Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de referencia para el
instalador y el usuario
final
Unidad de aire acondicionado VRV IV
RYYQ8T7Y1B    
RYYQ10T7Y1B    
RYYQ12T7Y1B    
RYYQ14T7Y1B    
RYYQ16T7Y1B    
RYYQ18T7Y1B    
RYYQ20T7Y1B          
                
RYMQ8T7Y1B    
RYMQ10T7Y1B    
RYMQ12T7Y1B    
RYMQ14T7Y1B    
RYMQ16T7Y1B    
RYMQ18T7Y1B    
RYMQ20T7Y1B    
                      
RXYQ8T7Y1B9    
RXYQ10T7Y1B    
RXYQ12T7Y1B    
RXYQ14T7Y1B    
RXYQ16T7Y1B    
Guía de referencia para el instalador y el usuario final
RXYQ18T7Y1B    
Español
Unidad de aire acondicionado VRV IV
RXYQ20T7Y1B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Daikin RYYQ10T7Y1B

  • Página 1 Guía de referencia para el instalador y el usuario final Unidad de aire acondicionado VRV IV RYYQ8T7Y1B     RYYQ10T7Y1B     RYYQ12T7Y1B     RYYQ14T7Y1B     RYYQ16T7Y1B     RYYQ18T7Y1B     RYYQ20T7Y1B                            RYMQ8T7Y1B     RYMQ10T7Y1B     RYMQ12T7Y1B     RYMQ14T7Y1B     RYMQ16T7Y1B     RYMQ18T7Y1B     RYMQ20T7Y1B                            RXYQ8T7Y1B9     RXYQ10T7Y1B     RXYQ12T7Y1B    ...
  • Página 2 Tabla de contenidos 6.2.2 Apertura de la caja de componentes eléctricos de la Tabla de contenidos unidad exterior ............. 23 Montaje de la unidad exterior ............. 23 6.3.1 Para proporcionar una estructura de instalación ..23 Conexión de las tuberías de refrigerante ........24 1 Precauciones generales de seguridad 6.4.1 Precauciones al conectar las tuberías de refrigerante.
  • Página 3 Tabla de contenidos Utilización de la función de detección de fugas ......50 16.5 Ajuste de la interfaz de usuario maestra ........88 7.4.1 Acerca de la detección de fugas automática ....50 16.5.1 Acerca del ajuste de la interfaz de usuario maestra ..88 7.4.2 Ejecución manual de una prueba de fugas....
  • Página 4 (encima de la sin experiencia o los conocimientos necesarios siempre y cuando instrucciones descritas en la documentación de Daikin). cuenten con supervisión o reciban instrucciones sobre el uso PRECAUCIÓN seguro del equipo y sean conscientes de los riesgos.
  • Página 5 1 Precauciones generales de seguridad ▪ En lugares donde se genere gas corrosivo (ejemplo: gas de ácido PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS sulfuroso). La corrosión de los tubos de cobre o piezas soldadas ▪ NO toque las tuberías del refrigerante, las del agua ni podría causar una fuga de refrigerante.
  • Página 6 1 Precauciones generales de seguridad Entonces 1.3.6 Sistema eléctrico Hay un tubo de sifón Cargue el líquido con el cilindro PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN en posición vertical. (por ejemplo, en el cilindro pone ▪ CORTE todo el suministro eléctrico antes de retirar la “Sifón de llenado de líquido tapa de la caja ...
  • Página 7 Las revisiones más recientes de la documentación suministrada ▪ Asegúrese de que todas las tapas estén cerradas pueden estar disponibles en la página Web regional de Daikin o a antes de poner en marcha la unidad. través de su distribuidor.
  • Página 8 3 Acerca de la caja ▪ Eleve la unidad, a poder ser con una grúa y 2 correas de por lo Extracción de los accesorios de la menos 8 m de longitud, tal y como muestra la imagen. Utilice unidad exterior siempre protectores para impedir que se produzcan daños en la correa y preste atención a la posición del centro de gravedad de 8~12 HP...
  • Página 9 4 Acerca de las unidades y las opciones Tubos accesorios (mm) Øa Øb Etiqueta de identificación: Unidad Tubo ecualizador 19,1 exterior ▪ Conexión delantera Ubicación ID Øa 19,1 22,2 8~12 HP 14~20 HP ID Øb ▪ Conexión inferior 25,4 28,6 ID Øa OD Øb Solo para los modelos RYMQ.
  • Página 10 4 Acerca de las unidades y las opciones Esas unidades cuentan (en uso sencillo) con capacidades de proporciona descripción general indica calefacción que van de los 25 a los 63  kW y con capacidades de combinaciones de unidades interiores y exteriores permitidas. No se refrigeración que van de los 22,4 a los 56 ...
