Página 1
IRIS Bistecchiera con piastre in ceramica Grill pan with ceramic plates Sartén grill con placas de cerámica Poêle à griller avec plaques en céramique Grillpfanne mit Keramikplatten Cod. 118330013 IT Manuale d’uso EN User manual ES Manual de instrucciones FR Manuel d'instruction...
Página 2
Conservate questo manuale anche dopo la sua lettura, poiché potrebbe essere necessario farvi riferimento anche in futuro. Il team Melchioni Family e a vostra disposizione per eventuali consigli, indicazioni e suggerimenti. INFORMAZIONI IMPORTANTI AI FINI DEL CORRETTO USO IN SICUREZZA DELL’APPARECCHIO...
Página 3
L’apparecchio non deve essere utilizzato qualora emetta rumori inconsueti, cattivi odori, fumo, vapori o qualsiasi altro tipo di esalazione non riferibile alla cottura in corso. Al verificarsi di tali condizioni, disconnettere l’alimentazione elettrica e rivolgersi a personale tecnico qualificato ...
Página 4
Assicurare un periodo di inutilizzo di almeno 30 minuti dopo 30 minuti di utilizzo dell’apparecchio Prestare la massima attenzione nella movimentazione del materiale alimentare: eventuali graffi o abrasioni della superficie antiaderente possono provocare distacchi di parte del rivestimento, che non è commestibile ...
Página 5
L’apparecchio deve essere collegato ad un impianto elettrico a norma. L’impianto elettrico deve possedere una potenza nominale pari o superiore a quella dell’apparecchio, e deve essere dotato di messa a terra Prima di collegare la spina del cavo di alimentazione alla presa di corrente, assicurarsi che il voltaggio del proprio impianto domestico corrisponda a quello indicato sull’apparecchio ...
Página 6
Non sottoporre il cavo di alimentazione a pieghe eccessive o strozzature: eventuali lesioni interne al cavo non ravvisabili costituiscono grave pericolo per la sicurezza Collocare l’apparecchio ad adeguata distanza da parti che potrebbero muoversi autonomamente quali tende, battenti di porte e finestre, portelli o simili, al fine di evitarne il contatto fortuito ...
Página 7
Rimuovere con attenzione tutti gli eventuali materiali di fissaggio delle parti, anche interne Rimuovere completamente eventuali stickers presenti sulle superfici dell’apparecchio Posizionare l’apparecchio su di una superficie piana e stabile, avendo cura di riservare 20 cm di spazio su tutti i lati, posteriormente e sopra l’apparecchio, per favorire la necessaria circolazione d’aria ...
Página 8
riscaldamento si completa entro un tempo variabile tra i 3 ed i 5 minuti, cui fa seguito lo spegnimento della spia verde, ad indicare che l’apparecchio è pronto per la cottura. USO COME GRIGLIA A CONTATTO: Selezionare la temperatura ideale per il tipo di cottura desiderato, inizialmente è...
Página 9
Preparare l’alimento che si desidera cucinare, quindi disporlo direttamente sulla piastra Durante la cottura, verificare periodicamente che il cassetto raccogligrasso, situato nella parte posteriore, non trabocchi; se del caso, procedere a svuotarlo tra una cottura e la successiva ...
Página 10
La cottura a contatto è adatta per hamburgers, tagli senza osso, fettine e verdura a fette sottili A temperatura moderata, la cottura a contatto risulta adatta anche per il riscaldamento di sandwiches e pane In caso di cottura a contatto, l’apparecchio è provvisto di una cerniera specifica che rende la piastra superiore in grado di appoggiarsi perfettamente anche su tagli di carne di spessore non uniforme;...
Página 11
le piastre e non devono mai essere nebulizzati sulla resistenza, la quale non necessita di essere pulita; per la pulizia delle pareti interne utilizzare un panno umido ad apparecchio completamente freddo. Qualora del materiale alimentare entri in contatto con la resistenza, attenderne il completo raffreddamento e rimuoverlo con estrema delicatezza utilizzando uno spazzolino a setole morbide.
Página 12
CONFORMITA’ Il produttore Melchioni Spa dichiara che il prodotto Bistecchiera con piastre in ceramica Mod. IRIS (cod. 118330013) è conforme alla Direttiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, concernente l’armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità...
Página 13
informazioni è possibile rivolgersi all’amministrazione locale competente in materia ambientale. 10 . GARANZIA Melchioni Spa, con sede in Milano (Italia), via Colletta 37, riconosce garanzia convenzionale sul prodotto per il periodo di due anni dalla data del primo acquisto da parte del consumatore.
