Resumen de contenidos para MasterPower Omega X - Rack 3K
Página 1
Manual de usuario INVERSOR SOLAR MPPT OMEGA X-RACK 3KW/5KW Versión: 1.7...
Página 2
Índice ACERCA DE ESTE MANUAL .......................1 Propósito ..............................1 Aplicación ..............................1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ....................1 INTRODUCCIÓN ..........................2 Características............................2 Diseño básico del sistema ......................... 2 Descripción del producto........................... 3 INSTALACIÓN ..........................4 Desembalaje y revisión ..........................4 Instalación ............................. ..4 Conexión de la batería..........................
Página 3
ACERCA DE ESTE MANUAL Propósito Este manual describe el montaje, la instalación, el funcionamiento y la resolución de problemas de esta unidad. Lea detenidamente el manual antes de montar y poner en funcionamiento la unidad. Guárdelo para referencias futuras. Aplicación Este manual proporciona directrices de seguridad e instalación, así...
Página 4
INTRODUCCIÓN Se trata de un inversor/cargador multifunción, que combina funciones de inversor, cargador solar MPPT y cargador de batería para ofrecer soporte de energía ininterrumpible en un tamaño portátil. Su completa pantalla LCD ofrece teclas de funcionamiento que el usuario puede configurar y que son de fácil acceso; algunos ejemplos son la corriente de carga de la batería, prioridad del cargador de CA/solar y voltaje de entrada aceptable en función de las diferentes aplicaciones.
Página 5
Descripción del producto Por delante Por detrás 1. Pantalla LCD 2. Indicador de estado 3. Indicador de carga 4. Indicador de fallo 5. Botones de función 6. Interruptor de encendido/apagado 7. Entrada de CA 8. Salida de CA 9. Entrada FV 10.
Página 6
INSTALACIÓN Desembalaje y revisión Antes de la instalación, revise la unidad. Asegúrese de que no haya nada dañado dentro del embalaje. Dentro del paquete deben estar los siguientes productos: La unidad x 1 Manual de usuario x 1 ...
Página 7
Conexión de la batería PRECAUCIÓN: Para garantizar la seguridad del funcionamiento y el cumplimiento de la normativa, es necesario instalar un protector de sobrecorriente de CC independiente o un dispositivo de desconexión entre la batería y el inversor. En algunas aplicaciones no es necesario tener un dispositivo de desconexión, sin embargo, sigue siendo necesario tener instalada una protección contra sobrecorriente.
Página 8
ADVERTENCIA: Peligro de descarga La instalación debe realizarse con cuidado debido a la alta tensión de la batería. ¡PRECAUCIÓN! No coloque nada entre la parte plana del terminal del inversor y el terminal redondo. De lo contrario, podría sobrecalentarse. ¡PRECAUCIÓN! No utilice ninguna sustancia antioxidante en los terminales hasta que no estén bien conectados.
Página 9
Conexión de entrada/salida de CA ¡PRECAUCIÓN! Antes de conectarse a la fuente de alimentación de entrada de CA, instale un disyuntor de CA independiente entre el inversor y la fuente de alimentación de entrada de CA. De este modo, el inversor podrá...
Página 10
ADVERTENCIA: Asegúrese de que la fuente de alimentación de CA esté desconectada antes de intentar conectarla a la unidad. 3. Después, inserte el terminal Redondo por completo en el conector de salida AC del inversor y asegúrese de que los tornillos están apretados con una fuerza de 2-3Nm. Asegúrese de que los terminales están bien apretados.
Página 11
Conexión FV PRECAUCIÓN: Antes de conectarse a módulos FV, instale de forma separada un disyuntor de CC entre el inversor y los módulos FV. ¡ADVERTENCIA! Todo el cableado debe llevarlo a cabo personal cualificado. ¡ADVERTENCIA! Es muy importante para la seguridad del sistema y para un funcionamiento eficaz utilizar un cable adecuado al conectar el módulo FV.
Página 12
Conexiones de comunicación Conexión en serie Utilice el cable de comunicación suministrado para conectar el inversor y el PC. Inserte el CD incluido en un ordenador y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software de monitorización. Para obtener información detallada sobre el funcionamiento del software, consulte el manual de usuario del software incluido en el CD.
