ( inch). “Sensor status” in the app indicates the correct distance. SKF TKSA 11...
  • Página 15 Mounting tip: All reference bars have a thickness of 3 mm (0.12 in) and can be used as a feeler gauge. Hold a second reference bar on top of the first. Adjust the measuring unit on the rods so the sensor touches the second bar. Secure the position with a locking knob, remove the second ”feeler gauge” bar and firmly tighten the two locking knobs. Line up the shaft brackets and tighten them firmly with the tensioning knobs. Mounting tip: Align the sensors in the centre of the bar. Measuring tip: Make sure the measuring unit and the reference bar remain aligned during the measurements as shown in this image. Note: Make sure the reference bar covers the two inductive proximity sensors. SKF TKSA 11...
  • Página 16: Mounting Directly On Couplings

    Mounting Accessories: V-Brackets with longer rods (120 mm plus 80 mm) as well as extensions chains are available as accessories. Mounting tip: Normally, the bar passes through the rods at both V-brackets. When measuring uncoupled machines, ensure that the bar ends before the shaft bracket. This will make it possible to turn one shaft at a time. 3. Using the App 3.1 App installation & languages Find the app in the Apple App store under the name: “Shaft Alignment Tool TKSA 11” by SKF. The App language will adapt to the iOS device system language. To change the system language, tap: Settings > General > International > Language SKF TKSA 11...
  • Página 17: Demo Mode

    3.2 Demo mode The App features a Demo Mode which allows most functionalities to be used without the need of a measuring unit. Demo mode is available from the Settings screen and from the select unit screen whenever no measuring unit is connected. 3.3 Main menu New alignment Click on the plus sign (“+”) in the centre to start a new alignment. If a current alignment is in progress you will be asked if you want to resume it or start a new one. Resume Continue with the previously initiated alignment. “i” information menu Access the “settings”, “Help” and “Legal” information menus. Reports Previously created reports are shown as a list with the latest report created on top. Tapping a report will open it for viewing, editing, printing and mailing. Delete a report by swiping from the right to the left on the report line. Tap the red button “Delete”. SKF TKSA 11...
  • Página 18: Settings

    3.4 Settings Company and operator Add your company name and operator name. These will appear in the report. Company logo Add your company logo to the report by taking a picture or selecting one from the photo album on your operating device. TKSA 11 hardware Tap to select a measuring unit. Tap cancel to remove a connected measuring unit. If a measuring unit is connected, its serial number will be shown. It is also possible to choose for the demo mode. Unit The displayed units are normally based on the system units, but it is also possible to manually select metric or imperial units. 3.5 Select unit The Bluetooth wireless communication establishes a connection between the iPod/iPhone or iPad and the TKSA 11 unit. When no unit is connected to your device, the app will prompt you to select a TKSA measuring unit or choose for the demo mode. Tap the line with “TKSA 11 – Serial number” to select and connect the measuring unit to the app. Note: Do not forget to switch on the TKSA 11 Measuring unit. Make sure Bluetooth is enabled on your operating device. SKF TKSA 11...
  • Página 19: Machine Information

    3.6 Machine information Distances Tap the machine image and enter the three machine dimensions as shown. Tap on the measurement to select and specify new distance measurements using the scroll wheel. The distances entered from the previous alignment will be the default. Since the distance between the sensors is fixed only three distances must be specified. Measure and enter the distance between the centre of the coupling and the centre of the rods on the movable side. Measure and enter the distance between the rods of the movable side and the front feet (centre of foot). Measure and enter the distance between the front and back feet (centre of feet). SKF TKSA 11...
  • Página 20 Tolerances Select the tolerances for the alignment. The built-in tolerance table is based on the speed of the machine being aligned. Note: Tolerances are available in metric or imperial units. Machine ID Enter a machine name which will be shown in the report (Optional). Photo Add a picture of your machine for the report (Optional). Soft foot A machine has a soft foot condition when it does not rest equally on all its feet. This is similar to a chair rocking on three feet. The presence of a soft foot condition can make the process of aligning more difficult. If you encounter issues with your alignment, check for a soft foot condition and correct it when found. Click on the Soft Foot line to see recommendations on how to measure and correct a soft foot condition. SKF TKSA 11...
  • Página 21: Sensor Status

    3.7 Sensor status The Sensor status screen is shown only when the gap between the inductive proximity sensors and the reference bar is not within the recommended range of 3 ±0.5 mm (0.12 inch ±0.02 inch) or when the battery level of the measuring unit is below 10%. Connected and serial number Indicate if a TKSA 11 measuring unit is connected and shows its serial number. Battery level Indicates the charge level for the internal battery. A warning is displayed when below 10%. Probe distances (mm or mils) In order to obtain the largest possible range, it is advisable to start the measurement at 3mm ±0.5 mm (120 mils ±20 mils) distance between the sensors and reference bar. Values displayed in red are not within the recommended range. The two arrows show how to adjust the measuring unit in the correct direction. Note: The yellow warning sign indicates at least one of the distances is not within the advised range. Note: The red “Stop” sign indicates the sensors are too far or too close to the reference bar to get a reading. Setup assistance Indicates what caused the warning or stop, and gives clues on how to fix the problem. Rotation angle The rotational angle for the unit is displayed and can be used for precise positioning. SKF TKSA 11...
  • Página 22: Measurements

    3.8 Measurements The analogy of a clock face is used to describe the different measurement positions. The first position for measurement is the 9 o’clock position, when looking from behind the moveable machine. Measurements are to be taken successively in three different positions (9-12-3). Note: Do not move or touch the measuring unit or the reference bar bracket or their rods and do not slide the bar on its bracket during the measurement. Do not use the measuring equipment as a handle to turn the shafts. Position 9. (90°) Position 12. (0°) Position 3. (-90°) SKF TKSA 11...
  • Página 23 Measuring procedure The screen shows the measuring unit viewed from the movable machine. A triangular symbol will indicate the required position of the measuring unit during each step. Turn the shafts to the green outlined triangle at the 9 o’clock position. When positioned within ±5° the symbol changes to a filled green triangle and the record button becomes green. Tap “Record” Turn the shafts to the green outlined triangle at the 12 o’clock position. Tap “Record” Turn the shafts to the green outlined triangle at the 3 o’clock position. Tap “Record” Note: Leave the measuring unit in the 3 position for live horizontal corrections. SKF TKSA 11...
  • Página 24: As Found" Measuring Results

    3.9 “As found” measuring results The parallel “offset” and angular misalignment results for the vertical and horizontal axes or planes are shown in a combined view. Graphics show the position of the machine from a side and a top view. The values are compared with the selected tolerances and the symbols in right indicate if the values are within tolerance. Within tolerance: √ Out of tolerance: Remeasure If required, select “Remeasure” to cancel the results and make a new set of measurements. Done Accept the results and go to the main menu. A report is created. Note: It is possible to resume the alignment after “Done” has been selected. Align Perform vertical and horizontal correction. The green “Align” button indicates some values are out of tolerance and correction is needed. SKF TKSA 11...
  • Página 25: Shim

    3.10 Shimming If the vertical results are out of tolerance, you need to correct the value by adding or removing shims. The system calculates the correction values at the feet. The arrows show if shims should be added or removed. Shims values are fixed, not live. Click “Shim Done” once corrected. Note: The pair of feet in the front and the rear has to be shimmed. “Shim both sides” Note: If the “Shim Done” Button appears green, no shimming is required. 3.11 Horizontal correction Make sure the unit is positioned at 3 o’clock. Based on the Offset and Angular misalignment values, the system calculates live correction values at the feet of the Movable machine. Move the machine horizontally according to the arrows, the graphics as well as offset and angular misalignment values are continuously updated. Note: If the unit is out of the 3 o’clock position by more than ±5°, the screen is dimmed and the correction values for the feet are blanked. Turn the shafts to the 3 o’clock position for live values. You can tap the “i” in the top right of the screen to see the current rotation angle and turn to -90°. When satisfied with the alignment, tighten the bolts and watch the values to make sure they remain within tolerance. When the machine is within tolerance the “Move Done” button appears green. SKF TKSA 11...
  • Página 26: Verify The Alignment

    3.12 Verify the alignment To verify the alignment the system makes you to perform the measuring procedure once again. This step is mandatory. 3.13 “As corrected” measuring results When the “Done” button appears green, the machines are aligned within the chosen tolerances. If this is not the case, tap “Align” to correct the misalignment. Tap “Done” to exit to the main screen and automatically create a report. SKF TKSA 11...
  • Página 27: Report

    3.14 Report The reports are automatically generated as PDF files and displayed on the main menu as icons. Tapping a report line will open it. You can zoom in and out within the reports. Tap an open report for editing. For copying, printing and mailing the report. Edit Report The report contains information from the measurements and can be completed with additional information. Tap the field you want to edit. Notes Type here additional comments. Signature Tap the Signature field and write your signature. If the report is changed, the signature is automatically removed. SKF TKSA 11...
  • Página 28: Technical Specifications

    SKF product blue Dimensions 105 ™ 55 ™ 55 mm (4.1 ™ 2.2 ™ 2.2 in.) Weight 155 g (0.34 lbs) Reference bars 3 ™ supplied 100 mm, 150 mm, 200 mm (3.9 in., 5.9 in., 7.9 in.) Reference bars material Nickel plated steel Performance System measuring distance 0 to 185 mm (0 to 7.3 in.) between brackets Sensors measuring range 5 mm (0.2 in.) Measuring errors Less than 2% Displayed resolution 10 µm (0.4 mils) Inclinometer resolution ±0,1° Inclinometer accuracy ±0,5° Operating device Operating device Not supplied Software/App update via Apple Store Operating devices compatible iPod Touch 5th generation min. recommended iPhone 4S minimum iPhone 5 and above minimum iPad Mini or Ipad 3rd generation minimum Operating system Apple iOS 7 and above requirements SKF TKSA 11...
  • Página 29 Live horizontal correction Report Automatic .pdf report Digital camera Yes, if available on operating device Display orientation flip Portrait mode only Battery and power MU Battery 1 900 mAh rechargeable lithium polymer battery MU Operation time Up to 18 hours continuous operation Power adapter Charging via micro USB port (5V) Micro USB to USB charging cable provided Compatible with 5V USB chargers (not included) System charging time 4 hours (with 1A supply), 90% in 2 hours Size and weight Carrying case dimensions 355 ™ 250 ™ 110 mm (14 ™ 9.8 ™ 4.3 in.) Total weight (incl. case) 2,1 kg (4.6 lbs) Operating requirements Operating temperature 0 °C to +45 °C (32 to 113 °F) Storage temperature –20 °C to +70 °C (–4 °F to +158 °F) Relative humidity 10% to 90% non condensing IP rating IP 54 for the measuring unit (IP 67 for the probes) SKF TKSA 11...
  • Página 30 Case contents Calibration certificate Supplied with 2 years validity Warranty 2 years standard warranty In the case 1 ™ TKSA 11 Measuring unit 3 ™ Reference bars 2 ™ Shaft brackets with chains 1 ™ Micro USB to USB charging cable 1 ™ 2 m metric and imperial measuring tape 1 ™ Printed Certificate of Calibration and Conformance 1 ™ Printed Quick Start Guide (English) 1 ™ SKF carrying case Spare parts and accessories Designation Description TKSA 11-MBH 1 ™ Magnetic bar holder TKSA 11-RB 1 ™ Reference bars set (100 mm, 150 mm, 200 mm) TKSA 11-VBK 1 ™ Standard chain bracket including 80 mm rods and 1 ™ standard chain 480 mm TKSA 11-EBK 2 ™ Extendable brackets with 120 mm + 80 mm detachable rods (no chain supplied) TKSA 11-EXTCH 2 ™ Extension chains of 480 mm for shafts up to 320 m diameter SKF TKSA 11...
  • Página 31 3.4 « Settings » (Paramètres) ..................42 3.5 « Select unit » (Sélectionner l’unité) ................42 3.6 « Machine information » (Informations sur la machine) ........43 3.7 « Sensor status » (État du capteur) .................45 3.8 Mesures .........................46 3.9 Résultats de mesure « As found » (Tel que trouvé)..........48 3.10 « Shimming » (Calage) ....................49 3.11 Correction horizontale ....................49 3.12 Vérifier l’alignement .....................50 3.13 Résultats de mesure « As corrected » (Tel que corrigé) ........50 3.14 « Report » (Rapport) ....................51 Spécifications techniques ................52 Traduction extraite du mode d’emploi d’origine SKF TKSA 11...
  • Página 32: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Nous, SKF Maintenance Products Kelvinbaan 16 3439 MT Nieuwegein Pays-Bas déclarons que le produit suivant: Outil d’alignement d’arbres SKF TKSA 11 a été conçu et fabriqué conformément à la EMC DIRECTIVE 2004/108/EC, telle qu’elle est décrite dans la norme harmonisée pour Équipement de classe B, groupe 1 selon EN 61326-1:2013 IEC 61000-4-2:2009 IEC 61000-4-3:2006 DIRECTIVE EUROPÉENNE ROHS 2011/65/UE L’appareil ci-joint est conforme aux réglementations FCC, partie 15. Contient ID FCC : QOQBLE112 Numéro de certification : IC : 5123A-BGTBLE112 Nom du fabricant, nom commercial ou nom de marque : bluegiga Nom du modèle : BLE112-A Nieuwegein, Pays-Bas, Le 1 Juin 2014 Sébastien David Responsable Développement de Produits et Responsable Qualité SKF TKSA 11...
  • Página 33: Recommandations De Sécurité

    • Lisez et respectez tous les avertissements indiqués dans ce document avant de manipuler l’équipement. Le non-respect des avertissements de sécurité risque d’entraîner des blessures graves, d’endommager l’équipement et de détériorer vos données. • Lisez et respectez toujours le mode d’emploi. • Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements ou bijoux lâches. Tenez vos cheveux, vêtements et gants à l’écart des pièces mobiles. • Ne vous penchez pas excessivement. Maintenez toujours une position en bon équilibre afin de mieux contrôler l’appareil en cas de situation imprévue. • Utilisez des équipements de sécurité. Des chaussures de sécurité non glissantes, un casque ou une protection auditive doivent être utilisés dans des conditions précises. • Ne travaillez jamais sur des équipements sous tension sans avoir reçu l’autorisation de votre responsable. Coupez toujours l’alimentation de la machine avant de commencer. • N’exposez pas l’équipement à une manipulation imprudente ou à des impacts ; ceci entraîne l’annulation de la garantie. • Évitez tout contact direct avec de l’eau, des surfaces mouillées ou de l’humidité de condensation. • Ne tentez pas d’ouvrir l’appareil. • Utilisez uniquement des accessoires recommandés par SKF. • L’entretien de l’appareil doit être réalisé par un personnel qualifié SKF. • Nous vous recommandons d’étalonner l’outil tous les 2 ans. SKF TKSA 11...
  • Página 34: Introduction

    1. Introduction 1.1 Présentation de l’alignement d’arbres Le défaut d’alignement des arbres est l’une des causes de défaillances prématurées des machines. Lorsqu’une machine est mise en service avec des arbres mal alignés, les conditions suivantes risquent d’apparaître: • Performances médiocres de la machine • Augmentation de la consommation énergétique • Augmentation du bruit et des vibrations • Usure prématurée des roulements • Détérioration accélérée des joints, garnitures et joints mécaniques • Augmentation de l’usure des accouplements • Augmentation des arrêts machines non planifiés L’alignement est correct lorsque l’axe de chaque arbre est colinéaire quand la machine est chargée et à des températures de fonctionnement normales. Cette procédure est souvent appelée l’alignement arbre à arbre. Si les arbres d’un train de machine ne sont pas colinéaires lorsque la machine est en fonctionnement, ils sont donc désalignés. En bref, l’enjeu est d’obtenir les centres d’arbres de machines formant une ligne droite. Le SKF TKSA 11 est un outil précis d’alignement d’arbres sans fil permettant d’aligner facilement les arbres d’une machine entraînante (par exemple un moteur électrique) et d’une machine entraînée (par exemple une pompe). SKF TKSA 11...
  • Página 35: Principe De Fonctionnement

    1.2 Principe de fonctionnement Deux capteurs inductifs de proximité sans contact mesurent les variations de distance entre les capteurs et la barre de référence. Les capteurs sont montés en position rigide dans l’unité de mesure et sont séparés à une distance fixe. L’unité de mesure est fermement fixée sur l’arbre du côté mobile de la machine. La barre de référence est solidement attachée à l’arbre du côté stationnaire de la machine à l’aide d’un support magnétique. Pendant la procédure, des mesures sont réalisées dans trois positions (à intervalles de 90°), appelées 9, 12 et 3 heures. À mesure que les arbres tournent en effectuant un arc, les deux capteurs mesurent leur différence de position par rapport à la barre de référence selon le défaut d’alignement parallèle ou angulaire. Les informations de positionnement pour l’unité de mesure sont transmises sans fil à l’appareil iOS, qui calcule le degré du défaut d’alignement de l’arbre tout en indiquant les corrections à réaliser aux pieds de la machine. Si les arbres d’un train de machine ne sont pas colinéaires lorsque la machine est en fonctionnement, ils sont par définition en défaut d’alignement. SKF TKSA 11...
  • Página 36: Méthode De Mesure

    1.3 Méthode de mesure L’unité de mesure TKSA 11 mesure deux décalages au niveau de deux points séparés. La barre de référence joue le rôle de prolongement de l’un des arbres. Cette procédure utilise le principe de la méthode radiale double. Méthode radiale double Mesure de deux décalages au niveau de deux points. Contrairement au TKSA 11, la longueur d’arbre exposée n’est généralement pas suffisante pour éloigner les indicateurs d’une distance satisfaisante. SKF TKSA 11...
  • Página 37: L'unité De Mesure

    2. L’unité de mesure 2.1 Description 1. Unité de mesure 5. Deux capteurs inductifs de proximité 2. Bouton marche/arrêt 6. Support en V avec chaîne de blocage 3. Diode de connexion bleue 7. Support de barre magnétique 4. Diode d'état rouge/verte 8. Barre de référence L’unité de mesure TKSA 11 est équipée d’une batterie rechargeable, d’un port de charge et d’une carte à circuit imprimé. Remarque: L’unité de mesure présente une conception robuste et ne contient AUCUNE pièce mobile. SKF TKSA 11...
  • Página 38: Utilisation De L'unité De Mesure

