Descargar Imprimir esta página

Broan F40000 Serie Manual Del Usuario página 6

Publicidad

HOW
TO AVOID
A COMMON
RANGE-TOP
GREASE
FIRE
• Your range hood provides
a protective
barrier
between
the cooking surface
and the cabinets.
• Keep fan, filters
and grease
laden
surfaces
CLEAN according
to instructions.
• Always turn hood ON when cooking at high heat
to keep the cooking
area and the hood cooler.
• Use high heat settings
only when necessary.
• Never leave cooking
surface
unattended.
Boil-
over causes smoking and greasy spillovers that
may ignite.
• Always use adequate-sized
utensils.
• If preparing flaming foods, such as Cherries
Ju-
bilee, always turn hood ON to HIGH to prevent
a high heat situation which can cause damage
or fire.
HOW TO EXTINGUISH
A COMMON RANGE-TOP
GREASE
FIRE
• Never pick up a flaming pan. If dropped,
flames
can spread quickly.
• DO NOT USE WATER!
A violent steam explo-
sion may result. Wet dishcloths
or towels are
also dangerous.
• Smother
flames
with a close fitting lid, cookie
sheet or metal tray.
• Flaming
grease can also be extinguished
with
baking
soda or a multi-purpose
dry chemical
extinguisher.
• Turn off surface
units - if you can do so without
getting burned.
COMO
EVITAR
QUE
OCURRA
UN
INCENDIO
DEBIDO
A LA GRASA
QUE SE ACUMULA
EN UN
EXTRACTOR
COMUN
• Su extractor
proporciona
una barrera
protectora
entre la superficie
para cocinar
y los gabinetes.
• Mantenga
el abanico,
los filtros
y las superficies
donde
se acumula
la grasa LIMPIAS
conforme
a
las instrucciones.
• ENCIENDA
siempre
el extractor
cuando
este
cocinando
a fuego alto para mantener
el area para
cocinar y el extractor
limpios.
• Utilice las hornillas de fuego alto solamente
cuando
sea necesario.
• No deje
las hornillas
de la estufa
sin atencion
cuando
este
cocinando.
El vapor
o el aceite
que
salpique
puede
ocasionar
un incendio
o acumulacion
de humo.
• Siempre
utilice los utensilios del tamaSo adecuado.
• Si esta preparando
alimentos
flameados,
como las
Cerezas
a la Jubilee,
ENCIENDA
siempre
el ex-
tractor
en ALTO
para evitar
que el calor
pueda
causar algun daSo o un incendio.
COMO EXTINGUIR
UN INCENDIO
EN UN EXTRAC-
TOR COMUN
• No levante
nunca una sarten
que este en llamas.
Si se le cae,
las
llamas
se pueden
extender
rapidamente.
• iNO UTILICE
AGUA
PARA APAGARLO!
Puede
ocasionar
una explosi6n
de vapor.
Las toallas
de
cocina mojadas
tambien son peligrosas.
• Ahogue
las llamas
con una tapa ajustada
o una
charola.
• Las llamas
provocadas
por la grasa
tambien
se
pueden
apagar
con
bicarbonato
de sodio
o un
extinguidor
quimico.
• Apague
las
hornillas
- si puede
hacerlo
sin
quemarse.
BROAN-NUTONE
ONE
YEAR
LIMITED
WARRANTY
Broan-N uTone warrants to the original consumer
purohaser
of its products
that such products
will be
flee from defecls
in materials
or workmanship
for a period
of one year from the date of original
purchase
THERE
ARE NO OTHER
WARRANTIES,
EXPRESS
OR tMPLIED,
iNCLUDING,
BUT
NOT LIMITED
TO, IMPLIED
WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS
FOR A PAR-
TICULAR
PURPOSE.
During
this one-year
period, Broan-NuTone
wi,, at its option, repair or replace, wilhout
charge,
ally
product
or pad which is found to be defective
under normal use and service.
THIS WARRANTY
DOES NOT
EXTEND
TO FLUORESCENT
LAMP STARTERS
AND TUBES.
This wananty
does not cover
(a) normal maintenance
and selvice or (b) ally products
or parts which
have been subject to misuse,
negligence,
accident,
improper
maintenance
or repair (other lhan by
Bloan-NuTone),
faulty installation
or installation
contrail/to
recommended
installation instructions
The duration
of all implied
warranty
is limged
to the one-year
period
as specified
fol tile express
warranty.