Página 14
• eventuali accessori, ad esempio: scatole, borse, batterie, ecc. usate con questo prodotto • interventi a domicilio per controlli di comodo o presunti difetti Il riconoscimento della garanzia da parte di Melchioni Spa è subordinato alla presentazione di un documento fiscale che comprovi l’effettiva data di acquisto. Lo stesso non deve presentare manomissioni o cancellature, in presenza dei quali Melchioni Spa si riserva il diritto di rifiutare l’erogazione del trattamento in garanzia.
Página 15
Keep this manual even after reading it, as you may need to refer to it in the future. The Melchioni Family team is at your disposal for any advice, instructions or suggestions. IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT, SAFE USE OF THE APPLIANCE The following instructions must be read, understood and complied with before commissioning the appliance.
Página 16
The appliance must not be stored or used in excessively humid or dusty environments, in the presence of atmospheres saturated with gas, fumes, in excessive or low temperatures or under direct solar radiation. The appliance must not be used in explosive atmospheres, near explosive, combustible, detonating or flammable material (e.g.
Página 17
Do not remove the feet as these ensure proper air circulation around the appliance and help prevent overheating. Periodically check the cleanliness of the various parts of the appliance: refer to the following chapter on cleaning if dust or dirt accumulation is found. ...
Página 18
has been correctly and fully understood. Adequate supervision must however be ensured. Do not use the appliance in the vicinity of liquid accumulations or sources, such as tanks, tubs, showers, sinks, other sanitary fixtures, faucets, pipes, sprinklers, bottles, storage vessels, expansion vessels, watercourses, flowerpots and similar. Do not place containers holding liquids on top of the appliance;...
Página 19
IDENTIFICATION OF PARTS The contents of the package and the parts of the appliance 1 – Handle 2 – Stainless steel lid 3 – Upper casing 4 – Power indicator light 5 – Heating indicator light 6 – Power selector 7 –...
Página 20
Ensure that the cord does not come into contact with hot parts and that it is not subjected to excessive bending or kinking. Rub the hot plates with a sheet of paper towel soaked in a tablespoon of vegetable oil, then remove any excess oil with a clean sheet of paper towel.
Página 21
At the end of cooking, lift the lid from the handle and use a spatula made of a special material to remove the cooked food. Do not use metal or sharp tools to avoid damaging the hot plate coating. USE AS AN OPEN GRILL: ...
Página 22
Move the buttons in the direction of the arrow: the hot plates will snap upwards, making it possible to grab them from the sides with two hands; do not lift them, rather slide them frontwards to extract them from the rear guides.
Página 23
removing any build-up with metal or sharp objects in order to preserve the integrity of the non-stick coating. All cleaning must absolutely be carried out with the power cord disconnected and, before reconnecting, you must ensure that all parts are completely dry. All surfaces and especially the heating elements must also be completely cooled down.
Página 24
PRODUCT COMPLIANCE The producer Melchioni Spa declares that the product Grill pan with ceramic plates Mod. IRIS (cod. 118330013) is in compliance with Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council, of 26 february 2014, on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility.
Página 25
crossed-out bin symbol indicates that this appliance is not to be considered as urban waste: its disposal must therefore be carried out by separate collection. Disposal in a non-separate manner may constitute a potential harm to the environment and health. This product can be returned to the distributor when purchasing a new device.
Página 26
parts subject to wear or tear, nor those parts that require periodic replacement and / or maintenance professional use of the product malfunctions or any defects due to incorrect installation, configuration, software / BIOS / firmware update not performed by authorized Melchioni ...
Página 27
Español 1. NOTA INTRODUCTORIA Melchioni S.p.a., titular de la marca Melchioni Family, le agradece por la compra de este aparato. El mismo constituye el resultado de una atenta selección de las características y de una meticulosa obra de perfeccionamiento de los detalles, con el objetivo de ofrecer una solución completa, versátil, confiable y de rendimiento tanto al usuario...
Página 28
El aparato no debe ser utilizado en caso de que emita ruidos inusuales, malos olores, humo, vapores o cualquier otro tipo de emanación no atribuibles a la cocción en curso. Al verificarse dichas condiciones, desconecte la alimentación eléctrica y diríjase a personal técnico cualificado ...
