Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

4-245-531-01
030113AMI-DS-SO
Mini Hi-Fi Component System
JAX-N5

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Aiwa JAX-N5

  • Página 1 4-245-531-01 030113AMI-DS-SO Mini Hi-Fi Component System JAX-N5...
  • Página 2 PRECAUTIONS WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose This symbol is intended to alert the user to WARNING This equipment has been tested and found to comply with the the unit to rain or moisture. the presence of uninsulated "dangerous limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the To avoid electrical shock, do not open the cabinet.
  • Página 3 If you have any questions or problems concerning your stereo If you continuously use this unit at a large volume, the cabinet system, please consult your nearest Aiwa dealer. temperature of the top, side and bottom rises considerable. To avoid burning yourself, do no touch the cabinet.
  • Página 4 PREPARATIONS 2 Connect the supplied antennas. Connection Remote Connect the FM antenna to the FM 75 Ω terminal and Plug in the AC power cord to the AC power outlet after all other Detach the battery compartment lid at the rear of the remote the AM antenna to the AM LOOP terminals.
  • Página 5 PARTS AND CONTROLS FM 75 Ω terminals (4) 1 AM LOOP, Main unit: rear Plug in the supplied AM and FM antennas here. Refer to the pages indicated in parentheses for details. 2 VIDEO/AUX jacks Accepts analog sound signals from external equipment. Connect using an optional connecting cable with RCA phono plugs (red plug to R jack, white plug to L jack).
  • Página 6 5 MULTI JOG (8-12, 14-19) ! Remote sensor Main unit: front When used in combination with ENTER and MULTI JOG, Receives a signal from the remote. Refer to the pages indicated in parentheses for details. CD: selects a track and Repeat/Shuffle/Programed @ VOLUME (8) playback.
  • Página 7 Remote control 8 FUNCTION TAPE A/B (14) Switches the active function among CD, TAPE, TUNER Refer to the pages indicated in parentheses for details. SPECTRUM (8) and VIDEO (AUX or TV). Changes the spectrum analyzer display. 9 DISC SKIP (10) TUNER MODE (13) Select a disc.
  • Página 8 ADJUSTMENTS BEFORE OPERATIONS DEMO POWER POWER STANDBY / ON You can enjoy DEMO in the display when the unit is turned off. SPECTRUM To activate or deactivate the DEMO MODE VOLUME Press c (c/don the remote) when the unit is turned ENTER off.
  • Página 9 ECO mode Dimmer Setting the clock Saves the power consumption while the unit is turned off (in Adjusts the brightness of the display. Use the remote. standby mode). 1 Press MODE repeatedly until "DIMMER ?" 1 Press CLOCK/TIMER/SET. 1 Press MODE repeatedly until "ECO MODE?" appears in the display when the unit is turned on Go to step 3 when the time appears and the 'hour' flashes.
  • Página 10 CD OPERATIONS To replace disc(s) during playback without DISC DIRECT 1–0/10, interruption OPEN/CLOSE PLAY 1-3 While one disc is being played back, press DISC CHANGE so DISC CHANGE that the compartment opens, replace disc(s) with other one(s), DISC SKIP and press DISC CHANGE to close the compartment. MODE ENTER Repeat playback...
  • Página 11 •You cannot program more than 30 tracks. "FULL" is Shuffle playback Programed playback displayed. Plays the tracks on one desired disc or all discs in random Plays back up to 30 selected tracks in programed order. order. To clear a track 1 Press MODE repeatedly until "PLAY MODE?"...
  • Página 12 TUNER OPERATIONS Tuning in to preset stations 1–0/10, On the unit BAND POWER 1 Press TUNER/BAND to select a band. TUNER TUNER/ MODE BAND 2 Press cPRESET repeatedly or turn MULTI JOG. ENTER With each press, the station with the succeeding preset number is tuned in.
  • Página 13 Adjustments Antennas Keep antennas away from metallic objects, electrical equipment and cords. FM antenna: Extend fully and position for the best reception. If receiving condition is poor, connect optional outdoor antenna FM 75 Ω terminal. Use an adapter as required. AM antenna: Rotate to find best reception.
  • Página 14 TAPE OPERATIONS Notes on cassettes 1–0/10, DISC DIRECT PLAY 1-3 •Use of a tape longer than 90 minutes is not recommended EDIT TAPE A/B since they are extremely thin and easily damaged. If you DISC SKIP should use it, do not change the tape operations such as TAPE A/B play and stop frequently.
  • Página 15 To stop recording 5 Press the numbered buttons on the remote to Whole tape dubbing Press s. enter the length of the recordable tape. 1 Press TAPE A/B to select the TAPE function. 10 to 99 minutes can be specified. To pause recording (only for TUNER or VIDEO/AUX - For a 60-minute tape press 6 and 0/10.
  • Página 16 9 Press wREC/REC MUTING to start recording on Programed Edit Recording To prevent accidental erasure side A. Remove the plastic tab of the cassette tape with a screwdriver As you program the CD tracks to record, Programed Edit The tape is rewound to the beginning of side A and or other pointed tool.