  • Página 11 5 Preparación Kit de cinta calefactora Calefacción no continua Calefacción continua Para mantener los orificios de drenaje libres en climas fríos con RXYQ40 = RXYQ10 + 12 + 18 RYYQ40 = RYMQ10 + 12 + 18 humedad alta, puede instalar un kit de cinta calefactora. Si lo hace, RXYQ42 = RXYQ10 + 16 + 16 RYYQ42 = RYMQ10 + 16 + 16 también debe instalar el kit de PCB de cinta calefactora.
  • Página 12 5 Preparación Instalación en zonas costeras. Asegúrese de que la unidad AVISO exterior NO esté directamente expuesta a los vientos marinos. Esto Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico, es para evitar la corrosión provocada por un nivel elevado de sal en este producto puede causar interferencias de radio, en el aire, pues podría acortar la vida útil de la unidad.
  • Página 13 Si la unidad debe funcionar durante 5 días en esta con la que el sistema sale de la fábrica) zona con humedad alta (>90%), Daikin recomienda Cantidad de la carga adicional (refrigerante instalar el kit de cinta calefactora opcional (EKBPH012T o cargado en cada lugar en función de la...
  • Página 14 5 Preparación AVISO Preparación de las tuberías de Cuando una instalación de refrigerante sencilla esté refrigerante dividida en 2 sistemas de refrigerante completamente independientes, utilice la cantidad de refrigerante con la 5.3.1 Requisitos de la tubería de refrigerante que se carga cada sistema por separado. 2 Calcule el volumen del espacio (m ) en el que está...
  • Página 15 5 Preparación A, B, C: Tuberías entre la unidad exterior y la tubería y el (primer) kit de ramificación de refrigerante Elija una opción de la siguiente tabla en función de la capacidad total de la unidad exterior, conectada aguas abajo. Unidad exterior Tipo de capacidad Diámetro exterior de la tubería (mm)
  • Página 16 5 Preparación Índice de capacidad Diámetro exterior de la tubería (mm) Índice de capacidad de la 2 tuberías total de las unidad interior Tubería de gas Tubería de líquido unidades interiores ≥640 KHRQ22M75H conectadas Si el tamaño de tubería por encima del colector Refnet es 63~149 15,9 Ø34,9 o más, es necesario KHRQ22M75H.
  • Página 17 5 Preparación Asegúrese de instalar las tuberías según las indicaciones de Ejemplo Descripción intervalo de longitudes, diferencias de nivel y longitudes después de Ejemplo 2,2 Unidad exterior la ramificación facilitadas a continuación. Se tratarán tres patrones, múltiple que incluyen las unidades interiores VRV  DX en combinación con Ramificación con junta cajas hidráulicas o unidades interiores RA DX.
  • Página 18 5 Preparación Diferencia de altura máxima permitida Es necesario aumentar el tamo de la tubería de gas y la de líquido si la longitud de tubería entre el primer y último kit de ≤50 m (40 m) (si la unidad exterior está colocada debajo de ramificación es superior a 40 m.
  • Página 19 5 Preparación Longitud de tubería 135 m Longitud 120 m real equivalente Ejemplo 1: Longitud de tubería 250 m ▪ a+b+c+d+e+f+g+p≤135 m total Ejemplo: ▪ a+b+c+d+k≤135 m a+b+d+g+l+k+c+e+f+h+i+j≤250 m Ejemplo 2: Asuma que la longitud de tubería equivalente de la junta ▪ a+i+k≤135 m Refnet es=0,5 m y el colector Refnet es=1 m (para fines de cálculo).
  • Página 20 5 Preparación Esquema del sistema (2 posibilidades) Unidad interior Diámetro exterior de la tubería (mm) Tubería de gas Tubería de líquido FXTQ63 15,9 FXTQ80 19,1 FXTQ100 22,2 a1, a2: Juntas Refnet Tipo de capacidad de la unidad Junta Refnet exterior (HP) 8+10 KHRQ22M29T9 12~16...
  • Página 21 5 Preparación AVISO Existen restricciones en el orden de conexión de la tubería de refrigerante entre las unidades exteriores durante la instalación en caso de un sistema de unidades exteriores múltiples. Instale acuerdo siguientes restricciones. Las capacidades de las unidades exteriores A, B y C deben adecuarse a las siguientes restricciones: A≥B≥C.