Página 29
Asegúrese un periodo de inutilización de por lo menos 30 minutos después de 30 minutos de uso del aparato Preste la máxima atención en la manipulación del material alimentario: eventuales arañazos abrasiones superficie antiadherente pueden provocar desprendimientos de parte del revestimiento, que no es comestible. ...
Página 30
El aparato debe estar conectado a un sistema eléctrico que cumpla con las normativas. El sistema eléctrico debe poseer una potencia nominal igual o superior a la del aparato, y debe estar equipado con puesta a tierra Antes de conectar el enchufe del cable de alimentación a la toma de corriente, asegúrese de que el voltaje del propio sistema doméstico se corresponda con el indicado en el aparato ...
Página 31
No someta el cable de alimentación a pliegues excesivos o estrangulamientos: eventuales lesiones internas del cable no revisables constituyen un grave peligro para la seguridad Coloque el aparato a una distancia adecuada de partes que podrían moverse autónomamente como cortinas, puertas batientes y ventanas, escotillas o similares, con el fin de evitar el contacto fortuito ...
Página 32
Remueva con atención todos los eventuales materiales de fijación de las partes, incluso internas Remueva completamente eventuales pegatinas presentes en las superficies del aparato Posicione el aparato en una superficie plana y estable, teniendo cuidado de reservar 20 cm de espacio en todos los lados, en la parte trasera y sobre el aparato, para favorecer la circulación necesaria del aire ...
Página 33
el calentamiento se completa en un tiempo variable entre 3 y 5 minutos, seguido del apagado de la luz verde del indicador, lo que indica que el aparato está listo para la cocción. USO COMO REJILLA DE CONTACTO: Seleccione la temperatura ideal para el tipo de cocción deseado, inicialmente es útil configurar a la máxima potencia, excepto para perfeccionar el ajuste en función del resultado obtenido con la primera cocción ...
Página 34
Seleccione la temperatura ideal para el tipo de cocción deseado, inicialmente es útil configurar a media potencia, excepto para perfeccionar el ajuste en función del resultado obtenido con la primera cocción Prepare el alimento que desea cocinar, luego colóquelo directamente en la placa ...
Página 35
1 = Botón de desbloqueo de la placa inferior 2 = Botón de desbloqueo de la placa superior 3 = Configuración de cocción abierta MÁS INFORMACIÓN PARA UN USO ÓPTIMO: La cocción por contacto es adecuada para hamburguesas, cortes sin hueso, filetes y verduras en rodajas finas ...
Página 36
Cada operación de limpieza debe ser obligatoriamente realizada con cable de alimentación desconectado y, antes de proceder con la reconexión, es necesario asegurarse de que todas las partes estén completamente secas. Todas las superficies y sobre todo las resistencias deben estar completamente frías. Para extraer el cajón recogegrasas, situado en la parte posterior, tire de él hacia el exterior hasta separarlo del cuerpo del aparato;...
Página 37
CONFORMIDAD DEL PRODUCTO El productor Melchioni Spa declara que el producto Sartén grill con placas de cerámica Mod. IRIS (cod. 118330013) cumple con la Directiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética.
Página 38
De conformidad con la Directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de julio de 2012, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE), la presencia del símbolo del contenedor tachado indica que este aparato no debe considerarse un residuo urbano: por lo tanto, su eliminación debe realizarse por recolección separada.
Página 39
• mal funcionamiento o cualquier defecto debido a una instalación, configuración, software / BIOS / actualización de firmware incorrectos no realizados por Melchioni Spa autorizado. • reparaciones o intervenciones realizadas por personas no autorizadas por Melchioni Spa manipulación de componentes de ensamblaje o, en su caso, del software •...
Página 40
Conserver ce manuel même après l'avoir lu, il pourrait vous être utile pour vous y référer à l'avenir. L'équipe de Melchioni Family est à votre disposition pour tout conseil, indication et suggestion. INFORMATIONS IMPORTANTES POUR UNE UTILISATION CORRECTE ET EN TOUTE SÉCURITÉ...
Página 41
se présentent, débrancher l'alimentation électrique et contacter un opérateur technique qualifié L'appareil ne doit pas être utilisé s'il émet des bruits inhabituels, de mauvaises odeurs, de la fumée, des vapeurs ou tout autre type d'exhalaison non liée à la cuisson en cours. Si ces conditions se présentent, débrancher l'alimentation électrique et contacter un opérateur technique qualifié...
Página 42
Assurer une période d'arrêt d'au moins 30 minutes après 30 minutes d'utilisation de l'appareil Il convient d'être extrêmement prudent lors de la manipulation du matériel alimentaire : toute rayure ou abrasion de la surface antiadhésive peut entraîner le détachement d'une partie du revêtement, qui n'est pas comestible ...