    2.2 Utilisation de l’unité de mesure • Mettez l’unité en marche en appuyant sur le bouton de mise en marche, situé en haut de l’unité. • Appuyez sur le bouton pendant trois secondes pour éteindre l’unité. • La diode d’état passe au vert lorsque l’unité est en marche. • La diode de connexion s’allume en bleu lorsque l’unité est connectée via Bluetooth à l’application. Rechargez l’unité de mesure lorsque l’application indique un niveau faible de la batterie. • B ranchez le câble du chargeur dans le connecteur, en bas de l’unité, et branchez l’autre extrémité à un chargeur USB standard (max. 1 A) ou à un port USB sur ordinateur. • La diode rouge indique le chargement lorsque l’unité est éteinte. • L a diode s’éteint lorsque la batterie est complètement chargée (environ 4 heures pour une batterie déchargée). Remarque: L’unité est chargée à 90% au bout de 2 heures avec un chargeur de 5 W. SKF TKSA 11...
  • Página 39: Montage Des Supports En V

    2.3 Montage des supports en V Le support d’arbre en V, intégrant la bielle avec support de barre magnétique, est fixé à l’arbre stationnaire de la machine. Remarque: Le côté stationnaire (S) est le côté de la machine qui ne sera pas ajusté. Il s’agit en général de la machine entraînée, par exemple la pompe. Pour des diamètres d’arbres de diamètre < 40 mm, accrochez la chaîne sur l’ancrage du support en V depuis l’intérieur. Pour les diamètres supérieurs, accrochez la chaîne depuis l’extérieur. Éliminez tout jeu de la chaîne et tendez-la fermement à l’aide du bouton de tension. Fixez l’autre support d’arbre à l’arbre de la machine mobile, en général la machine entraînante, par exemple le moteur électrique. Efforcez-vous de maintenir une distance courte entre les supports d’arbre. Remarque: Les supports en V ne doivent pas être en contact avec les flancs de l’accouplement car cela nuirait à la précision de la mesure. SKF TKSA 11...
  • Página 40: Fixation De La Barre

    Important: Le support de la barre de référence dispose de trois surfaces de repos à côté de l’aimant. La barre doit recouvrir ces trois surfaces afin d’assurer un montage sûr et une mesure précise. Remarque sur le jeu de la barre de référence: La barre de référence peut être déplacée perpendiculairement au sens de la mesure. Les tolérances de planéité des surfaces de repos contribuent à garantir une précision suffisante. 2.5 Montage de l’unité de mesure Montez l’unité de mesure sur les bielles du côté mobile. Réglez le jeu entre les capteurs inductifs de proximité et la barre de référence sur environ 3 mm. « Sensor status » (État du capteur) dans l’application indique la distance correcte. SKF TKSA 11...
  • Página 41 Conseil de montage: Toutes les barres de référence présentent une épaisseur de 3 mm et peuvent servir de lames calibrées. Tenez une deuxième barre de référence au-dessus de la première. Ajustez l’unité de mesure sur les bielles de manière à ce que le capteur touche la deuxième barre. Fixez en position à l’aide du bouton de blocage, retirez la deuxième barre servant de lames calibrées et serrez fermement les deux boutons de blocage. Alignez les supports d’arbre et serrez-les fermement à l’aide des boutons de tension. Conseil de montage: Alignez les capteurs au centre de la barre. Conseil de mesure: Veillez à ce que l’unité de mesure et la barre de référence restent alignées pendant les mesures, comme indiqué sur cette image. Remarque: Assurez-vous que la barre de référence couvre les deux capteurs inductifs de proximité. SKF TKSA 11...
  • Página 42: Montage Direct Sur Les Accouplements

    3. Utilisation de l’application 3.1 Installation de l’application & langues Trouvez l’application dans l’AppStore de la marque Apple sous le nom : « Shaft Alignment Tool TKSA 11 » (Outil d’alignement d’arbres SKF TKSA 11) L’application utilisera la même langue que votre appareil iOS. Pour modifier la langue du système, tapez sur: Settings > General > International > Language (Paramètres > Généralités > International > Langue) SKF TKSA 11...
  • Página 43: Mode Démo (Démo En 3D)

    3.3 Menu principal « New alignment » (Nouvel alignement) Cliquez sur le signe plus (« + ») au centre pour démarrer un nouvel alignement. Si un alignement est en cours, vous devez choisir soit de le reprendre soit opter pour un nouvel alignement. « Resume » (Reprendre) Continuez l’alignement déjà lancé. Menu d’informations « i » Accédez aux menus d’informations « Settings » (Paramètres), « Help » (Aide) et « Legal information » (Informations légales). « Reports » (Rapports) Les rapports créés antérieurement sont montrés dans une liste, le rapport le plus récent est en première position. Tapez sur un rapport si vous souhaitez l’ouvrir pour le consulter, le modifier, l’imprimer ou l’envoyer par e-mail. Effacez un rapport en balayant de droite à gauche sur la ligne du rapport. Tapez sur le bouton rouge « Delete » (Supprimer). SKF TKSA 11...
  • Página 44: Settings » (Paramètres)

    « Company » (Entreprise) et « Operator » (Opérateur) Entrez le nom de votre entreprise et le nom de l’opérateur. Ils apparaîtront dans le rapport. « Company logo » (Logo de l’entreprise) Ajoutez le logo de votre entreprise au rapport en prenant une photo ou en en choisissant une dans l’album photos de votre appareil mobile. « TKSA 11 hardware » (Matériel TKSA 11) Tapez pour sélectionner une unité de mesure. Tapez sur « Cancel » (Annuler) pour supprimer une unité de mesure connectée. Si une unité de mesure est connectée, son numéro de série est affiché. Il est également possible d’effectuer une sélection pour le mode démo en 3D. « Unit » (Unité) Les unités affichées sont normalement basées sur les unités...
  • Página 45: Machine Information » (Informations Sur La Machine)

    3.6 « Machine information » (Informations sur la machine) « Distances » Tapez sur l’image de la machine et comme indiqué saisissez les trois dimensions de machine. Tapez sur la mesure à sélectionner et indiquez les nouvelles mesures de distance à l’aide de la roue de navigation. Les distances saisies lors de l’alignement précédent seront les valeurs par défaut. La distance entre les capteurs étant fixe, seules trois distances doivent être spécifiées. Mesurez et entrez la distance entre le centre de l’accouplement et le centre des bielles du côté mobile. Mesurez et entrez la distance entre les bielles du côté mobile et les pieds avant (centre du pied). Mesurez et entrez la distance entre les pieds avant et arrière (centre des pieds). SKF TKSA 11...
  • Página 46 « Tolerances » (Tolérances) Sélectionnez les tolérances pour l’alignement. Le tableau de tolérances intégré est basé sur la vitesse de la machine devant être alignée. Remarque: Les tolérances sont disponibles en unités métriques et impériales. « Machine ID » (ID machine) Entrez un nom de machine, qui apparaîtra sur le rapport (en option). « Photo » Ajoutez une photo de votre machine pour le rapport (en option). « Soft foot » (Pied mou) Une machine présente un « pied mou » lorsqu’elle ne repose pas sur tous ces pieds. Cet état est similaire à une chaise bancale qui ne s’appuie que sur trois pieds. Le processus d’alignement est plus difficile en présence d’un « pied mou ». Si vous rencontrez des problèmes lors de l’alignement, contrôlez si la machine présente un « pied mou » et remédiez à cette situation. Cliquez sur la ligne « Soft Foot » pour suivre les recommandations de façon à mesurer et corriger l’état de « pied mou ». SKF TKSA 11...
  • Página 47: Sensor Status » (État Du Capteur)

    « Probe distances » (Distances de sonde) (mm ou mils) Pour obtenir la plus grande portée possible, il est recommandé de démarrer la mesure avec une distance de 3 mm ±0,5 mm entre les capteurs et la barre de référence. Les valeurs affichées en rouge ne sont pas dans la plage recommandée. Les deux flèches indiquent comment ajuster l’unité de mesure dans le bon sens. Remarque: Un signe d’avertissement jaune indique qu’au moins une des distances n’est pas dans la plage recommandée. Remarque: Le signe « Stop » rouge indique que les capteurs sont trop loin ou trop près de la barre de référence pour obtenir une valeur. « Setup assistance » (Assistance de configuration) Indique la cause de l’avertissement ou de l’arrêt. Donne des conseils sur la résolution du problème. « Rotation angle » (Angle de rotation) L’angle de rotation de l’unité est affiché et peut être utilisé pour un positionnement précis. SKF TKSA 11...
  • Página 48: Mesures

    3.8 Mesures Le cadran d’une horloge est utilisé comme analogie pour décrire les différentes positions de mesure. La première position de mesure est la position 9 heures, vue depuis l’arrière de la machine mobile. Les mesures doivent être prises successivement dans trois positions différentes (9-12-3). Remarque: Ne déplacez pas et ne touchez surtout pas l’unité de mesure, le support de la barre de référence ou les bielles. Ne faites pas glisser la barre sur son support pendant la mesure. N’utilisez pas l’équipement de mesure comme une poignée pour tourner les arbres. Position 9. (90°) Position 12. (0°) Position 3. (-90°) SKF TKSA 11...
  • Página 49 Procédure de mesure L’écran montre l’unité de mesure, vue depuis la machine mobile. Un symbole triangulaire indique la position requise de l’unité de mesure à chaque étape. Tournez les arbres vers le contour de triangle vert en position 9 heures. 2. Lorsque la position atteint ±5°, le symbole change en un triangle vert plein et le bouton d’enregistrement passe au vert. 3. Tapez sur « Record » (Enregistrer). 4. Tournez les arbres vers le contour de triangle vert en position 12 heures. 5. Tapez sur « Record » (Enregistrer). 6. Tournez les arbres vers le contour de triangle vert en position 3 heures. 7. Tapez sur « Record » (Enregistrer). Remarque: Laissez l’unité de mesure en position 3 pour des corrections horizontales en direct. SKF TKSA 11...
  • Página 50: Résultats De Mesure « As Found » (Tel Que Trouvé)

    3.9 Résultats de mesure « As found » (Tel que trouvé) Les résultats de défaut d’alignement angulaire et parallèle sur les plans vertical et horizontal sont montrés dans une vue combinée. Le graphique montre la position de la machine vue de côté et au-dessus. Les valeurs sont comparées aux tolérances sélectionnées et les symboles à droite indiquent si elles sont dans la tolérance. Dans la tolérance: √ Hors de la tolérance: X « Remeasure » (Remesurer) En cas de besoin, sélectionnez « Remeasure » (Remesurer) pour annuler les résultats et prendre de nouvelles mesures. « Done » (Terminé) Acceptez les résultats et allez au menu principal. Un rapport est créé. Remarque: Il est possible de reprendre l’alignement après avoir sélectionné « Done » (Terminé). « Align » (Aligner) Effectuez une correction verticale et horizontale. Le bouton vert « Align » indique que certaines valeurs sont hors tolérance et qu’une correction est requise. SKF TKSA 11...
  • Página 51: Shimming » (Calage)

    Les valeurs des cales sont figées. Cliquez sur « Shim Done » (Calage terminé), une fois la correction effectuée. Remarque: Des cales doivent être installées sur la paire de pieds à l’avant et à l’arrière. « Shim both sides » (Cales des deux côtés) Remarque: Si le bouton « Shim Done » (Calage terminé) apparaît en vert, aucun calage n’est requis. 3.11 Correction horizontale Vérifiez que l’unité est placée en position 3 heures. À partir des valeurs de décalage et de défaut d’alignement angulaire, le système calcule des valeurs de correction en direct au niveau des pieds de la machine mobile. 2. Déplacez la machine horizontalement selon les flèches; sur le graphique les valeurs de décalage et de défaut d’alignement angulaire sont actualisées en continu. Remarque: Si l’unité est à plus de ±5° hors de la position 3 heures, l’écran est assombri et les valeurs de correction pour les pieds sont effacées. Tournez les arbres sur la position 3 heures pour des valeurs en direct. Vous pouvez taper sur le « i » en haut à droite de l’écran pour voir l’angle de rotation actuel et pivoter de -90°. 3. Lorsque vous êtes satisfait de l’alignement, serrez les boulons en observant les valeurs pour vous assurer qu’elles restent dans la tolérance. 4. Lorsque la machine est dans la tolérance, le bouton « Move Done » (Déplacement terminé) apparaît en vert. SKF TKSA 11...
  • Página 52: Vérifier L'alignement

    3.12 Vérifier l’alignement Pour vérifier l’alignement, le système vous invite à recommencer la procédure de mesure. Cette étape est obligatoire. 3.13 Résultats de mesure « As corrected » (Tel que corrigé) Lorsque le bouton « Done » (Terminé) est vert, les machines sont alignées selon les tolérances choisies. Si ce n’est pas le cas, tapez sur « Align » (Aligner) pour corriger le défaut d’alignement. Tapez sur « Done » (Terminé) pour revenir à l’écran principal et créer automatiquement un rapport. SKF TKSA 11...
  • Página 53: Report » (Rapport)

    3.14 « Report » (Rapport) Les rapports sont générés automatiquement au format PDF et sont affichés sur le menu principal en tant qu’icones. Tapez sur la ligne d’un rapport pour l’ouvrir. Vous pouvez zoomer vers l’avant et vers l’arrière à l’intérieur des rapports. Tapez sur un rapport pour le modifier. Pour copier, imprimer et envoyer le rapport par e-mail. « Edit Report » (Modifier le rapport) Le rapport contient des informations obtenues lors des mesures et peut être complété par des informations supplémentaires. Tapez sur le champ que vous souhaitez modifier. « Notes » Ajoutez des commentaires ici. « Signature » Tapez sur le champ « Signature » et inscrivez votre signature. Si le rapport est modifié, la signature est automatiquement supprimée. SKF TKSA 11...
  • Página 54: Spécifications Techniques

    Bleu produit SKF Dimensions 105 ™ 55 ™ 55 mm Poids 155 g Barres de référence 3 barres fournies 100 mm, 150 mm, 200 mm Matériau des barres de référence Acier nickelé Performances Distance de mesure du système 0 à 185 mm entre les supports Portée de mesure des capteurs 5 mm Erreurs de mesure Moins de 2% Résolution d'affichage 10 μm Résolution de l'inclinomètre ±0,1° Précision de l'inclinomètre ±0,5° Appareil mobile Appareil mobile Non fourni Mise à jour de l’application/ via l’Apple Store logiciel Appareils compatibles iPod touch 5e génération recommandée iPhone 4S minimum iPhone 5 et ultérieur minimum iPad Mini ou Ipad 3e génération minimum Système d’exploitation requis Apple iOS 7 et ultérieur SKF TKSA 11...
  • Página 55 (extension de chaînes en option) Bielles 2 bielles de 80 mm par support Caractéristiques Méthode d’alignement 3 mesures dans les positions 9, 12 et 3 heures Correction verticale (calage) Correction horizontale en direct Rapport Rapport automatique au format PDF Appareil photo numérique Oui, si disponible sur l’appareil mobile Basculement de l'orientation Mode portrait uniquement de l'écran Batterie et alimentation Batterie UM Batterie lithium polymère rechargeable de 1 900 mAh Autonomie UM Jusqu’à 18 heures de fonctionnement en continu Chargeur Charge via le port micro USB (5 V) Câble de charge micro USB à USB fourni Compatible avec chargeurs USB 5 V (non inclus) Temps de charge du système 4 heures (avec alimentation 1 A), 90% en 2 heures Taille et poids Dimensions de la mallette de 355 ™ 250 ™ 110 mm transport Poids total (avec mallette) 2,1 kg SKF TKSA 11...
  • Página 56 Contenu de la mallette Certificat d’étalonnage Fourni, valable 2 ans Garantie Garantie standard de 2 ans Dans la mallette 1 unité de mesure TKSA 11 3 barres de référence 2 supports d'arbre avec chaînes 1 câble de charge micro USB à USB 1 mètre ruban de 2 m, mesure en unités métriques et impériales 1 certificat d’étalonnage et de conformité 1 guide de démarrage rapide (en anglais) 1 mallette de transport SKF Pièces de rechange et accessoires Désignation Description TKSA 11-MBH 1 support de barre magnétique TKSA 11-RB 1 jeu de barres de référence (100 mm, 150 mm, 200 mm) TKSA 11-VBK 1 support de chaîne standard avec des bielles de 80 mm et 1 chaîne standard de 480 mm TKSA 11-EBK 2 supports extensibles avec des bielles amovibles de 120 mm + 80 mm (sans chaîne) TKSA 11-EXTCH 2 extensions de chaîne de 480 mm pour les arbres de diamètre maximum de 320 m SKF TKSA 11...
  • Página 57 3.3 Hauptmenü ........................67 3.4 Settings (Einstellungen) ....................68 3.5 Select Unit (Gerät auswählen) ...................68 3.6 Machine Information (Maschinendaten) ..............69 3.7 Sensorstatus.........................71 3.8 Messungen ........................72 3.9 Menü „As Found“ (Wie bestimmt) ................74 3.10 Ausgleichen mit Scheiben ..................75 3.11 Waagerechte Korrektur ....................75 3.12 Ausrichtung kontrollieren ...................76 3.13 Messergebnisse im Menü „As Corrected“ (Wie korrigiert)........76 3.14 Berichte .........................77 Technische Daten ...................78 Übersetzung der Original-Bedienungsanleitungen SKF TKSA 11...
  • Página 58: Ce Konformitätserklärung

    CE Konformitätserklärung Die, SKF Maintenance Products Kelvinbaan 16 3439 MT Nieuwegein Niederlande erklärt hiermit, dass das: SKF Wellenausrichtsystem TKSA 11 in Übereinstimmung mit folgenden EU-Richtlinien konstruiert und hergestellt wurde: EMC DIRECTIVE 2004/108/EC gemäß harmonisierter Norm für EN 61326-1:2013 Klasse B, Ausrüstung für Gruppe 1 IEC 61000-4-2:2009 IEC 61000-4-3:2006 EUROPÄISCHE ROHS-RICHTLINIE 2011/65/EU Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Vorschriften. FCC-ID: QOQBLE112 Zulassungsnummer: IC: 5123A-BGTBLE112 Name, Handelsname oder Markenname des Herstellers: bluegiga Modellname: BLE112-A Nieuwegein, in den Niederlanden, Juni 2014 Sébastien David Leiter Produktentwicklung und Qualität SKF TKSA 11...
  • Página 59: Sicherheitshinweise