Página 13
Programa Voltaje de la batería <Valor configurado Abierto Cerrado Potencia de en el programa 12 salida a configurado través de la como batería o de (prioridad energía Encendido SBU) o SUB Voltaje de la batería > valor solar configurado en el programa 13 o (“solar Cerrado Abierto...
Página 14
Indicadores LED Indicador LED Mensajes Fijo La energía la suministra la red a través del modo en línea. Verde Parpadeo La energía la suministra la batería o los módulos FV a través del modo batería. Fijo La batería está cargada por completo. Verde Parpadeo La batería se está...
Página 15
Iconos de la pantalla LCD Icono Descripción de la función Información de la fuente de entrada Indica la entrada de CA. Indica la entrada FV. Indica el voltaje de entrada, la frecuencia de entrada, el voltaje fotovoltaico, el voltaje de la batería y la corriente del cargador. Programa de configuración e información de errores Indica los programas de configuración.
Página 16
En modo CA, muestra el estado de carga de la batería. Estado Pantalla LCD Voltaje de la batería <2V/celda 4 barras parpadearán de una en una. La barra inferior estará encendida y las 2 ~ 2.083V/celda otras tres barras parpadearán de una en modo de voltaje una.
Página 17
Información sobre la carga Indica sobrecarga. Indica el nivel de carga en 0-24%, 25- 49 %, 50-74% y 75-100%. 0%~24% 25%~49% 50%~74% 75%~100% Información sobre el modo funcionamiento Indica que la unidad está conectada a la red. Indica que la unidad está conectada al panel FV. Indica que el inversor funcionará...
Página 18
Configuración de la pantalla LCD Tras mantener pulsado el botón "ENTER" durante 3 segundos, la unidad entrará en el modo de configuración. Pulse "UP" o "DOWN" para seleccionar los programas de configuración. A continuación, pulse “ENTER” para confirmar la selección o ESC para salir. Programas de configuración: Programa Descripción...
Página 19
Corriente de carga máxima: El rango de configuración va 60A (por defecto Configurar la corriente de de 10 A hasta 120A para el carga total para las cargas modelo 3K y de 10A hasta de energía solar y de la red. 140A para el modelo 5K.
Página 20
3 parte de batería de litio Si se selecciona, los programas 02, 26, 27 y 29 se configurarán automáticamente. No se Tipo de batería necesita ningún ajuste adicional. Póngase en contacto con el proveedor de baterías para el procedimiento de instalación.
Página 21
Corriente máxima de carga de la red Opciones disponibles para los modelos 24V: Configuración predeterminada: El rango de configuración va de 22.0V hasta 28.5V y con 23.0V cada clic aumenta en 1.0V. Configurar que el voltaje vuelva a la fuente de la red Opciones disponibles para los modelos 48V: batería cuando se seleccione...
Página 22
Si se selecciona “WECO battery” en el programa 5. Configurar que el voltaje o el porcentaje de SOC vuelva Este parámetro hace referencia al a estar en modo batería SOC de la batería y puede cuando se seleccione ajustarse desde el 15 al 100%. “SBU”...
Página 23
Permanecer en la última Si se selecciona está opción, en Volver a la pantalla de pantalla la pantalla de visualización se visualización predeterminada mostrará la última pantalla a la de forma automática que haya cambiado el usuario. Luz de fondo encendida (por Luz de fondo apagada defecto) Control de luz de fondo...
Página 24
Si se selecciona "self-defined" en el programa 5, se puede configurar este programa. El rango de configuración Carga del voltaje de va de 24.0V hasta 32V para el modelo 24V y de 48.0V hasta flotación 64.0V para el modelo 48V. Con cada clic aumenta 0.1V. Una sola fase: Cuando las unidades se utilizan en paralelo con una sola fase,...
Página 25
Si se selecciona, el inversor Automático (por defecto): determinará el tiempo de Tiempo de carga carga de forma automática. bulk (etapa C.V ) 5 min Si se selecciona "User-Defined" en el programa 05, se puede configurar este programa. El rango de ajuste va desde 5 min a 900 min.