  • Página 22 6 Instalación Modelo (Ω) Valor mínimo S Modelo Amperaje Fusibles (kVA) mínimo del recomendados circuito RYYQ28/RXYQ28 — 1539 RYYQ52/RXYQ52 101,0 A 125 A RYYQ30/RXYQ30 — 1488 RYYQ54/RXYQ54 105,0 A 125 A RYYQ32/RXYQ32 — 1848 RYYQ34/RXYQ34 — 1797 Todos los modelos: RYYQ36/RXYQ36 — 1894 ▪ Fase y frecuencia: 3N~ 50 Hz RYYQ38/RXYQ38 —...
  • Página 23 6 Instalación 8~12 HP 14~20 HP AVISO Cuando cierre la caja de componentes eléctricos, asegúrese de que el material de sellado en el lado trasero inferior de la cubierta no quede atrapado no se doble hacia el interior. 14× 14× a Cubierta de la caja de componentes eléctricos Una vez que las placas delanteras estén abiertas, se puede acceder b Lado delantero...
  • Página 24 6 Instalación ▪ Fije la unidad con la ayuda de cuatro pernos de la base M12. 6.4.2 Acerca de la conexión de la tubería de Atornille los pernos hasta que sobresalgan unos 20  mm de la refrigerante superficie de la base. Antes de conectar la tubería de refrigerante, asegúrese de que las unidades exteriores y las unidades interiores estén montadas.
  • Página 25 6 Instalación AVISO 6.4.6 Unidades exteriores múltiples: Orificios ciegos Precauciones al conectar las tuberías de obra. Añada el material de soldadura tal y como se muestra en la imagen. Conexión Descripción ≤Ø25.4 >Ø25.4 Conexión delantera Retire los orificios ciegos de la placa delantera para conectar.
  • Página 26 6 Instalación Caperuza de la válvula de cierre Ejemplo: pasar las tuberías hacia fuera desde la parte delantera. Cierre las zonas marcadas con " ". (Cuando las tuberías pasan a través del panel delantero). Conexión de servicio Caperuza de la válvula de cierre ▪...
  • Página 27 6 Instalación ▪ Después de manipular la válvula de cierre, asegúrese de apretar p < p > su caperuza con firmeza. Para saber el par de apriete, consulte la siguiente tabla. ▪ Después de apretar la caperuza de la válvula de cierre, compruebe que no haya fugas de refrigerante.
  • Página 28 6 Instalación Solo es necesario comprobar las tuberías de refrigerante instaladas Comprobación de las tuberías de en la obra. Por tanto, debe comprobar que todas las válvulas de refrigerante cierre de la unidad exterior estén bien cerradas antes de realizar una prueba de fugas o un secado por vacío.
  • Página 29 6 Instalación Válvula Estado de la válvula 6.5.5 Ejecución del secado por vacío Válvula de cierre del tubo Cerrada AVISO ecualizador Las conexiones a las unidades interiores y exteriores AVISO también deben someterse a pruebas de fugas y vacío. Mantenga, si procede, todas las válvulas de obra Las conexiones a las unidades interiores y exteriores (suministro independiente) a las unidades interiores también deben someterse a pruebas de fugas y vacío.
  • Página 30 6 Instalación ▪ Si existe la posibilidad de que la condensación de la válvula de AVISO cierre gotee en la unidad interior por culpa de orificios en el Asegúrese todas unidades interiores aislamiento y la tubería, porque la unidad exterior está situada por conectadas se reconozcan (consulte [1‑10], [1‑38] y [1‑39] encima de la interior, deberá...
  • Página 31 6 Instalación R=[(X ×Ø22,2)×0,37+(X ×Ø19,1)×0,26+(X ×Ø15,9)×0,18+(X ×Ø12,7 Tubería en pulgadas Tubería métrica )×0,12+(X ×Ø9,5)×0,059+(X ×Ø6,4)×0,022]+A+B Tamaño (Ø) Factor de peso Tamaño (Ø) Factor de peso =Longitud total (m) del tamaño de las tuberías de líquido a Øa (mm) (mm) 1...6 0,022 0,018 Longitud de...
  • Página 32 6 Instalación Carga de refrigerante << Continuación de la página anterior R>Q Paso 5 p< p> • Conecte la válvula A a la conexión de carga de refrigerante (d) • Abrir todas las válvulas de cierre de la unidad exterior R410A Paso 6 Proceda con la carga automática o manual...
  • Página 33 6 Instalación << Continuación de la página anterior Carga en calefacción Carga en refrigeración ("t22" control de arranque) ("t02" control de arranque) ("t23" esperando calefacción estable) ("t03" esperando refrigeración estable) "t23" parpadea "t03" parpadea • Pulse BS2 en 5 minutos •...
