Descargar Imprimir esta página

DeWalt DW716 Manual De Instrucciones página 18

Sierra ingletadora compuesta de doble bisel de 305 mm (12')
Ocultar thumbs Ver también para DW716:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

EN CAS DE QUESTIONS OU DE COMMENTAIRES
SUR CET OUTIL OU SUR TOUT
AUTRE OUTIL DEWALT, NOUS APPELER
SANS FRAIS AU NUMg:RO SUIVANT •
1-800-4-DEWALT
(1-800-433-9258)
Directives
de s_curit_
importantes
A
AVERTISSEMENT
: Si des outils
electriques
sont utilises,
des precau-
tions de base en mati#re
de securite
doivent
#tre suivies
afin de reduire
le risque
d'incendie,
de choc electrique
et de blessure
corporelle,
notamment
les suivantes
"
LIRE
TOUTES
CES DIRECTIVES
Double
isolation
Les outils & double isolation comportent
partout deux couches
d'isolation 61ectrique
s6par6es ou une double 6paisseur de mat6riau isolant entre I'op6rateur et le syst_me 61ec-
trique de I'outil. Les outils comportant ce syst_me d'isolation ne sont pas con_us pour 6tre
mis & la terre. Votre outil est donc 6quip6 d'une prise & deux broches qui vous permet d'u-
tiliser des cordons d'alimentation sans vous soucier de maintenir une connexion & la terre.
REMARQUE : La double isolation ne remplace pas les pr6cautions normales de s6curit6
Iors de I'utilisation de cet outil. Le syst_me d'isolation sert& apporter une protection accrue
contre toute blessure r6sultant d'une d6faillance d'isolation 61ectrique au sein de I'outil.
AMISE
EN GARDE
: EN CAS DE REPARATION,
UTILISER
UNIQUEMENT
DES
PIECES DE RECHANGE IDENTIQUES. R6parer ou remplacer les cordons endommag6s.
Fiches
polaris_es
Certains appareils comportent des fiches polaris6es
(c'est-&-dire qu'une lame est plus
large que I'autre) afin de r6duire le risque de choc 61ectrique. Lorsqu'elle est pr6sente,
cette fiche ne se branche que d'une seule fa£on dans une prise de courant polaris6e. Si
la fiche ne s'ins_re pas totalement dans la prise de courant, I'inverser. Si elle ne s'ins_re
toujours pas dans la prise, demander & un 61ectricien comp6tent
d'installer une fiche
polaris6e. Ne pas remplacer la fiche.
R_gles
de s_curit_
pour
tous
les outils
MAINTENIR LE PARE-MAIN EN PLACE et en 6tat de fonctionnement.
RETIRER LES CLES ET LES CLES DE REGLAGE. S'habituer a v#rifier si les cl#s et
les cl#s de r#glage sont retir#es de la broche avant de mettre I'outil sous tension.
GARDER PROPRE LA ZONE DE TRAVAIL. Les zones et #tablis encombr#s sont sou-
vent des causes d'accidents.
NE PAS UTILISER CET OUTIL DANS UN ENVlRONNEMENT
DANGEREUX. Ne pas
utiliser d'outils #lectriques dans des endroits humides ou mouill#s et ne pas les expos-
er a la pluie ou a la neige. Garder la zone de travail bien #clair#e.
TENIR LES ENFANTS ,4 L'ECART. Tousles visiteurs doivent se trouver a une distance
sDre de la zone de travail.
S'ASSURER
QUE L'ATELIER
NE PRESENTE
PAS DE DANGER
POUR LES
ENFANTS en utilisant des cadenas, des interrupteurs principaux ou en retirant les cl#s
de d#marrage.
NE PAS FORCER L'OUTIL. II effectuera mieux son travail et de maniere plus s_re a la
vitesse pour laquelle il a #t# con_u.
UTILISER L'OUTIL APPROPRIE. Ne pas forcer un outil ou un accessoire a effectuer
un travail pour lequel il n'a pas #t# con_u.
PORTER LES VETEMENTS APPROPRIES.
Ne pas porter ni v#tement ample, ni gant,
ni cravates, ni hague, ni bracelet, ni autre bijou, car ces demiers pourraient s'enchev#tr-
er dans des pieces mobiles. Des souliers antid#rapants sont recommand#s. Se couvrir
