Descargar Imprimir esta página
Carrier bryant 577E K Serie Instrucciones De Instalación
Carrier bryant 577E K Serie Instrucciones De Instalación

Carrier bryant 577E K Serie Instrucciones De Instalación

Preferred 15.2+ seer2 sistema compacto de aire acondicionado de dos etapas y calefactor de gas de una etapa de emisiones ultrabajas de nox con refrigerante puron (r-410a) monofásico y trifásico de 2 a 5 toneladas nominales (tamanos de 24 a 60)
Ocultar thumbs Ver también para bryant 577E K Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

577E--K
Preferred™ 15.2+ SEER2 Sistema compacto
de aire acondicionado de dos etapas y calefactor
de gas de una etapa de emisiones ultrabajas de
NOx con refrigerante Puron® (R-410A)
Monofásico y trifásico
de 2 a 5 toneladas nominales (tamaños de 24 a 60)
IMPORTANTE: A partir del 1 de enero del 2015, todos los
acondicionadores de aire empaquetados y de sistema separado deben
instalarse de acuerdo con las normas de eficacia regionales aplicables
emitidas por el Departamento de Energía.
NOTA: Lea todo el manual de instrucciones antes de comenzar la
instalación.
NOTA: Instalador: Asegúrese de que las instrucciones de mantenimiento
y el manual del propietario se dejen junto a la unidad después de la
instalación.
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Consideraciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Recepción e instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Identifique la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Inspeccionar el envío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bordillo del techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Montaje en bloque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalación de los aparejos/elevación de la unidad (consulte la
Fig.
6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Configuración de las unidades para la descarga de
flujo descendente (vertical). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexiones de alto voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Procedimientos especiales para el funcionamiento a 208 V. . . 14
Conexiones de voltaje de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conexión estándar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Configuración del anticipador de calor (solo
termostatos electromecánicos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Protección del transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Previo al arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Revisar el control de calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Revisar la entrada de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ajustar la entrada de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funcionamiento normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Aumento del flujo de aire y la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . 23
Secuencia de operación de calefacción (modelos
monofásicos y trifásicos con NOx ultrabajo) . . . . . . . . . . . . . . 23
Interruptores limitadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Interruptor térmico del quemador (NOx ultrabajo) . . . . . . . . . 23
Comprobación del funcionamiento del control de enfriamiento24
Revisión y ajuste de la carga de refrigerante . . . . . . . . . . . . . . 24
Flujo de aire interior y ajustes del flujo de aire . . . . . . . . . . . . 24
Secuencia de funcionamiento de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . 25
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Instrucciones de instalación
Índice
Motor y soplador interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Conjunto del soplador de tiro inducido (aire de combustión) . 40
Pasos de los conductos de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Interruptor limitador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Encendido del quemador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Inspección/limpieza del deflector del quemador con
NOx ultrabajo (consulte
Serpentín exterior, serpentín interior y bandeja de
drenaje de condensado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ventilador exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Controles y conexiones eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Circuito de refrigerante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Entrada de gas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Flujo de aire del evaporador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Elementos con Puron (R-410A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Dispositivo de dosificación (válvula de expansión termostática)43
Interruptores de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Interruptor de pérdida de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Interruptor de alta presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Compresor de espiral Copeland (Refrigerante Puron [R-410A])44
Sistema de refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Lista de verificación del arranque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Fig. 1 – Unidad 577E
NOx ultrabajo
Fig.
21). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
A09033

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Carrier bryant 577E K Serie

  • Página 1 577E--K Preferred™ 15.2+ SEER2 Sistema compacto de aire acondicionado de dos etapas y calefactor de gas de una etapa de emisiones ultrabajas de NOx con refrigerante Puron® (R-410A) Monofásico y trifásico de 2 a 5 toneladas nominales (tamaños de 24 a 60) Instrucciones de instalación IMPORTANTE: A partir del 1 de enero del 2015, todos los Motor y soplador interior .
  • Página 2 577E--K: Instrucciones de instalación Consideraciones de seguridad ADVERTENCIA La instalación, el ajuste, la alteración, la reparación, el mantenimiento o el uso inadecuados pueden provocar explosiones, incendios, descargas PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA eléctricas u otras condiciones que pueden causar la muerte, lesiones Si no respeta esta advertencia, podría sufrir lesiones personales o, personales o daños a la propiedad.
  • Página 3 577E--K: Instrucciones de instalación Inspeccionar el envío ADVERTENCIA Inspeccione para ver si hay daños de transporte antes de quitar el material de embalaje. Si la unidad parece estar dañada o suelta de su RIESGO DE LESIONES PERSONALES Y DAÑOS A LA anclaje, haga que la examinen los inspectores de transporte antes de PROPIEDAD quitarla.