Página 26
Si la función de ecualización está activada en el programa 33, este programa puede configurarse. selecciona “Enable” (activar) la ecualización de la batería se activará al instante y en la página principal del LCD aparecerá “ ” Ecualización activada Si se selecciona “Disable” (desactivar), se cancelará la función al instante de ecualización hasta que se active la próxima actualización según esté...
Página 27
30 minutos 60 minutos Para configurar los minutos, el Configuración del rango va desde 00 a 59. tiempo - Minutos Para configurar las horas, el Configuración del rango va desde 00 a 23. tiempo - Horas Configuración del Para configurar los días, el tiempo - Días rango va desde 00 a 31.
Página 28
Corriente FV = 5.0A Corriente FV Potencia FV = 500W Potencia FV Corriente de carga = 50A Corriente de carga Potencia FV = 500W Potencia FV Voltaje de la batería = 50V, voltaje de salida =230V Voltaje de la batería y voltaje de salida Frecuencia de salida =50Hz Frecuencia de salida...
Página 29
Porcentaje de carga = 70% Porcentaje de carga Cuando la carga conectada es inferior a 1 kVA, la carga en VA se mostrará como xxxVA, igual que en el siguiente gráfico. Cuando la carga es superior a 1kVA (≧1KVA), Carga en VA la carga en VA se mostrará...
Página 30
Voltaje de la batería = 50V, corriente de descarga Voltaje de la batería/ corriente de descarga CPU principal: versión 00014.04 Comprobación de la versión de la CPU principal CPU secundaria: versión 00003.03 Comprobación de la versión secundaria de la SCC: versión 00003.03 Comprobación de la versión SCC...
Página 31
Descripción del modo de funcionamiento Modo de funcionamiento Descripción Pantalla LCD Se carga a través de red y de energía FV. Se carga a través de la red. Modo standby NOTA: La unidad no proporciona *Modo standby: El inversor energía a ninguna salida, aún no está...
Página 32
Se carga a través de red y de energía FV. Se carga a través de energía FV. unidad proporciona potencia de salida desde la Modo ECO Se carga a través de la red. red. La energía FV y la red pueden cargar baterías. No se carga.
Página 33
Se carga a través de la red. unidad suministrará potencia de salida a través Modo en línea de la red. Si se encuentra en modo en línea, también cargará la batería. Se carga a través de la batería y de la energía FV. La unidad suministrará...
Página 34
Fallo del sensor de corriente El voltaje de salida es demasiado bajo Indicador de advertencia Código de Causa de la advertencia Alarma Icono parpadeante advertencia El ventilador está Pita tres veces cada segundo bloqueado cuando el inversor está encendido Sobrecalentamiento Nada La batería está...
Página 35
Ecualización de la batería La función de ecualización se añade al regulador de carga. Invierte el aumento de efectos químicos negativos como la estratificación, un estado en el que la concentración de ácido es mayor en la parte inferior de la batería que en la parte superior.
Página 36
Sin embargo, en la etapa de ecualización, cuando el tiempo de ecualización de la batería ha expirado y el voltaje de la batería no aumenta al punto de voltaje de ecualización de la batería, el controlador de carga extenderá el tiempo de ecualización de la batería hasta que el voltaje de la batería alcance el voltaje de ecualización de la batería.
Página 37
ESPECIFICACIONES Tabla 1. Especificaciones del modo en línea MODELO DEL INVERSOR 3KW-24V 3KW-48V Forma de la onda de voltaje de Sinusoidal entrada Voltaje de entrada nominal 230VAC Voltaje de baja pérdida 110Vca± 7V Voltaje de retorno baja pérdida 120Vca± 7V Voltaje de alta pérdida 280Vca±...
Página 38
Tabla 2. Especificaciones del modo batería MODELO DEL INVERSOR 3KW-24V 3KW-48V Potencia de salida nominal 3KVA/3KW 3KVA/3KW 5KVA/5KW Forma de la onda onda de Onda senoidal pura voltaje de salida Regulación del voltaje de salida 230Vac± 5% Frecuencia de salida 50 Hz o 60 Hz Eficiencia máxima Protección contra sobrecarga...
Página 39
Tabla 3 Especificaciones del modo carga Modo de carga a través de la red MODELO DEL INVERSOR 3KW-24V 3KW-48V Corriente de carga Default: 30A, max: 60A Voltaje de entrada nominal Líquida 29.2Vdc 58.4Vdc Bulk Batería Cargando AGM / Gel Voltaje 28.2Vdc 56.4Vdc Batería...
