Descargar Imprimir esta página
Braun Oral-B 4729 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Oral-B 4729:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Leporello, 49 x 531 mm, 24 pages,
DE
CH
UK
IE
FR
BE
LU
ES
PT
NL
DK
NO
SE
www.oralb-blendamed.de
www.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Charger type 3757
Handle type 4729
91610542/XI-17
DE/GB/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI
2
91610542_D16_Hbox_WE.indd 2
91610542_D16_Hbox_WE.indd 2
2/2c = black + PMS300u
A
B
C
D
E
1
2
3
a
4
5
AT 00 800 27 28 64 63
08 44 - 88 40 10
0 800 731 1792
1 800 509 448
0 800 944 803
(service et appel
gratuits)
0 800 14 592
800 21172
900 814 208
808 20 00 33
IT
800 124 600
0800 445 53 88
70 15 00 13
22 63 00 93
020 - 21 33 21
FI
020 377 877
F
b
c
13.12.17 11:45
13.12.17 11:45

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Braun Oral-B 4729

  • Página 1 0800 445 53 88 70 15 00 13 22 63 00 93 020 - 21 33 21 020 377 877 www.oralb-blendamed.de www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany Charger type 3757 Handle type 4729 91610542/XI-17 DE/GB/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI 91610542_D16_Hbox_WE.indd 2 91610542_D16_Hbox_WE.indd 2 13.12.17 11:45...
  • Página 2 Deutsch Willkommen bei Oral-B! Lesen Sie die Bedienungsanweisung vor dem Gebrauch des Gerätes sorg- fältig und bewahren Sie diese für eine spätere Verwendung auf. WICHTIG • Überprüfen Sie das vollständige Gerät/ Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein beschä- digtes oder nicht funk- tionierendes Ladeteil sollte nicht weiter benutzt werden.
  • Página 3 Betriebsstörungen durch Reparieren oder durch den Austausch des gesamten Geräts je nach unserer Wahl. Diese Garantie gilt für jedes Land, in dem dieses Gerät von Braun oder einem beauftragten Händler vertrieben wird. Folgendes wird von der Garantie nicht gedeckt: Schäden aufgrund von unsachgemäßer Benutzung, normale...
  • Página 4 Garantie Aufsteckbürsten Die Oral-B Garantie verfällt, wenn der Schaden der elektrischen Zahnbürste auf die Verwendung von Aufsteck- bürsten zurückgeführt werden kann, die nicht von Oral-B hergestellt wurden. Oral-B empfiehlt, keine Aufsteckbürsten zu verwenden, die nicht von Oral-B hergestellt wurden. • Oral-B hat keinen Einfluss auf die Qualität der nicht von Oral-B herge- stellten Aufsteckbürsten.
  • Página 5 This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal...
  • Página 6 • Oral-B cannot ensure a good fit of non-Oral-B replacement brush heads. • Oral-B cannot predict the long-term effect of non-Oral-B replacement brush heads on handle wear. All Oral-B replacement brush heads carry the Oral-B logo and meet Oral-B’s high quality standards. Oral-B does not sell replacement brush heads or handle parts under any other brand name.
  • Página 7 d’entretien »). Un nettoyage approprié assure une utilisation en toute sécurité et prolonge la durée de fonctionnement de la brosse à dents. Description A Brossette B Bouton marche/arrêt C Corps de brosse D Indicateur de charge E Chargeur Accessoires (suivant le modèle) : F Porte-brossettes Note : le contenu est susceptible de varier en fonction du modèle.
  • Página 8 Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
  • Página 9 • Este cepillo es un aparato de uso personal y no deberá ser usado por varios pacientes en una clínica dental o institución. • Sólo para el cepillado de los dientes. No morder ni masticar el cepillo. No usar como un juguete ni sin la supervisión de un adulto.
  • Página 10 Esta garantía es aplicable a todos los países en los que se vendan los productos Braun. Esta garantía no cubre los desperfec- tos causados en los siguientes casos: Uso inapropiado, desgaste normal por uso, especialmente en lo relativo a los cabezales del cepillo, así...
