Página 1
SENSOR XP12 120V Vacuum Operating Instructions (ENG) Instrucciones de funcionamiento (SPA) MODEL: 1.012.024.0 SRXP12 From Serial No. # C59345551 If Serial Number not listed, Contact Manufacturer De Serial No. # C59345551 Si Número de serie no aparece, Contacto Fabricante 86404500-D 01/11/17...
Página 2
Warranty Registration Thank you for purchasing a Kärcher North America product. Warranty registration is quick and easy. Your registration will allow us to serve you better over the lifetime of the product. To register your product go to : http://warranty.karcherna.com/ For customer assistance: 1-800-444-7654 Registro de Garantía...
Página 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions must always be followed, including the following. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS MACHINE WARNING : To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: 1. Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. 2.
Página 4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD Durante la utilización de un dispositivo eléctrico hay que tener en cuenta una serie de medidas básicas de precaución, que incluyen las siguientes. ES IMPORTANTE QUE LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR A USAR LA MAQUINA ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones :...
Página 7
GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be inserted into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
Página 8
INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA Este dispositivo tiene que ser puesto debidamente a tierra. Si se produce una avería o rotura, la conexión a tierra constituye el camino de menor resistencia para la corriente eléctrica, reduciéndose el riesgo de descargas peligrosas. El aparato cuenta con un cable con conductor de puesta a tierra y un enchufe con clavija de puesta a tierra.
Página 11
La garantia perderá su validez si alguna The guarantee is invalidated if take out pieza, p.ey bolsas, filtros, cepillo de rodillio, etc., parts not approved by manufacturer. eg. bags, no ha sido aprobada por fabricante. filters, brush roller, etc. are fitted.
Página 12
A Attachments 1 Upholstery Nozzle 2 Crevice Nozzle B Optional Attachments 1 Extension Hose 2 Straight Tube 3 Dusting Brush 4 Upholstery Nozzle, special 5 Wall and Floor Brush C Service Parts 1 Paper Bag 2 Microfilter 3 Exhaust Filter 4 Brush Roller A Accesorios 1 Boquilla para tapicería...
Página 13
SENSOR XP12 120V l’aspirateur Mode d’ emploi (FRA) MODEL: 1.012-024.0 SRXP12 De série n ° # C59345551 Si le numéro de série ne figure pas, contacter le fabricant 86404490-D 01/11/17...
Página 17
INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise à la terre fournit au courant un chemin de moindre résistance qui réduit le risque de choc électrique. Cet appareil est pourvu d’un cordon muni d’un conducteur de terre et d’une fiche avec broche de terre.
Página 20
La garantie fabricant ne sera pas appliquée en cas de non utilisationdes piéces d’orgine fabricant (sac papier, filtre, brosse, roulemnent, etc...)
Página 23
Spare Parts List (1.012-024.0) SENSOR XP12 120V From Serial No. # C59345551 If Serial Number not listed, Contact Manufacturer 8.640-450.0-D...
Página 29
Kärcher North America Machine Warranty Effective on all products shipped AFTER August 21st, 2015 Limited Warranty North America warrants new machines against defects in material and workmanship under normal use and service to the original Kärcher purchaser. Any statutory implied warranties, including any warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, are expressly limited to the duration of this written warranty.
Página 30
Kärcher North America Machine Warranty Effective on all products shipped AFTER August 21st, 2015 Product Exceptions & Exclusions • Mini Pro & BR 30/15 brush motors, one year coverage • Pump & pump motors one year coverage (excludes non-electric pumps which have three year coverage) •...
Página 31
Garantía sobre máquinas de Kärcher North America Efectiva para todos los productos enviados DESPUÉS del 21 de agosto de 2015. Garantía limitada Kärcher North America garantiza al comprador original las nuevas máquinas contra defectos en los materiales y en la fabricación, en condiciones de funcionamiento y uso normales.
Página 32
Garantía sobre máquinas de Kärcher North America Efectiva para todos los productos enviados DESPUÉS del 21 de agosto de 2015. Excepciones y exclusiones de productos • Motores de cepillo Mini Pro & BR, un año de cobertura • La bomba y motores de bomba tienen un (1) año de cobertura (excluye bombas que no sean eléctricas que tienen cobertura de tres (3) años) •...
Página 33
Garantie des machines Kärcher North America Applicable à tous les produits expédiés APRÈS le 21 août 2015 Garantie limitée Kärcher North America garantit à l’acheteur d’origine que, dans des conditions d’utilisation et d’entretien normales, ses nouvelles machines ne présentent aucun défaut de pièce et de main d’œuvre. Toutes garanties implicites légales, y compris une garantie quant à la qualité marchande ou à...
Página 34
Garantie des machines Kärcher North America Applicable à tous les produits expédiés APRÈS le 21 août 2015 Exceptions et exclusions de produits • Moteurs à balais Mini Pro & BR 30/15, couverture d’un an • Pompes et moteurs de pompes, couverture d’un an (exclut les pompes non-électriques qui sont couvertes pendant trois ans) •...