  • Página 34 6 Instalación p < p > INFORMACIÓN En un sistema de unidades exteriores múltiples, no es necesario conectar todas las conexiones de carga al depósito de refrigerante. El refrigerante se cargará con ±22 kg en 1 hora a una R410A temperatura exterior de 30°CBS o con ±6 ...
  • Página 35 6 Instalación Resultado: Indicación " ". segmentos/interfaz de usuario de la unidad interior muestra " ". Esto indica que la carga automática en el programa de refrigeración 3 Pulse BS2 durante más de 5 segundos, espere a que la unidad ha acabado satisfactoriamente.
  • Página 36 6 Instalación INFORMACIÓN 6.7.9 Comprobaciones posteriores a la carga de refrigerante ▪ Cuando se detecte un funcionamiento errático durante el procedimiento (p. ej, en el caso de una válvula de ▪ ¿Todas las válvulas de cierre están abiertas? cierre cerrada), se mostrará un código de avería. En tal ▪...
  • Página 37 6 Instalación ADVERTENCIA AVISO ▪ Utilice SOLO cables de cobre. ▪ El detector de protección de fase inversa de este producto funciona solo cuando el producto se inicia. ▪ Asegúrese de que el cableado de obra cumple con la Por tanto, la detección de la fase inversa no se normativa vigente.
  • Página 38 6 Instalación AVISO 6.8.4 Pautas para retirar los orificios ciegos ▪ Asegúrese de mantener los cables de alimentación y ▪ Para abrir un orificio ciego golpee sobre él con un martillo. de transmisión separados entre sí. El cableado de ▪ Tras retirar los orificios, recomendamos eliminar las rebabas y transmisión y el de alimentación pueden cruzarse, pero pintar los bordes y sus alrededores con pintura de reparación no deben estar tendidos de forma paralela.
  • Página 39 6 Instalación 8~12 HP 14~20 HP En el caso de una instalación con unidad exterior múltiple F1 F2 F1 F2 Q1 Q2 Q1 Q2 Q1 Q2 Unidad A (unidad exterior maestra) Unidad B (unidad exterior esclava) Unidad C (unidad exterior esclava) Transmisión maestro-esclavo (Q1/Q2) Transmisión exterior-interior (F1/F2) Transmisión unidad exterior-otro sistema (F1/F2)
  • Página 40 7 Configuración 8~12 HP 14~20 HP AVISO Recomendaciones al conectar el cable de tierra: Conéctelo de modo que pase por el orificio de la arandela cóncava. (Una mala conexión de tierra podría imposibilitar una buena puesta a tierra.) La alimentación debe fijarse al soporte de plástico mediante material de sujeción (suministro independiente).
  • Página 41 7 Configuración Modo 1 y 2 ▪ Ahorro de energía y funcionamiento óptimo ▪ Utilización de la función de detección de fugas Modo Descripción Modo 1 El modo 1 puede utilizarse para supervisar la INFORMACIÓN situación actual de la unidad exterior. También (ajustes de Es importante que el instalador lea toda la información de se pueden supervisar algunos contenidos de...
  • Página 42 7 Configuración Cuando la situación anterior no se puede confirmar después de 12 min, se puede comprobar el código de avería en la interfaz de usuario de la unidad interior y en la pantalla de 7 segmentos de la unidad exterior. Resuelva el código de avería en consecuencia. Primero debe comprobarse el cableado de comunicación.
  • Página 43 7 Configuración 7.2.6 Utilización del modo 2 7.2.7 Modo 1: Ajustes de supervisión La unidad maestra debe utilizarse para introducir los ajustes de [1‑0] campo en el modo 2. Muestra si la unidad que está comprobando es una unidad maestra, El modo ...
  • Página 44 7 Configuración ▪ [1‑6]: La posición actual del parámetro objetivo T ▪ [1‑36]: La penúltima ejecución de la operación de detección de fugas. Consulte "7.3  Ahorro de energía y funcionamiento óptimo"  en la página  48 para obtener más detalles sobre el contenido de este ▪...
  • Página 45 7 Configuración [2‑0] Descripción [2‑14] Cantidad de refrigerante adicional cargada (kg) La unidad esclava decide la operación de refrigeración/calefacción cuando las unidades 10<x<15 exteriores están conectadas en una 15<x<20 combinación de sistema múltiple 20<x<25 Es necesario utilizar el adaptador de control externo 25<x<30 opcional para la unidad exterior (DTA104A61/62).
  • Página 46 7 Configuración [2‑20] Descripción [2‑26] Hora de inicio de la operación de ruido bajo automática (aproximadamente) Activado. 20h00 Para detener la operación de carga manual de 2 (valor por 22h00 refrigerante (cuando se carga la cantidad de defecto) refrigerante adicional necesaria), pulse BS3. Si esta función no se ha cancelado pulsando 24h00 BS3, la unidad detendrá...