    • Vor Handhabung und Bedienung des Geräts alle Warnungen in dieser Anleitung lesen und befolgen. Bei Nichtbefolgung der Sicherheitswarnungen besteht das Risiko von Verletzungen, Sachschäden oder Datenverlusten. • Alle Anweisungen lesen und befolgen. • Zweckmäßige Arbeitskleidung tragen – keine locker anliegende Kleidung. Schmuck ablegen. Haare, Kleidung und Handschuhe nie in die Nähe beweglicher Teile bringen. • Nicht über das Gerät beugen. Zweckmäßiges Schuhwerk tragen und auf festen Stand achten. • Sicherheitsausrüstung benutzen. Bei entsprechenden Arbeitsschutzrisiken sind rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm und Gehörschutz zu tragen. • Arbeiten an stromführenden Geräten nur durchführen, wenn die zuständige Stelle oder Person diese Arbeiten genehmigt hat. Vor Beginn der Arbeiten immer die Maschine ausschalten. • Gerät sorgsam behandeln. Starke Stöße und Erschütterungen können zum Erlöschen der Gewährleistung führen. • Direktkontakt mit Wasser, feuchten Flächen oder Kondensfeuchtigkeit vermeiden. • Gerät nicht öffnen. • Ausschließlich Zubehör verwenden, das von SKF empfohlen wurde. • Servicearbeiten dürfen nur von entsprechend qualifizierten SKF Spezialisten ausgeführt werden. • Das Werkzeug sollte alle 2 Jahre kalibriert werden. SKF TKSA 11...
  • Página 60: Einführung

    1. Einführung 1.1 Grundlagen der Wellenausrichtung Wellenschiefstellungen sind eine der Hauptursachen für vorzeitige Maschinenausfälle. Sie sind allerdings auch eine der Ursachen, die sich mit geringem Aufwand vermeiden lassen. Die Inbetriebnahme einer Maschine mit nicht optimaler Wellenausrichtung bringt mit hoher Wahrscheinlichkeit folgende Nachteile mit sich: • Optimale Maschinenleistung wird nicht erreicht • Erhöhter Stromverbrauch • Erhöhter Geräusch- und Schwingungspegel • Vorzeitiger Lagerverschleiß • Beschleunigte Alterung von Flachdichtungen, Stangen- und Gleitringdichtungen • Beschleunigter Kupplungsverschleiß • Häufigere ungeplante Stillstandszeiten Eine korrekte Ausrichtung ist erreicht, wenn die Mittellinien der Wellen in einer Maschinenanordnung bei Last und normaler Betriebstemperatur kollinear verlaufen. Das wird häufig auch als „mittige Wellenausrichtung“ bezeichnet. Wenn die Wellen in einer Maschinenanordnung im laufenden Betrieb nicht co-linear verlaufen, sind sie nicht korrekt ausgerichtet. Angestrebt wird eine Gerade durch die Mittellinien der Wellen in einer Maschinenanordnung. Das SKF TKSA 11 ist ein drahtloses Wellenausrichtsystem. Es erlaubt eine einfache und genaue Ausrichtung von Wellen in Antriebsmaschinen (z.B. Elektromotoren) und in Arbeitsmaschinen (z.B. Pumpen). SKF TKSA 11...
  • Página 61: Funktionsweise

    1.2 Funktionsweise Zwei berührungsfreie, induktive Näherungssensoren messen ihre Abstandsänderungen zu einer Bezugsleiste. Die Sensoren sind in der Messeinheit in einem festen Abstand voneinander montiert. Die Messeinheit wird auf der Welle an der beweglichen Seite der Maschine festgesetzt. Die Bezugsleiste wird auf der Welle an der stationären Maschinenseite magnetisch befestigt. Die Messung erfolgt an drei Stellen, die jeweils um 90° versetzt sind (Messpositionen 9 Uhr, 12 Uhr und 15 Uhr). Wenn sich die Wellen mit parallelen oder axialen Fluchtungsfehlern drehen, messen die beiden Sensoren die Lagedifferenzen gegenüber der Bezugsleiste. Die Lageinformationen für die Messeinheit werden drahtlos an ein Smartphone oder Tablet gesendet. Es berechnet die Wellenschiefstellung und schlägt Korrektureinstellungen für den Maschinensockel vor. Wenn die Wellen in einer Maschinenanordnung im laufenden Betrieb nicht co-linear verlaufen, sind sie nicht korrekt ausgerichtet. SKF TKSA 11...
  • Página 62: Messverfahren

    1.3 Messverfahren Das TKSA 11 misst zwei Offsets an zwei unterschiedlichen Punkten. Die Bezugsleiste wird dabei als Verlängerung einer der beiden Wellen behandelt. Dabei wird das Doppelradialprinzip genutzt. Doppelradialprinzip Die Offsets werden an zwei Punkten gemessen. Die frei zugängliche Wellenfläche bietet oft nicht ausreichend Platz für einen genügend großen Abstand zwischen den Fühlern. Mit dem TKSA 11 wird dieses Problem umgangen. SKF TKSA 11...
  • Página 63: Messeinheit

    2. Messeinheit 2.1 Beschreibung 1. Messeinheit 5. Zwei induktive Näherungssensoren 2. Betriebsschalter 6. V-Winkel mit Sperrkette 3. Verbindungsanzeige (blau) 7. Magnetischer Leistenhalter 4. Statusanzeige (rot/grün) 8. Bezugsleiste Das TKSA 11 ist mit einem Akku, einem Ladeanschluss und einer Platine ausgestattet. Hinweis: Die Messeinheit ist für Industrieumgebungen ausgelegt. Sie enthält keine beweglichen Teile. SKF TKSA 11...
  • Página 64: Bedienung Der Messeinheit

    2.2 Bedienung der Messeinheit • Das Gerät wird mit dem Betriebsschalter (an der Oberseite) eingeschaltet. • Den Betriebsschalter drei Sekunden gedrückt halten, um das Gerät auszuschalten. • Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet die Zustandsanzeige grün. • Die Verbindungsanzeige leuchtet blau, wenn das Gerät via Bluetooth mit der App verbunden ist. Aufladen bei niedrigem Akkustand (Zustandsmeldung in der App) • Ladekabel in den Anschluss an der Unterseite des Geräts stecken und das andere Ende mit einem USB-Standardladegerät (max. 1 A) oder dem USB-Anschluss eines Computers verbinden. • Bei ausgeschaltetem Gerät leuchtet die Statusanzeige rot, solange das Gerät geladen wird. • Die Anzeige erlischt, wenn der Akku vollständig aufgeladen ist (nach ca. 4 Stunden bei leerem Akku). Hinweis: Ein 5-W-Netzteil benötigt ca. 2 Stunden, um den Akku auf 90% zu laden. SKF TKSA 11...
  • Página 65: V-Winkel Montieren

    2.3 V-Winkel montieren Der V-Winkel mit dem Gestänge für den magnetischen Leistenhalter wird am stationären Wellenende befestigt. Hinweis: Die stationäre Maschinenseite (S) wird nicht eingestellt. Dabei handelt es sich meist um die Arbeitsmaschine, z.B. eine Pumpe. Für Wellen mit Durchmessern < 40 mm ist die Kette von innen am Stützanker des V-Winkels einzuhaken. Bei größeren Durchmessern wird die Kette von außen eingehakt. Kette straffen und mit dem Spannungsregler anziehen. Den zweiten Wellenwinkel auf der beweglichen Maschinenwelle befestigen (i.d.R ist das die Antriebsmaschine, z.B. ein Elektromotor). Der Abstand zwischen den Wellenwinkeln sollte möglichst klein sein. Hinweis: Die V-Winkel dürfen nicht an der Kupplung anliegen, da dadurch die Messgenauigkeit leiden würde. SKF TKSA 11...
  • Página 66: Leiste Befestigen

    2.4 Leiste befestigen Auf dem V-Winkel für den Bezugs- leistenhalter die kürzeste Leiste ausrichten, die die Entfernung zwischen den Wellenwinkeln noch überbrücken kann. Leiste möglichst niedrig auf den Stangen positionieren. Die Leiste darf jedoch bei drehender Welle keine anderen Teile berühren (bis auf den Winkel). Ausrichtung der V-Winkel kontrollieren und beide Feststellregler anziehen. Wichtig: Der Bezugsleistenhalter hat neben dem Magneten drei Auflageflächen. Ein sicherer Einbau und präzise Messungen setzen voraus, dass die Leiste alle drei Auflageflächen berührt. Spiel der Bezugsleiste: Die Bezugsleiste lässt sich senkrecht zur Messrichtung verschieben. Die Ebenheitstoleranzen der Auflageflächen gewährleisten eine ausreichende Genauigkeit. 2.5 Messgerät montieren Das Messgerät auf den Stangen an der beweglichen Seite montieren. Den Spalt zwischen den induktiven Näherungssensoren und der Bezugsleiste einstellen; er muss rund 3 mm betragen. Die Anzeige „Sensor Status“ in der App zeigt den Abstand an. SKF TKSA 11...
  • Página 67 Montagetipp: Alle Bezugsleisten haben eine Stärke von 3 mm und können als Fühlerlehren verwendet werden. Eine zweite Bezugsleiste auf der ersten ausrichten. Das Messgerät so an den Stangen ausrichten, dass der Sensor die zweite Stange berührt. Leiste mit dem Feststellregler arretieren, die zweite Leiste entfernen und beide Feststellregler anziehen. Wellenwinkel fluchten und Spannungsregler anziehen. Montagetipp: Die Sensoren an der Mitte der Leiste ausrichten. Messtipp: Messgerät und Bezugsleiste müssen während der Messungen ausgerichtet bleiben (vgl. Bild). Hinweis: Die Bezugsleiste muss beide induktive Näherungssensoren bedecken. SKF TKSA 11...
  • Página 68: Direktmontage Auf Kupplungen

    Bild sind die Ketten von außen eingehakt.) Montagezubehör: V-Winkel mit Verlängerungsstangen (120 mm plus 80 mm) sowie Verlängerungsketten sind als Zubehör erhältlich. Montagetipp: Normalerweise passt die Leiste zwischen die Stangen an den V-Winkeln. Bei der Ausrichtung entkoppelter Maschinen ist darauf zu achten, dass die Leiste vor dem Wellenwinkel endet. Dadurch ist es möglich, die Wellen separat zu drehen. 3. Bedienung der App 3.1 Installation und Sprachauswahl Die App kann aus dem Apple App Store heruntergeladen werden. Als Suchbegriff eignet sich z.B. „Shaft Alignment Tool TKSA 11“ (Wellenausrichtsystem TKSA 11). Die App wird in der voreingestellten Sprache des Apple-Geräts angezeigt. Die Systemsprache kann wie folgt geändert werden: Einstellungen > Allgemein > International > Sprache SKF TKSA 11...
  • Página 69: Demo-Modus

    3.2 Demo-Modus Im Demo-Modus zeigt die App die meisten Funktionen. Ein Messgerät wird dazu nicht benötigt. Der Demo-Modus wird über das Menü „Settings“ (Einstellungen) bzw. über „Select Unit“ (Gerät auswählen) aufgerufen. Der Modus steht zur Auswahl, wenn kein Messgerät angeschlossen ist. 3.3 Hauptmenü New Alignment (Neue Ausrichtung) Klicken Sie auf das Pluszeichen, um eine neue Ausrichtung zu starten. Falls das Gerät gerade eine Ausrichtung durchführt, werden Sie gefragt, ob die Ausrichtung zu Ende geführt oder eine neue Ausrichtung begonnen werden soll. Resume (Fortfahren) Wählen Sie diese Funktion, um die bereits begonnene Ausrichtung fortzusetzen. Info-Menü (i) Wählen Sie diese Funktion, um die Menüs „Settings“ (Einstellungen), „Help“ (Hilfe) und „Legal“ (Nutzungsbedingungen) aufzurufen. Reports (Berichte) Hier werden bereits erstellte Berichte angezeigt. Der jüngste Bericht erscheint am oberen Ende. Tippen Sie auf einen Bericht, wenn Sie ihn anzeigen, bearbeiten, drucken oder verschicken wollen. Mit einer Wischgeste von rechts nach links löschen Sie einen Bericht. Bestätigen Sie das Löschen, indem Sie auf die rote Schaltfläche „Delete“ (Löschen) tippen. SKF TKSA 11...
  • Página 70: Settings (Einstellungen)

    3.4 Settings (Einstellungen) Company and operator (Firma und Bediener) Tragen Sie hier Ihre Firma und den Bediener ein. Diese Angaben erscheinen später in den Berichten. Company Logo (Firmenlogo) Hier können Sie Ihr Firmenlogo eintragen. Fotografieren Sie dazu das Logo oder wählen Sie ein Logo aus dem Fotoalbum auf dem Gerät aus (falls vorhanden). TKSA 11 Hardware Wählen Sie hier das Messgerät aus. Wenn Sie die Verbindung zum Messgerät abbrechen wollen, tippen Sie auf „Cancel“ (Abbrechen). Sobald ein Messgerät angeschlossen ist, wird dessen Seriennummer angezeigt. Hier kann auch der Demo-Modus ausgewählt werden. Unit (Maßeinheit) Die App verwendet die für das Gerät voreingestellten Maßeinheiten. Hier können Sie manuell zwischen metrischen und inch Einheiten umschalten. 3.5 Select Unit (Gerät auswählen) Das iPod, iPhone oder iPad verbindet sich via Bluetooth mit dem TKSA 11. Falls keine Verbindung zu einem Gerät besteht, werden Sie gebeten, entweder ein TKSA Messgerät oder den Demo- Modus auszuwählen.
  • Página 71: Machine Information (Maschinendaten)

    3.6 Machine Information (Maschinendaten) Distances (Maße) Tippen Sie auf das Bild der Maschine und geben Sie die drei Maschinenmaße ein (vgl. Bild). Um eine Angabe zu korrigieren, tippen Sie darauf und stellen den neuen Wert mit dem Regler ein. Die App verwendet automatisch die Angaben aus der letzten Messung. Da sich der Abstand zwischen den Sensoren nicht ändert, müssen nur jeweils drei Werte angepasst werden. Geben Sie den Abstand zwischen der Mitte der Kupplung und der Mitte der Stangen auf der beweglichen Seite ein. Geben Sie den Abstand zwischen den Stangen auf der beweglichen Seite und dem Vorderfuß (Fußmitte) ein. Geben Sie den Abstand zwischen dem Vorderfuß und dem Hinterfuß (Fußmitte) ein. SKF TKSA 11...
  • Página 72 Toleranzen Legen Sie die Toleranzen für die Ausrichtung fest. Die Angaben in der App-Toleranztabelle orientieren sich an der Drehzahl der Maschine. Hinweis: Die Toleranzen werden wahlweise metrisch oder in inch angegeben. Maschinen-ID Geben Sie einen Namen für die Maschine ein (optional). Dieser Name wird später im Bericht verwendet. Foto Wählen Sie ein Foto der Maschine aus (optional). Das Foto wird später im Bericht verwendet. Soft Foot (Kippfuß, nachgiebige Fundamentierung) Als Kippfuß wird ein Zustand bezeichnet, in dem die Maschine auf einem nachgiebigen Fundament steht und wackelt (vergleichbar einem Stuhl, der nur auf drei Beinen steht). Ein Kippfuß kann die Ausrichtung deutlich erschweren. Falls Probleme bei der Ausrichtung auftreten, sollten Sie feststellen, ob die Maschine wackelt und diesen Zustand ggf. korrigieren. Tippen Sie auf „Soft Foot“ (Kippfuß), wenn die App Empfehlungen zur Erkennung und Behebung eines Kippfußes geben soll. SKF TKSA 11...
  • Página 73: Sensorstatus

    Meldungen „Connected“ (Verbunden) und „Serial Number“ (Seriennummer) Die beiden Zeilen geben an, ob eine Verbindung zu einem TKSA 11 Messgerät besteht und welche Seriennummer das Gerät hat. Battery Level (Batteriestand) Zeigt den Ladestand des internen Akkus an. Bei einer Restladung von weniger als 10% erscheint eine Warnung. Probe Distances (Fühler-Entfernungen) Um einen größtmöglichen Messbereich zu erhalten, sollte die Messung mit einem Abstand von 3 mm ± 0,5 mm zwischen Sensoren und Bezugsleiste beginnen. Rot angezeigte Werte liegen außerhalb des empfohlenen Bereichs. Die beiden Pfeile geben an, in welche Richtung das Messgerät verschoben werden muss. Hinweis: Wenn das gelbe Warndreieck erscheint, liegt mindestens ein Abstand außerhalb des empfohlenen Bereichs. Hinweis: Wenn das rote Stoppsignal erscheint, sind die Sensoren zu weit oder nicht weit genug von der Bezugsleiste entfernt, um eine Messung durchzuführen. Setup Assistance (Setup-Hilfe) Weist darauf hin, warum eine Warnung oder ein Stoppsignal angezeigt wird und gibt Tipps zur Lösung des Problems. Rotation Angle (Drehwinkel) Der angezeigte Drehwinkel des Geräts erleichtert die genaue Positionierung. SKF TKSA 11...
  • Página 74: Messungen