Some states
do not allow limkation
on how long an implied
wananty
lasts, so the above
limitation
may not apply 1o you.
BROAN-NUTONE'S
OBLIGATION
TO REPAIR
OR REPLACE,
AT BROAN-NUTONE'S
OPTION,
SHALL
BE THE PURCHASER'S
SOLE AND
EXCLUSIVE
REMEDY
UNDER
THIS WARRANTY.
BROAN-NUTONE
SHALL
NOT BE LIABLE
FOR INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL
OR SPECIAL
DAMAGES
ARISING
OUT OF OR IN CONNECTION
WITH PRODUCT
USE OR PERFORMANCE.
Some states
do not a_low the exclusion
or limitation
of incidental
or consequential
dalnages,
so the
above lilngation
may not apply to you.
This warranty
gives you specific
legal rights, and you Inay also have
other lights, which vary flora
state 1o state.
This warranty
supelsedes
all pdol warranties
To qualify for warranty
service,
you must (a) notify
Broan-NuTene
at the address
stated below
or
telephone:
1-800-637-1453,
(b) give the model number
and part identification
and (c) describe
the
nature
of any defect in the product
or part. At tile time of lequesting
warranty
selvice,
you must
present
evidence
of lhe original pulchase
date.
Broan-NuTone
LLC
926 West State
Street,
Hartford,
Wl 53027
GARANTIA
BROAN
LIMITADA
POR
UN Ai_O
Broan-NuTone
garantiza
al consumidor
cornprador
original
de sus produotos
que dichos productos
careceran
de defectos
en matedales
o en inano
de obra por un periodo
de un aho a partir de la fecha oiiginal
de colnpra.
NO EXlSTEN
OTRAS
GARANTIAS,
EXPLtCITAS
O IMPLICITAS,
INCLUYENDO,
PERO
NO MMITADAS
A,
GARANTtAS
IMPLICITAS
DE COMERCIAUZACION
O APTITUD
PARA UN PROPOSITO
PARTICULAR.
Durante
el periodo
de un aho, y a su propio orkerio, Broan-NuTone
reparar&
o reemplazar&,
sin oosto
alguno
cualquier
producto
o pieza que se encuentre
defectuosa
bajo condiciones
norlnates
de servicio
y uso
ESTA GARANTIA
NO SE APMCA
A TUBOS
Y ARRANCADORES
DE LAMPARAS
FLUORESCENTES
Esla
garantia
no cubre
(a) mantenimiento
y sewicio
normales
o (b) cualquier
produoto
o piezas
que hayan sido
utilizadas
de forma
err6nea,
negligente,
que hayan causado
[in accidente,
o que hayan sido
reparadas
o
mantenidas
inapropiadamente
(por otras compahias
que no sean
Broan-NuTone),
instalaci6n
defectuosa,
o
instalaciOn
oontlaria
a las instlucciones
de instabciOn
recomendadas
La dulaoi6n
de cualquier
garantia
implicita
se lilnga a un periodo
de un a[io oomo se especgioa
en la garantia
exp resa. Algunos
estados no perln gen limkaciones
en cuanto al tiempo de expilaci6n
de una garanlia
implicita,
por Io que la limkaci6n
antes
menoionada
puede no aplicarse
a usled.
LAOBUGACION
DE BROAN-NUTONE
DE REPARAR
O REEMPLAZAR,
StGUtENDO
EL CRITERIO
DE BROAN-
NUTONE,
DEBERA
SER EL UNICO
Y EXCLUSlVO
RECDRSO
LEGAL
DEL COMPRADOR
BAJO
ESTA
GARANTIA.
BROAN-NUTONE
NO SERA RESPONSABLE
POR DANOS
tNCtDENTALES,
CONSIGUIENTES,
O POR DAiqOS
ESPECIALES
QUE SURJAN
A RAIZ DEL USO O DESEMPEB]O
DEL PRODUCTO
Algunos
estados
no pem]gen
la exclusi6n
o limitaci6n
de dahos h/cidentales
o consiguientes,
pot Io que la
lilngaci6n
antes
mencionada
puede
no aplicarse
a usted. Esta garantia
le proporciona
derechos
legales
especiflcos,
y usted
puede tambi6n
tenet otros derechos,
los cuales
vadan de estado
a estado.
Esta garanlia
reemplaza
todas
las garantias
anterioles.
Para calgicar
en la garantia
de servicio,
usted debe (a) nolifioar
a Broan-NuTone
al dornicilio
que se Inenciona
abajo o al tel6fono:1-800-637-1453,
(b) dar el nOlnero del Inodelo
y la identificaci6n
de la pieza, y (c) describir
la naturaleza
de cualquier
defecto en el produoto
o pieza
En el momento
de solicilar
servicio
cubierto
por }a
garantia,
usted debe de presentar
evidencia
de la fecha original
de colnpra.
Broan-NuTone
LLC
926 West State Street,
Hartford,
W153027
EU.A.

Publicidad

loading