  • Página 47 7 Configuración [2‑35] Cambiando el ajuste [2‑83], puede dejar que la unidad interior VRV  DX sea la que seleccione el modo de funcionamiento (es Ajuste de diferencia de altura. necesario APAGAR/ENCENDER el sistema después de aplicar este ajuste). [2‑35] Descripción En caso de que la unidad exterior esté...
  • Página 48 7 Configuración este concepto, el sistema comienza automáticamente a aumentar la 7.2.9 Conexión del configurador de PC a la temperatura del refrigerante, reduciendo automáticamente la unidad exterior capacidad suministrada y aumentando la eficiencia del sistema. P. ej., cuando el sistema funciona en modo de refrigeración, no es necesaria tanta refrigeración a temperaturas ambientales altas (p.
  • Página 49 7 Configuración ▪ En el caso de operación de calefacción, está permitido que la Para activar esto en… Cambie... temperatura de condensación baje hasta 49°C temporalmente en Calefacción [2‑82]=1. función de la situación. Este ajuste se utiliza junto con el ▪...
  • Página 50 7 Configuración Evolución de la temperatura ambiente: Evolución de la temperatura ambiente: Temperatura programada de la unidad interior Temperatura programada de la unidad interior La unidad empieza a funcionar La unidad empieza a funcionar Tiempo de funcionamiento Tiempo de funcionamiento Mild (suave) Mild (suave) Quick (rápido)
  • Página 51 8 Puesta a punto 7.4.2 Ejecución manual de una prueba de fugas Código Descripción Se ha observado que la presión es demasiado Cuando inicialmente la función de detección de fugas no es baja durante la operación de detección de necesaria, pero se desea que se active posteriormente, es fugas.
  • Página 52 8 Puesta a punto PRECAUCIÓN Fusibles, interruptores automáticos o dispositivos de protección No introduzca los dedos, varillas ni otros objetos en la entrada o la salida de aire. No quite la protección del Compruebe que los fusibles, interruptores automáticos u ventilador.
  • Página 53 8 Puesta a punto función de detección de fugas, la prueba de funcionamiento INFORMACIÓN puede omitir la comprobación detallada del refrigerante. Esto se ▪ Pueden transcurrir 10 minutos hasta que el estado del puede definir mediante el ajuste [2‑88]. refrigerante sea uniforme antes de que arranque el compresor.
  • Página 54 9 Mantenimiento y servicio técnico ▪ Prevención de peligros eléctricos durante el mantenimiento del Ejecución Descripción sistema Ejecución anómala Ejecución anómala: indicación del código de ▪ Operación de recuperación de refrigerante funcionamiento errático en la pantalla de 7 segmentos. Precauciones de seguridad Consulte "8.6 Medidas correctivas después de la ejecución anómala de la prueba de...
  • Página 55 10 Solución de problemas Acerca de la operación en modo Solución de problemas de servicio 10.1 Vista general: Solución de La operación de recuperación/vaciado de refrigerante es posible aplicando el ajuste [2‑21]. Consulte "7.2  Realización de ajustes de problemas campo"  en la página  41 para obtener información sobre cómo configurar el modo 2.
  • Página 56 10 Solución de problemas Código Código secundario Causa Solución principal Maestra Esclava 1 Esclava 2 Avería de la válvula de expansión Compruebe la conexión en la PCB o el electrónica (subrefrigeración) (Y2E) - actuador. A1P (X21A) Avería de la válvula de expansión Compruebe la conexión en la PCB o el electrónica (principal) (Y1E) - A1P actuador.
  • Página 57 10 Solución de problemas Código Código secundario Causa Solución principal Maestra Esclava 1 Esclava 2 Avería del sensor de temperatura de Compruebe la conexión en la PCB o el baja presión (S1NPL): circuito abierto: actuador. A1P (X31A) Avería del sensor de temperatura de Compruebe la conexión en la PCB o el baja presión (S1NPL): cortocircuito: actuador.
  • Página 58 10 Solución de problemas Código Código secundario Causa Solución principal Maestra Esclava 1 Esclava 2 Combinación errónea del sistema. Compruebe si se da un código de Tipo incorrecto de unidades interiores avería en las unidades interiores y combinadas (R410A, R407C, RA, caja confirmar que la combinación de hidráulica, etc) unidades interiores está...
  • Página 59 11 Eliminación Código Código secundario Causa Solución principal Maestra Esclava 1 Esclava 2 — Se ha observado que la presión es Reinicie la operación de detección de demasiado baja durante la operación fugas. de detección de fugas — Hay instalada una unidad interior que Consulte los requisitos para poder no es compatible con la función de ejecutar la función de detección de...