    3.8 Messungen Die Messpositionen werden analog zum Ziffernblatt auf einer Uhr bezeichnet. Die erste Messposition ist 9 Uhr (von der Rückseite der beweglichen Maschine aus gesehen). Die Messungen werden nacheinander in drei Positionen durchgeführt (9-12-3). Hinweis: Während der Messung dürfen Messgerät, Bezugsleistenwinkel und Stangen nicht berührt oder bewegt werden. Die Leiste darf auf den Winkeln nicht verschoben werden. Das Messgerät nicht zum Drehen der Wellen verwenden! Position 9 Uhr (90°) Position 12 Uhr (0°) Position 3 Uhr (-90°) SKF TKSA 11...
  • Página 75 Messung durchführen Auf dem Display wird das Messgerät aus Sicht der beweglichen Maschine angezeigt. Die erforderlichen Messpositionen werden durch ein Dreieck angezeigt. Drehen Sie die Wellen zum grün umrandeten Dreieck auf 9 Uhr. Sobald die Abweichung kleiner ist als ± 5 °, färbt sich das Dreieck vollständig grün und die Schaltfläche „Record“ (Aufzeichnen) wird grün. Tippen Sie auf „Record“ (Aufzeichnen). Drehen Sie die Wellen zum grün umrandeten Dreieck auf 12 Uhr. Tippen Sie auf „Record“ (Aufzeichnen). Drehen Sie die Wellen zum grün umrandeten Dreieck auf 3 Uhr. Tippen Sie auf „Record“ (Aufzeichnen). Hinweis: Lassen Sie das Messgerät in der 3-Uhr-Position, um anschließend eine waagerechte Lagekorrektur mit Hilfe der Echtzeitdarstellung durchzuführen. SKF TKSA 11...
  • Página 76: Menü „As Found" (Wie Bestimmt)

    3.9 Menü „As Found“ (Wie bestimmt) Der parallele Versatz und der axiale Fluchtungsfehler für die senkrechte und waagerechte Achse bzw. Ebene werden kombiniert dargestellt. Das Menü zeigt die Lage der Maschine von der Seite und von oben an. Die Messwerte werden mit den ausgewählten Toleranzen verglichen. Die Symbole rechts neben den Werten geben an, ob die Toleranzen eingehalten werden. Innerhalb der Toleranz: √ Außerhalb der Toleranz: X Remeasure (Neu messen) Wenn Sie die Messung wiederholen wollen, wählen Sie „Remeasure“ (Neu messen). Done (Fertig) Tippen Sie auf „Done“ (Fertig), wenn Sie die Ergebnisse übernehmen und wieder ins Hauptmenü wechseln wollen. Die App erstellt automatisch einen Bericht. Hinweis: Sie können die Ausrichtung auch dann fortsetzen, wenn Sie schon auf „Done“ (Fertig) getippt haben. Align (Ausrichten) Die Schaltfläche „Align“ (Ausrichten) leuchtet grün, wenn senkrechte oder waagerechte Korrekturen erforderlich sind. In diesem Fall liegen die aktuellen Werte außerhalb der Toleranzen und müssen korrigiert werden. SKF TKSA 11...
  • Página 77: Ausgleichen Mit Scheiben

    Fuß. Die Pfeile zeigen, ob Sie Passscheiben hinzufügen oder wegnehmen müssen. Die Werte für die Passscheiben sind fest eingetragen (keine Echtzeitaktualisierung). Tippen Sie auf „Shim Done“ (Ausgleich mit Scheiben fertig), sobald die Korrektur abgeschlossen ist. Hinweis: Wenn „Shim Both Sides“ (Beide Seiten mit Scheiben ausgleichen) angezeigt wird, müssen Sie die Lage des vorderen und hinteren Fußpaares mit Passscheiben korrigieren. Hinweis: Wenn die Schaltfläche „Shim Done“ (Ausgleich mit Scheiben fertig) grün leuchtet, müssen Sie keine Anpassungen mit Passscheiben vornehmen. 3.11 Waagerechte Korrektur Richten Sie das Gerät in der 3-Uhr-Position aus. Das System bestimmt die Korrekturwerte für den Fuß der beweglichen Maschine in Echtzeit. Dabei werden der Versatz und der axiale Fluchtungsfehler berücksichtigt. Schieben Sie die Maschine waagerecht in Pfeilrichtung. Die Lage- und Werteanzeige wird in Echtzeit aktualisiert. Hinweis: Sobald sich das Gerät um mehr als ± 5 ° gegenüber der 3-Uhr-Position verschiebt, wird das Display dunkel und die Korrekturwerte für den Fuß verschwinden. Drehen Sie die Wellen in der Echtzeitansicht in die 3-Uhr-Position. Sie können oben links auf das Infosymbol tippen, um sich den aktuellen Drehwinkel anzeigen zu lassen und eine Drehung auf -90 ° vorzunehmen. Sobald die geforderte Ausrichtung erreicht ist, ziehen Sie die Bolzen fest. Kontrollieren Sie anschließend, dass die Werte innerhalb der Toleranzen geblieben sind. Wenn sich die Maschine innerhalb der Toleranzen befindet, wird die Schaltfläche „Move Done“ (Bewegen abgeschlossen) grün. SKF TKSA 11...
  • Página 78: Ausrichtung Kontrollieren

    3.12 Ausrichtung kontrollieren Um die Ausrichtung zu kontrollieren, wiederholen Sie die Messung. Dieser Arbeitsschritt ist nicht zwingend erforderlich. 3.13 Messergebnisse im Menü „As Corrected“ (Wie korrigiert) Wenn die Schaltfläche „Done“ (Fertig) grün ist, sind die Wellen innerhalb der festgelegten Toleranzen ausgerichtet. Sollte das nicht der Fall sein, tippen Sie auf „Align“ (Ausrichten), um die Schiefstellung zu korrigieren. Tippen Sie auf „Done“ (Fertig), um zum Hauptmenü zu wechseln. Das Gerät erstellt automatisch einen Bericht. SKF TKSA 11...
  • Página 79: Berichte

    3.14 Berichte Berichte werden automatisch als PDF-Dateien erstellt und im Hauptmenü angezeigt. Wenn Sie auf einen Bericht tippen, wird er geöffnet. Sie können die Berichtsdarstellung vergrößern und verkleinern. Tippen Sie auf einen geöffneten Bericht, wenn Sie ihn bearbeiten wollen. Zum Kopieren, Drucken und Versenden des Berichts. Edit Report (Bericht bearbeiten) Berichte enthalten Messwerte und können durch zusätzliche Informationen ergänzt werden. Tippen Sie auf das Feld, das Sie bearbeiten wollen. Notes (Hinweise) Hier können Sie zusätzliche Anmerkungen eintragen. Signature (Unterschrift) Hier können Sie den Bericht unterzeichnen. Falls der Bericht später geändert wird, wird die Unterschrift automatisch entfernt. SKF TKSA 11...
  • Página 80: Technische Daten

    PC/ABS-Kunststoff Farben SKF Produktblau Abmessungen 105 ™ 55 ™ 55 mm Gewicht 155 g Bezugsleisten 3 (im Lieferumfang enthalten) 100 mm, 150 mm, 200 mm Material der Bezugsleisten Vernickelter Stahl Eigenschaften Messabstand 0 bis 185 mm zwischen den Winkeln Sensormessbereich 5 mm Messfehler < 2 % Unter 2% Angezeigte Auflösung 10 μm Neigungsmesser-Auflösung ± 0,1 ° Neigungsmesser-Genauigkeit ± 0,5 ° Steuergerät Steuergerät Nicht im Lieferumfang enthalten Software App aus dem Apple App Store Kompatible Steuergeräte iPod Touch, ab 5. Generation empfohlen iPhone 4S oder aktueller iPhone 5 oder aktueller iPad Mini oder iPad ab 3. Generation Betriebssystem Apple iOS 7 oder aktueller SKF TKSA 11...
  • Página 81 Automatischer PDF-Bericht Digitalkamera Ja (im Steuergerät) Lageabhängige Displayanzeige Nur Hochformat Akku und Stromversorgung Akku 1 900 mAh Lithium- 1 900 mAh wiederaufladbare Lithium Polymer Polymer-Akku Batterie Betriebsdauer Bis zu 18 Stunden Dauerbetrieb Netzteil Aufladung via Micro-USB-Buchse (5 V) Ladekabel im Lieferumfang enthalten (Micro-USB zu USB) Kompatibel zu USB-Ladegeräten mit 5 V (nicht im Lieferumfang enthalten) Ladedauer 4 Stunden (bei 1 A Ladestrom), 90% in 2 Stunden Größe und Gewicht Abmessungen Tragekoffer 355 ™ 250 ™ 110 mm Gesamtgewicht (inkl. Tragekoffer) 2,1 kg Betriebsanforderungen Anwendungs-Temperaturbereich 0 °C bis +45 °C Aufbewahrungs-Temperaturbereich –20 °C bis +70 °C Relative Luftfeuchtigkeit 10% bis 90%, nicht kondensierend Schutzgrad IP 54 (Messgerät) und IP 67 (Fühler) SKF TKSA 11...
  • Página 82 Inhalt Tragekoffer Kalibrierungszertifikat 2 Jahre Gültigkeit Gewährleistung 2 Jahre Standard Im Tragekoffer 1 TKSA 11 Messgerät 3 Bezugsleisten 2 Wellenwinkel mit Ketten 1 Ladekabel Micro-USB zu USB 1 Maßband, 2 m, metrisch und inch 1 Kalibrierungs- und Konformitätszertifikat 1 Kurzanleitung (Englisch) 1 SKF Tragekoffer Ersatzteile und Zubehör Kurzzeichen Beschreibung TKSA 11-MBH 1 magnetischer Leistenhalter TKSA 11-RB 1 Bezugsleistensatz (100 mm, 150 mm, 200 mm) TKSA 11-VBK 1 Standardkettenwinkel mit Stangen (80 mm) TKSA 11-EBK 2 Verlängerungswinkel mit abnehmbaren Stangen 120 mm + 80 mm (Kette nicht im Lieferumfang enthalten) TKSA 11-EXTCH 2 Verlängerungsketten, 480 mm, für Wellen bis 320 m Durchmesser SKF TKSA 11...
  • Página 83 3.2 Modo Demo ........................93 3.3 Menú principal ......................93 3.4 Configuración ........................94 3.5 Selección de la unidad ....................94 3.6 Información del equipo ....................95 3.7 Estado del sensor ......................97 3.8 Mediciones ........................98 3.9 Resultados de la medición “As found” (como se encontró) .........100 3.10 Uso de chapas calibradas ..................101 3.11 Corrección horizontal ....................101 3.12 Verificar la alineación ....................102 3.13 Resultados de la medición “As corrected” (según corrección) ......102 3.14 Informe ........................103 Especificaciones técnicas ................104 Traducción de las instrucciones originales SKF TKSA 11...
  • Página 84: Declaración De Conformidad Ce

    Declaración de conformidad CE SKF Maintenance Products Kelvinbaan 16 3439 MT Nieuwegein Países Bajos declara que el siguiente producto: Alineador de ejes SKF TKSA 11 ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con la Directiva 2004/108/CE sobre compatibilidad electromagnética, y tal y como se indica en la normativa armonizada para: EN 61326-1:2013 Equipamiento Clase B, grupo 1 IEC 61000-4-2:2009 IEC 61000-4-3:2006 LA DIRECTIVA EUROPEA ROHS (sobre restricciones en la utilización de determinadas sustancias peligrosas) 2011/65/UE El dispositivo que se incluye cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Contiene identificación de la FCC: QOQBLE112 Número de certificación: IC: 5123A-BGTBLE112 Nombre del fabricante, nombre comercial o de marca: bluegiga Nombre del modelo: BLE112-A Nieuwegein, Países Bajos, Junio 2014 Sébastien David Jefe de Desarrollo de Producto y Calidad SKF TKSA 11...
  • Página 85: Recomendaciones De Seguridad

    Las instrucciones de uso completas están disponibles en SKF.com y en la aplicación SKF TKSA 11. • Lea y siga todas las advertencias de este documento antes de manipular y operar el equipo. Usted puede resultar gravemente herido, y el equipo y los datos se pueden dañar si no respeta las advertencias de seguridad. • Lea y siga siempre las instrucciones de operación. • Vista de manera apropiada. No use ropa suelta ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes lejos de las piezas en movimiento. • No estire demasiado su cuerpo si desea alcanzar algo. Mantenga los pies correctamente apoyados y en equilibrio en todo momento para permitir un mejor control del dispositivo durante situaciones inesperadas. • Utilice equipo de seguridad. Se debe utilizar calzado de seguridad antideslizante, casco o protección auditiva. • Nunca trabaje en equipos con energía salvo que lo autorice una autoridad responsable. Siempre desconecte la energía del equipo antes de comenzar. • No exponga el equipo a manipulación o impactos fuertes, porque se anulará la garantía. • Evite el contacto directo con el agua, superficies húmedas o condensación de humedad. • No intente abrir el dispositivo. • Utilice solo accesorios recomendados por SKF. • El mantenimiento del dispositivo solo lo debe realizar el personal calificado de reparaciones de SKF. • Recomendamos calibrar la herramienta cada 2 años. SKF TKSA 11...
  • Página 86: Introducción

    1. Introducción 1.1 Generalidades de alineación de ejes La desalineación de ejes es una de las causas más significativas de la falla prematura de los equipos, aunque también es una de las más fáciles de prevenir. Cuando se pone en servicio un equipo cuya alineación de ejes es menos que óptima, es probable que se den las siguientes condiciones: • Rendimiento deficiente del equipo • Mayor consumo de energía • Mayor ruido y vibraciones • Desgaste prematuro de rodamientos • Deterioro acelerado de juntas, empaquetaduras y sellos mecánicos • Mayor velocidad de desgaste de acoplamientos • Mayor tiempo de inactividad no planificado Se logra una alineación correcta cuando las líneas de los centros de cada eje son colineales, cuando el equipo está bajo carga y a temperaturas de funcionamiento normales. Con frecuencia, esto se denomina alineación eje a eje. Si los ejes de un tren de máquinas no son colineales cuando el equipo está en funcionamiento, están desalineados. En esencia, el objetivo es tener una línea recta a través de los centros de todos los ejes de los equipos. El alineador de ejes SKF TKSA 11 es un alineador de ejes inalámbrico que provee un método sencillo y preciso de alinear los ejes de un equipo conductor (p. ej., motor eléctrico) y uno conducido (p. ej., bomba). SKF TKSA 11...
  • Página 87: Principio De Funcionamiento

    1.2 Principio de funcionamiento Dos sensores de proximidad inductivos, sin contacto, miden la variación de la distancia entre los sensores y la barra de referencia. Los sensores están montados en la unidad de medición de manera rígida, separados por una distancia fija. La unidad de medición está firmemente acoplada al eje en el lado móvil del equipo. La barra de referencia está firmemente acoplada al eje, del lado fijo del equipo, mediante un soporte magnético. Durante el procedimiento de medición, se toman las mediciones en tres posiciones, separadas entre sí por 90º, conocidas como mediciones de las 9, 12 y 3 en punto. A medida que rotan los ejes a través de un arco, toda desalineación paralela o angular provoca que los dos sensores midan la diferencia de su posición, en relación con la barra de referencia. La información de posicionamiento de la unidad de medición se comunica de manera inalámbrica al dispositivo iOS, que calcula la cantidad de desalineación del eje y aconseja los ajustes correctivos que se deben realizar a las patas del equipo. Si los ejes de un tren de máquinas no son colineales cuando el equipo está en funcionamiento, están desalineados por definición. SKF TKSA 11...
  • Página 88: Método De Medición

    1.3 Método de medición La unidad de medición TKSA 11 mide dos compensaciones en dos puntos separados. La barra de referencia actúa como una extensión de uno de los ejes. Utiliza el principio del método doble radial. Método doble radial Mide dos compensaciones en dos puntos. A diferencia del TKSA 11, por lo general no hay suficiente eje expuesto para poder colocar los indicadores a suficiente distancia. SKF TKSA 11...
  • Página 89: La Unidad De Medición

    2. La unidad de medición 2.1 Descripción 1. Unidad de medición 5. Dos sensores de proximidad inductivos 2. Botón ON/OFF 6. Soporte en V con cadena de bloqueo 3. LED de conexión azul 7. Soporte de la barra magnética 4. LED de estado rojo/verde 8. Barra de referencia La unidad de medición TKSA 11 está provista de una batería recargable, un puerto de carga y una placa de circuito impreso. Nota: El diseño de la unidad de medición es robusto y NO contiene piezas móviles. SKF TKSA 11...
  • Página 90: Manejo De La Unidad De Medición

    2.2 Manejo de la unidad de medición • Encienda la unidad, presionando el botón de encendido en la parte superior. • Presione el botón durante tres segundos para apagarla. • El LED de estado cambiará a verde cuando la unidad esté encendida. • El LED de conexión cambiará a azul cuando la unidad se conecte mediante Bluetooth a la aplicación. Cargue las unidades de medición cuando la aplicación indique batería baja. • Conecte el cable del cargador en el conector que está en la parte inferior de la unidad, y el otro extremo a un cargador USB estándar (máx. 1A) o a un puerto USB de computadora. • El LED rojo indicará que se está cargando cuando la unidad esté apagada. • El LED se apagará cuando la batería esté totalmente cargada (aproximadamente 4 horas para una batería descargada). Nota: La unidad estará cargada en un 90% en 2 horas, con un adaptador de potencia de 5 W. SKF TKSA 11...
  • Página 91: Montaje De Los Soportes En V

    2.3 Montaje de los soportes en V El soporte en V del eje con un soporte de barra magnético montado sobre varillas se acopla al eje fijo del equipo. Nota: El lado fijo (S) es el lado del equipo que no se ajustará. Por lo general, es el equipo conducido, p. ej., la bomba. Para ejes cuyo diámetro es <40 mm (<1.5 pulg.), enganche la cadena en el anclaje del soporte en V desde el interior. Para diámetros mayores, enganche la cadena desde el exterior. Elimine la holgura de la cadena y ajústela firmemente con la perilla de sujeción. Acople el otro soporte del eje al eje móvil del equipo, por lo general, el equipo conductor, p. ej., el motor eléctrico. Trate de mantener una distancia corta entre los soportes del eje. Nota: Los soportes en V no deben estar en contacto con el lado del acoplamiento, porque esto afectará adversamente la precisión de la medición. SKF TKSA 11...
  • Página 92: Acople De La Barra