les cheveux s'ils sont longs. Se tenir #loign# des #vents, car ces demiers pourraient
camoufler des pieces mobiles.
TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SECURITE. Utiliser #galement un masque
facial ou anti-poussiere si I'op#ration de d#coupe g#nbre de la poussiere. Les lunettes
ordinaires ne comportent que des lentilles r#sistant aux chocs, ce ne sont PAS des
lunettes de s#curit#. Tousles utilisateurs et spectateurs doivent porter une protection
oculaire conforme a la norme ANSI Z87.1. (CAN/CSA Z94.3).
FIXER LA PIECE. Utiliser des fixations ou un #tau Iorsque la piece ne peut pas #tre
fix#e manuellement sur la table et contre le guide, ou Iorsque votre main se trouve dan-
gereusement proche de la lame (a moins de 15 cm (6 po).
NE PAS TROP TENDRE LES BRAS. Conserver son #quilibre en tout temps.
PRENDRE SOIN DES OUTILS. S'assurer que vos outils sont aiguis#s et propres afin
d'optimiser s#curit# et performance. Suivre les consignes de graissage et de change-
ment d'accessoires.
DEBRANCHER
LES OUTILS avant de les r#parer et de changer des accessoires tels
que lames, meches, couteaux, etc.
REDUIRE LE RISQUE DE DEMARRAGE
ACClDENTEL.
S'assurer que I'interrupteur
est en position ARRET avant de brancher Ibutil.
UTILISER LES ACCESSOIRES
RECOMMANDES.
Une liste des accessoires recom-
mand#s se trouve dans le mode d'emploL L'utilisation d'accessoires
incorrects peut
entrMner un risque de blessure corporelle.
NE JAMAIS SE TENIR SUR L'OUTIL. Une blessure grave pourrait se produire en cas
de basculement de I'outil ou de d#marrage accidentel de I'outil de d#coupe.
VERIFIER LES PIECES ENDOMMAGEES.
Avant toute utilisation ult#rieure de I'outil,
un pare-main (ou une autre piece) endommag# dolt #tre soigneusement examin# afin
de d#terminer s'il fonctionnera correctement et remplira sa fonction pr#vue - v#rifier
I'alignement des pieces mobiles, la pr#sence de grippage des pieces mobiles, de rup-
ture de piece, la fixation et tout probleme pouvant nuire au fonctionnement de I'outiL Un
pare-main (ou tout autre piece) endommag#
dolt #tre r#par# et remplac# ad#quate-
ment. Ne pas utiliser I'outil si I'interrupteur ne fonctionne pas.
NE JAMAIS LAISSER L'OUTIL FONCTIONNER SANS SURVEILLANCE.
ETEINDRE
L 'APPAREIL. Ne pas laisser I'outil tant qu'il n'est pas completement arr#t#.
NE PAS UTILISER D'OUTILS ELECTRIQUES,4
PROXlMITE DE LIQUIDES INFLAM-
MABLES
OU DANS UNE ATMOSPHERE
GAZEUSE OU EXPLOSIVE.
Les moteurs
de ces outils peuvent provoquer des #tincelles et enflammer des vapeurs.
RALLONGES
ELECTRIQUES.
S'assurer que la rallonge #lectrique est en bon #tat.
Lorsque qu'une rallonge #lectrique est utilis#e, s 'assurer d'en utiliser une de calibre surf-
isamment #lev#e pour assurer le transport du courant n#cessaire au fonctionnement de
votre appareil. Un cordon de calibre inf#rieur causera une chute de tension de ligne et
donc une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre
appropri# a utiliser selon la Iongueur du cordon et I'intensit# nominale de la plaque sig-
nal#tique. En cas de doute, utiliser le calibre suivant le plus gros. Plus le num#ro de cal-
ibre est petit, plus le cordon est Iourd.
Tension
120V
De0&7
De7&15
De15&30
240V
De0&7
De7&15
De15&39
Intensit6 (A)
Au
Au
Calibre moyen de fil
moins
plus
0
6
18
16
6
10
18
16
10
12
16
16
12
16
14
12
Calibre minimal des cordons de rallonge
Longueur totale du cordon en m_tres
De 30 & 45
De 30 & 45
16
14
14
12
14
12
Non recommand6
17

Publicidad

loading