Página 40
Tabla 4. Especificaciones del modo ECO/Bypass Modo Bypass MODELO DEL INVERSOR 3KW-24V 3KW-48V Sinusoidal Forma de la onda de voltaje de entrada 176Vca± 7V Voltaje de baja pérdida 186Vca± 7V Voltaje de retorno baja pérdida 280Vca± 7V Voltaje de alta pérdida 270Vca±...
Página 43
FUNCIÓN EN PARALELO 1. Introducción Este inversor se puede utilizar en paralelo con dos modos de funcionamiento diferentes. 1. Funcionamiento en paralelo monofásico con hasta 9 unidades. La potencia de salida máxima soportada es de 27KW/27KVA en el modelo 3KW y de 45KW/45KVA en el modelo 5KW. 2.
Página 44
Paso 2: Reemplácelo con la taca paralela. Paso 3: Vuelva a conectar los 2 y 14 cables pin en la posición original en la placa paralela como se muestra en la siguiente imagen. Paso 4: Vuelva a colocar la placa de comunicación en la unidad. Ahora el inversor proporciona la función de funcionamiento en paralelo.
Página 45
4. Conexión del cableado El tamaño del cable de cada inversor se muestra a continuación: Terminal redondo: Cable de batería y tamaño de terminal recomendados para cada inversor: Terminal redondo Valor del Tamaño Cable Dimensiones Modelo esfuerzo de del cable D (mm) L (mm) torsión...
Página 46
Especificaciones recomendadas para el disyuntor de la batería para cada inversor: Modelo 1unidad* 3KW-24V 150A/60VDC 3KW-48V 80 A/80 VCC 125A/80VDC *Si desea usar solo un disyuntor en el lado de la batería para todo el sistema, la potencia del disyuntor debe ser X veces la corriente de 1 unidad.
Página 47
4-1. Funcionamiento en paralelo monofásico Dos inversores en paralelo: Conexión eléctrica Conexiones de comunicación Tres inversores en paralelo: Conexión eléctrica...
Página 48
Conexiones de comunicación Cuatro inversores en paralelo: Conexión eléctrica Conexiones de comunicación Cinco inversores en paralelo: Conexión eléctrica Conexiones de comunicación...
Página 49
Seis inversores en paralelo: Conexión eléctrica Conexiones de comunicación Siete inversores en paralelo Conexión eléctrica Conexiones de comunicación Ocho inversores en paralelo: Conexión eléctrica Conexiones de comunicación...
Página 50
Nueve inversores en paralelo: Conexión eléctrica Conexiones de comunicación 4-2. Soporte equipo trifásico Tres inversores en cada fase: Conexión eléctrica Conexiones de comunicación ADVERTENCIA: No conecte el cable compartido de corriente entre los inversores que están en diferentes fases. De lo contrario, los inversores pueden dañarse.
Página 51
Dos inversores en cada fase: Conexión eléctrica Conexiones de comunicación Siete inversores en una fase y un inversor para las otras dos fases: Conexión eléctrica NOTA: Depende del cliente elegir 7 inversores en cualquiera de las fases. P1: Fase-L1, P2: Fase- L2, P3: Fase-L3. Conexiones de comunicación NOTA: Si solo hay una unidad en una fase, esta unidad no necesita conectarse al cable de uso compartido de corriente.
Página 52
O si lo conectas, hazlo como se muestra a continuación: Cuatro inversores en una fase y un inversor para las otras dos fases: Conexión eléctrica Nota: Depende del cliente elegir 4 inversores en cualquiera de las fases. P1: Fase-L1, P2: Fase- L2, P3: Fase-L3. Conexiones de comunicación...
Página 53
Tres inversores en una fase, dos inversores en la segunda fase y un inversor en la tercera fase: Conexión eléctrica Conexiones de comunicación Tres inversores en una fase y solo un inversor para las dos fases restantes: Conexión eléctrica Conexiones de comunicación...
Página 54
Dos inversores en dos fases y solo un inversor para la fase restante: Conexión eléctrica Conexiones de comunicación Dos inversores en una fase y solo un inversor para las fases restantes: Conexión eléctrica Conexiones de comunicación...