    Nota sobre el juego de la barra de referencia: La barra de referencia se puede mover de manera perpendicular a la dirección de medición. Las tolerancias de planicidad de las superficies de apoyo ayudan a asegurar la precisión suficiente. 2.5 Montaje de la unidad de medición Monte la unidad de medición sobre las varillas, del lado móvil. Ajuste la distancia entre los sensores de proximidad inductivos y la barra de referencia a aproximadamente 3 mm ( pulg.). En la aplicación, “Sensor status” (Estado del sensor) indica la distancia correcta. SKF TKSA 11...
  • Página 93 Consejo de montaje: El espesor de todas las barras de referencia es de 3 mm (0.12 pulg.) y se pueden utilizar como galga de espesores. Mantenga una segunda barra de referencia por encima de la primera. Ajuste la unidad de medición a las varillas, de modo que el sensor toque la segunda barra. Asegure la posición con una perilla de bloqueo, retire la segunda “galga de espesores” y ajuste firmemente las dos perillas de bloqueo. Alinee los soportes del eje y ajústelos firmemente con las perillas de ajuste. Consejo de montaje: Alinee los sensores en el centro de la barra. Consejo de medición: Asegúrese de que la unidad de medición y la barra de referencia permanezcan alineadas durante las mediciones, como se muestra en esta imagen. Nota: Asegúrese de que la barra de referencia cubra los dos sensores inductivos de proximidad. SKF TKSA 11...
  • Página 94: Montaje Directo Sobre Acoplamientos

    Esto posibilitará girar un eje por vez. 3. Uso de la aplicación 3.1 Instalación e idiomas de la aplicación Encuentre la aplicación en la tienda Apple App, con el nombre: “Shaft alignment Tool TKSA 11” de SKF. El idioma de la aplicación se adaptará al idioma del sistema operativo (iOS) del dispositivo. Para cambiar el idioma del sistema, toque: Settings > General > International > Language (Configuración > General > Internacional > Idioma) SKF TKSA 11...
  • Página 95: Modo Demo

    3.2 Modo Demo La aplicación presenta un modo Demo (Demostración) que permite utilizar la mayor parte de las funcionalidades sin la necesidad de una unidad de medición. El modo Demo (Demostración) está disponible en la pantalla Settings (Configuración) y en la pantalla Select unit (Selección de la unidad) cuando no esté conectada ninguna unidad de medición. 3.3 Menú principal Nueva alineación Haga clic en el signo más (“+”) que se encuentra en el centro para comenzar una nueva alineación. Si está en curso una alineación actual, se le preguntará si desea reanudarla o comenzar una nueva. Reanudar Continúe con la alineación iniciada previamente. Menú de información “i” Acceda a los menús de información “Settings” (Configuración), “Help” (Ayuda) y “Legal”. Informes Los informes previamente creados se muestran como una lista, con el informe creado en último lugar en la parte superior. Si se toca un informe, permitirá que se abra para verlo, editarlo, imprimirlo y enviarlo por correo. Elimine un informe deslizándose de derecha a izquierda sobre la línea del informe. Toque el botón rojo “Delete” (Eliminar). SKF TKSA 11...
  • Página 96: Configuración

    3.4 Configuración Compañía y operador Agregue el nombre de su compañía y de operador. Aparecerán en el informe. Logotipo de la compañía Agregue el logotipo de su compañía al informe, tomando una fotografía o seleccionando una del álbum de fotos de su dispositivo operativo. Hardware del TKSA 11 Toque para seleccionar una unidad de medición. Toque Cancel (Cancelar) para eliminar una unidad de medición que esté conectada. Si está conectada una unidad de medición, se mostrará su número de serie. También es posible seleccionar el modo Demo (Demostración). Unidad Las unidades que se visualizan se basan normalmente en las unidades del sistema, aunque también es posible seleccionar en forma manual unidades métricas o imperiales. 3.5 Selección de la unidad La comunicación inalámbrica Bluetooth establece una conexión entre el iPod/iPhone o IPad y la unidad TKSA 11. Cuando no está conectada ninguna unidad a su dispositivo, la aplicación lo urgirá a seleccionar una unidad de medición TKSA o a elegir el modo Demo (Demostración). Toque la línea “TKSA 11 - Número de serie” para seleccionar y conectar la unidad de medición a la aplicación.
  • Página 97: Información Del Equipo

    3.6 Información del equipo Distancias Toque la imagen del equipo e ingrese las tres dimensiones del equipo como se muestra. Toque la medición para seleccionar y especificar nuevas mediciones de distancia utilizando la rueda de desplazamiento. Las distancias que se ingresen de la alineación previa serán las distancias predeterminadas. Puesto que la distancia entre los sensores es fija, solo se deben especificar tres distancias. 1. Mida e ingrese la distancia entre el centro del acoplamiento y el centro de las varillas del lado móvil. 2. Mida e ingrese la distancia entre las varillas del lado móvil y las patas delanteras (centro de la pata). 3. Mida e ingrese la distancia entre las patas delanteras y traseras (centro de las patas). SKF TKSA 11...
  • Página 98 Tolerancias Seleccione las tolerancias de la alineación. La tabla de tolerancias incorporada se basa en la velocidad del equipo que se está alineando. Nota: Las tolerancias están disponibles en unidades métricas o imperiales. ID del equipo Ingrese un nombre de equipo que se mostrará en el informe (opcional). Foto Agregue una fotografía de su equipo para el informe (opcional). Pata coja Un equipo tiene una condición de pata coja cuando no se apoya del mismo modo en todas sus patas. Es algo similar a una silla que se balancea en tres patas. La presencia de una condición de pata coja puede dificultar el proceso de alineación. Si tiene problemas con su alineación, verifique la condición de pata coja y corríjala si la encuentra. Haga clic en la línea Soft Foot (Pata coja) para ver las recomendaciones sobre cómo medir y corregir esta condición. SKF TKSA 11...
  • Página 99: Estado Del Sensor

    Indica el nivel de carga de la batería interna. Se visualiza una advertencia cuando está por debajo del 10%. Probe Distances (Distancias de la sonda) (mm o mils) Para obtener el mayor rango posible, es aconsejable comenzar la medición a una distancia de 3 mm ±0,5 mm (120 mils ±20 mils) entre los sensores y la barra de referencia. Los valores que se visualizan en rojo no están dentro del rango recomendado. Las dos flechas muestran cómo ajustar la unidad de medición en la dirección correcta. Nota: El signo de advertencia amarillo indica que una de las distancias, como mínimo, no está dentro del rango aconsejado. Nota: El signo rojo “Stop” (Detener) indica que los sensores están demasiado lejos o demasiado cerca de la barra de referencia como para obtener una lectura. Asistente de configuración Indica el motivo de la advertencia o la detención, y da indicios sobre cómo resolver el problema. Rotation Angle (Ángulo de rotación) Se visualiza el ángulo de rotación de la unidad y se puede utilizar para un posicionamiento preciso. SKF TKSA 11...
  • Página 100: Mediciones

    3.8 Mediciones Como analogía, se utiliza una cara de reloj para describir las distintas posiciones de medición. La primera posición de medición es la de las 9 en punto, cuando se mira desde atrás del equipo móvil. Las mediciones se deben tomar en forma sucesiva, en tres posiciones distintas (9-12-3). Nota: No mueva ni toque la unidad de medición ni el soporte de la barra de referencia ni sus varillas, ni deslice la barra sobre su soporte durante la medición. No utilice el equipo de medición como mango para girar los ejes. Posición 9. (90°) Posición 12. (0°) Posición 3. (-90°) SKF TKSA 11...
  • Página 101 Procedimiento de medición La pantalla muestra la unidad de medición vista desde el equipo móvil. Un símbolo triangular indicará la posición requerida de la unidad de medición durante cada paso. 1. Gire los ejes hasta el triángulo de bordes verdes, en la posición de las 9 en punto. 2. Cuando estén posicionados dentro de ±5°, el símbolo pasa a un triángulo verde relleno, y el botón Record (Registrar) cambia a verde. 3. Toque “Record” (Registrar). 4. Gire los ejes hasta el triángulo de bordes verdes, en la posición de las 12 en punto. 5. Toque “Record” (Registrar). 6. Gire los ejes hasta el triángulo de bordes verdes, en la posición de las 3 en punto. 7. Toque “Record” (Registrar). Nota: Deje la unidad de medición en la posición 3 para realizar correcciones horizontales en directo. SKF TKSA 11...
  • Página 102: Resultados De La Medición "As Found" (Como Se Encontró)

    3.9 Resultados de la medición “As found” (como se encontró) Los resultados de desalineación angular y “offset” (compensación) paralela de los ejes o planos verticales y horizontales se muestran en una vista combinada. Los gráficos muestran la posición del equipo desde las vistas lateral y frontal. Los valores se comparan con las tolerancias seleccionadas y los símbolos a la derecha indican si los valores están dentro de la tolerancia. Dentro de la tolerancia: √ Fuera de tolerancia: Remeasure (Repetir medición) Si se necesita, seleccione “Remeasure” (Repetir medición) para cancelar los resultados y realizar una nueva serie de mediciones. Done (Listo) Acepte los resultados y vaya al menú principal. Se crea un informe. Nota: Es posible reanudar la alineación después de seleccionar “Done” (Listo). Align (Alinear) Realice la corrección vertical y horizontal. El botón verde “Align” (Alinear) indica que algunos valores están fuera de tolerancia y se necesita corrección. SKF TKSA 11...
  • Página 103: Uso De Chapas Calibradas

    Nota: Se deben colocar chapas calibradas en el par de patas frontales y traseras. “Shim both sides” (Coloque chapas calibradas en ambos lados). Nota: Si aparece el botón “Shim Done” (Corrección con chapas calibradas lista) en verde, no se requiere colocar chapas calibradas. 3.11 Corrección horizontal 1. Asegúrese de que la unidad esté posicionada en las 3 en punto. En función de los valores de desalineación angular y compensación, el sistema calcula valores de corrección en directo de las patas del equipo móvil. 2. Mueva el equipo en dirección horizontal según las flechas; los gráficos y los valores de desalineación angular y compensación se actualizan de manera continua. Nota: Si la unidad está fuera de la posición de las 3 en punto por más de ±5°, la pantalla se oscurece y los valores de corrección de las patas se ponen en blanco. Gire los ejes a la posición de las 3 en punto para los valores en directo. Puede tocar la “i” en la parte superior derecha de la pantalla para ver el ángulo de rotación actual y pasar a -90°. 3. Cuando esté conforme con la alineación, ajuste los pernos y observe los valores para asegurarse de que permanezcan dentro de la tolerancia. 4. Cuando el equipo está dentro de la tolerancia, el botón “Move Done” (Movimiento listo) aparece en verde. SKF TKSA 11...
  • Página 104: Verificar La Alineación

    3.12 Verificar la alineación Para verificar la alineación, el sistema le pide que repita el procedimiento de medición. Este paso es obligatorio. 3.13 Resultados de la medición “As corrected” (según corrección) Cuando el botón “Done” (Listo) aparece en verde, los equipos están alineados dentro de las tolerancias seleccionadas. Si no es así, toque “Align” (Alinear) para corregir la desalineación. Toque “Done” (Listo) para salir de la pantalla principal y para que se cree automáticamente un informe. SKF TKSA 11...
  • Página 105: Informe

    3.14 Informe Los informes se generan automáticamente como archivos en pdf y se visualizan en el menú principal como íconos. Si se toca una línea del informe, este se abre. Dentro de los informes, se puede agrandar y achicar. Para editar, debe tocar un informe abierto. Para copiar, imprimir y enviar por correo un informe. Edit Report (Editar informe) El informe contiene información de las mediciones y se puede completar con información adicional. Toque el campo que desee editar. Notes (Notas) Ingrese aquí comentarios adicionales. Signature (Firma) Toque el campo Signature (Firma) y escriba su firma. Si se modifica el informe, la firma se elimina automáticamente. SKF TKSA 11...
  • Página 106: Especificaciones Técnicas

    105 ™ 55 ™ 55 mm (4.1 ™ 2.2 ™ 2.2 pulg.) Peso 155 g (0.34 lb) Barras de referencia 3 ™ 100 mm, 150 mm, 200 mm (3.9 pulg., 5.9 pulg., 7.9 pulg.) provistas Material de las barras de Acero niquelado referencia Rendimiento Distancia de medición del sistema 0 a 185 mm (0 a 7.3 pulg.) entre soportes Rango de medición de sensores 5 mm (0.2 pulg.) Errores de medición Menos que 2% Resolución 10 μm (0.4 mils) Resolución del inclinómetro ±0,1° Precisión del inclinómetro ±0,5° Dispositivo operativo Dispositivo operativo No se provee Actualización del software/la A través de Apple Store aplicación Dispositivos operativos iPod táctil, se recomienda de 5ta generación como compatibles mínimo, iPhone 4S como mínimo iPhone 5 y superior como mínimo iPad Mini o iPad, 3ra. generación como mínimo Requisitos del sistema operativo Apple iOS 7 y superior SKF TKSA 11...
  • Página 107 Informe Informe automático en pdf Cámara digital Sí, si está disponible en el dispositivo operativo Tapa de orientación de la pantalla Solo modo vertical Batería y potencia Batería de la UM 1 900 mAh batería de litio polímero recargable Tiempo de funcionamiento de la UM Hasta 18 horas de funcionamiento continuo Adaptador de potencia Carga mediante micropuerto USB (5 V). Se provee cable de carga micro USB a USB. Compatible con cargadores USB de 5 V (no se incluyen) Tiempo de carga del sistema 4 horas (con suministro de 1 A), 90% en 2 horas Tamaño y peso Dimensiones del maletín de transporte 355 ™ 250 ™ 110 mm (14 ™ 9.8 ™ 4.3 pulg.) Peso total (incl. maletín) 2,1 kg (4.6 lb) Requisitos de funcionamiento Temperatura de funcionamiento 0 °C a +45 °C (32 a 113 °F) Temperatura de almacenamiento –20 °C a +70 °C (–4 °F a +158 °F) Humedad relativa 10% a 90% HR sin condensación Calificación IP IP 54 para la unidad de medición (IP 67 para las sondas) SKF TKSA 11...
  • Página 108 Contenido del maletín Certificado de calibración Se provee con 2 años de validez Garantía 2 años de garantía estándar En el maletín 1 ™ unidad de medición TKSA 11 3 ™ barras de referencia 2 ™ soportes de eje con cadenas 1 ™ cable de carga micro USB a USB 1 ™ 2 m cinta de medición, medidas métricas e imperiales 1 ™ certificado impreso de calibración y conformidad 1 ™ Guía de Referencia Rápida impresa (idioma inglés) 1 ™ maletín de transporte SKF Repuestos y accesorios Designación Descripción TKSA 11-MBH 1 ™ soporte de barras magnético TKSA 11-RB 1 ™ juego de barras de referencia (100 mm, 150 mm, 200 mm) TKSA 11-VBK 1 ™ soporte de cadena estándar, que incluye varillas de 80 mm y 1 x cadena estándar de 480 mm TKSA 11-EBK 2 ™ soportes extensibles con varillas desmontables de 120 mm + 80 mm (no se provee cadena) TKSA 11-EXTCH 2 ™ cadenas de prolongación de 480 mm para ejes de hasta 320 mm de diámetro SKF TKSA 11...
  • Página 109 3.1 Installazione dell’App e scelta della lingua .............118 3.2 Modalità demo ......................119 3.3 Menù principale ......................119 3.4 Settings (Impostazioni) .....................120 3.6 Machine information (Informazioni macchina) ............121 3.7 Sensor status (Stato sensore) .................123 3.8 Measurements (Misurazioni) ..................124 3.9 Risultati di misurazione “As found” (Come rilevato) ..........126 3.10 Spessoramento ......................127 3.11 Correzione Horizontal (Orizzontale) ................127 3.12 Verificare l’allineamento ....................128 3.13 Risultati di misurazione “As corrected” (Come corretto) ........128 3.14 Report ..........................129 Specifiche tecniche ..................130 Traduzione delle istruzioni originali‑‑ SKF TKSA 11...
  • Página 110: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione di conformità CE Noi, SKF Maintenance Products Kelvinbaan 16 3439 MT Nieuwegein Paesi Bassi dichiariamo con la presente che il seguente prodotto: Allineatore per alberi SKF TKSA 11 è stato progettato e fabbricato in conformità della NORMATIVA EMC 2004/108/EC come indicato nella norma armonizzata per EN 61326-1:2013 Classe B, attrezzatura del gruppo 1 IEC 61000-4-2:2009 IEC 61000-4-3:2006 DIRETTIVA EUROPEA ROHS 2011/65/UE Il dispositivo è conforme alla Normativa FCC, Parte 15 ID FCC: QOQBLE112 Numero certificazione: IC: 5123A-BGTBLE112 Nome produttore, Nome commerciale o Marchio: bluegiga Modello: BLE112-A Nieuwegein, Paesi Bassi, Giugno 2014 Sébastien David Responsabile Sviluppo Prodotto e Qualità SKF TKSA 11...
  • Página 111: Norme Di Sicurezza

    • Prima di maneggiare e utilizzare lo strumento, leggere e attenersi a tutte le avvertenze. In caso di mancata osservanza delle precauzioni di sicurezza, esiste il rischio di lesioni gravi e danneggiamento di dispositivo e dati • Leggere sempre e attenersi alle istruzioni per l’uso. • Indossare indumenti adatti. Non indossare indumenti ampi o gioielli. Tenere capelli, indumenti e guanti lontano da parti in movimento. • Non sporgersi o sbilanciarsi. Mantenere sempre la posizione e l’equilibrio per consentire un migliore controllo del dispositivo in caso di situazioni impreviste. • Utilizzare dispositivi di protezione personali. A seconda delle condizioni indossare scarpe antiscivolo, elmetto o protezioni auricolari. • Non eseguire interventi su attrezzature sotto tensione, se non autorizzati dall’ente di competenza. Disattivare sempre l’alimentazione della macchina prima di procedere con le attività. • Maneggiare il dispositivo con cura e proteggerlo da urti e sollecitazioni, poiché in caso contrario la garanzia verrà invalidata. • Evitare il contatto diretto con acqua, superfici umide o umidità da condensa. • Non tentare di aprire il dispositivo. • Utilizzare esclusivamente accessori consigliati da SKF. • La manutenzione sul dispositivo deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato per le riparazioni di SKF. • Si consiglia di calibrare il dispositivo ogni 2 anni. SKF TKSA 11...
  • Página 112: Introduzione