  • Página 4 577E--K: Instrucciones de instalación Montaje en bloque No coloque la unidad donde el agua, el hielo o la nieve de una saliente o un techo dañen o inunden la unidad. No instale la unidad sobre Coloque la unidad sobre una plataforma nivelada que tenga al menos alfombras ni otros materiales combustibles.
  • Página 5 577E--K: Instrucciones de instalación Instalación de los aparejos/elevación de la unidad (consulte la Fig. ADVERTENCIA PELIGRO DE CAÍDA DE LA UNIDAD Si no respeta esta advertencia, podría sufrir lesiones personales o, incluso, la muerte. Las unidades con base grande se deben fijar al bordillo común antes de permitir que se apoye el peso total de la unidad sobre el bordillo.
  • Página 6 577E--K: Instrucciones de instalación A230027SP Fig. 3 – 24-30 Dimensiones de la unidad El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 7 577E--K: Instrucciones de instalación A230028SP Fig. 4 – 36-60 Dimensiones de la unidad El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 8 577E--K: Instrucciones de instalación Las líneas discontinuas muestran la ubicación del soporte cruzado para las unidades con bandejas base grandes. Rieles de la Bandeja base base de la de la unidad unidad de HVAC de HVAC Tornillo de anclaje Junta de Atornille el soporte sellado al riel de la...
  • Página 9 577E--K: Instrucciones de instalación PRECAUCIÓN: AVISO PARA OPERADORES LOS PANELES DE ACCESO DEBEN ESTAR INSTALADOS CUANDO SE APAREJA LOS PANELES DE ACCESO DEBEN ESTAR EN SU LUGAR AL ARRANCAR. ANNEAUX D'ACCES DOIT ÊTRE EN PLACE POUR MANIPULATION. Use el patín superior como barra de separación. / Utiliser la palette du haut comme barre de répartition CONDUCTOS ALTURA MÍNIMA: 36"...
  • Página 10 577E--K: Instrucciones de instalación Tabla 1 – Datos físicos TAMAÑO DE LA UNIDAD 24040 24060 36060 48090 60090 CAPACIDAD NOMINAL (ton) PESO DE ENVÍO lb PESO DE ENVÍO (kg) COMPRESORES Compresor l Cantidad REFRIGERANTE (R-410A) Cantidad en libras 7,05 7,05 10,8 12,1 Cantidad (kg)
  • Página 11 577E--K: Instrucciones de instalación Paso 6 – Conecte el drenaje de condensado 2. Quite la capucha del conducto del lugar de envío (dentro de la sección de retorno del compartimiento del soplador; consulte la NOTA: Cuando instale la conexión del drenaje de condensado, Fig.
  • Página 12 577E--K: Instrucciones de instalación 5. Instale una válvula de cierre principal manual, externa y accesible 7. Pruebe la presión de todas las tuberías de gas de acuerdo con los en la tubería de suministro de gas dentro de 6 ft (1,8 m) de la códigos locales y nacionales de tuberías y gas antes de conectar las sección de calefacción.
  • Página 13 577E--K: Instrucciones de instalación Configuración de las unidades para la descarga de 4. Todas las unidades deben tener filtros suministrados en terreno o un bastidor de filtros accesorios instalado en el lado del retorno de aire flujo descendente (vertical) de la unidad. Los tamaños recomendados para los filtros se ADVERTENCIA muestran en la Tabla...
  • Página 14 577E--K: Instrucciones de instalación Paso 10 – Instalar las conexiones eléctricas La caja del interruptor de desconexión suministrada en terreno se puede montar en la unidad sobre el orificio de entrada de alto voltaje cuando se ADVERTENCIA utilizan los puntos de entrada de alimentación estándar y de bajo voltaje (consulte la Fig.
  • Página 15 577E--K: Instrucciones de instalación Conexiones de voltaje de control NOTA: Para fines de selección del termostato, utilice 0,18 amperios para el ajuste requerido aproximado. No realizar el ajuste apropiado del No use ningún tipo de termostato que absorba alimentación. Se pueden anticipador de calor produce un funcionamiento inadecuado, producir problemas en el control de la unidad.
  • Página 16 577E--K: Instrucciones de instalación b. Inspeccione todas las conexiones de cableado del lugar y las Proceda de la siguiente manera para localizar y reparar una fuga de proporcionadas de fábrica. Asegúrese de que las conexiones refrigerante y cargar la unidad: estén completas y ajustadas.
  • Página 17 577E--K: Instrucciones de instalación Revisar el control de calefacción PRECAUCIÓN Ponga en marcha y verifique el correcto funcionamiento del control de la calefacción, como se indica a continuación (consulte las instrucciones de PELIGRO DE DAÑO EN LA UNIDAD encendido del horno que se encuentran dentro del panel de acceso de control): No respetar esta precaución puede provocar una reducción en la vida útil de la unidad o de los componentes.