Página 43
Avant de brancher la fiche du câble d'alimentation à la prise de courant, s’assurer que la tension du système domestique correspond à la tension indiquée sur l'appareil Ne pas brancher l'appareil sur des rallonges, des multiprises, des blocs multiprises, des minuteries, des prises commandées ou d'autres dispositifs qui pouvant le démarrer de manière autonome ...
Página 44
Placer l'appareil à une certaine distance d’éléments mobiles tels que les rideaux, les châssis de portes et de fenêtres, les trappes ou autres, afin d'éviter tout contact accidentel. Placer l'appareil sur une surface plane et stable et vérifier que l'appareil ne puisse pas bouger de manière autonome sous l'effet de la gravité...
Página 45
Retirer soigneusement l’éventuel matériel de fixation des pièces, y compris les pièces internes. Retirer complètement tous les adhésifs éventuellement présents sur la surface de l’appareil. Positionner l'appareil sur une surface plane et stable, en veillant à réserver un espace de 20 cm de chaque côté, à...
Página 46
goût personnel. En fonction de la température sélectionnée, le chauffage est terminé en 3 à 5 minutes, puis le voyant vert s'éteint, indiquant que l'appareil est prêt pour la cuisson. UTILISATION COMME GRILLE DE CONTACT : Sélectionner la température idéale pour le type de cuisson souhaité. Dans un premier temps, il est utile de régler la température à...
Página 47
Préparer les aliments que vous souhaitez cuire, puis les placer directement sur la plaque Pendant la cuisson, vérifier périodiquement que le tiroir de récolte des graisses, situé à l'arrière, ne déborde pas ; si nécessaire, le vider entre les cuissons ...
Página 48
INFORMATION SUPPLÉMENTAIRES POUR UNE UTILISATION OPTIMALE : La cuisson par contact convient aux hamburgers, aux morceaux désossés, aux tranches et aux légumes coupés en fines lamelles À des températures modérées, la cuisson par contact convient également pour réchauffer les sandwiches et le pain ...
Página 49
Dans tous les cas, éviter des nettoyants agressifs, des éponges abrasives, de la laine de fer ou autres détergents chimiques : les produits spécifiques pour le nettoyage des fours ne doivent pas être utilisés pour nettoyer les plaques et ne doivent jamais être vaporisés sur la résistance, qui n’a pas besoin d’être nettoyée ;...
Página 50
CONFORMITÉ DES PRODUITS Le producteur Melchioni Spa déclare que le produit Poêle à griller avec plaques en céramique Mod. IRIS (cod. 118330013) est conforme à la Directive 2014/30/UE du Parlement Européen et du Conseil, du 26 février 2014, relative à l’harmonisation des législations des États membres concernant la compatibilité...
Página 51
donc être effectuée par une collecte séparée. L'élimination de manière séparée peut constituer danger potentiel pour l'environnement et la santé. Ce produit peut être retourné au distributeur lors de l’achat d’un nouvel appareil. Une élimination inappropriée de l'appareil constitue une faute et est passible de sanctions de la part de l'autorité...
Página 52
• des dysfonctionnements ou des défauts dus à une installation, une configuration, une mise à jour logicielle / BIOS / micrologicielle incorrecte non effectuée par Melchioni Spa • les réparations ou interventions effectuées par des personnes non autorisées par Melchioni Spa •...
Página 53
IRIS Deutshe EINLEITENDE ANMERKUNG Melchioni S.p.a., Eigentümer der Marke Melchioni Family, möchte Ihnen für den Kauf dieses Geräts danken. Es ist das Ergebnis einer sorgfältigen Auswahl von Funktionen und einer akribischen Feinabstimmung von Details, mit dem Ziel, eine komplette, vielseitige, zuverlässige und leistungsstarke Lösung sowohl für den gelegentlichen als auch für den...
Página 54
Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn es ungewöhnliche Geräusche, schlechte Gerüche, Rauch, Dämpfe oder andere Arten von Ausdünstungen abgibt, die nicht mit dem laufenden Kochvorgang zusammenhängen. Trennen Sie in solchen Fällen die Stromversorgung und wenden Sie sich an qualifiziertes technisches Personal ...