    1. Introduzione 1.1 Panoramica sull’allineamento albero Il disallineamento albero è una delle cause principali che contribuiscono ai cedimenti macchina prematuri, ma anche una di quelle che possono essere evitate più facilmente. Quando una macchina viene messa in servizio senza un allineamento ottimale, è probabile che si verifichino le seguenti condizioni: • Prestazioni macchina inefficienti • Maggiore consumo di potenza • Aumento dei livelli di rumorosità e vibrazione • Usura prematura dei cuscinetti • Deterioramento accelerato di tenute meccaniche e statiche • Maggiore usura degli accoppiamenti • Aumento dei fermi macchina non programmati Un allineamento adeguato si ottiene quando gli assi di tutti gli alberi sono collineari, mentre la macchina è sotto carico e a temperature di esercizio normali. Questa condizione viene spesso definita allineamento albero-albero. Se gli alberi di un treno macchine non sono collineari, quando la macchina è in funzione si avrà un disallineamento. In sostanza, l’obiettivo è ottenere una linea retta attraverso i centri di tutti gli alberi delle macchine. L’allineatore per alberi SKF serie TKSA 11 è un dispositivo wireless che offre un metodo semplice e preciso per l’allineamento degli alberi di sistemi di azionamento (ad es. un motore elettrico) e sistemi azionati (ad es. una pompa). SKF TKSA 11...
  • Página 113: Principio Di Funzionamento

    1.2 Principio di funzionamento Due sensori di prossimità induttivi, senza contatto misurano la variazione della distanza tra i sensori e la barra di riferimento. I sensori sono montati in maniera solidale nell’unità di misurazione a una distanza fissa tra loro. L’unità di misurazione viene fissata saldamente all’albero sul lato macchina mobile, mentre la barra di riferimento viene bloccata in posizione sull’albero, mediante un supporto magnetico, sul lato macchina fisso. Durante la procedura, le misurazioni vengono rilevate in tre posizioni a 90° di distanza, note come posizione a ore 9, a ore 12 e a ore 3. Mentre gli alberi vengono ruotati su una traiettoria ad arco, i disallineamenti paralleli o angolari presenti inducono i sensori a misurare lo scostamento di posizione rispetto alla barra di riferimento. Le informazioni sul posizionamento per l’unità di misurazione vengono comunicate in modalità wireless al dispositivo iOS, che calcola l’entità del disallineamento albero e consiglia regolazioni di correzione per i piedi macchina. Se gli alberi di un treno macchine non sono collineari, quando la macchina è in funzione, per definizione sono disallineati. SKF TKSA 11...
  • Página 114: Metodo Di Misurazione

    1.3 Metodo di misurazione L’unità TKSA 11 misura due disassamenti (offset) su due punti separati. La barra di riferimento funge da prolunga per uno degli alberi. Applica il principio del metodo radiale doppio. Metodo radiale doppio Misura due disassamenti in due punti. Diversamente dal TKSA 11, di norma, non c’è mai una porzione di albero esposta abbastanza grande da consentire il posizionamento degli indicatori a una distanza sufficiente. SKF TKSA 11...
  • Página 115: L'unità Di Misurazione

    2. L’unità di misurazione 2.1 Descrizione Unità di misurazione Due sensori di prossimità induttivi Tasto ON/OFF Staffa a V con catena di bloccaggio LED blu di connessione Supporto barra magnetica LED rosso/verde di stato Barra di riferimento L’unità di misurazione TKSA 11 è dotata di una batteria ricaricabile, una porta di ricarica e una scheda a circuiti stampati. Nota: l’unità di misurazione è un dispositivo robusto e NON presenta parti mobili. SKF TKSA 11...
  • Página 116: Impiego Dell'unità Di Misurazione

    2.2 Impiego dell’unità di misurazione • Accendere l’unità premendo il tasto “Power” (accensione) sulla parte superiore della stessa. • Tenere premuto il pulsante per tre secondi per spegnerla. • Il LED di stato diventa verde quando l’unità viene accesa. • Il LED di connessione diventa blu quando l’unità è connessa all’App attraverso il Bluetooth. Ricaricare le unità di misurazione quando l’App indica che la batteria è scarica. • Inserire il cavo del caricabatterie nel connettore nella parte inferiore dell’unità e l’altra estremità in un caricabatterie USB standard (max 1A) o in una porta USB del computer. • Il LED rosso indica che la batteria è in carica, quando l’unità è spenta. • Quando la batteria è completamente carica, il LED si spegne (sono necessarie circa 4 ore per una ricarica completa). Nota: con un adattatore di alimentazione da 5W, l’unità si può ricaricare al 90% in 2 ore. SKF TKSA 11...
  • Página 117: Montare Le Staffe A V

    2.3 Montare le staffe a V La staffa a V con un supporto barra magnetica montato su asta viene fissata sull’albero macchina fisso. Nota: Il lato fisso (S) è il lato macchina che non viene regolato e, di norma, è il sistema azionato, ad es. una pompa. Per alberi con diametro < 40 mm (< 1.5”) agganciare la catena al dispositivo di ancoraggio nella staffa a V dall’interno. Per diametri di dimensioni maggiori, agganciare la catena dall’esterno. Eliminare il gioco della catena e fissarla saldamente agendo sulla manopola di tensionamento. Fissare l’altra staffa all’albero macchina mobile, ovvero, di norma, il sistema di azionamento, ad es. un motore elettrico. Possibilmente mantenere le staffe a breve distanza sull’albero. Nota: Le staffe a V non devono essere a contatto con il lato dell’accoppiamento, poiché la precisione di misurazione potrebbe risultare compromessa. SKF TKSA 11...
  • Página 118: Fissare La Barra

    V in posizione agendo sulle manopole di bloccaggio. Importante: Il supporto barra di riferimento è dotato di tre superfici di appoggio accanto al magnete. La barra deve coprire tutte e tre le superfici di supporto per consentire un montaggio sicuro e misurazioni accurate. Nota sul gioco della barra di riferimento: La barra di riferimento può essere spostata perpendicolarmente rispetto alla direzione di misurazione. Le tolleranze per la planarità delle superfici di appoggio contribuiscono ad assicurare una precisione sufficiente. 2.5 Montare l’unità di misurazione Montare l’unità di misurazione sulle aste sul lato mobile. Regolare la distanza tra i sensori di prossimità induttivi e la barra di riferimento a circa 3mm ( pollici). La schermata “Sensor status” (Stato sensore) nell’App indica la distanza corretta. SKF TKSA 11...
  • Página 119 Consigli di montaggio: Tutte le barre di riferimento hanno uno spessore 3 mm (0.12 pollici) e si possono utilizzare come spessimetri. Posizionare una seconda barra di riferimento sulla prima. Regolare l’unità di misurazione sulle aste, in modo che il sensore sia a contatto con la seconda barra. Fissare la posizione agendo sulla manopola di bloccaggio, rimuovere il secondo “spessimetro” e avvitare saldamente le due manopole di arresto. Allineare le staffe dell’albero e serrarle a fondo agendo sulle manopole di tensionamento. Consiglio di montaggio: Allineare i sensori nel centro della barra. Consiglio di misurazione: Assicurarsi che l’unità di misurazione e la barra di riferimento restino allineate durante le misurazioni, come mostrato nell’immagine. Nota: Assicurarsi che la barra di riferimento copra i due sensori di prossimità induttivi. SKF TKSA 11...
  • Página 120: Montaggio Diretto Sugli Accoppiamenti

    è possibile ruotare un albero alla volta. 3. Impiego dell’App: 3.1 Installazione dell’App e scelta della lingua L’App è disponibile nell’Apple App Store col nome: “Shaft Alignment Tool TKSA 11” della SKF. La lingua dell’App si adatta alla lingua del sistema del dispositivo iOS. Per modificare la lingua, selezionare: Settings > General > International > Language (Impostazioni > Generale > Internazionali > Lingua) SKF TKSA 11...
  • Página 121: Modalità Demo

    3.2 Modalità demo L’App offre una modalità “Demo Mode” che consente di utilizzare la maggior parte della funzionalità senza l’unità di misurazione. La modalità “Demo” è disponibile nella schermata “Impostazioni” e nella schermata di selezione unità, quando non è collegata nessuna unità di misurazione. 3.3 Menù principale New Alignment (Nuovo allineamento) Selezionare il segno più (“+”) al centro, per iniziare un nuovo allineamento. Se è in corso un allineamento, il sistema chiederà se si desidera recuperarlo oppure iniziarne uno nuovo. Resume (Recupera) Continua a eseguire l’allineamento iniziato in precedenza. Menù informazioni “i” Permette di accedere ai menù “Settings”, “Help” e “Legal” (Impostazioni, Guida, Servizi di natura legale) Report I report creati in precedenza vengono visualizzati come elenco con gli ultimi report creati nella parte superiore. Selezionare un report per visualizzarlo, modificarlo, stamparlo e trasmetterlo. Per eliminare un report, selezionarlo strisciando il dito da destra a sinistra sulla riga corrispondente. e selezionare il tasto rosso “Delete”.(Cancella). SKF TKSA 11...
  • Página 122: Settings (Impostazioni)

    3.4 Settings (Impostazioni) Company and operator (Azienda e operatore) Aggiungere il nome dell’azienda e dell’operatore. Queste informazioni vengono visualizzate nel report. Company logo (Logo azienda) Aggiungere il logo dell’azienda nel report, scattando una foto o selezionandone una dall’album del dispositivo in uso. TKSA 11 hardware (Hardware del TKSA 11) Selezionare il campo per scegliere un’unità di misurazione. Selezionare annulla per rimuovere un’unità di misurazione collegata. Se è collegata un’unità di misurazione, viene mostrato il numero di serie. Si può scegliere anche la modalità Demo. Unit (Unità di misura) Le unità di misura visualizzate, di norma, si basano sull’unità utilizzata dal sistema, ma è possibile anche scegliere manualmente unità metriche o in pollici. 3.5 Select unit (Seleziona unità) La comunicazione wireless via Bluetooth stabilisce una connessione tra iPod/iPhone o iPad e l’unità TKSA 11.
  • Página 123: Machine Information (Informazioni Macchina)

    3.6 Machine information (Informazioni macchina) Distances (Distanze) Selezionare l’immagine macchina per accedere e inserire le tre dimensioni macchina, come mostrato. Selezionare la misurazione desiderata e specificare nuove misurazioni distanza utilizzando la rotella di scorrimento. Di default vengono visualizzate le distanze inserite dal precedente allineamento. Dato che la distanza tra i sensori è fissa, si devono indicare solo tre distanze. 1. M isurare e inserire la distanza tra il centro dell’accoppiamento e il centro delle aste sul lato mobile. 2. M isurare e inserire la distanza tra le aste del lato mobile e il piede anteriore (centro del piede). 3. M isurare e inserire la distanza tra i piedi posteriori e anteriori (centro dei piedi). SKF TKSA 11...
  • Página 124 Tolerances (Tolleranze) Selezionare le tolleranze per l’allineamento. La tabella delle tolleranze integrata si basa sulla velocità della macchina da allineare. Nota: Le tolleranze sono disponibili sia in dimensioni metriche che imperiali. Machine ID (ID macchina) Inserire il nome macchina che dovrà essere visualizzato nel report (opzionale). Photo (Foto) Aggiungere una foto della macchina per il report (opzionale). Soft foot (Piede zoppo) La condizione di piede zoppo si verifica quanto una macchina non appoggia in maniera uniforme su tutti i piedi. Una situazione analoga a quella di una sedia che traballa su tre piedi. La condizione di piede zoppo può rendere più complicata la procedura di allineamento. In caso di problemi durante l’allineamento, verificare se sia presente questa condizione e correggerla, se necessario. Selezionare la riga “Piede zoppo” e leggere i consigli sul modo per misurare e correggere la condizione. SKF TKSA 11...
  • Página 125: Sensor Status (Stato Sensore)

    Probe distances (mm or mils) (Distanze sonda, mm o millesimi di pollice) Per ottenere la massima gamma possibile, si consiglia di iniziare la misurazione a una distanza di 3mm ±0,5 mm (120 millesimi di pollice ±20 millesimi di pollice) tra i sensori e la barra di riferimento. I valori visualizzati in rosso non rientrano nella gamma consigliata. Le due frecce mostrano in che modo regolare l’unità di misurazione nella giusta direzione. Nota: Il simbolo di avvertimento in giallo indica che almeno una distanza non rientra nella gamma consigliata. Nota: “Stop” visualizzato in rosso indica che i sensori sono troppo distanti o troppo vicini alla barra di riferimento per eseguire una lettura. Setup assistance (Assistenza per configurazione) Segnala la causa dell’avvertimento o arresto (stop) e fornisce indicazioni su come risolvere il problema. Rotation angle (Angolo di rotazione) Visualizza l’angolo di rotazione per l’unità, che può essere utilizzato per il posizionamento di precisione. SKF TKSA 11...
  • Página 126: Measurements (Misurazioni)

    3.8 Measurements (Misurazioni) Le posizioni di misurazione vengono descritte utilizzando l’analogia del quadrante di un orologio. La prima posizione di misurazione è a ore 9, vista da dietro il sistema mobile. Le misurazioni devono essere eseguite in successione in tre diverse posizioni (a ore 9, ore 12 e ore 3). Nota: Durante la misurazione, non spostare o toccare l’unità di misurazione o la staffa della barra di riferimento o loro aste e non far scorrere la barra sulla sua staffa. Non utilizzare l’attrezzatura di misurazione come manico per ruotare l’albero. Posizione a ore (90°) Posizione a ore (0°) Posizione a ore (‑90°) SKF TKSA 11...
  • Página 127 Procedura di misurazione La schermata mostra l’unità di misurazione vista dal sistema mobile. Un simbolo triangolare indica la posizione richiesta per l’unità di misurazione durante ogni fase. 1. Ruotare l’albero verso il triangolo bordato in verde nella posizione a ore 9. 2. Quando la posizione è entro ±5° il simbolo diventa un triangolo verde pieno e il tasto di registrazione diventa verde. 3. Selezionare “Record” (Registra) 4. Ruotare l’albero verso il triangolo bordato in verde nella posizione a ore 12. 5. Selezionare “Record” (Registra) 6. Ruotare l’albero verso il triangolo bordato in verde nella posizione a ore 3. 7. Selezionare “Record” (Registra) Nota: Lasciare l’unità di misurazione nella posizione 3 per eseguire correzioni orizzontali in tempo reale. SKF TKSA 11...
  • Página 128: Risultati Di Misurazione "As Found" (Come Rilevato)

    3.9 Risultati di misurazione “As found” (Come rilevato) I risultati per il disassamento (offset) parallelo e il disallineamento angolare per gli assi o piani orizzontale e verticale vengono visualizzati in una schermata combinata. La grafica mostra la posizione della macchina in vista laterale e dall’alto. I valori vengono confrontati con le tolleranze selezionate e i simboli a destra indicano se i valori rientrano nella tolleranza. Entro la tolleranza: √ Fuori tolleranza: X Remeasure (Rimisura) Se necessario, selezionare “Remeasure” (Rimisura) per cancellare i risultati ed eseguire una nuova serie di misurazioni. Done (Fine) Selezionare “Done” (Fine) per confermare i risultati e accedere al menù principale. Viene creato un report. Nota: Dopo aver selezionato “Done” (Fine) è possibile recuperare l’allineamento. Align (Allinea) Selezionare “Align” (Allinea) per eseguire correzioni verticali e orizzontali. Il tasto “Align” visualizzato in verde indica che alcuni valori sono fuori tolleranza ed è necessaria una correzione. SKF TKSA 11...
  • Página 129: Spessoramento

    Nota: Deve essere spessorata la coppia di piedi nella parte anteriore e posteriore. “Shim both sides” (Spessore su ambo i lati) Nota: Se il tasto “Shim Done” viene visualizzato in verde, non è necessario procedere allo spessoramento. 3.11 Correzione Horizontal (Orizzontale) 1. Verificare che l’unità sia in posizione a ore 3. In base ai valori per il Disallineamento angolare e il Disassamento (Offset), il sistema calcola in tempo reale i valori di correzione per i piedi del sistema mobile. 2. Muovere la macchina orizzontalmente in base alla frecce. La grafica e i valori per disassamento e disallineamento angolare vengono aggiornati continuamente. Nota: Se l’unità è fuori dalla posizione a ore 3 di oltre ±5°, la schermata e i valori di correzioni per i piedi sono oscurati. Per consentire i valori in tempo reale, ruotare l’albero in posizione a ore 3. Selezionare la “i” in alto a destra sulla schermata per visualizzare l’attuale angolo di rotazione ed eseguire la rotazione a -90°. 3. Se il risultato dell’allineamento è soddisfacente, serrare i bulloni e verificare i valori per assicurarsi che restino entro la tolleranza. 4. Quando la macchina è nella gamma di tolleranza, il tasto “Fine spostamento” viene visualizzato in verde. SKF TKSA 11...
  • Página 130: Verificare L'allineamento

    3.12 Verificare l’allineamento Per verificare l’allineamento, il sistema fa ripetere la procedura di misurazione. Questa fase è obbligatoria 3.13 Risultati di misurazione “As corrected” (Come corretto) Quando il tasto “Done” (Fine) viene visualizzato in verde, le macchine sono allineate entro le tolleranze selezionate. In caso contrario, selezionare “Align” (Allinea) per correggere il disallineamento. Selezionare “Done” per uscire dalla schermata principale e creare automaticamente un report. SKF TKSA 11...
  • Página 131: Report

    3.14 Report I report vengono creati automaticamente come file PDF e visualizzati come icone nel menù principale. Per aprire un report selezionare la riga corrispondente. All’interno dei report è possibile utilizzare la funzionalità di zoom avanti e indietro (ingrandimento e rimpicciolimento). Selezionare il report aperto per modificarlo. Per copiare, stampare e trasmettere il report. Edit report (Modifica report) I report contengono informazioni dalle misurazioni e possono essere integrati con informazioni supplementari. Selezionare il campo che si desidera modificare. Notes (Note) Campo per inserire osservazioni supplementari. Signature (Firma) Selezionare il campo “Signature” e inserire il proprio nome. Se il report viene modificato, la firma viene cancellata automaticamente. SKF TKSA 11...
  • Página 132: Specifiche Tecniche