  • Página 18 577E--K: Instrucciones de instalación a. Para las válvulas de gas estándar, retire la tapa de la toma de EJEMPLO: Suponga que el tamaño del selector de prueba es de 1 ft presión del colector con una llave Allen. (Consulte la Fig.
  • Página 19 577E--K: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO DE CONEXIÓN PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO ESQUEMA 208/230-1-60 SI SE UTILIZA CONT CAP 1 ALIMENTACIÓN DE SUMINISTRO CONSULTE LA NOTA 8 EN TERRENO CONEXIÓN A TIERRA DEL EQUIPO EL TAMAÑO MÁXIMO DEL CABLE SOLO DE LA UNIDAD VRD/AMA...
  • Página 20 577E--K: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO EN ESCALERA PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO UTILICE SOLO CONDUCTORES DE COBRE LEYENDA SUMINISTRADOS EN TERRENO CONEXIÓN A TIERRA DEL EQUIPO 208/230 V CA. 60 HZ. 1PH C;21 EMPALME EN TERRENO CONT...
  • Página 21 577E--K: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO DE CONEXIÓN PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO ESQUEMA 208/230-3-60 SI SE UTILIZA CONT CAP 1 ALIMENTACIÓN DE SUMINISTRO CONSULTE LA NOTA 8 EN TERRENO COMP CONEXIÓN A TIERRA DEL EQUIPO VRD/AMA EL TAMAÑO MÁXIMO DEL CABLE SOLO DE LA UNIDAD...
  • Página 22 577E--K: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO EN ESCALERA PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO UTILICE SOLO CONDUCTORES DE COBRE LEYENDA SUMINISTRADOS EN TERRENO CONEXIÓN A TIERRA DEL EQUIPO 208/230 V CA. 60 HZ. 3PH EQUIP EQUIPO EMPALME EN TERRENO...
  • Página 23 577E--K: Instrucciones de instalación Funcionamiento normal Interruptores limitadores Se proporciona un indicador LED (diodo emisor de luz) en el Los interruptores limitadores normalmente cerrados (LS) completan el controlador integrado de la unidad de gas (IGC) para monitorear el circuito de control. En caso de que la temperatura del aire de salida funcionamiento.
  • Página 24 577E--K: Instrucciones de instalación Comprobación del funcionamiento del control de PRECAUCIÓN enfriamiento Ponga en marcha y compruebe el correcto funcionamiento del control de PELIGRO DE DAÑO EN LA UNIDAD la siguiente manera: Si no respeta esta precaución puede provocar daños en la unidad. 1.
  • Página 25 577E--K: Instrucciones de instalación Enfriamiento mejorado para deshumidificación (modelos de ADVERTENCIA 208/230 V CA): Con la presión estática total seleccione la velocidad de enfriamiento de la etapa alta, utilice la Table 11 para buscar PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA velocidades/flujos de aire inferiores disponibles con esa presión estática total.
  • Página 26 577E--K: Instrucciones de instalación Terminal de 2 clavijas Derivación en la posición Derivación en la posició de no deshumidificación de deshumidificación A200280SP Fig. 19 – Placa de la interfaz del ventilador (IGC), modelos de 208/230 V CA El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 27 577E--K: Instrucciones de instalación Tabla 8 – Tabla de carga de subenfriamiento Subenfriamiento requerido Temperatura requerida de la línea de líquido para un subenfriamiento específico (R-410A) Temperatura ambiente exterior Subenfriamiento requerido ( Subenfriamiento requerido ( Presión Tamaño del modelo Presión 75 (24) 85 (29) 95 (35)
  • Página 28 Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco** - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico ESP (in C.A.) Rango de Tamaño de Velocidad Selección de velocidad Funciones permitidas aumento la unidad del motor del motor...
  • Página 29 Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco** - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) ESP (in C.A.) Rango de Tamaño de Velocidad Selección de velocidad Funciones permitidas aumento la unidad del motor...
  • Página 30 Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco** - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) ESP (in C.A.) Rango de Tamaño de Velocidad Selección de velocidad Funciones permitidas aumento la unidad del motor...
  • Página 31 Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco** - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) ESP (in C.A.) Rango de Tamaño de Velocidad Selección de velocidad Funciones permitidas aumento la unidad del motor...
  • Página 32 Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco** - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) ESP (in C.A.) Rango de Tamaño de Velocidad Selección de velocidad Funciones permitidas aumento la unidad del motor...
  • Página 33 Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco** - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) ESP (in C.A.) Rango de Tamaño de Velocidad Selección de velocidad Funciones permitidas aumento la unidad del motor...
  • Página 34 Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco** - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) ESP (in C.A.) Rango de Tamaño de Velocidad Selección de velocidad Funciones permitidas aumento la unidad del motor...
  • Página 35 Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco** - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) ESP (in C.A.) Rango de Tamaño de Velocidad Selección de velocidad Funciones permitidas aumento la unidad del motor...