  • Página 60 12 Datos técnicos Datos técnicos La información más reciente se puede encontrar en los datos técnicos. 12.1 Vista general: Datos técnicos Este capítulo contiene información sobre: ▪ Dimensiones ▪ Espacio para el mantenimiento ▪ Componentes ▪ Diagrama de tubería ▪ Diagrama de cableado ▪...
  • Página 61 12 Datos técnicos 12.3 Espacio para el mantenimiento: Unidad exterior RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B Guía de referencia para el instalador y el usuario final Unidad de aire acondicionado VRV IV 4P370475-1A – 2016.02...
  • Página 62 12 Datos técnicos El espacio alrededor de la unidad debe ser adecuado para trabajos de mantenimiento y el suficiente para permitir la entrada y salida de aire (tome como referencia la siguiente figura y elija una de las opciones). (mm) ABCD Lados con obstáculos en el lugar de instalación Lados con obstáculos en el lugar de instalación...
  • Página 63 12 Datos técnicos 12.4 Componentes: Unidad exterior Componentes: RYYQ8~12 Compresor (M1C) Compresor (M2C) Intercambiador de calor Ventilador Motor del ventilador (M1F, M2F) Acumulador Válvula de expansión, principal (Y1E) Válvula de expansión, intercambiador de calor de subrefrigeración (Y2E) Válvula de expansión, depósito de almacenamiento (Y3E) Intercambiador de calor de subrefrigeración Separador de aceite Válvula solenoide, acumulador de aceite (Y2S)
  • Página 64 12 Datos técnicos Componentes: RYYQ14~20 Compresor (M1C) Compresor (M2C) Intercambiador de calor Ventilador Motor del ventilador (M1F, M2F) Acumulador Válvula de expansión, principal (Y1E) Válvula de expansión, intercambiador de calor de subrefrigeración (Y2E) Válvula de expansión, depósito de almacenamiento (Y3E) Intercambiador de calor de subrefrigeración Separador de aceite Válvula solenoide, acumulador de aceite (Y2S)
  • Página 65 12 Datos técnicos Componentes: RYMQ8~12 Compresor (M1C) Compresor (M2C) Intercambiador de calor Ventilador Motor del ventilador (M1F, M2F) Acumulador Válvula de expansión, principal (Y1E) Válvula de expansión, intercambiador de calor de subrefrigeración (Y2E) Válvula de expansión, depósito de almacenamiento (Y3E) Intercambiador de calor de subrefrigeración Separador de aceite Válvula solenoide, acumulador de aceite (Y2S)
  • Página 66 12 Datos técnicos Componentes: RYMQ14~20 Compresor (M1C) Compresor (M2C) Intercambiador de calor Ventilador Motor del ventilador (M1F, M2F) Acumulador Válvula de expansión, principal (Y1E) Válvula de expansión, intercambiador de calor de subrefrigeración (Y2E) Válvula de expansión, depósito de almacenamiento (Y3E) Intercambiador de calor de subrefrigeración Separador de aceite Válvula solenoide, acumulador de aceite (Y2S)
  • Página 67 12 Datos técnicos Componentes: RXYQ8~12 Compresor (M1C) Compresor (M2C) Intercambiador de calor Ventilador Motor del ventilador (M1F, M2F) Acumulador Válvula de expansión, principal (Y1E) Válvula de expansión, intercambiador de calor de subrefrigeración (Y2E) Válvula de expansión, depósito de almacenamiento (Y3E) Intercambiador de calor de subrefrigeración Separador de aceite Válvula solenoide, acumulador de aceite (Y2S)
  • Página 68 12 Datos técnicos Componentes: RXYQ14~20 Compresor (M1C) Compresor (M2C) Intercambiador de calor Ventilador Motor del ventilador (M1F, M2F) Acumulador Válvula de expansión, principal (Y1E) Válvula de expansión, intercambiador de calor de subrefrigeración (Y2E) Válvula de expansión, depósito de almacenamiento (Y3E) Intercambiador de calor de subrefrigeración Separador de aceite Válvula solenoide, acumulador de aceite (Y2S)
  • Página 69 12 Datos técnicos 12.5 Componentes: Caja de componentes eléctricos 8~12 HP 14~20 HP PCB principal. Bloque de terminales X1M: bloque de terminales principal que permite conectar fácilmente el cableado de obra para alimentación eléctrica. Terminal X1M en la PCB principal: bloque de terminales para el cableado de transmisión.