    Colori blu tradizionale SKF Dimensioni 105 ™ 55 ™ 55 mm (4.1 ™ 2.2 ™ 2.2 pollici) Peso 155 g (0.34 libbre) Barre di riferimento 3, incluse 100 mm, 150 mm, 200 mm (3.9, 5.9, 7.9 pollici) Materiale barre di riferimento acciaio nichelato Prestazioni Distanza di misurazione sistema da 0 a 185 mm (da 0 a 7.3 pollici) tra le staffe Gamma di misurazione sensori 5 mm (0.2 pollici) Errori di misurazione inferiore al 2% Risoluzione display 10 μm (0.4 millesimi di pollice) Risoluzione inclinometro ±0,1° Precisione inclinometro ±0,5° Dispositivo operativo Dispositivo operativo non fornito Aggiornamento Software/App nell’Apple Store Dispositivi operativi compatibili consigliato iPod Touch 5 minimo iPhone 4S minimo iPhone 5 e modelli successivi minimo iPad Mini o Ipad 3 minimo Requisiti per sistema operativo Apple iOS 7 e versioni successive SKF TKSA 11...
  • Página 133 Caratteristiche Metodo di allineamento 3 misurazioni a ore 9-12-3 Correzione verticale Sì (spessoramento) Correzione orizzontale in Sì tempo reale Report report .pdf creati automaticamente Fotocamera digitale Sì, se disponibile nel dispositivo operativo Orientamento display Solo modalità portrait (ritratto) Batteria e alimentazione Batteria UM batteria in polimero al litio, ricaricabile, da 1 900 mAh Autonomia UM fino a 18 ore di utilizzo continuativo Adattatore di alimentazione ricarica via porta USB micro (5V) Cavo per ricarica da USB micro a porta USB incluso Compatibile con caricabatterie USB 5V (non incluso) Tempo di ricarica 4 ore (con alimentazione 1A), 90% in 2 ore Dimensioni e peso Dimensioni valigetta di 355 ™ 250 ™ 110 mm (14 ™ 9.8 ™ 3.4 pollici) trasporto Peso totale 2,1 kg (4.6 libbre) (compresa valigetta) SKF TKSA 11...
  • Página 134 Categoria IP IP 54 per l’unità di misurazione (IP 67 per le sonde) Contenuto del kit Certificato di calibratura incluso con 2 anni di validità Garanzia 2 anni di garanzia standard Contenuto della valigetta 1 unità di misurazione TKSA 11 3 barre di riferimento 2 staffe per albero con catene 1 cavo per ricarica da USB micro a porta USB 2 m di nastro per misurazioni con sistema metrico e imperiale 1 certificato di calibratura e conformità stampato 1 guida rapida d’impiego stampata 1 valigetta di trasporto SKF Ricambi e accessori Denominazione Descrizione TKSA 11-MBH 1 supporto barra magnetica TKSA 11-RB 1 kit barre di riferimento (100 mm, 150 mm, 200 mm) TKSA 11-VBK 1 staffa per catena standard con aste da 80 mm e 1 catena standard da 480 mm TKSA 11-EBK 2 staffe estensibili con aste rimovibili da 120 mm + 80 mm (catena non inclusa) TKSA 11-EXTCH 2 catene di prolunga da 480 mm per alberi con diametro fino a 320 mm SKF TKSA 11...
  • Página 135 3.3 Menu principal ......................145 3.4 Settings (Configurações) ...................146 3.5 Select unit (Selecionar unidade) ................146 3.6 Machine information (Informações da máquina) ..........147 3.7 Sensor status (Status do sensor) ................149 3.8 Medições ........................150 3.9 Resultados de medição “As found” (Como encontrado) ........152 3.10 Shimming (Calçamento) ...................153 3.11 Correção horizontal ....................153 3.12 Verificação do alinhamento ..................154 3.13 Resultados de medição “As corrected” (Como corrigido) ........154 3.14 Relatório ........................155 Especificações técnicas .................156 Tradução das instruções originais SKF TKSA 11...
  • Página 136: Declaração De Conformidade Ec

    Declaração de conformidade EC SKF Maintenance Products Kelvinbaan 16 3439 MT Nieuwegein Holanda declara, por meio desta, que o produto a seguir: Ferramenta para alinhamento de eixo SKF TKSA 11 foi projetado e fabricado em conformidade com a DIRETIVA CEM 2004/108/CE tal como se descreve na norma harmonizada para EN 61326-1:2013 Classe B, equipamento do Grupo 1 IEC 61000-4-2:2009 IEC 61000-4-3:2006 DIRETIVA EUROPEIA ROHS 2011/65/UE O dispositivo em anexo está em conformidade com a parte 15 dos Regulamentos da FCC. Contém ID da FCC: QOQBLE112 Número de certificação: IC: 5123A-BGTBLE112 Nome do fabricante, nome comercial ou da marca: bluegiga Nome do modelo: BLE112-A Nieuwegein, Holanda, Junho 2014 Sébastien David Gerente de Desenvolvimento e Qualidade de Produtos SKF TKSA 11...
  • Página 137: Recomendações De Segurança

    • Leia e siga todos os avisos contidos neste documento, antes de manusear e operar o equipamento. Você pode se ferir gravemente e o equipamento e os dados podem ser danificados, caso você não seguir os avisos de segurança. • Sempre leia e siga as instruções operacionais. • Vista-se adequadamente. Não use joias ou roupas largas. Mantenha o seu cabelo, luvas e roupas longe de peças móveis. • Não se estique demais. Mantenha os pés apoiados e o equilíbrio adequado durante todo o tempo para permitir um melhor controle do dispositivo durante situações inesperadas. • Use equipamentos de segurança. Sapatos de segurança antiderrapantes, capacete e protetores auriculares devem ser usados em condições apropriadas. • Nunca trabalhe em equipamentos energizados, a menos que autorizado por uma autoridade responsável. Sempre desligue a máquina, antes de iniciar o seu trabalho. • Não exponha o equipamento ao manuseio inadequado ou a impactos, isso invalidará a garantia. • Evite contato direto com água, superfícies molhadas ou umidade de condensação. • Não tente abrir o aparelho. • Use apenas acessórios recomendados pela SKF. • A manutenção do aparelho deve ser realizada somente por pessoal qualificado de reparos da SKF. • Recomendamos calibrar a ferramenta a cada dois anos. SKF TKSA 11...
  • Página 138: Introdução

    1. Introdução 1.1 Visão geral de alinhamento de eixo O desalinhamento de eixo é um dos fatores mais importantes, e também um dos fatores mais passíveis de prevenção, de causa de falhas prematuras de máquinas. Quando uma máquina é colocada em funcionamento com um alinhamento de eixo aquém do ideal, aumentam as possibilidades de ocorrência das seguintes condições: • Baixo desempenho da máquina • Maior consumo de energia • Maior ruído e vibração • Desgaste prematuro dos rolamentos • Deterioração acelerada das vedações, gaxetas e vedações mecânicas • Níveis de desgaste de acoplamento mais altos • Maior tempo de parada não programada O alinhamento correto é obtido quando as linhas centrais de cada eixo são colineares e quando a máquina apresenta carga e temperaturas operacionais normais. Isso costuma ser chamado de alinhamento de eixo a eixo. Se os eixos de um trem da máquina não forem colineares, quando a máquina estiver em operação, eles serão desalinhados. Em suma, o objetivo é ter uma linha reta através dos centros de todos os eixos das máquinas. A ferramenta para alinhamento de eixo SKF TKSA 11 é uma ferramenta para alinhamento de eixo sem fio que permite um método fácil e preciso de alinhamento dos eixos de uma máquina de condução (por exemplo, um motor elétrico) e de uma máquina acionada (por exemplo, uma bomba). SKF TKSA 11...
  • Página 139: Princípio De Operação

    1.2 Princípio de operação Dois sensores de proximidade indutivos e sem contato medem a variação da distância entre os sensores e a barra de referência. Os sensores são montados com firmeza na unidade de medição e são separados por uma distância fixa. A unidade de medição é firmemente presa ao eixo na lateral móvel da máquina. A barra de referência é firmemente presa ao eixo na lateral fixa da máquina através de um suporte magnético. Durante o procedimento de medição, as medições são feitas em três posições, cada uma separada por 90°, conhecidas como medições de 9, 12 e 3 horas. Como os eixos são girados por um arco, qualquer desalinhamento paralelo ou angular faz com que os dois sensores meçam a diferença em sua posição em relação à barra de referência. Informações sobre o posicionamento da unidade de medição são comunicadas sem fio ao dispositivo iOS, que calcula o valor do desalinhamento de eixo e recomenda os ajustes corretivos dos pés da máquina. Se os eixos de um trem da máquina não forem colineares quando a máquina estiver em operação, eles serão, por definição, desalinhados. SKF TKSA 11...
  • Página 140: Método De Medição

    1.3 Método de medição A unidade de medição TKSA 11 mede dois deslocamentos em dois pontos separados. A barra de referência atua como uma extensão de um dos eixos. Ela usa o princípio do método radial duplo. Método radial duplo Mede dois deslocamentos em dois pontos. Diferentemente do TKSA 11, normalmente não há eixo suficiente exposto para poder espalhar os indicadores longe o suficiente. SKF TKSA 11...
  • Página 141: A Unidade De Medição

    2. A unidade de medição 2.1 Descrição Unidade de medição Dois sensores de proximidade indutivos Botão liga/desliga Suporte em V com corrente de travamento LED azul de conexão Suporte magnético da barra LED de status vermelho/verde Barra de referência A unidade de medição TKSA 11 é equipada com uma bateria recarregável, uma porta de carga e uma placa de circuito impresso. Observação: A unidade de medição foi projetada para ser resistente e não contém NENHUMA parte móvel. SKF TKSA 11...
  • Página 142: Manuseio Da Unidade De Medição

    2.2 Manuseio da unidade de medição • Ligue a unidade, pressionando o botão Liga/Desliga na parte superior da unidade. • Pressione o botão por três segundos para desligar. • O LED de status fica verde quando a unidade é ligada. • O LED de conexão ficará azul quando a unidade estiver conectada ao aplicativo via Bluetooth. Carregue as unidades de medição quando o aplicativo indicar bateria fraca • Conecte o cabo do carregador no conector na parte inferior da unidade, e a outra extremidade em um carregador USB padrão (1 A máx.) ou em uma porta USB do computador. • O LED vermelho indicará o carregamento, quando a unidade estiver desligada. • O LED será apagado quando a bateria estiver totalmente carregada (cerca de quatro horas para uma bateria descarregada). Observação: A unidade será carregada 90% em 2 horas com um adaptador de alimentação de 5 W. SKF TKSA 11...
  • Página 143: Montagem Dos Suportes Em V

    2.3 Montagem dos suportes em V O suporte em V do eixo com um suporte magnético da barra montado em uma haste é fixado ao eixo da máquina estacionária. Observação: A lateral estacionária (S) é a lateral da máquina que não será ajustada. Essa é normalmente a máquina acionada, por exemplo, uma bomba. Para eixos com diâmetro < 40 mm (< 1,5 pol.), engate a corrente na âncora no suporte em V pelo lado interno. Para diâmetros maiores, engate a corrente pelo lado externo. Remova a folga da corrente e aperte-a com firmeza com o botão de tensionamento. Prenda o outro suporte do eixo ao eixo móvel da máquina, normalmente a máquina do acionador, por exemplo, um motor elétrico. Tente manter uma distância curta entre os suportes do eixo. Observação: Os suportes em V não devem ficar em contato com a lateral do acoplamento, já que isso afetará negativamente a precisão da medição. SKF TKSA 11...
  • Página 144: Fixação Da Barra

    Aperte o suporte em V no lugar com os dois botões de trava. Importante: O suporte da barra de referência tem três superfícies de apoio ao lado do ímã. A barra deve cobrir todas as três superfícies de apoio para uma montagem segura e medição precisa. Observação sobre folga da barra de referência: A barra de referência pode ser movida perpendicularmente à direção de medição. As tolerâncias de planicidade das superfícies de apoio ajudam a garantir uma precisão suficiente. 2.5 Montagem da unidade de medição Monte a unidade de medição sobre as hastes na lateral móvel. Ajuste a folga entre os sensores de proximidade indutivos e a barra de referência para aproximadamente 3 mm de polegada). “Sensor status” (Status do sensor) no aplicativo indica a distância correta. SKF TKSA 11...
  • Página 145 Dica de montagem: Todas as barras de referência possuem uma espessura de 3 mm (0.12 pol.) e podem ser usadas como um calibrador de folga. Mantenha uma segunda barra de referência sobre a primeira. Ajuste a unidade de medição nas hastes, de modo que o sensor toque a segunda barra. Prenda a posição com um botão de trava, remova a segunda barra do “feeler gauge” (calibrador de folga) e aperte firmemente os dois botões de trava. Alinhe os suportes do eixo e aperte firmemente com os botões de tensionamento. Dica de montagem: Alinhe os sensores no centro da barra. Dica de medição: Certifique-se de que a unidade de medição e a barra de referência estejam alinhadas durante as medições, conforme mostrado nesta imagem. Observação: Certifique-se de que a barra de referência cubra os dois sensores de proximidade indutivos. SKF TKSA 11...
  • Página 146: Montagem Direta Nos Acoplamentos

    Ao medir máquinas sem acoplamento, certifique-se de que a barra termine antes do suporte do eixo. Isso possibilitará girar um eixo de cada vez. 3. Uso do aplicativo 3.1 Instalação e idiomas do aplicativo Encontre o aplicativo na loja de aplicativos da Apple com o nome: “Shaft Alignment Tool TKSA 11” da SKF. O idioma do aplicativo será adaptado ao idioma do sistema do dispositivo iOS. Para alterar o idioma do sistema, siga o caminho abaixo: Settings > General > International > Language (Configurações > Geral > Internacional > Idioma) SKF TKSA 11...
  • Página 147: Modo De Demonstração

    3.2 Modo de demonstração O aplicativo apresenta um “Demo Mode” (Modo de demonstração) que permite que a maior parte das funcionalidades sejam utilizadas, sem a necessidade de uma unidade de medição. O modo de demonstração está disponível na tela “Settings” (Configurações) e na tela de seleção da unidade, sempre que nenhuma unidade de medição estiver conectada. 3.3 Menu principal New alignment (Novo alinhamento) Clique no sinal de mais (“+”) no centro para iniciar um novo alinhamento. Se o alinhamento atual estiver em andamento, você será questionado se deseja continuar ou iniciar um novo alinhamento. Resume (Retomar) Continue com o alinhamento iniciado anteriormente. Menu de informações “i” Acesse os menus “Settings” (Configurações), “Help” (Ajuda) e “Legal” (Informações legais). Reports (Relatórios) Relatórios criados anteriormente são mostrados como uma lista com o último relatório criado na parte superior. O toque em um relatório permite que ele seja aberto para visualização, edição, impressão e envio. Exclua um relatório, deslizando o dedo da direita para a esquerda na linha do relatório. Toque no botão vermelho “Delete” (Excluir). SKF TKSA 11...
  • Página 148: Settings (Configurações)

    3.4 Settings (Configurações) Company e operator (Empresa e operador) Adicione o nome de sua empresa e o nome do operador. Eles aparecerão no relatório. Company logo (Logotipo da empresa) Adicione o logotipo de sua empresa ao relatório, tirando uma foto ou selecionando um do álbum de fotos em seu dispositivo de operação. TKSA 11 hardware (hardware do TKSA 11) Toque para selecionar uma unidade de medição. Toque em Cancel (Cancelar) para remover uma unidade de medição conectada. Se uma unidade de medição estiver conectada, seu número de série será exibido. Também é possível escolher o modo de demonstração. dd. Unit (Unidade) As unidades exibidas são normalmente baseadas nas unidades do sistema, mas também é possível selecionar manualmente unidades métricas ou imperiais. 3.5 Select unit (Selecionar unidade) A comunicação sem fio Bluetooth estabelece uma conexão...
  • Página 149: Machine Information (Informações Da Máquina)

    3.6 Machine information (Informações da máquina) Distances (Distâncias) Toque na imagem da máquina e digite as três dimensões da máquina, conforme exibido. Toque na medição para selecionar e especificar novas medições de distância, usando a rolagem. As distâncias inseridas no último alinhamento serão o padrão. Uma vez que a distância entre os sensores é fixa, devem ser especificadas apenas três distâncias. Meça e insira a distância entre o centro do acoplamento e o centro das hastes na lateral móvel. Meça e insira a distância entre as hastes da lateral móvel e dos pés dianteiros (centro do pé). Meça e insira a distância entre os pés dianteiros e traseiros (centro dos pés). SKF TKSA 11...
  • Página 150 Tolerances (Tolerâncias) Selecione as tolerâncias do alinhamento. A tabela de tolerâncias incorporada é baseada na velocidade da máquina que está sendo alinhada. Observação: As tolerâncias estão disponíveis em unidades métricas ou imperiais. Machine ID (ID da máquina) Digite um nome da máquina que será mostrado no relatório (opcional). Photo (Foto) Adicione uma foto da máquina para o relatório (opcional). Soft foot (Pé manco) A máquina tem uma condição de “pé manco” quando não fica apoiada uniformemente sobre todos os pés. Isso é semelhante a uma cadeira que balança sobre três pés. A presença da condição de pé manco pode dificultar o processo de alinhamento. Caso tenha algum problema com o alinhamento, verifique se há uma condição de “pé manco” e corrija-a quando detectada. Clique na linha “Soft Foot” (Pé manco) para ver as recomendações sobre como medir e corrigir uma condição de pé manco. SKF TKSA 11...
  • Página 151: Sensor Status (Status Do Sensor)

    Indica o nível de carga da bateria interna. Um aviso é exibido quando está abaixo de 10%. Probe distances (Distâncias do sensor), em mm ou mils Para obter a maior faixa possível, é aconselhável começar a medição a uma distância de 3 mm ±0,5 mm (120 mils ±20 mils) entre os sensores e a barra de referência. Os valores exibidos em vermelho não estão dentro da faixa recomendada. As duas setas mostram como ajustar a unidade de medição na direção correta. Observação: O aviso amarelo indica que pelo menos uma das distâncias não está dentro da faixa recomendada. Observação: O sinal vermelho “Stop” (Pare) indica que os sensores estão muito longe ou muito perto da barra de referência para obter uma leitura. Setup assistance (Assistência na configuração) Indica o que ocasionou o aviso ou o sinal de pare, e dá pistas de como corrigir o problema. Rotation angle (Ângulo de rotação) O ângulo de rotação da unidade é exibido e pode ser usado para posicionamento preciso. SKF TKSA 11...
  • Página 152: Medições

