Descargar Imprimir esta página

OMM 1000 TORO Manual De Uso Y Mantenimiento página 3

Publicidad

Nell'ambito della continua
r i c e r c a p e r m i g l i o r a r e i l
prodotto, la ditta costruttrice si
riserva di apportare modifiche
e
m i g l i o r i e ,
senza alcun preavviso. É
v i e t a t a l a c o p i a e l a
riproduzione dei contenuti e
immagini in qualsiasi forma.
E' vietata la redistribuzione e la
pubblicazione dei contenuti e
immagini non autorizzata del
presente manuale.
Q u i d i s e g u i t o v e n g o n o
riportati i simboli utilizzati in
questo manuale:
Libro aperto con la I: indica che si deve leggere le istruzioni per l'uso
Open book with I: indicates that you must read the instructions for use
Livre ouvert avec I : indique que vous devez lire le mode d'emploi
Buch mit I öffnen: weist darauf hin, dass Sie die Gebrauchsanweisung lesen müssen
Libro abierto con I: indica que debe leer las instrucciones de uso
Attenzione: leggere con attenzione le sezioni del manuale con questo simbolo per la sicurezza sia dell'operatore che della macchina
Warning: read carefully the sections of the manual with this symbol for the safety of both the operator and the machine
Attention : lire attentivement les sections du manuel avec ce symbole pour la sécurité de l'opérateur et de la machine
Achtung: Lesen Sie die Abschnitte des Handbuchs mit diesem Symbol sorgfältig durch, um die Sicherheit des Bedieners und der
Maschine zu gewährleisten
Advertencia: lea atentamente las secciones del manual con este símbolo para la seguridad tanto del operador como de la máquina
La marcatura CE indica che il prodotto è conforme a tutte le disposizioni comunitarie che prevedono il suo utilizzo: dalla progettazione,
alla fabbricazione, all'immissione sul mercato, alla messa in servizio del prodotto fino allo smaltimento.
The CE marking indicates that the product complies with all Community provisions that provide for its use: from design, to manufacturing,
to placing on the market, from the start-up of the product until disposal.
Le marquage CE indique que le produit est conforme à toutes les dispositions communautaires qui prévoient son utilisation : de la
conception à la fabrication, à la mise sur le marché, depuis la mise en service du produit jusqu'à son élimination.
Die CE-Kennzeichnung weist darauf hin, dass das Produkt allen gemeinschaftlichen Bestimmungen entspricht, die seine Verwendung
orsehen: vom Entwurf bis zur Herstellung, bis zum Inverkehrbringen, von der Inbetriebnahme des Produkts bis zur Entsorgung.
El marcado CE indica que el producto cumple con todas las disposiciones comunitarias que prevén su uso: desde el diseño hasta la
fabricación, hasta la comercialización, desde la puesta en servicio del producto hasta su eliminación.
Pericolo fuoriuscita acido: Indica il pericolo provocato da possibili sversamenti di acidi delle batterie o esalazioni acide dalle stesse
Acid leakage hazard: Indicates the danger caused by possible battery acid spills or acid fumes from the same
Risque de fuite d'acide: Indique le danger causé par d'éventuels déversements d'acide de batterie ou des vapeurs d'acide du même
Gefahr des Auslaufens von Säure: Weist auf die Gefahr durch mögliches Verschütten von Batteriesäure oder Säuredämpfen hin vom selben
Peligro de fuga de ácido: Indica el peligro causado por posibles derrames de ácido de la batería o humos ácidos del mismo
Indica all'operatore l'obbligo di indossare guanti di protezione durante le operazioni indicate
Indicates to the operator the obligation to wear protective gloves during the operations indicated
Indique à l'opérateur l'obligation de porter des gants de protection lors des opérations indiquées
Weist den Betreiber auf die Pflicht hin, bei den angegebenen Arbeitsgängen Schutzhandschuhe zu tragen
Indica al operador la obligación de llevar guantes de protección durante las operaciones indicadas
Indica all'operatore l'obbligo di indossare occhiali di protezione durante le operazioni indicate