  • Página 70 12 Datos técnicos 12.6 Diagrama de tubería: Unidad exterior Diagrama de tubería: RYYQ8~12 Diagrama de tubería: RYYQ14~20 (S1NPL) (S1NPH) (S1NPL) (S1NPH) (S1PH) R21T (S1PH) (S2PH) R22T R21T 10-12HP 10-12HP Compresor (M1C) Compresor (M2C) Intercambiador de calor Ventilador Compresor (M1C) Motor del ventilador (M1F, M2F) Compresor (M2C) Acumulador Intercambiador de calor...
  • Página 71 12 Datos técnicos Diagrama de tubería: RYMQ8~12 Diagrama de tubería: RYMQ14~20 (Y1E) (S1NPL) (S1NPH) (S1NPH) (S1NPL) (S1PH) R21T (S1PH) (S2PH) R21T R22T 10-12HP 10-12HP Compresor (M1C) Compresor (M2C) Intercambiador de calor Compresor (M1C) Ventilador Compresor (M2C) Motor del ventilador (M1F, M2F) Intercambiador de calor Acumulador Ventilador...
  • Página 72 12 Datos técnicos Diagrama de tubería: RXYQ8~12 Diagrama de tubería: RXYQ14~20 (S1NPL) (S1NPH) (S1NPL) (S1NPH) (S1PH) (S2PH) (S1PH) R21T R22T R21T 10-12HP 10-12HP Compresor (M1C) Compresor (M2C) Compresor (M1C) Intercambiador de calor Compresor (M2C) Ventilador Intercambiador de calor Motor del ventilador (M1F, M2F) Ventilador Acumulador Motor del ventilador (M1F, M2F)
  • Página 73 12 Datos técnicos 12.7 Diagrama de cableado: Unidad exterior Consulte la pegatina del diagrama de cableado que se suministra INFORMACIÓN con la unidad. Las abreviaturas utilizadas se relacionan a El diagrama del cableado de la unidad exterior solo es continuación: válido para la unidad exterior.
  • Página 74 12 Datos técnicos Guía de referencia para el instalador y el usuario final RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B Unidad de aire acondicionado VRV IV 4P370475-1A – 2016.02...
  • Página 75 12 Datos técnicos 10+12 HP RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B Guía de referencia para el instalador y el usuario final Unidad de aire acondicionado VRV IV 4P370475-1A – 2016.02...
  • Página 76 12 Datos técnicos Guía de referencia para el instalador y el usuario final RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B Unidad de aire acondicionado VRV IV 4P370475-1A – 2016.02...
  • Página 77 12 Datos técnicos 14+16 HP RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B Guía de referencia para el instalador y el usuario final Unidad de aire acondicionado VRV IV 4P370475-1A – 2016.02...
  • Página 78 12 Datos técnicos Guía de referencia para el instalador y el usuario final RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B Unidad de aire acondicionado VRV IV 4P370475-1A – 2016.02...
  • Página 79 12 Datos técnicos 18+20 HP RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B Guía de referencia para el instalador y el usuario final Unidad de aire acondicionado VRV IV 4P370475-1A – 2016.02...
  • Página 80 12 Datos técnicos Placa de circuito impreso (principal) Luz piloto (A1P) (monitor de servicio - verde) A2P/A5P Placa de circuito impreso (filtro de ruido) Contactor magnético (A3P, A6P) A3P/A6P Placa de circuito impreso (inv.) Relé magnético (A3P, A6P) A4P/A7P Placa de circuito impreso (ventilador) Relé...
  • Página 81 12 Datos técnicos Conmutación de alimentación (A1P, A3P, Azul A6P) Marrón Q1LD Circuito de detección de fugas (A1P) Verde Q1RP Circuito detector de inversión de fase (A1P) Gris Resistencia Naranja R2,R3 Resistencia (A3P, A6P) Rosa Resistencia (sensor de corriente) (A4P, Rojo A7P) Blanco...
  • Página 82 12 Datos técnicos 12.8 Especificaciones técnicas: Unidad exterior Especificaciones técnicas INFORMACIÓN Para obtener información eléctrica y técnica sobre las combinaciones de unidades múltiples, consulte los datos técnicos. Especificaciones 8 HP 10 HP 12 HP 14 HP 16 HP 18 HP 20 HP Material de la carcasa Acero galvanizado pintado...
  • Página 83 12 Datos técnicos Las capacidades de refrigeración nominales se basan en una temperatura interior de 27°C BS y 19°C BH, una temperatura exterior de 35°C BS, tubería de refrigerante equivalente: 5 m, diferencia de nivel: 0 m. Las capacidades de refrigeración nominales se basan en una temperatura interior de 20°CBS, una temperatura exterior de 7°CBS y 6°CBH, tubería de refrigerante equivalente: 5 m, diferencia de nivel: 0 m.