    3.8 Medições A analogia de uma face do relógio é usada para descrever as diferentes posições de medição. A primeira posição de medição é a posição de 9 horas, ao visualizar de trás da máquina móvel. As medidas devem ser tomadas sucessivamente em três posições diferentes (9-12-3). Observação: Não mova nem toque na unidade de medição ou no suporte da barra de referência ou suas hastes e não deslize a barra em seu suporte durante a medição. Não use o equipamento de medição como uma alça para girar os eixos. Posição 9. (90°) Posição 12. (0°) Posição 3. (-90°) SKF TKSA 11...
  • Página 153 Measuring procedure (Procedimento de medição) A tela mostra a unidade de medição vista da máquina móvel. Um símbolo triangular indicará a posição necessária da unidade de medição durante cada etapa. 1. Gire os eixos para o triângulo de contorno verde na posição de 9 horas. 2. Quando posicionado dentro de ±5°, o símbolo altera para um triângulo preenchido de verde e o botão Record (Gravar) fica verde. 3. Toque em “Record” (Gravar) 4. Gire os eixos para o triângulo de contorno verde na posição de 12 horas. 5. Toque em “Record” (Gravar) 6. Gire os eixos para o triângulo de contorno verde na posição de 3 horas. 7. Toque em “Record” (Gravar) Observação: Deixe a unidade de medição na posição 3 para as correções horizontais em tempo real. SKF TKSA 11...
  • Página 154: Resultados De Medição "As Found" (Como Encontrado)

    3.9 Resultados de medição “As found” (Como encontrado) Os resultados de “offset” (deslocamento) e desalinhamento angular dos eixos vertical e horizontal ou planos são mostrados em uma visualização combinada. Os gráficos mostram a posição da máquina de uma vista lateral e superior. Os valores são comparados com as tolerâncias selecionadas e os símbolos à direita indicam se os valores estão dentro da tolerância. Dentro da tolerância: √ Fora da tolerância: Remeasure (Medir novamente) Se necessário, selecione “Remeasure” (Medir novamente) para cancelar os resultados e criar um novo conjunto de medições. Done (Concluído) Aceite os resultados e vá para o menu principal. Um relatório é criado. Observação: É possível reiniciar o alinhamento após “Done” (Concluído) ter sido selecionado. Align (Alinhar) Efetue a correção horizontal e vertical. O botão verde “Align” indica que alguns valores estão fora da tolerância e a correção é necessária. SKF TKSA 11...
  • Página 155: Shimming (Calçamento)

    Os valores dos calços são fixos, não em tempo real. Clique em “Shim Done” (Colocação de calço concluída) depois de corrigir. Observação: O par de pés dianteiros e traseiros deverá receber calços. “Shim both sides” (Calço nos dois lados) Observação: Se o botão “Shim Done” (Colocação de calço concluída) estiver verde, não será necessário o uso de calços. 3.11 Correção horizontal 1. Certifique-se de que a unidade esteja posicionada em 3 horas. Com base nos valores de deslocamento e desalinhamento angular, o sistema calcula os valores de correção em tempo real nos pés da máquina móvel. 2. Mova a máquina horizontalmente de acordo com as setas e os gráficos, bem como com os valores de deslocamento e desalinhamento angular que são atualizados continuamente. Observação: Se a unidade estiver fora da posição de 3 horas em mais de ±5°, a tela ficará esmaecida e os valores de correção para os pés ficarão em branco. Gire os eixos para a posição de 3 horas para os valores em tempo real. Você pode tocar no “i” no canto superior direito da tela para visualizar o ângulo de rotação atual e girá-lo para -90°. 3. Quando estiver satisfeito com o alinhamento, aperte os parafusos e observe os valores para se certificar de que eles permanecem dentro da tolerância. 4. Quando a máquina estiver dentro da tolerância, o botão “Move Done” (Movimento concluído) aparecerá em verde. SKF TKSA 11...
  • Página 156: Verificação Do Alinhamento

    3.12 Verificação do alinhamento Para verificar o alinhamento, o sistema faz com que você realize o procedimento de medição mais uma vez. Esta etapa é obrigatória. 3.13 Resultados de medição “As corrected” (Como corrigido) Quando o botão “Done” (Concluído) aparece verde, as máquinas estão alinhadas dentro das tolerâncias escolhidas. Se esse não for o caso, toque em “Align” (Alinhar) para corrigir o desalinhamento. Toque em “Done” (Concluído) para sair da tela principal e criar automaticamente um relatório. SKF TKSA 11...
  • Página 157: Relatório

    3.14 Relatório Os relatórios são gerados automaticamente como arquivos PDF e exibidos no menu principal como ícones. Toque em uma linha de relatório para abri-lo. É possível ampliar e reduzir os relatórios. Toque em um relatório aberto para editar. Para copiar, imprimir e enviar o relatório. Edit Report (Editar relatório) O relatório contém informações das medições e pode ser concluído com informações adicionais. Toque no campo que deseja editar. Notes (Notas) Digite aqui comentários adicionais. Signature (Assinatura) Toque no campo Signature (Assinatura) e escreva sua assinatura. Se o relatório for alterado, a assinatura será removida automaticamente. SKF TKSA 11...
  • Página 158: Especificações Técnicas

    105 ™ 55 ™ 55 mm (4.1 ™ 2.2 ™ 2.2 pol.) Peso 155 g (0.34 lb) Barras de referência 3 fornecidas 100 mm, 150 mm, 200 mm (3.9 pol., 5.9 pol., 7.9 pol.) Material das barras de referência Aço niquelado Desempenho Distância de medição do sistema 0 a 185 mm (0 a 7.3 pol.) entre os suportes Faixa de medição dos sensores 5 mm (0.2 pol.) Erros de medição Menos de 2% Resolução exibida 10 μm (0.4 mils) Resolução do inclinômetro ±0,1° Precisão do inclinômetro ±0,5° Dispositivo de operação Dispositivo de operação Não fornecido Atualização do via Apple Store software/aplicativo Dispositivos operacionais iPod Touch 5.ª geração (mínimo recomendado) compatíveis iPhone 4S no mínimo iPhone 5 e superior no mínimo iPad Mini ou iPad 3.ª geração no mínimo Requisitos do sistema operacional Apple iOS 7 e superior SKF TKSA 11...
  • Página 159 Correção horizontal em tempo real Sim Relatório Relatório .pdf automático Câmera digital Sim, se disponível no dispositivo de operação Aba de orientação do display Modo retrato somente Bateria e alimentação Bateria da UM Bateria recarregável de polímero de lítio de 1.900 mAh Tempo operacional da UM Até 18 horas de operação contínua Adaptador de alimentação Carga através da porta micro USB (5 V). Cabo de carga micro USB para USB fornecido. Compatível com carregadores USB de 5 V (não incluídos) Tempo de carga do sistema 4 horas (com alimentação de 1 A), 90% em 2 horas Tamanho e peso Dimensões da maleta de transporte 355 ™ 250 ™ 110 mm (14 ™ 9.8 ™ 4.3 pol.) Peso total (incluindo a maleta) 2,1 kg (4.6 lbs) Requisitos operacionais Temperatura operacional 0 a +45 °C (32 a 113 °F) Temperatura de armazenamento –20 °C a +70 °C (–4 °F a +158 °F) Umidade relativa 10% a 90% sem condensação Classificação IP IP 54 para a unidade de medição (IP 67 para as sondas) SKF TKSA 11...
  • Página 160 Conteúdo do kit Certificado de calibração Fornecido com validade de 2 anos Garantia 2 anos de garantia padrão Na maleta 1 unidade de medição TKSA 11 3 barras de referência 2 suportes de eixo com correntes 1 cabo de carga micro USB para USB 1 fita de medição métrica e imperial de 2 m 1 Certificado impresso de calibração e conformidade 1 Guia impressos de início rápido (em inglês) 1 maleta de transporte SKF Peças de reposição e acessórios Designação Descrição TKSA 11-MBH 1 suporte magnético de barra TKSA 11-RB 1 conjunto de barras de referência (100 mm, 150 mm e 200 mm) TKSA 11-VBK 1 suporte de corrente padrão com hastes de 80 mm e 1 corrente padrão de 480 mm TKSA 11-EBK 2 suportes extensíveis com 120 mm + 80 mm hastes removíveis (nenhuma corrente fornecida) TKSA 11-EXTCH 2 correntes de extensão de 480 mm para eixos de até 320 m de diâmetro SKF TKSA 11...
  • Página 161 3.8 Измерения ........................202 3.9 Результаты измерений исходного положения машины ........204 3.10 Регулировка положения машины с помощью пластин ........204 3.11 Регулировка положения машины в горизонтальной плоскости.....205 3.12 Проверка результата выверки ................206 3.13 Результаты измерений положения машины после корректировки ....206 3.14 Отчет ...........................207 Технические характеристики................208 Оригинальные инструкции SKF TKSA 11...
  • Página 162: Декларация О Соответствии Директивам Ec

    Kelvinbaan 16, 3439 MT, Ньювегейн, Нидерланды настоящим заявляет, что следующее изделие: Прибор для выверки валов SKF TKSA 11 сконструировано и изготовлено в соответствии со следующими нормативными документами: ДИРЕКТИВА EMC 2004/108/EEC, в которой приведена согласованная норма для EN 61326-1:2013 Класс B, оборудование группы 1...
  • Página 163: Рекомендации По Технике Безопасности

    Рекомендации по технике безопасности • Полный текст руководства по эксплуатации доступен на сайте SKF.com и входит в комплект поставки прибора SKF TKSA 11. • Все предупреждения по технике безопасности, содержащиеся в настоящем документе, необходимо изучить и соблюдать при работе с...
  • Página 164: Введение

    По сути, задача состоит в размещении центров всех валов оборудования на одной прямой. Прибор для выверки валов SKF TKSA 11 представляет собой беспроводное устройство, обеспечивающее простой и точный способ совмещения вала приводной машины (например, электродвигателя) с валом приводимой машины (например, насоса).
  • Página 165: Принцип Работы

    Информация о положении измерительного блока передается по беспроводному каналу на устройство, работающее под iOS, которое рассчитывает величину перекоса вала и предлагает корректирующие регулировки для опор машины. Если валы силовой передачи не лежат на одной прямой во время работы оборудования, они, по определению, несоосны. SKF TKSA 11...
  • Página 166: Метод Измерения

    1.3 Метод измерения Измерительный блок TKSA 11 измеряет два смещения по двум отдельным точкам. Калибровочный стержень действует как продолжение одного из валов. Здесь используется принцип двух радиальных смещений. Принцип двух радиальных смещений Выполняется измерение двух смещений в двух точках. При выверке валов без применения TKSA 11, как...
  • Página 167: Измерительный Блок

    Синий светодиод "Соединение" Магнитный держатель стержня Красный/зеленый светодиод "Статус" 8. Калибровочный стержень Измерительный блок TKSA 11 оснащен перезаряжаемой батареей, гнездом для подключения зарядного устройства и печатной платой. Примечание: Измерительный блок имеет прочный корпус и не содержит подвижных частей. SKF TKSA 11...
  • Página 168: Порядок Работы С Измерительным Блоком

    Когда блок выключен, красный светодиод обозначает зарядку. • Светодиод погаснет при полностью заряженной батарее (время зарядки разряженной батареи составляет около 4 часов). Примечание: Блок заряжается на 90 % за 2 часа при использовании зарядного устройства мощностью 5 Вт. SKF TKSA 11...
  • Página 169: Установка V-Образных Кронштейнов

    "подвижной" машины. Как правило, это приводная машина, например, электродвигатель. Следует стремиться устанавливать кронштейны на небольшом расстоянии друг от друга. Примечание: V-образные кронштейны не должны входить в контакт с соединительной муфтой, так как это оказывает негативное влияние на точность измерения. SKF TKSA 11...
  • Página 170: Установка Стержня

    Допуски на плоскостность опорных поверхностей обеспечивают необходимую точность. 2.5 Установка измерительного блока Установить измерительный блок на направляющих на "подвижной" стороне. Выставить зазор между индуктивными бесконтактными датчиками и калибровочным стержнем около 3 мм дюйма). “Sensor status” (Состояние датчиков) в приложении показывает надлежащее расстояние. SKF TKSA 11...
  • Página 171 Рекомендации по установке: Совместить датчики с центром стержня. Рекомендации по измерению: Убедитесь, что во время измерения измерительный блок и калибровочный стержень остаются совмещенными, как показано на этой иллюстрации. Примечание: Убедитесь, что калибровочный стержень перекрывает два индуктивных бесконтактных датчика. SKF TKSA 11...
  • Página 172: Установка Непосредственно На Соединительные Муфты

    3. Использование приложения: 3.1 Установка приложения и выбор языка Найти приложение в Apple App store по имени: “Shaft Alignment Tool TKSA 11” компании SKF. Язык приложения будет адаптирован в соответствии с системным языком устройства iOS. Для изменения системного языка выберите: Settings >...
  • Página 173: Демонстрационный Режим

    Отчеты, созданные ранее, отображаются в виде списка. Самый последний отчет располагается вверху списка. Нажатие на отчет откроет его для просмотра, редактирования, печати или отправки по электронной почте. Для удаления отчета следует провести пальцем справа налево по строке отчета. Нажать красную кнопку “Delete” (Удалить). SKF TKSA 11...
  • Página 174: Settings (Настройки)

    возможность ручного выбора метрических или имперских единиц измерения. 3.5 Select unit (Выбор блока) Беспроводное соединение Bluetooth обеспечивает связь между iPod/iPhone или iPad и блоком TKSA 11. Если к Вашему устройству блок не подключен, приложение попросит Вас выбрать измерительный блок TKSA или включить демонстрационный режим.
  • Página 175: Machine Information (Информация О Машине)

    Измерить и ввести расстояние между соединительной муфтой и центром направляющих на подвижной стороне. Измерить и ввести расстояние между направляющими на подвижной стороне и передними опорами (центром опоры). Измерить и ввести расстояние между передними и задними опорами (центром опор). SKF TKSA 11...
  • Página 176 Наличие неплотно прилегающей опоры может затруднить процесс выверки. Если Вы сталкиваетесь с проблемой при выверке, следует проверить наличие неплотно прилегающей опоры и устранить это состояние. Нажать на строчку Soft Foot для просмотра рекомендаций относительно измерений и корректировки неплотно прилегающей опоры. SKF TKSA 11...
  • Página 177: Sensor Status (Состояние Датчиков)

    составляет менее 10 %. Connected and serial number (Подключенный блок и серийный номер) Отображает наличие подключенного измерительного блока TKSA 11 и его серийный номер. Battery level (Уровень заряда батареи) Отображает уровень заряда встроенной батареи. Когда уровень заряда становится менее 10 %, появляется...
  • Página 178: Измерения

    В процессе измерения нельзя перемещать или дотрагиваться до измерительного блока, кронштейна калибровочного стержня и направляющих. Не сдвигайте стержень относительно его кронштейна. Нельзя использовать измерительное оборудование для проворачивания валов. Положение 9. (90°) Положение 12. (0°) Положение 3. (-90°) SKF TKSA 11...
  • Página 179 Повернуть валы в направлении треугольника с зеленым контуром, в положение 12 часов. Нажать “Record”. Повернуть валы в направлении треугольника с зеленым контуром, в положение 3 часов. Нажать “Record”. Примечание: Для корректировок в горизонтальной плоскости отставьте измерительный блок в положении 3. SKF TKSA 11...
  • Página 180: Результаты Измерений Исходного Положения Машины

    “Shim Done” после выполнения корректировки. Примечание: Регулировочные пластины должны устанавливаться под пару опор в передней или задней части машины. "Регулировка по обеим сторонам машины". Примечание: Если кнопка “Shim Done” имеет зеленый цвет, установка регулировочных пластин не требуется. SKF TKSA 11...
  • Página 181: Регулировка Положения Машины В Горизонтальной Плоскости

    угла поворота и повернуть валы в положение –90°. После установки машины в требуемое положение затянуть болты и проверить значения измерений для того, чтобы убедиться в правильности положения. Когда положение машины находится в допуске, кнопка “Move Done” (Корректировка положения выполнена) становится зеленого цвета. SKF TKSA 11...
  • Página 182: Проверка Результата Выверки

    3.13 Результаты измерений положения машины после корректировки Если кнопка “Done” имеет зеленый цвет, положение машины находится в выбранных допусках. Если нет, нажать кнопку “Align” для устранения перекоса. Нажать кнопку “Done” для выхода в главное меню и автоматического создания отчета. SKF TKSA 11...
  • Página 183: Отчет

    Отчет содержит информацию об измерениях и может быть дополнен дополнительной информацией. Нажать на поле, которое необходимо отредактировать. Notes (Примечания) Вписать в этом поле дополнительные комментарии. Signature (Подпись) Нажать поле Signature и вписать свою подпись. При изменении отчета подпись автоматически удаляется. SKF TKSA 11...
  • Página 184: Технические Характеристики

    4. Технические характеристики Технические данные Наименование TKSA 11 Описание Прибор для выверки валов SKF TKSA 11 Измерительный блок (ИБ) Тип датчиков Два индуктивных бесконтактных датчика Электронные инклинометры Да Радиосвязь Bluetooth 4.0, с низким энергопотреблением Радиус связи > 10 м (> 11 ярдов) Материал...
  • Página 185 Адаптер электропитания Зарядка через microUSB-порт (5В) Кабель Micro USB - USB в комплекте Совместим с зарядными устройствами USB, 5В, в комплект не входит Длительность зарядки 4 часа (при токе зарядки 1 A ), 90 % за 2 часа SKF TKSA 11...
  • Página 186 Срок действия 2 года Гарантия Двухлетняя стандартная гарантия Содержимое кейса 1 ™ Измерительный блок TKSA 11 3 ™ Калибровочные стержни 2 ™ V-образные кронштейны с цепями 1 ™ Кабель для зарядки Micro USB / USB 1 ™ Измерительная рулетка, 2 м, с метрической и...
  • Página 187 La riproduzione, anche parziale, del contenuto di questa pubblicazione è consentita soltanto previa autorizzazione scritta della SKF. Nella stesura è stata dedicata la massima attenzione al fine di assicurare l’accuratezza dei dati, tuttavia non si possono accettare responsabilità per eventuali errori od omissioni, nonché...

Tabla de contenido