Indicates to the operator the obligation to wear protective goggles during the operations indicated
Indique à l'opérateur l'obligation de poter des lunettes de protection lors des opérations indiquées
Weist den Bediener auf die Pflicht hin, bei den angegebenen Arbeitsgängen eine Schutzbrille zu tragen
Indica al operador la obligación de llevar gafas de protección durante las operaciones indicadas
Indica all'operatore di utilizzare idonei mezzi di movimentazione dei carichi
Instructs the operator to use suitable tools of handling loads
Demande à l'opérateur d'utiliser des outils appropriés pour manipuler des charges
Weist den Bediener an, geeignete Werkzeuge zur Handhabung von Lasten zu verwenden
Indica al operador que utilice herramientas adecuadas para manipular cargas.
Prestare attenzione per evitare lesioni alle mani in prossimità di apparecchiature con parti meccaniche di chiusura
Be careful to avoid hand injuries in the vicinity of equipment with mechanical closing parts
Veillez à éviter les blessures aux mains à proximité d'équipements avec des pièces de fermeture mécanique
Achten Sie darauf, Handverletzungen in der Nähe von Geräten mit mechanischen Schließteilen zu vermeiden
Tenga cuidado de evitar lesiones en las manos cerca de equipos con piezas de cierre mecánicas
Il simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito come rifiuto non selezionato ma deve essere inviato a strutture di raccolta
separate per il recupero e il riciclaggio
The symbol indicates that the product must not be disposed of as unsorted waste but it must be sent to separate collection facilities for
recovery and recycling
Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé comme un déchet non trié mais il doit être envoyé à des installations de collecte
séparées pour récupération et recyclage
Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nicht als unsortierter Abfall entsorgt werden darf, sondern es muss einer getrennten
Sammelstelle zur Verwertung und Wiederverwertung zugeführt werden
El símbolo indica que el producto no debe desecharse como residuo sin clasificar, sino debe enviarse a instalaciones de recogida selectiva
para su recuperación y reciclaje
As part of the continuous
r e s e a r c h t o i m p r o v e t h e
product, the manufacturer
reserves the right to make
changes and improvements,
without notice. It is forbidden to
c o p y a n d r e p r o d u c e t h e
contents and images in any
form.
T h e r e d i s t r i b u t i o n a n d
publication of unauthorized
contents and images of this
manual is prohibited.
The symbols used in this
manual are shown below:
Dans le cadre de la recherche
continue pour améliorer le
produit, le fabricant se réserve
l e d r o i t d ' a p p o r t e r d e s
m o d i fi c a t i o n s e t d e s
améliorations,
sans préavis. Il est interdit de
copier et de reproduire le
contenu et les images sous
quelque forme que ce soit.
L a r e d i s t r i b u t i o n e t l a
publication de contenus et
d'images non autorisés de ce
manuel sont interdites.
Les symboles utilisés dans ce
manuel sont indiqués ci-
dessous :
2
Im Rahmen der ständigen
Forschung zur Verbesserung
des Produkts behält sich der
Hersteller das Recht vor,
Ä n d e r u n g e n
u n d
V e r b e s s e r u n g e n
vorzunehmen,
ohne vorherige Ankündigung.
Es ist verboten, Inhalte und
Bilder in irgendeiner Form zu
k o p i e r e n
u n d
z u
reproduzieren.
D i e W e i t e r g a b e u n d
Veröffentlichung von nicht
autorisierten Inhalten und
A b b i l d u n g e n d i e s e s
Handbuchs ist untersagt.
Die in diesem Handbuch
verwendeten Symbole sind
nachstehend aufgeführt:
Como parte de la investigación
continua para mejorar el
producto, el fabricante se
reserva el derecho de realizar
cambios y mejoras,
sin notificación. Está prohibido
c o p i a r y r e p r o d u c i r l o s
contenidos e imágenes en
cualquier forma.
Se prohíbe la redistribución y
publicación de contenidos e
imágenes no autorizados de
este manual.
Los símbolos utilizados en
este manual se muestran a
continuación:

Publicidad

loading