  • Página 17 SOUND ADJUSTMENTS i-Bass Produces rich and clear low frequency sound besides BASS effect. MODE TREBLE 1 Press i-Bass to select "I-BASS ON". The red indicator on i-Bass button lights up. ENTER 2 Turn BASS to adjust from 1 to MAX(5). MULTI JOG BASS To select the frequency range for i-Bass effect...
  • Página 18 TIMER OPERATIONS 5 Press r or t to set the timer-on minute POWER and then press ENTER. "OFF TIME" appears for a moment. POWER 6 Repeat step 4 and 5 to set the timer-off hour and VOLUME ENTER minute. 7 Press r or t to select the source (CD, MULTI JOG TAPE and TUNER) and then press ENTER.
  • Página 19 •To stop timer setting in step 3 to 4, press CLEAR on the Timer recording Notes remote. Timer standby mode is also canceled. •The Timer playback performs every day at the specified time Turns on the unit and makes recording once at a specified time. •The Timer recording will not begin unless the unit is turned unless you cancel it.
  • Página 20 - "Presetting stations" on page 12 Use a soft and dry cloth. If the unit surfaces are extremely Should any problem persist, consult your nearest Aiwa dealer. If you have set the timer, also redo "Timer playback/ dirty, use a soft cloth lightly moistened with mild detergent recording"...
  • Página 21 The CD will not play. Poor tape sound. •The CD is not lying flat in the disc compartment. •Use TYPE I (normal) tapes. •The CD is dirty. Tuner •The CD is inserted label side down. •Moisture condensation has built up. Remove the CD and Noise is heard or poor reception.
  • Página 22 GENERAL Specifications COPYRIGHT Power requirements 120 V AC, 60 Hz Check copyright laws relevant to recordings from discs, tuner MAIN UNIT CX-JN5 Power consumption 100 W or tape for the country where the unit is to be used. TUNER Power consumption With ECO mode on: 0.25 W in standby mode With ECO mode off: 20 W...
  • Página 23 PRECAUCIONES ADVERTENCIA Para evitar un incendio o peligro de descarga, Este símbolo tiene la finalidad de avisar ADVERTENCIA Este equipo ha sido ensayado y se ha concluido que cumple no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. al usuario de la presencia de "voltaje con las restricciones establecidas para un dispositivo digital Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta.
  • Página 24 CD, por lo que no podrán temperatura de la cubierta superior, lateral e inferior aumentará reproducirse mediante este producto. considerablemente. Para evitar quemarse, no toque la cubierta. Si tiene cualquier pregunta o problema relacionado con su sistema estéreo, consulte a su distribuidor Aiwa más cercano.
  • Página 25 PREPARATIVOS 2 Conecte las antenas suministradas. Conexión Control remoto FM 75 Ω y la Conecte la antena de FM al terminal Enchufe el cable de alimentación de CA a una toma de corriente Retire la tapa del compartimiento de las pilas que se encuentra antena de AM a los terminales AM LOOP.
  • Página 26 PARTES Y CONTROLES FM 75 Ω (26) 1 Terminales AM LOOP, Unidad principal: panel posterior Conecte aquí las antenas de AM y FM suministradas. Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para más 2 Tomas VIDEO/AUX información. Aceptan la señal de sonido analógica procedente de un equipo exterior.
  • Página 27 5 MULTI JOG (30-34, 36-41) ! Sensor remoto Unidad principal: Panel frontal Cuando se utiliza en combinación con ENTER y MULTI Recibe una señal del control remoto. Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para más JOG. @ VOLUME (30) información. CD: selecciona una pista y la reproducción repetida, Ajusta el volumen.
  • Página 28 Control remoto 8 FUNCTION TAPE A/B (36) Cambia la función activada entre CD, TAPE, TUNER y Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para más SPECTRUM (30) VIDEO (AUX o TV). información. Cambia la pantalla del analizador de espectro. 9 DISC SKIP (32) TUNER MODE (35) Selecciona un disco.
  • Página 29 AJUSTES PREVIOS AL FUNCIONAMIENTO DEMO POWER POWER STANDBY / ON Puede disfrutar de la DEMO en la pantalla cuando la unidad esté apagada. SPECTRUM MODE Para activar o desactivar la DEMO VOLUME ENTER Pulse c (c/d en el control remoto) cuando la unidad esté...
  • Página 30 Modo ECO Regulador de intensidad de Puesta en hora del reloj iluminación Reduce el consumo de energía mientras la unidad está apagada Utilice el control remoto. (en modo de espera). Ajusta el brillo de la pantalla. 1 Pulse CLOCK/TIMER/SET. 1 Pulse repetidamente MODE hasta que "ECO Vaya al paso 3 cuando aparezca la hora y vea parpadear 1 Pulse repetidamente MODE hasta que MODE?"...