  • Página 36 Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco** - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) ESP (in C.A.) Rango de Tamaño de Velocidad Selección de velocidad Funciones permitidas aumento la unidad del motor...
  • Página 37 Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco** - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) ESP (in C.A.) Rango de Tamaño de Velocidad Selección de velocidad Funciones permitidas aumento la unidad del motor...
  • Página 38 Tabla 10 – Caída de presión del serpentín húmedo (IN C.A.) Unidad CFM estándar (SCFM) 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 Tamaño 0,02 0,03 0,04 0,04 0,05 0,06 0,03 0,04 0,05 0,05 0,06 0,07 0,08 0,08...
  • Página 39 577E--K: Instrucciones de instalación Mantenimiento 3. Al principio de cada temporada de calefacción y enfriamiento, inspeccione la limpieza del motor y la rueda del soplador. Realice Para garantizar un rendimiento alto continuo y minimizar las limpiezas cuando sea necesario. Para la primera temporada de posibilidades de fallas prematuras del equipo, es necesario realizar un calefacción y enfriamiento, inspeccione la rueda del soplador cada mantenimiento periódico a este equipo.
  • Página 40 577E--K: Instrucciones de instalación 2. Quite y limpie la rueda del soplador de la siguiente manera: a. Asegúrese de volver a realizar el montaje correcto marcando la orientación de la rueda. b. Levante la rueda de la carcasa. Cuando manipule o limpie la rueda del soplador, asegúrese de no alterar las pesas de balanceo (broches) de las paletas de las ruedas del soplador.
  • Página 41 577E--K: Instrucciones de instalación NOTA: Esto NO se recomienda para realizar inspecciones de Serpentín exterior, serpentín interior y bandeja de mantenimiento anuales, solo se permite con el fin de solucionar drenaje de condensado problemas en el conjunto de la caja del quemador en caso de bloqueos. Inspeccione el serpentín del condensador, el serpentín de evaporación NOTA: Conjunto del intercambiador de calor y quemador y el recipiente de drenaje de condensado, al menos, una vez al año.
  • Página 42 577E--K: Instrucciones de instalación Controles y conexiones eléctricos Inspeccione y revise los controles y el cableado eléctricos anualmente. Asegúrese de apagar el suministro eléctrico de la unidad. CARCASA DEL Quite los paneles de acceso (consulte la Fig. 22) para localizar todos los VENTILADOR controles y el cableado eléctricos.
  • Página 43 577E--K: Instrucciones de instalación REJILLA DEL VENTILADOR MOTOR EJE DEL MOTOR A08505SP DISTANCIA MÁXIMA ENTRE LA PARTE SUPERIOR DE LA REJILLA DEL VENTILADOR Y LA PARTE INFERIOR DEL ASPA DEL VENTILADOR “A” Tamaño Fig. 24 – Posición del aspa del ventilador Circuito de refrigerante Interruptores de presión Inspeccione anualmente todas las conexiones de las tuberías de...
  • Página 44 577E--K: Instrucciones de instalación Compresor de espiral Copeland (Refrigerante Puron Mantenimiento de los sistemas en techos con materiales sintéticos [R-410A]) Se sabe que los lubricantes del compresor POE (polioléster) causan daños a largo plazo en algunos materiales sintéticos de las techumbres. El compresor que se utiliza en este producto está...
  • Página 45 577E--K: Instrucciones de instalación Tabla 13 – Tabla de solución de problemas SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN Falla de la alimentación Llame a la empresa eléctrica Fusible quemado o disyuntor activado Reemplace el fusible o restablezca el disyuntor Contactor, transformador o interruptor de alta presión, Reemplace el componente de pérdida de carga o de baja presión defectuosos El compresor y el ventilador del condensador no...
  • Página 46 577E--K: Instrucciones de instalación Tabla 14 – Guía de solución de problemas – Calefacción SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN Agua en la tubería de gas Drene la tubería de gas. Instale la pata de goteo. Revise los fusibles de alimentación de corriente, el cableado El horno no tiene alimentación o el disyuntor.
  • Página 47 577E--K: Instrucciones de instalación Tabla 15 – Guía de solución de problemas: códigos de estado del LED para gas de una etapa El interruptor térmico del quemador se restablece automáticamente, pero el IGC* sigue bloqueando la unidad. Verifique el funcionamiento de la válvula de Falla del interruptor gas.
  • Página 48 Acceda a My Learning Center con sus credenciales de HVACpartners en www.mlctraining.com. Comuníquese con nosotros en mylearning@carrier.com para realizar consultas. © 2023 Carrier. Todos los derechos reservados. Fecha de edición: 02/23 N.º de catálogo: II577E-ULN-06SP Una empresa de Carrier Reemplaza:II577E-ULN-05SP El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.