Página 55
Achten Sie darauf, dass nach 30 Minuten Betrieb des Geräts mindestens 30 Minuten lang eine Pause eingelegt wird Seien Sie beim Umgang mit Lebensmitteln sehr vorsichtig: Kratzer oder Abschürfungen an der Antihaftbeschichtung können dazu führen, dass sich ein Teil der Beschichtung ablöst, was ungenießbar ist ...
Página 56
Das Gerät muss an ein vorschriftsmäßiges Stromnetz angeschlossen werden. Die elektrische Anlage muss mindestens die gleiche Leistung wie das Gerät haben und muss geerdet sein Bevor Sie den Stecker des Netzkabels in die Steckdose stecken, vergewissern Sie sich, dass die Spannung Ihrer Hausinstallation mit der auf dem Gerät angegebenen Spannung übereinstimmt ...
Página 57
Sicherheitsanforderungen dar, eine Bedingung für den sofortigen Verfall der Garantie, und führt zu keiner Leistungssteigerung Setzen Sie das Netzkabel keinen übermäßigen Biegungen oder Knickungen aus: jede nicht erkennbare innere Verletzung des Kabels stellt ein ernstes Sicherheitsrisiko dar Stellen Sie das Gerät in einem angemessenen Abstand zu beweglichen Teilen wie Vorhängen, Tür- und Fensterflügeln, Luken oder Ähnlichem auf, um einen versehentlichen Kontakt zu vermeiden ...
Página 58
Bewahren Sie die Verpackung 15 Tage lang auf, um sie für den Fall aufzubewahren, dass sie an den Händler zurückgeschickt werden muss; entsorgen Sie sie nach diesem Zeitraum gemäß den aufgedruckten Anweisungen zur Trennung von Materialien Lesen Sie dieses Handbuch vollständig durch und achten Sie dabei besonders auf die Hinweise zur sicheren Verwendung ...
Página 59
MIN und MAX); schließen Sie die Platten und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Die vorderen Lichter leuchten auf und zeigen damit an, dass der elektrische Anschluss korrekt ist (rotes Licht) und die Heizung eingeschaltet ist (grünes Licht). Drehen Sie den Leistungswahlschalter (6) so weit nach rechts, wie Sie es wünschen, um die Temperatur der Platten zu erhöhen, je nach gewünschtem Gargrad und persönlichem Geschmack.
Página 60
Bringen Sie den Entriegelungshebel für die obere Platte auf der rechten Seite entlang des Griffs in Position und öffnen Sie die obere Platte, indem Sie sie vorne halten, vollständig, bis sie fest auf der Unterlage aufliegt, so dass eine ebene Fläche entsteht, die genau auf der Höhe der unteren Platte liegt 1 = Hebel loslassen | 2 = drücken ...
Página 61
sondern schieben Sie sie nach vorne, um sie aus den hinteren Führungen herauszunehmen Um die Platten neu zu positionieren, setzen Sie die hintere Kante in die Führungen ein und drücken Sie die Platten dann an der vorderen Kante entlang, bis sie einrasten 1 - Entriegelungstaste für die untere Platte...
Página 62
und die Platten, die wie oben beschrieben leicht abgenommen werden können, auf die gleiche Weise zu reinigen wie jedes andere Geschirr von Hand. Vermeiden Sie bei der Behandlung der Teller unbedingt das Entfernen von Ablagerungen mit Metall oder scharfen Gegenständen, um die Integrität der Antihaftbeschichtung zu erhalten. Alle Reinigungsarbeiten müssen unbedingt bei abgezogenem Netzkabel durchgeführt werden.
Página 63
: 3,54 g PRODUKTKONFORMITÄT Der Produzent Melchioni Spa erklärt, dass das Produkt Grillpfanne mit Keramikplatten Mod. IRIS (cod. 118330013) entspricht der Richtlinie 2014/30/EU des europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit.
Página 64
Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte. Der Produzent Melchioni Spa erklärt, dass das Produkt Grillpfanne mit Keramikplatten Mod. IRIS (cod. 118330013) entspricht der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 und nachfolgende Delegierte Richtlinie (EU) 2015/863/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Página 65
oder lokalen Sicherheits- und / oder technischen Standards zu entsprechen, die in einem anderen Land als dem für gelten was es ist, wurde ursprünglich entworfen und hergestellt. Dieses Gerät wurde nur für den Hausgebrauch entwickelt und gebaut. Bei jeder anderen Verwendung werden die Vorteile der Garantie ungültig. Die Garantie gilt nicht für: •...
Página 68
Melchioni Spa Via P. Colletta 37, 20135 Milano | Tel: 02/49486000 | www.melchioni-ready.com...