Página 2
INDICE ÍNDICE Generalidades ....................3 Informações gerais ..................3 Advertencias para el instalador Advertências para o instalador Marca CE Marcação CE Normas de seguridad ...................4 Regras de segurança ..................4 Descripción del producto ................5 Descrição do produto ................5 Panel de mandos Painel de comandos Vista general Vista Geral Dimensiones de la caldera ................6...
Página 3
generalidades informações gerais Advertencias para el instalador Advertências para o instalador La instalación y primer encendido de la caldera deben A instalação e a primeira vez que ACENDER o esquentador ser efectuados por personal cualifi cado conforme con devem ser efectuadas por pessoal qualifi cado em lo establecido por las normas nacionales vigentes sobre conformidade com os regulamentos nacionais de instalação instalaciones y por las normas dictadas por autoridades...
Página 4
generalidades informações gerais Normas de seguridad Regras de segurança Legenda dos símbolos: Leyenda de símbolos: A falta de obediência de uma advertência implica risco de lesões, em deter- No respetar la advertencia signifi ca un riesgo de lesiones para las personas,que en minadas circunstâncias até...
Página 5
descripciòn del producto descrição do producto Tablero de mandos Painel de controlo 60° 70° 50° 80° 90° 40° Leyenda: Legenda: 1. Leds amarelos de indicação de temperatura de aquecimento 1. Led amarillos que indican la temperatura de calefacción y e sinalização dos erros señalan errores 2.
Página 6
descripciòn del producto descrição do producto Dimensiones de la caldera Dimensões da caldeira Leyenda: Legenda: A = Envío calefacción A = Ida do sistema de 60° 70° 50° 80° 40° 90° B = Salida agua caliente aquecimento C = Entrada gas B = Saída de água quente D = Entrada agua fría C = Entrada de gás...
Página 7
Datos técnicos Dados Técnicos Nombre del modelo BS 24 CF Nome modelo Certifi cación CE (pin) 1312BR4794 Certifi cação CE (pin) Tipo de caldera B11bs Tipo de esquentador Capacidad térmica nominal máx/mín (Hi) 25,8 / 11,2 Vazão térmica nominal máx/mín (Hi)
Página 8
instalação installaciòn Advertencias antes de la instalación Advertências antes da instalação La caldera sirve para calentar el agua a una temperatura inferior a la de Este esquentador serve para aquecer água a uma temperatura inferior ebullición. a de fervura. La misma debe estar conectada a una instalación de calefacción Este esquentador deve se ligado à...
Página 9
NAZIONE TIPO CATEGORIE NAÇÃO MODELO CATEGORIAS BS 24 CF II2H3+ BS 24CF 2H3+ A través de las placas colocadas en el embalaje y en el aparato, controle Certifi que-se por meio das placas colocadas na embalagem e no que la caldera esté destinada al país en el que deberá ser instalada y aparelho que o esquentador tenha sido destinado ao país no qual...
Página 10
instalação installaciòn Dispositivo de sobrepresión Dispositivo de sobrepressão Providenciar a montagem do tubo de descarga da válvula de segurança Proceda al montaje del tubo de descarga de la válvula de seguridad “F” presente en el kit hidráulico. “F” presente no conjunto hidráulico. La descarga del dispositivo de sobrepresión (ver la Figura) debe estar A descarga do dispositivo de sobrepressão (veja a Figura) deve ser ligada a um sifão de descarga com possibilidade de controlo visual para...
Página 11
installaciòn instalação ATTENCION ATENÇÃO Antes de cualquier intervención en la caldera, interrumpa la alimentación Antes de qualquer intervenção no esquentador desligue a alimentação eléctrica utilizando el interruptor bipolar externo. eléctrica mediante o interruptor exterior. Conexión eléctrica Ligações eléctricas Para mayor seguridad, haga efectuar un cuidadoso control de la Para maior segurança peça para pessoal qualifi...
Página 12
instalação installaciòn Esquema Eléctrico Esquema eléctrico Para mayor seguridad, haga realizar un cuidadoso control de la Para maior segurança peça para pessoal qualifi cado efectuar um instalación eléctrica por personal especializado. controlo cuidadoso no equipamento eléctrico. El fabricante no es responsable por eventuales daños causados O fabricante não é...
Página 13
puesta en marcha colocação em funcionamento Procedimiento de encendido Processo para acender Pulsar el interruptor ON/OFF “2”, se encenderá el piloto “3” y después Soltar o botão ON/OFF “2”, acende-se o led “3”, após alguns segun- de algunos segundos la caldera estará lista para su funcionamiento. dos o esquentador estará...
Página 14
colocação em funcionamento puesta en marcha Primer encendido Primeiro acendimento 1. Controle que: 1. Certifi que-se que: - la mariposa de la válvula de alivio automática del circulador esté - a tampa da válvula automática para sangrar o ar que houver no fl...
Página 15
puesta en marcha colocação em funcionamento 5. Montar de nuevo el tapón de protección del modulador. 5. Monte novamente a tampinha de protecção do modulador. 6. Reconectar el tubo de compensación. 6. Ligue novamente o tubinho de compensação. 7. La función deshollinador se desactiva automáticamente después de 7.
Página 16
19,8 23,5 28,5 33,0 Tabla de transformación de gas Tabela sobre a transformação do gás BS 24 CF Índice de Wobbe Inferior (15°C; 1013 mbares) (MJ/m 45,67 80,58 70,69 Indice Wobe inf. (15°C; 1013 mbar) (MJ/m Presión nominal de alimentación...
Página 17
sistemas de protección de la caldera sistemas de protecção do esquemador Condiciones de parada del aparato Condições de paragem do aparelho La caldera está protegida de los problemas de funcionamiento gracias a A caldeira é protegida contra maus funcionamentos mediante controlos los controles internos realizados por la placa electrónica, que produce, interiores pela placa electrónica que efectua, se for necessário, um si es necesario, un bloqueo de seguridad.
Página 18
sistemas de protección de la caldera sistemas de protecção do esquemador Parada Temporal por anomalía en la evacuación de humos Paragem temporária por causa de anomalia no escoamento Este control bloquea la caldera en caso de anomalía en la evacuación de fumo de humos.
Página 19
manutienimiento manutenção Instrucciones para la apertura de las tapas de la caldera Instruções para abrir a capa do esquentador e fazer a Antes de cualquier intervención en la caldera, interrumpa la inspecção interna alimentación eléctrica utilizando el interruptor bipolar externo y cierre Antes de qualquer intervenção no esquentador desligue a alimentação el grifo de gas.
Página 20
manutienimiento manutenção El mantenimiento es fundamental para la seguridad, el buen A manutenção é essencial para a segurança, o bom funcionamento e a funcionamiento y la duración de la caldera. durabilidade do esquentador. Se debe realizar en base a lo previsto por las normas vigentes. Deve ser efectuada em base a quanto previsto pelas normas em vigor.
Página 21
manutienimiento manutenção Se sugiere el uso de productos anticongelantes que contengan GLICOL prescritas pelos produtores, em função da temperatura mínima de tipo PROPILÉNICO, inhibido para la corrosión (como por ejemplo prevista. el CILLICHEMIE CILLIT CC 45, que no es tóxico y cumple funciones de Controlar periodicamente o pH da mistura água/anti-congelante do anticongelante, antincrustante y anticorrosivo simultáneamente) en circuito esquentador e substitui-la quando o valor medido for inferior...