  • Página 31 FUNCIONAMIENTO DEL CD La pantalla cambia cíclicamente del siguiente modo: DISC DIRECT 1–0/10, Número de pista y tiempo de reproducción transcurrido OPEN/CLOSE PLAY 1-3 de la pista actual DISC CHANGE Número de la pista y tiempo restante de la pista actual DISC SKIP Tiempo restante del disco actual MODE...
  • Página 32 Para cancelar la reproducción repetida 2 Gire MULTI JOG para seleccionar "PROGRAM" Para borrar una pista Realice los pasos 1 y 2, y seleccione "REPEAT OFF" en el Pulse CLEAR en el control remoto en el modo de parada. y, a continuación, pulse ENTER. paso 2.
  • Página 33 FUNCIONAMIENTO DEL SINTONIZADOR Sintonización de emisoras preajustadas 1–0/10, En la unidad BAND POWER 1 Pulse TUNER/BAND para seleccione una banda. TUNER TUNER/ MODE BAND 2 Pulse repetidamente cPRESET o gire MULTI ENTER JOG. Cada vez que pulse se sintoniza la emisora con el número MULTI JOG CLEAR de preajuste posterior.
  • Página 34 Ajustes Antenas Mantenga las antenas alejadas de objetos metálicos, equipos y cables eléctricos. Antena de FM: Extiéndala completamente hasta la posición que ofrezca la mejor recepción. Si las condiciones de recepción no son adecuadas, conecte una antena exterior FM 75 Ω. Utilice un adaptador si es opcional al terminal necesario.
  • Página 35 FUNCIONAMIENTO DE LA CINTA Notas sobre los casetes 1–0/10, DISC DIRECT PLAY 1-3 •No se recomienda utilizar cintas de más de 90 minutos EDIT TAPE A/B porque son sumamente delgadas y se estropean fácilmente. DISC SKIP Si tiene que utilizarlas, no cambie las funciones de la cinta, TAPE A/B como la reproducción y parada.
  • Página 36 Para detener la grabación 5 Pulse los botones numerados del mando a Copiado de toda la cinta Pulse s. distancia para introducir la longitud de la cinta 1 Pulse TAPE A/B para seleccionar la función TAPE. grabable. Para hacer una pausa en la grabación (sólo para una Se puede especificar un tiempo de 10 a 99 minutos.
  • Página 37 7 Pulse SHIFT+EDIT en el control remoto para Para cambiar el programa para cada cara Grabación con edición programada cambiar a la cara B y seleccione las pistas para Pulse SHIFT+EDIT en el control remoto para seleccionar la Según programa las pistas del CD que van a ser grabadas, la esa cara.
  • Página 38 AJUSTES DEL SONIDO i-Bass Proporciona sonido de graves intenso y nítido, además del efecto MODE BASS. TREBLE 1 Pulse i-Bass para seleccionar "I-BASS ON". ENTER El indicador rojo del botón i-Bass se iluminará. MULTI JOG 2 Gire BASS para ajustar de 1 a MAX(5). BASS Para seleccionar el rango de frecuencias del efecto SOUND...
  • Página 39 FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR 3 Pulse CLOCK/TIMER/SET hasta que aparezca en POWER pantalla "DAILY PLAY" y, a continuación, pulse ENTER. POWER El indicador "5" se iluminará y "ON TIME" aparecerá por unos instantes. VOLUME ENTER Si "DAILY PLAY" no aparece en pantalla, ajuste el reloj (consulte "Puesta en hora del reloj") y realice de nuevo MULTI JOG este paso.
  • Página 40 Para visualizar el ajuste del temporizador 5 Realice los pasos 4 a 6 descritos en Notas Pulse repetidamente CLOCK/TIMER/SELECT en el control "Reproducción con temporizador" para ajustar la •La reproducción con temporizador se mantiene cada día a hora de encendido temporizado y la hora de remoto hasta que "DAILY PLAY"...
  • Página 41 El ajuste del reloj/preajuste de la radio/temporizador están muy sucias, utilice un paño blando humedecido un poco Si el problema persiste, consulte a su distribuidor Aiwa más se cancelan. en una solución de detergente suave. No utilice disolventes cercano.
  • Página 42 Reproductor CD Hay excesiva fluctuación y trémolo, o el sonido se entrecorta. El compartimiento de discos no se cierra. •Los cabrestantes o rodillos están sucios. Límpielos •El CD no está colocado correctamente. (consulte "Para limpiar los cabezales magnetofónicos" en El sonido se entrecorta. la página 42).
  • Página 43 REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS COPYRIGHT Especificaciones Compruebe que las leyes de derechos de autor en relación a Láser Semiconductor láser (λ = 780 nm) UNIDAD PRINCIPAL CX-JN5 Duración de la emisión: continua la grabación de discos, sintonizador o cintas en el país en el SINTONIZADOR Convertidor D/A 1 bit doble...
  • Página 44 Sony Corporation http://www.aiwa.com/ Printed in China...