Página 55
Un inversor en cada fase: Conexión eléctrica ヱ ヲ ン ヱ ヲ ン ヱ ヲ ン Conexiones de comunicació n ADVERTENCIA: No conecte el cable compartido de corriente entre los inversores que están en diferentes fases. De lo contrario, los inversores pueden dañarse.
Página 56
5. Configuración y visualización de la pantalla LCD Configuración del programa: Programa Descripción Opción seleccionable Una unidad: Cuando la unidad se utiliza sin nada más, seleccione "SIG" en el programa 28. Paralelos: Cuando las unidades se utilizan en paralelo para un uso monófasico, seleccione "PAL" en el programa 28.
Página 57
Pantalla de código de error: Código de Causa del error Icono activado error Protección de retroalimentación de potencia Versión de firmware incompatible Fallo de uso compartido de corriente Fallo CAN Pérdida del host Pérdida de la sincronización Voltaje de batería diferente detectado Voltaje y frecuencia de entrada de CA diferentes detectados Desequilibrio de corriente de salida de CA...
Página 58
Paso 4: Encienda todos los interruptores de CA de los cables en línea en la entrada de CA. Es mejor tener todos los inversores conectados a la red al mismo tiempo. Si detectan una conexión de CA, funcionarán con normalidad. Pantalla LCD de la unidad principal Pantalla LCD de la unidad esclava Paso 5: Si no hay ninguna alarma de error más, el sistema en paralelo está...
Página 59
Paso 5: Si no hay ninguna alarma de error más, el sistema para respaldar el equipo de 3 fases está instalado por completo. Paso 6: Encienda todos los disyuntores de los cables de la línea en el lado de la carga. El sistema comenzará a proporcionar energía a la carga.
Página 60
Compruebe la conexión del cableado eléctrico y reinicie el inversor. Asegúrese de que la red se inicie al mismo tiempo. Si hay algún Voltaje y frecuencia de disyuntor instalado entre la red y los inversores, asegúrese de que entrada de CA todos los interruptores se puedan encender en la entrada de CA al diferentes detectados mismo tiempo.
Página 61
3500 4000 3KW-48V, 4500 5000 NOTA: El tiempo de backup depende de la calidad de la batería, de la antigüedad de la batería y del tipo de batería. Las especificaciones de las baterías pueden variar dependiendo de los diferentes fabricantes. Apéndice B: Instalación de comunicación BMS 1.
Página 62
Interruptor Dip: Hay 4 interruptores Dip que establecen diferentes tasas de baudios y direcciones de grupos de baterías. Si el interruptor está en posición "OFF", significa "0". Si está en posición "ON", significa "1". Interruptor Dip 1: si está en "ON", la tasa de baudios representada es 9600. Interruptor Dip 2, 3 y 4: se reservan para la dirección del grupo de baterías.
Página 63
Paso 2: Encienda la batería de litio. Paso 3: Mantenga el interruptor pulsado durante más de tres segundos para encender la batería de litio; la salida de energía está lista. Paso 4: Encienda el inversor. Paso 5: Asegúrese de haber seleccionado "PYL" como tipo de batería en el programa LCD 5. WECO Paso 1: Utilice un cable RJ45 hecho a medida para conectar el inversor y la batería de litio.
Página 64
Paso 2: Encienda la batería de litio. Paso 3: Encienda el inversor. Paso 4: Asegúrese de haber seleccionado "WEC" como tipo de batería en el programa LCD 5. SOLTARO Paso 1: Utilice un cable RJ45 hecho a medida para conectar el inversor y la batería de litio. Nota para el sistema en paralelo: 1.
Página 65
Paso 2: Abra el aislador de CC y encienda la batería de litio. Paso 3: Encienda el inversor. Paso 4: Asegúrese de haber seleccionado "SOL" como tipo de batería en el programa LCD 5. 5. Información de la pantalla LCD Pulse “UP”...
Página 66
6. Código de referencia: El código de información se mostrará en la pantalla LCD. Compruebe el funcionamiento en la pantalla LCD inversor. Código Descripción Acción Si el estado de la batería no permite cargarla descargarla aunque comunicación entre el inversor y la batería sea correcto, aparecerá...