  • Página 11 cuito nos terminais positivo (+) e negativo (–). • Quando desligar o aparelho, segure sempre na tomada e não no cabo. Não toque na tomada com as mãos molhadas. Poderá ocorrer o risco de electrocussão. • Se estiver sob tratamento dentário, consulte o seu dentista antes de usar o aparelho.
  • Página 12 Esta garantia é valida e extensível a todos os países onde este aparelho seja fornecido pela Braun ou por um distribuidor autorizado. Esta garantia não contempla os seguintes casos: avaria provocada por utilização indevida, desgaste normal ou utilização, especialmente no que...
  • Página 13 ridotte, o che non di- spongono dell’espe- rienza e delle cono- scenze necessarie, solo se queste vengono supervisionate o istruite circa l’uso sicuro dell’apparecchio, e comprendono i pericoli derivanti. • La pulizia e la manuten- zione non devono esse- re effettuate dai bam- bini.
  • Página 14 La presente garanzia è valida in ogni paese in cui l’apparec- chio viene fornito da Braun, o da un suo distributore autorizzato. La garanzia non copre danni dovuti a uso improprio, o normale usura, special-...
  • Página 15 • Dit apparaat is niet be- doeld voor gebruik door kinderen onder de 3 jaar. De tandenbor- stels kan gebruikt wor- den door kinderen, door personen met een lichamelijke, zintuiglijke of mentale beperking, of door personen zon- der ervaring of kennis wanneer zij het appa- raat onder toezicht en op een veilige manier...
  • Página 16 De garantie vervalt bij de reparatie door niet Braun erkende service afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onderdelen. Om service te verkrijgen binnen de garantieperiode, dient u het complete...
  • Página 17 Voor aankopen in Nederland: Details op www.oralb.nl Voor meer informatie kan u onze Consumentenlijn belllen: NL: 0800-4455388 Voor aankopen in België: Details op www.oralb.be Voor meer informatie kan u onze consumentenlijn bellen: BE: 0800 14592 Dansk / Norsk Velkommen til Oral-B! Før brug af tandbørsten, bedes du læse instruktionerne.
  • Página 18 Undgå at børstehovedet går i stykker, da disse smådele kan give kvælningsrisiko eller beskadige tænderne: • Hver gang, før du bruger tandbør- sten, skal du sikre dig, at børsteho- vedet passer godt. Stop med at bruge tandbørsten, hvis børstehove- det ikke længere passer ordentligt Brug den aldrig uden børstehoved.
  • Página 19 Garantien gælder/gjelder i ethvert land, hvor dette produkt sælges af Braun eller en Braun-forhandler. Garantien dækker ikke defekter opstået/ som oppstår som følge af ukorrekt anvendelse, normal brug og slid/slitasje, specielt i forhold til børstehovederne/børstehodene, samt...
  • Página 20 • Denna produkt är inte avsedd att användas av barn under 3 år. Tand- borstarna kan använ- das av barn och perso- ner med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kun- skap, om användningen övervakas eller om de har fått instruktioner om hur produkten ska användas på...
  • Página 21 Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller dess distributör. Garantin täcker inte: skada orsakad av olämplig eller felaktig användning, normalt slitage eller användning,...
  • Página 22 noudattamatta jättämi- nen saattaa johtaa tuli- paloon, sähköiskuun tai loukkaantumiseen. • Emme suosittele lait- teen käyttöä alle 3-vuo- tiaille lapsille. Lapset tai sellaiset henkilöt, joi- den fyysinen, sensori- nen tai henkinen toi- mintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole tarvitta- vaa kokemusta tai tie- toa hammasharjan käy- töstä, voivat käyttää...
  • Página 23 Takuu on voimassa kaikissa maissa, joissa Braun tai sen valtuuttama jälleenmyyjä myy tätä laitetta. Takuun piiriin eivät kuulu: viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai käytöstä, erityisesti harjaspäiden kohdalla.
  • Página 24 Charger Type 3757 Handle Type 4729 91610542_D16_Hbox_WE.indd 25 91610542_D16_Hbox_WE.indd 25 13.12.17 11:45 13.12.17 11:45...

Este manual también es adecuado para:

Oral-b pro 600Oral-b pro 700Oral-b 3757Oral-b pro 500