Descargar Imprimir esta página

wolfcraft 6901 000 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale página 43

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32
Volte a inserir a chave sextavada interna para bloquear o tampo para
máquinas (Fig. 3.12).
Ajuste a profundidade de corte na fresa de topo. Siga as instruções de
trabalho do respetivo manual de instruções (Fig. 3.13).
Monte frouxamente os dois punhos roscados com as porcas alongadas no
batente de fresagem paralelo (Fig. 3.14).
Introduza as porcas com os punhos roscados nos orifícios oblongos e
desloque o batente de fresagem paralelo para a fenda de corte, em direção
à fresa. Ajuste a distância desejada em relação à fresa e aperte firmemente
os dois punhos roscados (Fig. 3.15).
Solte os quatro punhos roscados dos dois batentes deslizantes. Ajuste os
batentes deslizantes de modo que a distância em relação à fresa seja de, no
máximo, 3 mm. Aperte firmemente os punhos roscados (Fig. 3.16).
Monte os dois retentores de mola e fixe-os no batente de fresagem paralelo
com uma ligeira pressão de contacto na peça de trabalho a ser processada
(Fig. 3.17 e Fig. 3.18).
– Os retentores de mola destinam-se ao guiamento seguro de peças de
trabalho e à minimização de coices da peça de trabalho.
Conecte o sistema de aspiração de pó no batente de fresagem paralelo e
utilize-o para a fresagem (Fig. 3.19).
Insira a pinça de ativação no interruptor da fresa de topo e conecte a ficha
do aparelho ao interruptor de segurança.
Realize sempre uma fresagem de teste. Se necessário, tem de
reajustar o batente de fresagem paralelo.
FRESAR COM A FRESA DE TOPO (MASTER CUT 2200, ART.
N.º 6907)
Introduza a peça intermediária de clivagem para fresas de topo no tampo
para máquinas (Fig. 4.2).
Selecione um elemento de fresagem adequado e introduza-o no tampo para
máquinas (Fig. 4.3).
Alinhe a fresa de topo no tampo para máquinas de modo que a fresa fique
centrada na abertura do elemento de fresagem e monte a fresa de topo
(Fig. 4.4 até Fig. 4.6).
– Opção A: para fresas de topo uma placa base plana, o material de
fixação do MASTER cut pode ser utilizado para a fixação da fresa de
topo no tampo para máquinas (Fig. 4.7, veja A).
– Opção B: para fresas de topo com uma placa base alta, além do
material de fixação do MASTER cut, também pode ser utilizado o
material adicional do saco de acessórios 119906901 para a fixação
da fresa de topo no tampo para máquinas (Fig. 4.8, veja B).
Introduza o tampo para máquinas com a fresa de topo montada na
bancada e aparafuse-a firmemente (Fig. 4.9 e Fig. 4.10).
– Muitas fresas de topo têm de ser fixadas individualmente.
Ajuste a profundidade de corte na fresa de topo. Siga as instruções de
trabalho do respetivo manual de instruções (Fig. 4.11).
Monte frouxamente os dois punhos roscados com as porcas alongadas no
batente de fresagem paralelo (Fig. 4.12).
Introduza as porcas com os punhos roscados nos orifícios oblongos e
desloque o batente de fresagem paralelo para a fenda de corte, em direção
à fresa. Ajuste a distância desejada em relação à fresa e aperte firmemente
os dois punhos roscados (Fig. 4.13).
Solte os quatro punhos roscados dos dois batentes deslizantes. Ajuste os
batentes deslizantes de modo que a distância em relação à fresa seja de, no
máximo, 3 mm. Aperte firmemente os punhos roscados (Fig. 4.14).
Monte os dois retentores de mola e fixe-os no batente de fresagem paralelo
com uma ligeira pressão de contacto na peça de trabalho a ser processada
(Fig. 4.15 e Fig. 4.16).
– Os retentores de mola destinam-se ao guiamento seguro de peças de
trabalho e à minimização de coices da peça de trabalho.
Conecte o sistema de aspiração de pó no batente de fresagem paralelo e
utilize-o para a fresagem (Fig. 4.17).
Insira a pinça de ativação no interruptor da fresa de topo e conecte a ficha
do aparelho ao interruptor de segurança.
Realize sempre uma fresagem de teste. Se necessário, tem de
reajustar o batente de fresagem paralelo.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
– Limpe o batente de fresagem paralelo com um pano húmido.
– Não utilize produtos de limpeza/solventes agressivos e/ou abrasivos.
DESMONTAGEM E ELIMINAÇÃO
Eliminar os materiais da embalagem sempre de forma compatível com o
meio ambiente e observar, em caso de eliminação do produto, as
prescrições locais em vigor que visam uma eliminação correta.
CONDIÇÕES DA GARANTIA
Estimado cliente, adquiriu um produto wolfcraft de alta qualidade que irá
apoiá-lo em todos os trabalhos domésticos. Os produtos wolfcraft cumprem
os mais elevados padrões técnicos e percorreram extensas fases de teste e
de desenvolvimento, antes de serem comercializados. Durante a produção
em série, controlos constantes e testes regulares asseguram o elevado nível
de qualidade. Desenvolvimentos técnicos consolidados e controlos de
qualidade seguros, oferecem-lhe a segurança de uma decisão de compra
acertada. Oferecemos para o seu produto wolfcraft uma garantia de 10
anos, a partir da data de compra, pressupondo uma utilização exclusiva dos
aparelhos para fins de bricolage doméstica. A garantia abrange apenas
danos no objeto de compra que estejam relacionados com defeitos do
material e de fabrico. Esta garantia não abrange defeitos e danos
relacionados com uma utilização inadequada ou que sejam resultado da
ausência de manutenção. A garantia também não abrange indícios de uso
habitual e de desgaste, típicos da utilização, assim como defeitos e danos
reconhecidos pelo cliente no momento da celebração do contrato. O direito
à garantia apenas pode ser reivindicado mediante a apresentação da
fatura/talão de compra. A garantia oferecida pela wolfcraft não limita os
seus direitos legais enquanto consumidor (reparação ou substituição,
redução do valor ou rescisão, indemnização por perdas e danos).
Os pedidos de garantia devem ser dirigidos a:
wolfcraft GmbH
Wolffstraße 1
56746 Kempenich
Alemanha
43

Publicidad

loading