  • Página 84 12 Datos técnicos 12.9 Tabla de capacidades: Unidad interior La capacidad total de las unidades interiores debe estar dentro del rango especificado. La relación de conexión (CR): 50%≤CR≤130%. Clase de HP de 100% 130% la unidad mínimo CR nominal CR máximo CR exterior 1040...
  • Página 85 13 Acerca del sistema Para el usuario Modelo Descripción Acerca del sistema RYYQ Modelo de calefacción sencillo y continuo. La unidad interior, que forma parte del sistema de bomba de calor RYMQ Modelo de calefacción múltiple y continuo. VRV IV, puede utilizarse en aplicaciones de refrigeración/ RXYQ Modelo de calefacción sencillo y múltiple calefacción.
  • Página 86 16 Funcionamiento ▪ Para proteger la unidad, encienda el interruptor principal de PRECAUCIÓN alimentación 6 horas antes del funcionamiento. Por motivos de salud, no es recomendable que se ▪ Si la fuente de alimentación principal está apagada durante el exponga frente al flujo de aire durante un período funcionamiento, el funcionamiento se reiniciará...
  • Página 87 16 Funcionamiento INFORMACIÓN ▪ La capacidad de calefacción disminuye cuando la temperatura exterior es baja. Si esto ocurre, además de la unidad utilice otro dispositivo de calefacción. (Si va a utilizar aplicaciones que producen fuego abierto, ventile constantemente la habitación). No coloque aplicaciones que produzcan fuego abierto en lugares que estén expuestos al flujo del aire procedente de la unidad, así...
  • Página 88 16 Funcionamiento Para parar En las siguientes condiciones, el microordenador controla la dirección del flujo de aire, que puede ser diferente del que se 4 Pulse otra vez el botón ENCENDIDO/APAGADO en la interfaz muestra. de usuario. Resultado: La lámpara de funcionamiento se apaga y el Refrigeración Calefacción sistema se detiene.
  • Página 89 17 Ahorro de energía y funcionamiento óptimo Procedimiento: detenga todas las unidades interiores Cuando se instala el sistema tal y como se muestra en la ilustración (unidades interiores VRV DX+RA DX). de abajo, es necesario designar una de las interfaces de usuario como la interfaz de usuario maestra.
  • Página 90 18 Mantenimiento y servicio ▪ Powerful (potente) ▪ Si en la pantalla aparece (limpieza del filtro de aire), póngase en contacto con una persona cualificada para que realice la ▪ Quick (rápido) limpieza de filtros. (Consulte el apartado "Mantenimiento" del ▪...
  • Página 91 18 Mantenimiento y servicio ▪ Conecte la fuente de alimentación al menos 6 horas antes de ▪ Si es necesario realizar alguna reparación durante el período de poner funcionamiento unidad para garantizar garantía de la unidad de aire acondicionado, póngase en contacto funcionamiento fluido.
  • Página 92 19 Solución de problemas ▪ La unidad está diseñada para funcionar durante 10 horas al día y INFORMACIÓN 2500 horas al año. Es posible que los daños producidos como consecuencia del desmontaje o la limpieza del interior de las unidades AVISO que no estén realizados por nuestros distribuidores ▪...
  • Página 93 19 Solución de problemas Fallo de Medida Código Contenidos funcionamiento principal El sistema funciona, ▪ Compruebe que la entrada o salida de Avería del termistor de aire de descarga (interior) pero la refrigeración o aire de la unidad exterior o interior no la Avería del sensor de temperatura del suelo o del calefacción es esté...
  • Página 94 19 Solución de problemas el interruptor del mando a distancia de conmutación refrigeración/ Código Contenidos calefacción. Pregunte a su distribuidor dónde está instalado el principal interruptor del mando a distancia. Caída de baja presión anómala: válvula de expansión defectuosa 19.2.3 Síntoma: El ventilador funciona, pero las Avería de inversión de fase de suministro eléctrico funciones de refrigeración y calefacción...
  • Página 95 20 Reubicación 19.2.9 Síntoma: Ruido en las unidades de aire 19.2.16 Síntoma: El compresor de la unidad acondicionado (unidad interior) exterior no se detiene tras realizarse una operación de calefacción corta ▪ Inmediatamente después de conectar el suministro eléctrico se escucha un zumbido.
  • Página 96 22 Glosario Equipamiento opcional Equipamiento fabricado u homologado por Daikin que puede combinarse con el producto de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la documentación que lo acompaña. Suministro independiente Equipamiento fabricado Daikin puede combinarse producto acuerdo instrucciones que aparecen en la documentación que lo acompaña.
  • Página 100 4P370475-1A 2016.02...