Página 67
Apéndice C: Guía de funcionamiento del módulo Wi-Fi en el panel remoto 1. Introducción El módulo Wi-Fi permite la comunicación inalámbrica entre los inversores que no están conectados a la red y la plataforma de monitoreo. Al combinar el módulo Wi-Fi con la aplicación WatchPower (disponible tanto para iOS como para dispositivos Android), el usuario tendrá...
Página 68
2-2.Configuración inicial Paso 1: Registrarse por primera vez Tras la instalación, pulse el icono de acceso directo de la pantalla de su móvil para acceder a la aplicación. En la pantalla, pulse "Register" (registrarse) para acceder a la página "User Registration" (Registro de usuario).
Página 69
Después, vuelva a la aplicación WatchPower y pulse cuando el módulo Wi-Fi se haya conectado con éxito. Paso 3: Configuración de la red Wi-Fi Pulse el icono para seleccionar el nombre del router Wi-Fi local (para acceder a Internet) e introduzca la contraseña.
Página 70
Si la conexión falla, repita los pasos 2 y 3. Función de diagnóstico Si el módulo no funciona correctamente, pulse " " en la esquina superior derecha de la pantalla para obtener más información. Mostrará la sugerencia de reparación. Sígalo para solucionar el problema. A continuación, repita los pasos del capítulo 4.2 para restablecer la configuración de red.
Página 71
Descripción general Tras iniciar sesión con éxito, puede acceder a la página "Overview" (descripción general) para tener una visión general de sus dispositivos controlados, incluida una visión general del funcionamiento de los dispositivos e información acerca de la corriente de energía actual y de la energía de ese mismo día, como se muestra en la siguiente imagen.
Página 72
La etiqueta con el número de pieza está en la parte delantera. Para obtener más información sobre la lista de dispositivos, consulte la sección 2.4. En la página ME (yo), el usuario puede modificar "My information" (mi información), entre la que se incluye ⇒User's Photo (foto del usuario)⇔,⇒Account security (seguridad de la cuenta)⇔, ⇒Modify password (modificar contraseña)⇔,⇒Clear cache (Borrar caché)⇔...
Página 73
Modo de dispositivo En la parte superior de la pantalla, aparece un diagrama de flujo de potencia dinámico que muestra el funcionamiento en tiempo real. Tiene cinco iconos que representan la energía FV, el inversor, la carga, la red y la batería. Según el estado de su modelo de inversor, aparecerá【Standby Mode (modo standby)】,【Line Mode (modo en línea】o【Battery Mode (modo batería)】.
Página 74
Datos de información del dispositivo Si desliza hacia la izquierda, el usuario puede consultar【Basic Information (información básica)】,【Product Information (información del producto)】,【Rated information (información nominal)】,【History (historial)】 y【WiFi Module Information (Información sobre el módulo WiFi)】. Deslizar hacia la izquierda ⇒ Información básica ⇔muestra información básica del inversor, como el voltaje de CA, la frecuencia de CA, el voltaje de entrada FV, el voltaje de la batería, la capacidad de la batería, la corriente de carga, el voltaje de salida, la frecuencia de salida, la potencia aparente de salida, la potencia activa de salida y el porcentaje de carga.
Página 75
⇒ Historial ⇔muestra el registro de información y configuración de la unidad. ⇒ Información sobre el módulo Wi-Fi ⇔ muestra el PN del módulo Wi-Fi, su estado y su versión del firmware. Configuración de los parámetros Esta página activa algunas funciones y configura los parámetros de los inversores. Tenga en cuenta que la lista de la página "Configuración de parámetros"...
Página 76
Configuración de Tipo de batería: Configurar el tipo de batería conectada. parámetros de la batería Voltaje de corte de la Configurar que la batería detenga el voltaje de descarga. batería Consulte el manual del producto para conocer el rango de voltaje recomendado según el tipo de batería conectada.
Página 77
Suena si la fuente Si está activado, sonará un pitido de alarma cuando la fuente Activar/Desactivar primaria se primaria sea irregular. Funciones interrumpe Reinicio automático Si se desactiva, la unidad no se reiniciará hasta que se resuelva el por sobrecarga fallo de sobretemperatura.